Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Discussion
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Discussion
in Portuguese :
discussion
1
discussão
NOUN
Synonyms:
thread
,
argument
,
fight
,
mailing
,
discussing
,
quarrel
That is something we sometimes forget in the overall discussion.
Por vezes, esquecemos isso em toda a discussão.
I think it should be a discussion among peers.
Eu penso que deveria ser uma discussão entre colegas.
This goes beyond discussion.
Isto está além da discussão.
I enjoy discussion very much.
Eu aprecio muito a discussão.
Why are we even having this discussion?
Porque é que nós estamos sequer a ter esta discussão?
I rule that beyond discussion.
Eu julgo isso além de discussão.
- Click here to view more examples -
2
debate
NOUN
Synonyms:
debate
,
debating
Could it be that she is avoiding this discussion?
Será que ela se está a esquivar a este debate?
He said there would be further discussion of this.
Disse que ainda haveria um debate a este respeito.
This calls for immediate discussion!
Isto pede um debate imediato!
I want to start a discussion group.
Quero iniciar um grupo de debate.
I thought it may be helpful to your discussion.
Espero lhes seja útil para seu debate.
We will not start up a discussion on this!
Não vamos agora começar um debate sobre essa questão!
- Click here to view more examples -
3
conversa
NOUN
Synonyms:
conversation
,
talk
,
chat
,
talking
,
chatting
,
chatter
A discussion turned into an argument.
Uma conversa virou discussão.
Based on a vague discussion!
Baseado em uma conversa vaga.
Key to the discussion we're about to have.
Para a conversa que vamos ter.
Maybe that's a discussion for another time.
Talvez seja uma conversa para outra altura.
This is my best discussion group.
Esta foi a melhor conversa que tivemos.
Just trying to start a discussion.
Era só um tema de conversa.
- Click here to view more examples -
More meaning of Discussion
in English
1. Thread
thread
I)
thread
NOUN
Synonyms:
threaded
Thread that through his car.
Thread que através de seu carro.
II)
segmento
NOUN
Synonyms:
segment
Now, this is the glass thread we found in the ...
Agora, este é o segmento de vidro encontramos na ...
... , this is the thread we found in the mold.
... .este é o segmento encontramos no molde.
III)
fio
NOUN
Synonyms:
wire
,
yarn
,
cord
,
wired
,
strand
Tie up the holy thread.
Amarre o fio sagrado.
They are the thread that holds it all together.
Ele é o fio que mantém tudo junto.
I have take this thread out first.
Tenho que tirar este fio primeiro.
We just need needle and thread.
Só precisamos de uma agulha e de fio.
Just pulling a thread.
Apenas puxando um fio.
Pass the holy thread around in circle.
Passe o fio em volta, do círculo sagrado.
- Click here to view more examples -
IV)
discussão
NOUN
Synonyms:
discussion
,
argument
,
fight
,
mailing
,
discussing
,
quarrel
A thread which flows through time, combines life.
A discussão atravessa o tempo, combina vida.
A thread which pierces through time, combines life.
A discussão atravessa o tempo, combina vida.
... that same comment - this is on the thread.
... mesmo comentário – isso está na discussão.
The only thread I have between them
A discussão que eu tenho entre elas
There's neither a thread nor a Ioom
Há uma discussão nem um tear
- Click here to view more examples -
V)
tópico
NOUN
Synonyms:
topic
... his account and used it to start the thread.
... a conta para abrir o tópico.
This isn't just a thread topic anymore.
Isso não é só um tópico.
VI)
linha
NOUN
Synonyms:
line
,
row
,
online
I have a thread and needle.
Eu tenho linha e agulha.
With needle and thread.
Com agulha e linha.
A needle and thread.
Uma agulha e linha.
One spool of thread.
Um carretel de linha.
Have you a smaller piece of thread than that?
Você teria um pedaço de linha?
Thy lips are like a thread of scarlet.
Seus lábios são como uma linha escarlate.
- Click here to view more examples -
VII)
encadeamento
NOUN
Synonyms:
chaining
,
threading
2. Argument
argument
I)
argumento
NOUN
Synonyms:
script
,
storyline
You call that an argument?
Você chama isso de argumento?
This is your argument.
Este é seu argumento.
What sort of argument is that?
Que tipo de argumento é este?
Is that an argument in its favour?
Isso é um argumento a favor dele?
Which is precisely my argument for getting married quickly.
E é precisamente o meu argumento para nos casarmos.
So what was the argument with your uncle about?
Então, qual foi o argumento do seu tio?
- Click here to view more examples -
II)
discussão
NOUN
Synonyms:
discussion
,
thread
,
fight
,
mailing
,
discussing
,
quarrel
That is not the argument!
A discussão não é essa!
So tell me about the argument.
Então me fale da discussão.
An argument that got out of hand?
Uma discussão que ficou fora de controle?
Friendship is above all argument.
A amizade está acima de qualquer discussão.
I mean he even admits they had an argument.
Quero dizer, ele inclusive admite que houve uma discussão.
Do you think you've won our argument?
Pensa que ganhou nossa discussão?
- Click here to view more examples -
III)
briga
NOUN
Synonyms:
fight
,
fighting
,
brawl
,
quarrel
,
fray
,
altercation
,
scuffle
Not every argument leads to a breakup.
Nem toda briga leva à separação.
We had an argument this morning.
Tivemos uma briga esta manhã.
We had a argument at therapy.
Tivemos uma briga na terapia.
It is one screaming argument after another over here.
É uma briga atrás da outra aqui.
That argument we had right before you left.
Na briga que tivemos um pouco antes de você sair.
I had an argument with my date.
Tive uma briga com meu namorado.
- Click here to view more examples -
3. Fight
fight
I)
lutar
VERB
Synonyms:
struggle
,
wrestle
,
battle
,
strive
These men have no more need to fight.
Esses homens já não têm necessidade de lutar.
My whole nation can fight.
O meu povo em toda a floresta sabe lutar.
You need not fight.
Não precisas de lutar.
You have in mind to fight?
Vocês pensam em lutar?
We live to fight another day.
Vivemos para lutar por mais um dia.
She said she tried to fight him off.
Ela disse que tentou lutar com ele.
- Click here to view more examples -
II)
luta
NOUN
Synonyms:
struggle
,
fighting
,
battle
,
struggles
,
wrestling
,
bout
You want that fight.
Você quer essa luta.
You said this fight was important.
Você disse que essa luta era importante.
In a fight for survival there are no rules.
Numa luta pela sobrevivência não existem regras.
The fight is stopped!
A luta está encerrada!
This was going to be his fight now?
Que agora a luta será dele?
They kept you alive in your fight.
São reflexos de luta!
- Click here to view more examples -
III)
briga
NOUN
Synonyms:
fighting
,
brawl
,
quarrel
,
fray
,
altercation
,
scuffle
He started a fight in the general store.
Ele começou uma briga na loja de departamentos.
He hit me and the fight started.
Ele me bateu e a briga começou.
Why do you always got to start a fight?
Por que você sempre tenho que começar uma briga?
You were in a bar fight.
Se meteu numa briga de bar.
That fight damages you.
A briga piora vocês.
I had a fight with her.
Eu tive uma briga com ela.
- Click here to view more examples -
IV)
brigar
VERB
Synonyms:
quarrel
,
argue
,
brawl
,
bickering
,
wrestle
,
squabble
If you want to fight, fine.
Se quiser brigar, tudo bem.
I promised my grandfather did not fight.
Prometi a meu avô não brigar.
I just don't want to fight any more.
Eu não quero mais brigar.
You were all so determined to see me fight.
Você estava tão determinada a me ver brigar.
Find something to fight with.
Ache algo com o que brigar.
I no more fight.
Não vou brigar mais.
- Click here to view more examples -
V)
lute
VERB
Synonyms:
struggle
,
wrestle
We can make him fight for us.
Podemos fazer com que lute para nós.
Come out here and fight like a man.
Venha até aqui e lute como um homem.
Fight it with your hugs.
Lute com seus abraços.
Sure you want to fight him tonight?
Queres mesmo que ele lute hoje?
But you want me to fight this.
E você quer que eu lute isso.
Look me in the eyes and fight!
Lute olhando bem dentro dos meus olhos!
- Click here to view more examples -
VI)
combater
VERB
Synonyms:
combat
,
counter
,
tackle
,
battle
The only way to fight poison is with poison.
A única maneira de combater o veneno é com veneno.
You must fight her!
Tens de a combater!
I was bred to fight.
Fui criado para combater.
Why are you so keen to fight?
Por que queres combater?
Nobody uses water to fight fire anymore.
Ninguém usa a água para combater o fogo mais.
Live to fight another day.
Vivem para combater noutro dia!
- Click here to view more examples -
VII)
combate
NOUN
Synonyms:
combat
,
fighting
,
battle
,
combating
,
bout
,
tackling
Can we survive another fight?
Podemos sobreviver a mais um combate?
How do you fight a thing like that?
Como se combate uma coisa daquelas?
Did that fight really take place?
Esse combate teve mesmo lugar?
He was supposed to throw the fight.
Porque ele deveria ter perdido o combate.
The fight's starting in two minutes.
Faltam dois minutos para começar o combate.
Save it for the fight.
Guardem isso para o combate!
- Click here to view more examples -
VIII)
luto
VERB
Synonyms:
mourning
,
grief
,
grieving
,
struggle
,
bereavement
,
bereaved
I fight so you don't have to.
Eu luto para que tu não tenhas de lutar.
Will fight with each time.
Luto com qualquer um.
I fight better in felt.
Luto melhor no feltro.
I win or lose, but fight on alone.
Eu, ganhe ou perca, luto só.
I fight to be respected.
Luto para ser respeitada.
I fight for whatever you decide.
Luto pelo que quiser.
- Click here to view more examples -
IX)
discussão
NOUN
Synonyms:
discussion
,
thread
,
argument
,
mailing
,
discussing
,
quarrel
It was more than a fight.
Foi mais que uma discussão.
We got into this big fight at lunch.
Tivemos uma discussão ao almoço.
And it's not a fight.
E não é uma discussão.
Is this a real fight?
É discussão a sério?
Did you two have a fight?
Vocês tiveram uma discussão?
There was a fight at the bar.
Quando houve a discussão no bar.
- Click here to view more examples -
X)
enfrentar
VERB
Synonyms:
face
,
facing
,
confront
,
tackle
,
address
,
cope
Fight enemies to the end.
Enfrentar os inimigos até o fim.
You can fight these guys.
Podes enfrentar estes tipos.
We have to fight this thing.
Tem de enfrentar isso.
There were too many to fight.
São muitos para enfrentar.
You do not realize you fight.
Não fazem ideia do que vão enfrentar.
But why would he let him fight a giant?
Mas por que ele deixaria ele enfrentar um gigante?
- Click here to view more examples -
XI)
discutir
VERB
Synonyms:
discuss
,
argue
,
arguing
,
debate
They had another fight.
Eles voltaram a discutir.
I tried to fight for you on the phone there.
Tentei discutir por você no telefone.
Do we really want to have this fight right now?
Temos mesmo de discutir isto agora?
You look like you got into a fight.
Parece que esteve a discutir.
My parents used to fight all the time.
Os meus pais estavam sempre a discutir.
They said they'd try not to fight so much.
Disseram que iam tentar nao discutir tanto.
- Click here to view more examples -
4. Mailing
mailing
I)
mailing
NOUN
Would you like to be on our mailing list?
Gostava de fazer parte da nossa mailing list?
... do you want to be on our mailing list?
... queres ficar na nossa mailing list?
... trying to get us off that mailing list since 1982.
... a tentar tirar-nos dessa mailing list desde 1982.
Brochures/logo, mailing shots, agent network, visits ...
Brochuras/logotipo, mailing, redes de agentes, visitas ...
- Click here to view more examples -
II)
discussão
NOUN
Synonyms:
discussion
,
thread
,
argument
,
fight
,
discussing
,
quarrel
We ran the club's mailing list for people with ...
Corremos lista de discussão do clube para pessoas com ...
III)
endereçamento
NOUN
Synonyms:
addressing
,
address
IV)
envio
NOUN
Synonyms:
sending
,
shipping
,
send
,
submission
,
push
,
dispatch
,
upload
V)
correio
NOUN
Synonyms:
mail
,
post
,
post office
,
courier
,
email
VI)
e-mails
NOUN
Synonyms:
emails
,
mail
Why are you e-mailing me?
Manda-me e-mails porquê?
... and save e-mailing for when you're. ...
... e salvar o envio de e-mails para quando você está. ...
... been following us, e - mailing, wanting to know ...
... -nos seguido, enviado e-mails, a querer saber ...
- Click here to view more examples -
VII)
remetendo
NOUN
Synonyms:
referring
5. Discussing
discussing
I)
discutir
VERB
Synonyms:
discuss
,
argue
,
arguing
,
fight
,
debate
Are we discussing the list?
Vamos discutir essa lista?
I have no intention of discussing the reasons with you.
Não tenho intenção de discutir os motivos com você.
Simply discussing the need for intelligent discourse.
Simplesmente discutir a necessidade de um discurso inteligente.
Are you not tired of discussing?
Não está cansado de discutir?
We were discussing you could be a mute.
Estávamos a discutir se poderia ficar muda.
That is what we should be discussing.
É isto que temos de discutir.
- Click here to view more examples -
II)
debater
VERB
Synonyms:
debate
,
discuss
,
struggling
,
brainstorm
How should we go about discussing this?
Como podemos debater assim?
... lead in the process that we are discussing here today.
... lugar dianteiro no processo que hoje aqui estamos a debater.
... with the directive we are now discussing.
... em relação à directiva que estamos neste momento a debater.
Today we are discussing the contained use of ...
Estamos hoje a debater a utilização confinada de ...
The report we are discussing follows logically on from ...
O relatório que estamos a debater é o seguimento lógico do ...
... and that which we are discussing.
... e as outras que estamos a debater.
- Click here to view more examples -
6. Quarrel
quarrel
I)
querela
NOUN
I have no quarrel with you.
Eu não tenho nenhuma querela contigo.
I have no quarrel with you.
Eu não tenho nenhuma querela com você.
They are in this quarrel for their conscience' sake, ...
Estão nesta querela por suas consciências, ...
... enormous task of ending a quarrel of centuries and bringing ...
... gigantesca tarefa de acabar com uma querela de séculos e trazer ...
Then you and I would have no quarrel at all.
Nesse caso, você e eu não teríamos qualquer querela.
- Click here to view more examples -
II)
briga
NOUN
Synonyms:
fight
,
fighting
,
brawl
,
fray
,
altercation
,
scuffle
This is just a friendly family quarrel.
Este é apenas um amistoso briga de família.
If you want a really serious quarrel.
Se quer uma briga de verdade.
The quarrel is between us.
A briga é entre nós.
He had a quarrel with his parents.
Ele teve uma briga com seus pais.
To them, it's just a domestic quarrel.
Para eles, é só uma briga doméstica.
- Click here to view more examples -
III)
desavença
NOUN
Synonyms:
disagreement
,
fallout
,
tiff
,
tussle
,
spat
,
feud
We have no quarrel with her.
Não temos desavença com ela.
Now we have a quarrel.
Agora, temos uma desavença.
Now we have a quarrel.
Agora nós temos uma desavença.
... once if we had a quarrel.
... uma vez, se nós tivéssemos uma desavença.
... soon turns into a quarrel.
... se transforma em breve numa desavença.
- Click here to view more examples -
IV)
brigar
VERB
Synonyms:
fight
,
argue
,
brawl
,
bickering
,
wrestle
,
squabble
Who can quarrel with such an excellent result?
Quem pode brigar com tal resultado excelente?
I want no quarrel.
Eu não quero brigar agora.
Go outside if you want to quarrel.
Vão para fora se querem brigar.
We want no quarrel with him.
Não queremos brigar com eIe.
Should be able to quarrel with me.
Deve ser capaz de brigar comigo.
- Click here to view more examples -
V)
disputa
NOUN
Synonyms:
dispute
,
contention
,
feud
,
disputed
,
grabs
This is a lovers' quarrel, all right?
Isto a disputa de uns amantes é, certo?
Why quarrel with everyone?
Por que disputa com todos?
Your quarrel is with me.
A tua disputa é comigo.
We have no quarrel with you!
Não temos disputa com você.
This quarrel's getting on my nerves.
Essa disputa está me dando nos nervos.
- Click here to view more examples -
VI)
discussão
NOUN
Synonyms:
discussion
,
thread
,
argument
,
fight
,
mailing
,
discussing
That makes it much more my quarrel than yours.
Faz com que a discussão seja mais comigo.
But what was the quarrel about?
Mas sobre o que era a discussão?
But what was the quarrel about?
Mas sobre o que foi a discussão?
If you want a really serious quarrel.
Se quer uma discussão a sério.
You know the quarrel they have right?
Sabe a discussão que elas estão tendo?
- Click here to view more examples -
VII)
rixa
NOUN
Synonyms:
feud
,
brawl
,
beef
,
grudge
,
rift
,
fracas
I have no quarrel with you.
Nao tenho rixa com você.
We got no quarrel with none of you folks.
Não temos rixa com nenhum de vocês.
Your quarrel is with me.
Sua rixa é comigo.
My quarrel is with all of you.
Minha rixa é com todos vocês!
I don't have a quarrel with them.
Não tenho uma rixa com eles.
- Click here to view more examples -
7. Debate
debate
I)
debate
NOUN
Synonyms:
discussion
,
debating
This fascinating debate is now closed.
Está encerrado este debate absolutamente apaixonante.
I crushed her in that debate.
Acabei com ela no debate.
When do you think the debate issue will be settled?
Quando ficará resolvida a questão do debate?
You were on the debate team?
Tu estiveste na equipa de debate?
Across the planet debate rages.
Por todo o planeta um debate começa.
Our positions in the debate have become very clear.
As nossas posições ficaram bem definidas no debate.
- Click here to view more examples -
II)
debater
VERB
Synonyms:
discuss
,
struggling
,
brainstorm
We did not come here to debate this with you.
Não viemos aqui para debater isso com você.
Is he going to debate himself?
Vai debater consigo mesmo?
We cannot debate criteria right now.
Nós estamos atrasados e não podemos debater os critérios agora.
We have a select group to debate the issue.
Temos um grupo seleto para debater o assunto.
Is he going to debate himself?
Ele vai debater consigo mesmo?
I will not debate this with you.
Eu não vou debater isto com você.
- Click here to view more examples -
III)
discussão
NOUN
Synonyms:
discussion
,
thread
,
argument
,
fight
,
mailing
,
discussing
,
quarrel
That is a matter for debate.
Isto é um questão para discussão.
You can settle a debate for me.
Você pode encerrar uma discussão pra mim.
Not up for debate?
Não está aberto a discussão?
This is not a debate.
Isto não é uma discussão.
This is the debate team.
Este é o grupo de discussão.
The joint debate is closed.
Está encerrada a discussão conjunta.
- Click here to view more examples -
IV)
discutir
VERB
Synonyms:
discuss
,
argue
,
arguing
,
fight
We recess for a debate, that may change.
Se pararmos para discutir, talvez mude.
We do not have time to debate this.
Não temos tempo para discutir isso.
Can we not debate this on the telephone?
Podemos não discutir isto pelo telefone?
So debate is fine, but anyone can talk.
Discutir faz bem, mas ninguém pode falar.
We could debate this all day.
Podemos discutir o dia todo.
I would not presume to debate you.
Nunca teria a pretensão de discutir consigo.
- Click here to view more examples -
8. Debating
debating
I)
debater
VERB
Synonyms:
debate
,
discuss
,
struggling
,
brainstorm
Debating social problems is not only our ambition.
Debater os problemas sociais não é a nossa única ambição.
Actually they're debating it right now.
Na verdade eles estão a debater isso agora.
We are still debating this.
Ainda estamos a debater isso.
Debating the finer points of colonial law?
Debater aspectos da lei colonial?
Why are we even debating?
Por que estamos sequer a debater?
- Click here to view more examples -
II)
discutindo
VERB
Synonyms:
discussing
,
arguing
,
argue
,
quarreling
I was merely debating the virtues of the marital state.
Eu estava apenas discutindo as virtudes do estado civil.
I can't believe we're wasting time debating this.
Não acredito que perdemos tempo discutindo isso.
people are debating some of these issues.
pessoas estão discutindo algumas destas questões.
Our friends are debating if it is better ...
Nosso amigos estão discutindo... se não é melhor ...
We can continue debating this in front of ...
Podemos continuar discutindo isso na frente de ...
- Click here to view more examples -
9. Conversation
conversation
I)
conversa
NOUN
Synonyms:
talk
,
chat
,
talking
,
discussion
,
chatting
,
chatter
You are the one who ends the conversation.
Você é o único que termina a conversa.
I was just having a charming conversation with your friend.
Estava a ter uma óptima conversa com a tua amiga.
This is a private conversation.
Esta é uma conversa particular.
A conversation about the life?
Uma conversa sobre a vida?
And we have the same conversation every year.
Todos os anos, temos a mesma conversa.
It was a friendly conversation between colleagues.
Foi uma conversa amigável entre colegas.
- Click here to view more examples -
II)
papo
NOUN
Synonyms:
chat
,
chatting
,
crop
,
chitchat
And the point of this conversation is?
E qual o objetivo desse seu papo?
I was just making cocktail conversation.
Eu só estava imitando papo de bêbado.
That was a conversation?
Isso foi um papo?
Consider it a meal and sparkling conversation.
Pense em uma refeição com um papo animado.
Do you think we could continue this conversation over drinks?
Que tal continuar esse papo com alguns drinks?
You really want to have this conversation?
Quer mesmo entrar nesse papo?
- Click here to view more examples -
10. Talk
talk
I)
falar
VERB
Synonyms:
speak
,
tell
,
say
,
mention
,
discuss
I just need to talk to you for a second.
Só preciso falar com você por um segundo.
Somebody should talk to your mother.
Alguém devia falar com sua mãe.
You need to talk to the doctor.
Você precisa falar com o doutor.
Did he just learn to talk in one day?
Ele aprendeu a falar em um dia?
I just need to talk to her, sweetie.
Apenas preciso falar com ela, querida.
He just wants to talk to you.
Ele só quer falar com você.
- Click here to view more examples -
II)
conversar
VERB
Synonyms:
chat
,
speak
,
conversation
,
chatting
,
converse
,
discuss
You think we have nothing to talk about?
Vc não acha que precisamos conversar?
Do you want to talk about this?
Querem conversar sobre isto?
We do not need to talk.
Ken, não precisamos de conversar.
We need to talk about what happened this week.
Precisamos mesmo de conversar sobre o que aconteceu esta semana.
I see you found something to talk about.
Eu vejo que você encontrou alguém com quem conversar.
So do you think we should talk about it?
Não acha que deveríamos conversar sobre isso?
- Click here to view more examples -
III)
fale
VERB
Synonyms:
tell
,
speak
,
contact
Talk about it later and get in there.
Fale disso depois, e fique alí.
It will make you talk.
Isso fará com que você fale.
You talk to that guy about the modeling.
Fale com aquele cara sobre ser modelo.
Talk to him the way you do, will ya?
Fale com ele do jeito que faz, fala?
Talk about something else.
Fale de outra coisa.
You talk to them!
Pois fale com elas!
- Click here to view more examples -
IV)
conversa
NOUN
Synonyms:
conversation
,
chat
,
talking
,
discussion
,
chatting
,
chatter
You guys probably don't have pillow talk.
Vocês provavelmente não têm conversa de almofadas.
We had a wonderful talk.
Tivemos uma conversa ótima.
What about our talk?
E a nossa conversa?
Do you talk to the man upstairs?
Conversa com o homem lá em cima?
Real nice talk, you know?
Foi uma boa conversa, sabia?
People never really talk in a movie.
Nunca se conversa realmente em filmes.
- Click here to view more examples -
V)
falo
VERB
Synonyms:
speak
,
spoken
,
phallus
I talk to you in my mind.
Falo na minha imaginação.
I see you and talk to you constantly.
Vejo você e falo com você constantemente.
Half the time never talk to them.
Metade das vezes nunca mais lhes falo.
I will talk to you in the morning.
Falo contigo de manhã.
All right, let me talk to her.
Certo, eu falo com ela.
Are you satisfied or talk some more.
Estás satisfeito, ou falo mais um pouco.
- Click here to view more examples -
VI)
palestra
NOUN
Synonyms:
lecture
,
speech
,
keynote
That was a very good talk.
Foi uma palestra óptima.
I was giving a talk.
Eu estava dando uma palestra.
I have to give a talk about insects.
Eu tenho que dar uma palestra sobre insetos.
Is this for your talk?
Isto é para a sua palestra?
He wanted help with his talk.
Ele queria ajudar na palestra dele.
That was a very good talk.
Foi uma boa palestra.
- Click here to view more examples -
VII)
discussão
NOUN
Synonyms:
discussion
,
thread
,
argument
,
fight
,
mailing
,
discussing
,
quarrel
Save it for the talk room.
Deixa isso para a sala de discussão.
Talk about trying to finish up a job.
Discussão sobre a tentativa para terminar um trabalho.
Talk for talk's sake ...
Discussão para falar de todos ...
Enough talk, guys.
Vamos, pessoal, chega de discussão!
And we still have to talk about the corn, ...
E ainda temos que Discussão sobre o milho, ...
... to change their topic of Talk now has the same ...
... que mudar seu tópico de discussão, agora tem o mesmo ...
- Click here to view more examples -
11. Chat
chat
I)
chat
NOUN
Synonyms:
chatroom
How long's the chat room?
Quanto demora o chat?
How long's the chat room?
Quanto durará o chat?
I will be available via video chat for comments.
Eu vou estar disponível através de video chat para comentários.
It says in your chat transcript that you'd bring some ...
Diz na transcrição do seu chat que você traria algumas ...
... over at least a video chat.
... pelo menos por vídeo chat.
... here on the bottom is that the chat room?
... aqui na parte inferior é que a sala de chat?
- Click here to view more examples -
II)
conversar
VERB
Synonyms:
talk
,
speak
,
conversation
,
chatting
,
converse
,
discuss
He just wants to have a chat, all right?
Ele só quer conversar, tudo bem?
You want to write or chat?
Queres escrever ou conversar?
If they don't want to chat, forget it.
Se eles não querem conversar, esqueça.
You folks stay and chat.
Vocês fiquem a conversar.
Someplace we can chat?
Algum local onde possamos conversar?
I never see you chat to her anyway, man.
Nunca vi você conversar com ela, cara.
- Click here to view more examples -
III)
papo
NOUN
Synonyms:
conversation
,
chatting
,
crop
,
chitchat
It was a very nice chat.
Foi um papo bem legal.
I am not in the mood for a chat.
Não estou muito a fim de papo hoje.
Did you come for another chat?
Veio para outro papo?
Just a quick chat.
Só um papo rápido.
You come for another chat?
Veio para outro papo?
Our best chat yet.
Nosso melhor papo até agora.
- Click here to view more examples -
IV)
conversa
NOUN
Synonyms:
conversation
,
talk
,
talking
,
discussion
,
chatting
,
chatter
Could you have a chat with her?
Poderia ter uma conversa com ela?
Just have a peaceful chat.
Só para ter uma conversa pacífica.
The chat's still going on.
A conversa ainda continua.
You calling just to chat?
Ligaste só para fazer conversa?
Nice pint and a chat.
Uma bela cerveja e uma conversa.
Could you have a chat with her?
Você podia ter uma conversa com ela?
- Click here to view more examples -
V)
bater papo
VERB
Synonyms:
chatting
Now a good time to chat?
Não é uma boa hora pra bater papo?
Looking to chat with someone special?
Quer bater papo com alguém especial?
... have time to sit and chat.
... temos tempo pra sentar e bater papo.
... just get some snacks and chat.
... apenas fazer um lanche e bater papo, ok?
We ain't got time for no chat!
Não temos tempo para bater papo!
I didn't come here to chat.
Não vim aqui para bater papo.
- Click here to view more examples -
VI)
bate papo
NOUN
Synonyms:
chats
We had a nice chat.
Ah, tivemos um bate papo.
And maintain a chat room.
E manter a sala de bate papo.
... here on the bottom is that the chat room?
... no fundo é a sala de bate papo?
... briIliant mind in this chat room.
... brilhante mente nesta sala de bate papo.
... was posting in a chat room...
... estava colocando em uma sala de bate papo...
... wanted to chit-chat?
... não queria um pouco de bate papo?
- Click here to view more examples -
12. Talking
talking
I)
falando
VERB
Synonyms:
talking about
,
speaking
,
saying
,
telling
,
mean
,
talkin' about
They was talking and running around!
Ficavam falando e correndo!
So you're talking to me now.
Então está falando comigo agora.
I was talking to myself.
Estava falando comigo mesmo nada de espreitar.
Are you talking to us?
Você está falando conosco?
Is he talking to you now?
Ele está falando com você agora?
I was talking to your secretary.
Eu estava falando com o seu secretário.
- Click here to view more examples -
II)
conversando
VERB
Synonyms:
chatting
,
conversing
,
talkin'
He called and we got to talking.
Chamou e fomos conversando.
Why are you talking in very short sentences?
Por que estamos conversando com frases bem curtas?
Just two guys talking.
São só dois caras conversando.
I was just talking over here.
Só estava conversando com ele.
Just the two of us walking and talking.
Só nós dois caminhando e conversando.
Has called and we've been talking.
Chamou e fomos conversando.
- Click here to view more examples -
III)
fale
VERB
Synonyms:
talk
,
tell
,
speak
,
contact
Let him do his own talking.
Deixa que ele fale.
You want me to do the talking?
Queres que eu fale?
Let me do the talking, okay?
Deixe que eu fale, certo?
Just let me do the talking.
Deixe que eu fale.
No talking on the radio.
Não fale no rádio.
Hold the formation, but let me do the talking.
Firme em formação, mas deixe que eu fale.
- Click here to view more examples -
IV)
falou
VERB
Synonyms:
spoke
,
talked
,
told
,
said
,
mentioned
,
speak
Hes talking to you.
Ele falou com você.
You the guy she was talking to?
Foi com você que ela falou?
See who he was talking to.
Vejam com quem falou.
Have you been talking to publishers?
Já falou com algum editor?
It troubles me the way dad was talking.
Me incomoda o modo como meu pai falou.
Why is she even talking to you about this?
Porque falou ela contigo, sobre isso?
- Click here to view more examples -
13. Chatting
chatting
I)
conversando
VERB
Synonyms:
talking
,
conversing
,
talkin'
Chatting with the buddies?
Está conversando com seus amigos?
We were chatting and he seemed better.
Estávamos conversando e ele parecia melhor.
Why are we standing here chatting?
Por que estamos parados aqui conversando?
Been chatting folks up last couple of days.
Estive conversando com os moradores nos últimos dois dias.
I was just chatting with my grandson.
Eu estava apenas conversando com meu neto.
I went for a walk since you guys were chatting.
Fui dar uma caminhada já que vocês estavam conversando.
- Click here to view more examples -
II)
batendo papo
VERB
I've been chatting with your friend.
Estava batendo papo com seu amigo.
I was just chatting with this friend of mine online.
Estou batendo papo com um amigo, on-line.
... here and see you chatting with the nurse.
... aqui e ver você batendo papo com a enfermeira.
Are you chatting online while I'm over here looking for ...
Está batendo papo enquanto estou procurando por ...
- Click here to view more examples -
III)
bater papo
VERB
Synonyms:
chat
And we started chatting.
Começamos a bater papo...
Stop chatting and get in the van.
Pare de bater papo e entre na Van.
Not without chatting the L.T.
Não sem bater papo o LT
- Click here to view more examples -
IV)
papo
VERB
Synonyms:
chat
,
conversation
,
crop
,
chitchat
So maybe we should stop chatting and get to engineering.
Que tal deixar de papo e chamar a engenharia.
I just got chatting, is not it?
Eu só tenho papo, não é?
Nothing, just chatting between women.
Nada, papo de mulher.
I saw you chatting up your buddy the ...
Eu o vi de papo com seu amigo, o ...
I'm just chatting.
Eu só estou batendo um papo.
Look, it's cool chatting, but it's ...
Olhe, este papo é legal, mas é ...
- Click here to view more examples -
V)
chat
VERB
Synonyms:
chat
,
chatroom
Well then, no chatting also!
Então, nada de chat!
Is this your first time chatting?
É a sua primeira vez no chat?
She was video-chatting the whole time.
Estava no video chat o tempo todo.
They've been chatting for ages, but we don't know ...
Andam no chat há que tempos, mas nós não sabemos ...
After chatting, I'll whack myself on the head so ...
Depois do chat, dou uma porrada na cabeça para ...
... like who they're chatting with, they just hit next ...
... gostar de quem está no chat, basta clicar NEXT ...
- Click here to view more examples -
14. Chatter
chatter
I)
tagarelice
NOUN
Synonyms:
gossiping
,
babble
,
prattle
,
talkativeness
The chatter is not afraid.
A tagarelice não dá medo.
No, it's chatter.
Não, só tagarelice.
... come to listen to this idle chatter.
... vim para ouvir uma inútil tagarelice.
I confused them with my chatter.
Atordoei-vos com a minha tagarelice!
- Click here to view more examples -
II)
palavrório
NOUN
... to be spared your endless chatter.
... para ser poupado de seu interminável palavrório.
III)
conversa
NOUN
Synonyms:
conversation
,
talk
,
chat
,
talking
,
discussion
,
chatting
I was so tired of all his chatter.
Estava tão cansada daquela conversa.
Chatter is heavy, my friend.
A conversa tá densa, meu amigo.
Can you scan the pilot frequencies for any chatter?
Consegues ver as frequências dos pilotos para alguma conversa?
No chatter on the wires.
Nenhuma conversa nos canais.
What is this chatter?
Que conversa é essa?
- Click here to view more examples -
IV)
vibração
NOUN
Synonyms:
vibration
,
vibe
,
vibrating
,
vibrational
,
flutter
... an increase in the amount of chatter.
... um aumento na quantidade de vibração.
V)
papo
NOUN
Synonyms:
chat
,
conversation
,
chatting
,
crop
,
chitchat
Okay, keep the chatter down.
Certo, parem com o papo.
... that, because this chatter ain't doing me any kindness.
... , porque não vai ter gentileza, com esse papo.
Now, enough chatter.
Agora, chega de papo.
... - Let's stop the chatter for a while.
... . Chega de papo por enquanto.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals