Engagements

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Engagements in Portuguese :

engagements

1

compromissos

NOUN
  • We have our pick of engagements. Temos nossa agenda de compromissos.
  • These engagements were special. Esses compromissos eram especiais.
  • We like to keep our engagements exclusive. Nós gostamos de manter nossos compromissos exclusivos.
  • He should have cancelled any other engagements he had. Deveria ter cancelado quaisquer outros compromissos que pudesse ter.
  • ... want you to be late for your future engagements. ... quero que se atrase para os compromissos futuros.
- Click here to view more examples -
2

acoplamentos

NOUN
Synonyms: couplings
3

noivados

NOUN
  • ... and a thing like that weather lead to engagements. ... e coisas como o clima levam a noivados.
  • ... split you guys up, but engagements are made to be ... ... separar vocês, mas mas noivados são feitos para serem ...
  • ... lying to your nieces about how many engagements you had. ... a mentir às sobrinhas acerca dos noivados que tiveste.
  • ... hope you don't believe in long engagements. ... não acredito em longos noivados.
- Click here to view more examples -
4

combates

NOUN
  • ... ... ...of officers during engagements. ... ... de oficiais em combates.
  • ... ... ...of officers during engagements. ... ... ...de oficiais em combates.

More meaning of Engagements

appointments

I)

nomeações

NOUN
  • Why are you taking court appointments? Por que você está pegando nomeações?
  • No more political appointments. Não há mais nomeações políticas.
  • This prevents partisan appointments. As nomeações políticas são assim evitadas.
  • We have all the final wedding appointments tomorrow. Todos temos as finais nomeações para o casamento de amanhã.
  • The appointments only last nine months. As nomeações só duram nove meses.
- Click here to view more examples -
II)

compromissos

NOUN
  • Gets a lot of appointments. Ela tem muitos compromissos.
  • You need to cancel my appointments. Precisa cancelar meus compromissos.
  • You already have three appointments. Você já tem três compromissos.
  • He does not make those appointments. Ele não faz mais esses compromissos.
  • I had appointments all morning. Tive compromissos a manhã toda.
- Click here to view more examples -
III)

consultas

NOUN
  • You miss a lot of appointments. Você falta a várias consultas.
  • Just cancel my appointments for the week. Cancele as consultas até o fim da semana.
  • You miss a lot of appointments. Falta a muitas consultas.
  • We ask patients to pay for appointments they don't keep. Nós exigimos que os pacientes paguem as consultas que marcam.
  • Just cancel my appointments for the week. Cancele minhas consultas do resto da semana.
- Click here to view more examples -
IV)

marcações

NOUN
  • So this is the guy who doesn't believe in appointments? Então este é o sujeito que não acredita em marcações?
  • He had four appointments on his calendar. Ele tinha quatro marcações na agenda.
  • We each had our own appointments. Cada uma tinha as suas marcações.
  • You already have three appointments. Já tens três marcações.
  • No, he really doesn't have any other appointments. Não,não tem mais marcações.
- Click here to view more examples -
V)

encontros

NOUN
  • We have to make appointments to see each other? Temos de marcar encontros uma com a outra?
  • You missed our last three appointments. Você faltou nossos últimos três encontros.
  • So you're the one who makes appointments. Então és tu quem marca encontros.
  • I still have some appointments with my clients. Eu ainda tenho alguns encontros com meus clientes.
  • I still had appointments and wanted to get up. Eu tinha encontros e queria me levantar.
- Click here to view more examples -

compromises

I)

compromissos

NOUN
  • All those negotiations and arguments, and secrets and compromises. Todas essas negociações, argumentos e segredos, e compromissos.
  • We must maintain a consistently high standard, without compromises. Devemos manter um alto e consistente padrão, sem compromissos.
  • Then the compromises begin. Depois começam os compromissos.
  • You know you have to make compromises. Sabes que tens de fazer compromissos.
  • Life is about compromises. A vida tem a ver com compromissos.
- Click here to view more examples -
II)

compromete

VERB
  • It compromises your nervous system. Compromete o sistema nervoso.
  • Not to mention it compromises the integrity of the vehicle. Sem mencionar que compromete a integridade do veiculo.
  • Something which compromises my professional integrity. Algo que compromete minha integridade profissional.
  • He compromises readily on movie choices and. Se compromete com escolhas de filmes e posições sexuais.
  • ... to international law, and it compromises the establishment of a ... ... o direito internacional e compromete o estabelecimento de um ...
- Click here to view more examples -
III)

transigência

NOUN
  • ... not old solutions, that is compromises. ... não em soluções ultrapassadas, isso é transigência.
  • We are not interested in compromises... Não estamos interessados em transigência...
IV)

cedências

NOUN
Synonyms: compromise
  • I make compromises for you all the time. Eu estou sempre a fazer cedências por ti.
  • Both sides have made compromises. De ambos os lados houve cedências.
V)

acordos

NOUN
  • ... happy about some of the compromises we've had to make ... ... contentes com alguns dos acordos que tivemos que fazer ...
  • ... happy about some of the compromises we've had to make ... ... contentes com alguns dos acordos que tivemos que fazer ...
  • Compromises like martial law? - Acordos como lei marcial.
  • He brings me proposals, I offer compromises. Ele me faz propostas, eu ofereço acordos.
  • ... on this point that the compromises we reached in committee, ... ... sobre esta questão que os acordos alcançados em comissão, ...
- Click here to view more examples -
VI)

concessões

NOUN
  • Even your father had to make compromises. Mesmo seu pai teve que fazer concessões.
  • ... but we have to make some compromises. ... mas nós podemos fazer algumas concessões.
  • We've made too many compromises, too many retreats. Já fizemos concessões demais.
  • ... a craftsman, there are some compromises I just cannot make ... especialista, há certas concessões que não posso fazer.
  • ... remember that the earth does not make compromises. ... esquecer que a Terra não faz concessões.
- Click here to view more examples -

undertakings

I)

empresas

NOUN
  • Competing undertakings are undertakings that are actual or potential suppliers ... Empresas concorrentes são empresas que são fornecedores reais ou potenciais ...
  • Competing undertakings are undertakings that are ... Empresas concorrentes são empresas que são ...
  • Amounts owed by undertakings with which the company is linked ... Créditos sobre empresas com as quais a sociedade tem um ...
  • A comprehensive list of these undertakings shall be enclosed with the ... A lista exaustiva dessas empresas deve ser anexada à ...
  • ... but to bodies, to undertakings. ... mas também a entidades, a empresas.
- Click here to view more examples -
II)

compromissos

NOUN
  • It has signed undertakings of such a nature. Assinou compromissos dessa natureza.
  • ... limitations, in particular when undertakings are difficult to verify. ... limites, especialmente quanto é difícil verificar os compromissos.
  • ... take the form of undertakings. ... assumirão a forma de compromissos.
  • The undertakings given are identical in substance ... Os compromissos oferecidos são no essencial idênticos ...
  • By those undertakings, the exporting producers ... De acordo com esses compromissos, os produtores-exportadores ...
- Click here to view more examples -
III)

organismos

NOUN
  • Undertakings for collective investment in ... Organismos de investimento colectivo em ...
  • ... or indirectly, out of the assets of those undertakings; ... ou indirectamente, a partir dos activos desses organismos;
  • ... to the public and to the managers of such undertakings; ... junto do público e dos gestores desses organismos;
  • ... or indirectly, out of the assets of these undertakings. ... ou indirectamente, por conta dos activos desses organismos.
  • ... out of the assets of these undertakings; ... base nos activos desses organismos;
- Click here to view more examples -

pledges

I)

promessas

NOUN
Synonyms: promises, vows
  • We stand here as pledges. Nós estamos aqui como promessas.
  • Actual converts who signed pledges. Convertidos que assinaram promessas.
  • ... there's going to be 27 pledges tonight so far. ... que vão haver 27 promessas essa noite.
  • Sleep is for gammas, not pledges. Dormir é para Gammas, não para promessas.
  • He's one of our pledges, but I don't know ... ele era uma das nossas promessas, mas não sei ...
- Click here to view more examples -
II)

calouros

NOUN
  • These three pledges, they're our new prime suspects. Estes três calouros são os nossos principais suspeitos.
  • This is usually where we let our pledges stay. Aqui é normalmente onde deixamos os calouros ficarem.
  • We gave it to all the pledges! A gente deu pra todos os calouros!
  • ... let me show you how we haze our pledges. ... deixa eu te mostrar como a gente inicia nossos calouros.
  • ... room and make the pledges clean it up. ... sala e obrigar os calouros a limpar tudo.
- Click here to view more examples -
III)

candidatos

NOUN
  • Score one for the pledges. Um ponto para os candidatos.
  • Are you hazing one of our pledges? Está dando trote num de nossos candidatos?
  • Pledges are an impressionable bunch, if you recall. Candidatos são muito suscetíveis se você se lembra.
  • The other pledges are doing this too? Os outros candidatos também fazem isso?
  • The pledges can't get enough of me! Os candidatos não se enchem de mim.
- Click here to view more examples -
IV)

inscritas

NOUN
  • Did you guys get your pledges? Vocês já tem suas inscritas?
  • So this is how we're going to get pledges? Então vamos conseguir inscritas assim?
  • ... , we're never going to get that many pledges. ... , nunca teremos tantas inscritas.
  • Hence, more pledges. Daí, mais inscritas.
  • ... and then we'II get our 30 pledges: ... e conseguir nossas 30 inscritas.
- Click here to view more examples -
V)

compromissos

NOUN
  • I have their pledges. Tenho os compromissos deles.
  • In making their pledges governments have sometimes juggled ... Ao assumirem os seus compromissos, os governos manipularam por vezes ...
  • ... so far as to sign pledges of "self discipline" ... ... ao ponto de assinar compromissos de "auto-disciplina" ...
- Click here to view more examples -
VI)

novatos

NOUN
  • I need to show these pledges how to use a broom ... Preciso mesmo mostrar aos novatos como usar a vassoura ...
  • Well, impressive feat, pledges. Feito impressionante, novatos.
  • ... help us activate our pledges ... nos ajudar com os novatos
  • Pledges, how many pledges are there Novatos, quantos novatos têm?
  • Pledges, how many actives are there Novatos, quantos ativos têm?
- Click here to view more examples -
VII)

donativos

NOUN
Synonyms: donations, handouts
  • ... you answer it and take pledges. ... vai atender e receber donativos.
  • I'm taking pledges. Estou a aceitar donativos.

fighting

I)

lutando

VERB
  • These are the men we're fighting. Estes são os homens estavam lutando.
  • We were fighting for the people or with the people? Estávamos lutando pelo povo ou com o povo?
  • To think, both fighting by my. Pensar que vocês duas estão lutando por mim.
  • And this is what they were fighting for. Era porisso que eles estavam lutando.
  • Why are they fighting? Por que estão lutando?
  • These are the men we're fighting. Este é o homem contra o qual estamos lutando.
- Click here to view more examples -
II)

brigando

VERB
  • Now we're fighting over nothing. E agora estamos brigando por nada.
  • What were you fighting about, anyway? Sobre o que estamos brigando, aliás?
  • What are they ever fighting about? Pelo quê estão sempre brigando?
  • Why are you fighting? Porque vocês estão brigando?
  • The big guys are fighting. Os caras grandes estão brigando.
  • Grown men fighting over a bowl of soup. Adultos brigando por um prato de sopa.
- Click here to view more examples -
III)

combate

VERB
  • This is for fighting! Isso é para o combate!
  • Anybody fighting inside walk them outside. Alguém combate a pé dentro para fora.
  • This is not a responsible fighting organization. Isto não é ser uma organização de combate responsável.
  • You know there s been some fighting? Julgo que sabes que houve um combate.
  • There are two basic types of fighting positions. Existem duas posições de combate básicas.
  • We have fighting ahead. Temos um combate pela frente.
- Click here to view more examples -
IV)

combates

NOUN
  • Why are you fighting what we both want? Porque combates o que ambos queremos?
  • After two days of fighting, they fled. Após dois dias de combates, eles fugiram.
  • Fighting is heavy, but victory is assured. Os combates são difíceis, mas a vitória está assegurada.
  • Now we're forcing the fighting. Agora somos forçados aos combates.
  • Stop fighting you guys! Stop combates você guys!
  • That was destroyed during the fighting. Que foi destruída durante os combates.
- Click here to view more examples -
V)

lutas

NOUN
  • There will be no more fighting. Não haverá mais lutas.
  • And no more fighting. E nada de lutas.
  • And there might be some fighting too. E talvez haja lutas.
  • Just drinking, fighting and tripping horses with wires. Só bebida, lutas e fazer tropeçar cavalos com arames.
  • So what's your policy on fighting in this establishment? Qual é a tua política sobre lutas neste estabelecimento?
  • You can give the big bet in fighting. Você pode apostar nas lutas.
- Click here to view more examples -
VI)

brigas

NOUN
  • I just don't want any more fighting. Só não quero mais brigas.
  • Except for all the fighting. Sem todas essas brigas.
  • And no more fighting. E chega de brigas.
  • No fighting or you're out. Sem brigas ou está fora.
  • I thought there would be fighting. Pensei que haveria brigas.
  • No more fighting during hunts. Sem mais brigas durante caçadas.
- Click here to view more examples -
VII)

discutir

VERB
  • What were you fighting about, anyway? Por que estavam a discutir, afinal?
  • Were they fighting tonight? Estavam a discutir hoje?
  • Who says, we're fighting all the time? Porque pensas que estamos sempre a discutir?
  • Are you two lovebirds fighting already? Os dois passarinhos já andam a discutir?
  • So you two kids will stop fighting. Para vocês pararem de discutir.
  • You two should not be fighting like this. Vocês não deviam andar a discutir assim.
- Click here to view more examples -

combat

I)

combate

NOUN
  • Would you trust him on your wing in combat? Você lhe confiaria sua ala em um combate?
  • But not in the combat, truth? Mas não no combate, verdade?
  • I shall watch the combat from here, brother. Vou assistir o combate daqui, irmão.
  • Tomorrow morning the great combat begins. Amanhã pela manhã começa o grande combate.
  • Are you afraid when you go into combat? Você tem medo quando vai para o combate?
  • And that was dangerous, especially in combat. E isso era perigoso, principalmente em combate.
- Click here to view more examples -
II)

combater

VERB
Synonyms: fight, counter, tackle, battle
  • And now we decide to combat her. E agora decidimos combater.
  • Combat global warming or some nonsense. Combater o aquecimento global, ou outra asneira.
  • You ordered her back because women are barred from combat? Mandou voltar porque mulheres são proibidas de combater?
  • That you must combat only those who are your equals! Que você deve combater apenas quem são seus iguais!
  • Be ready for combat at all hours. Estejam prontos para combater à qualquer hora.
  • He was trained in combat. Foi treinado para combater.
- Click here to view more examples -
III)

luta contra

VERB
  • ... a new programme to combat social exclusion and actions on ... ... um novo programa de luta contra a exclusão social e medidas em ...
  • ... a number of measures to combat classical swine fever. ... um conjunto de medidas de luta contra a peste suína clássica.
  • ... a list of measures to combat such proliferation. ... uma lista das medidas de luta contra essa proliferação.
  • ... a list of measures to combat such proliferation. ... , uma lista das medidas de luta contra essa proliferação.
  • ... incompatible with the desire to combat unemployment. ... compatível com a vontade de luta contra o desemprego.
  • ... efficiency of policies to combat social exclusion by: ... eficiência das políticas de luta contra a exclusão social, mediante:
- Click here to view more examples -

battles

I)

batalhas

NOUN
Synonyms: fights
  • You need to pick your battles, son. Você precisa escolher seu batalhas, filho.
  • Quite a few years and quite a few battles. Vários anos e um bom número de batalhas.
  • What battles did you pick? Que batalhas que você escolheu?
  • No one is happy with battles. Ninguém é feliz com batalhas.
  • I fought many battles. Eu lutei em muitas batalhas.
  • Landscape after the battles. Paisagem depois das batalhas.
- Click here to view more examples -
II)

combates

NOUN
  • I tell you, was a of historic battles. Te digo que foi um dos maiores combates da história.
  • We had some substantial battles there. Tivemos lá muitos combates.
  • How many battles have you been in? Em quantos combates entrou?
  • Sheer strength isnot enough in these battles. Força bruta não é suficiente nestes combates.
  • ... can get very badly injured in battles like these and even ... ... podem ficar muito feridas em combates como estes e até mesmo ...
  • The fierce battles were halted thanks to the intervention of ... Os combates violentos foram travados graças à intervenção das ...
- Click here to view more examples -
III)

lutas

NOUN
  • There were these disk battles fought in spectacular arenas. Havia lutas com discos em arenas espectaculares.
  • The battles continue until the females ... As lutas continuarão até que as fêmeas ...
  • The battles are fought not only in battlefields, ... As lutas não são só nos campos, ...
  • ... every day, there are major battles on the beach. ... por dia, acontecem grande lutas na praia.
  • The best battles are those you can escape. As melhores lutas são aquelas que evitamos.
  • ... force to win our battles, we use strategy ... ... força para ganhar as nossas lutas, vamos usar a estratégia ...
- Click here to view more examples -

bouts

I)

ataques

NOUN
  • What are these bouts? Quais são esses ataques?
  • During these bouts, does he go pale? Durante esses ataques, fica pálido?
  • ... they warm up temporarily through bouts of shivering, which probably ... ... se aquecem temporariamente mediante ataques de tremor, o que provavelmente ...
  • He's had five bouts of dizziness in a week. Teve cinco ataques de tonturas numa semana.
  • Considering you've had bouts with reality too I ... Considerando que você também teve ataques com a realidade eu ...
- Click here to view more examples -
II)

lutas

NOUN
  • Every night they live-stream at least three bouts. Toda noite eles transmitem ao menos três lutas.
  • ... in more than 80 professional bouts. ... em mais de 80 lutas profissionais.
  • ... history does judge a prizefighter by the bouts he selects. ... a história julga um boxeador pelas lutas que escolhe,
  • He's undefeated in 30 professional bouts. Está invicto há 30 lutas profissionais.
- Click here to view more examples -
III)

crises

NOUN
  • What about the bouts of anger? E as crises de raiva?
IV)

surtos

NOUN
  • I have these sudden bouts of anger. Tenho esses surtos de raiva.
  • That explains the bouts of pain. Isso explica os surtos de dor.
V)

episódios

NOUN
Synonyms: episodes
  • ... , pneumonia and several bouts of influenza. ... , pneumonia e vários episódios de gripe.
VI)

combates

NOUN
  • We only get bouts ever six months. Só temos combates a cada 6 meses.
  • ... to rest a month between bouts. ... de descansar um mês entre combates.
  • ... possibility of doing a few exhibition bouts in the States. ... possibilidade de fazer uns combates de exibição nos Estados Unidos.
- Click here to view more examples -
VII)

acessos

NOUN
Synonyms: access, hits
  • Along with bouts of hypomania and primary insomnia. Com acessos de hipomania e insónia primária.
  • And I get these bouts where my hands are shaking all ... E tenho esses acessos quando minhas mãos ficam tremendo por todos ...
  • And I get these bouts where my hands are ... E tenho esses acessos quando minhas mãos ficam ...
  • They suffer from uncontrollable bouts of rage So powerful they literally ... Sofrem de acessos de fúria incontroláveis, tão poderosas que literalmente ...
  • They suffer from uncontrollable bouts of rage So powerful they literally ... Sofrem de acessos de raiva incontroláveis, tão fortes que literalmente ...
- Click here to view more examples -

skirmishes

I)

escaramuças

NOUN
  • ... in camps, no night skirmishes. ... nos campos, sem escaramuças noite.
  • And this whole time you have skirmishes E por todo tempo você tinha escaramuças
  • These skirmishes I have with your mother are not ... As escaramuças que tenho com a tua mae nao ...
  • Occasionally, skirmishes are produced and air bombardments that ... De vez en quando, há escaramuças e bombardeios aéreos que ...
- Click here to view more examples -
II)

confrontos

NOUN
III)

combates

NOUN
  • Border skirmishes were common a few decades ago ... Os combates na fronteira.eram comuns há poucas décadas atrás ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals