Altercation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Altercation in Portuguese :

altercation

1

altercação

NOUN
Synonyms: strife
- Click here to view more examples -
2

briga

NOUN
- Click here to view more examples -
3

desentendimento

NOUN

More meaning of Altercation

strife

I)

contenda

NOUN
  • A light that shall guide from strife each new child in ... Uma luz que guiará da contenda cada nova criança, no ...
  • Nine is strife and anger; Nove é a contenda e raiva;
  • ... children of this age, weaned on strife and chaos. ... crianças desta idade, desmamados em contenda e caos.
  • ... man, but as strife. ... homens, mas enquanto contenda.
  • This strife within our ranks has disturbed ... Esta contenda em nossas fileiras, afetou- ...
- Click here to view more examples -
II)

altercação

NOUN
Synonyms: altercation
III)

conflitos

NOUN
  • May you know no more strife. Que não conheça mais conflitos.
  • ... you gave yourself to me without strife ... você deu -se a mim sem conflitos
  • ... said they had some strife. ... disse que eles tinham conflitos.
  • ... a world which is beset by strife of all kinds. ... um mundo acossado por conflitos de todos os tipos.
  • ... Shuffle along, cause no strife." ... Ser submisso não causa conflitos."
- Click here to view more examples -
IV)

discórdia

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

brigas

NOUN

fight

I)

lutar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

luta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

briga

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

brigar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

lute

VERB
Synonyms: struggle, wrestle
- Click here to view more examples -
VI)

combater

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

combate

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

luto

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

discussão

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

enfrentar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

discutir

VERB
- Click here to view more examples -

fighting

I)

lutando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

brigando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

combate

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

combates

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

lutas

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

brigas

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

discutir

VERB
- Click here to view more examples -

brawl

I)

briga

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rixa

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pancadaria

NOUN
IV)

desbravar

VERB
Synonyms: explore

quarrel

I)

querela

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

briga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desavença

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

brigar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

disputa

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

discussão

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

rixa

NOUN
Synonyms: feud, brawl, beef, grudge, rift, fracas
- Click here to view more examples -

fray

I)

briga

NOUN
  • ... tracking two more bogeys in the fray. ... vendo mais dois intrusos na briga.
  • ... better get back into the fray. ... melhor voltar para a briga.
II)

frei

NOUN
Synonyms: friar, br
III)

contenda

NOUN

scuffle

I)

briga

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

empurrão

NOUN

disagreement

I)

desacordo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

discordância

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desentendimento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

divergência

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desavença

NOUN
- Click here to view more examples -

misunderstanding

I)

mal-entendido

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

incompreensão

NOUN
Synonyms: incomprehension
  • ... there is enormous confusion and misunderstanding among consumers faced with ... ... há uma enorme confusão e incompreensão entre os consumidores face a ...
III)

equívoco

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desentendimento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

engano

NOUN
- Click here to view more examples -

unpleasantness

I)

dissabor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desagrado

NOUN
  • Now that that unpleasantness is over, let's ... Agora que o desagrado acabou de vez, vamos ...
  • ... brought them nothing but unpleasantness. ... .só lhes trouxe desagrado.
IV)

desconforto

NOUN
V)

desentendimento

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals