Meaning of Script in Portuguese :

script

1

script

NOUN
Synonyms: scripting
  • But our, our script is good. Mas nosso script é bom.
  • Shall we talk about the script? Vamos falar sobre o script?
  • Have you written a word of the script? Você já escreveu alguma palavra do script?
  • Here is your script. Aqui está o seu script.
  • I think it's an interesting script. Eu penso que é um script interessante.
  • You have an approved script and two approved leads. Tem um script aprovado e dois atores principais aprovados.
- Click here to view more examples -
2

roteiro

NOUN
  • How much will you get for the script? Quanto vão pagar pelo roteiro?
  • I guess congratulations on selling your script today. Minhas felicitações pela venda de seu roteiro de hoje.
  • Stick to the script. Siga o que roteiro.
  • I want a script in three days. Quero um roteiro em três dias.
  • I found the script. Eu que achei o roteiro.
  • You wanted to talk to me about the script. Você quer falar comigo sobre o roteiro.
- Click here to view more examples -
3

guião

NOUN
Synonyms: screenplay
  • What did you do with my script? O que fez ao meu guião?
  • He never looks at the script, does he? Ele nunca olha para o guião, pois não?
  • Here is the script. O guião está lá.
  • You had two months with this script! Tiveste este guião dois meses!
  • Guess who read the script. Adivinhem só quem leu o guião.
  • I told her that when she read the script. Eu disse isso quando ela leu o guião.
- Click here to view more examples -
4

certificado

NOUN
  • It does sound like they were reading from a script. Isto parece que estavam a um certificado.

More meaning of script

route

I)

rota

NOUN
Synonyms: course
  • How come you're taking this route? Por que está pegando esta rota?
  • What if they're mapping their escape route? E se estiverem traçando a rota de fuga?
  • We need another route. Precisamos de outra rota.
  • So what was the old route? Qual era a antiga rota?
  • You have to find us another route. Precisam achar outra rota.
  • And would've known an alternative escape route. E teria conhecido uma rota de fuga alternativa.
- Click here to view more examples -
II)

percurso

NOUN
Synonyms: course, path, journey, pathway
  • We will have to take the other route. Teremos de tomar outro percurso.
  • Got used to the route? Acostumou com o percurso?
  • What was her route? Qual era o seu percurso?
  • Proceed to the highlighted route. Prosseguir para o percurso marcado.
  • Here begins the route? Aqui começa o percurso?
  • I knew why he changed his route. Eu sabia porque é que ele mudou de percurso.
- Click here to view more examples -
III)

rotear

VERB
Synonyms: routing
  • Trying to re-route a phone line to ... Tentando rotear novamente uma linha para ...
IV)

trajecto

NOUN
  • They wanted to keep the route confidential. Quiseram manter o trajecto confidencial.
  • The route remains the same. O trajecto continua o mesmo.
  • The whole route you gave me. Em todo o trajecto que me deste.
  • ... case there are any changes in the route. ... caso de mudanças no trajecto.
  • He's giving the whole route, all his moves. Revelando o trajecto, todos os seus movimentos.
  • Here's a route with chest hair. Ora aqui está um trajecto para aventureiros.
- Click here to view more examples -
V)

caminho

NOUN
Synonyms: way, path, road, track, pathway
  • We need to show a different route. Precisamos de encontrar outro caminho.
  • Everything will be explained en route. Tudo será explicando no caminho.
  • I may take the scenic route. Eu talvez vá pelo caminho mais longo.
  • Subject is en route. Sujeito está a caminho.
  • Finds the best route, least traffic. Procura o melhor caminho, com menos trânsito.
  • We have officers en route. Temos policiais à caminho.
- Click here to view more examples -
VI)

itinerário

NOUN
Synonyms: itinerary
  • You knew the route and the time. Sabia o itinerário e o horário.
  • You knew the route and the time. Você sabia o itinerário e o horário.
  • Got the route card to prove it. Tenho o itinerário para provar.
  • Come here and mess up my route? Veio estragar meu itinerário?
  • You can give a route me? Pode me dar um itinerário?
  • ... set out but it will be a quick route. ... propuseram mas será um itinerário rápido.
- Click here to view more examples -
VII)

via

NOUN
Synonyms: via
  • This route is for essential traffic only. Esta via é apenas para tráfego essencial.
  • This is an essential service route. Esta é uma via essencial.
  • The route of administration should be the most appropriate having ... A via de administração deve ser a mais adequada , ...
  • ... of the correct side of the route? ... do lado certo da via?
  • ... from infected foodstuffs by the direct route. ... através de alimentos infectados pela via directa.
  • ... lot of booze smugglers use this route. ... muitos contrabandistas usam esta via.
- Click here to view more examples -
VIII)

roteiro

NOUN
IX)

encaminhar

VERB
Synonyms: forward, escalate
  • We need to, route power around these damaged circuits. Temos que encaminhar a energia à volta destes circuitos danificados.
  • We could route power to the emitters directly from ... Poderíamos encaminhar energia dos emissores diretamente ...
  • I'm going to have to route a back trace. Eu vou ter que encaminhar um traço de volta.
- Click here to view more examples -
X)

rotas

NOUN
Synonyms: routes
  • He figures out a good route. Ele consegue encontrar boas rotas.
  • The route guidance is now finished. O guia de rotas está finalizado.
  • So we have their escape route covered? Portanto, temos as rotas de fuga deles cobertas?
  • He sold route maps for an armored truck company. Venderam mapas de rotas de uma empresa de segurança.
  • No alternate route available. Não há rotas alternativas.
  • ... for new planes and route contracts. ... para novos aviões e rotas.
- Click here to view more examples -
XI)

estrada

NOUN
Synonyms: road, highway, roads, freeway
  • He said he knew a faster route. Disse que conhecia uma estrada mais rápida.
  • He should use an alternate route. Ele deve ir noutra estrada.
  • That was the route taken by the last herd. A estrada tomada pela última manada.
  • Must have taken a different route. Devem ter apanhado uma estrada diferente.
  • I have an alternative route to that place. Tenho outra estrada para esse lugar.
  • ... be hitting the truck en route. ... roubar o camião na estrada.
- Click here to view more examples -

certificate

I)

certificado

NOUN
  • He signs a certificate saying so. Assina o certificado a dizer isso.
  • I have a certificate of authenticity. Eu tenho um certificado de autenticidade.
  • Nobody is going to pull your certificate. Ninguém irá tirar seu certificado.
  • A certificate of participation. Um certificado de participação.
  • They gave me a certificate for bravery. Eles me deram um certificado por bravura.
  • There is a certificate with the true father's name. Tem um certificado com o nome dos verdadeiros pais.
- Click here to view more examples -
II)

atestado

NOUN
  • By the way, my medical certificate is quite clear. Aliás, meu atestado médico é bem claro.
  • One provided a medical certificate. Nós enviamos um atestado médico.
  • Your certificate of physical and mental health. Seu atestado de saúde física e mental.
  • It was my fault about the certificate. Sobre o atestado,foi minha culpa.
  • Give her the certificate. Dê o atestado a ela.
  • Do you have his certificate? Você viu o atestado dele?
- Click here to view more examples -

licence

I)

licença

NOUN
  • Do you have a licence to sell these balloons? Tem licença para vender estes balões?
  • You may lose more than your licence this time. Desta vez, poderia perder algo mais que sua licença.
  • I could fix the licence, but not that picture. Eu poderia fixar a licença, mas não essa foto.
  • Do you have a licence to sell these balloons? Tem licença para vender balões?
  • We could use my name for the licence. Podemos usar o meu nome na licença.
  • You got a licence to have animals, man? Você adquiriu uma licença para ter animais, homem?
- Click here to view more examples -
II)

certificado

NOUN
  • In this case licence applications may be withdrawn, ... Neste caso, o pedido de certificado pode ser revogado, ...
  • Each licence application must be for a quantity ... Cada pedido de certificado deve indicar uma quantidade ...
  • In such cases, the licence shall be issued for the ... Neste caso, o certificado é emitido para as ...
  • ... on application and on presentation of the relevant export licence. ... a pedido e mediante apresentação do certificado de exportação correspondente.
  • ... the authority or approved body issuing the licence. ... autoridade competente ou do organismo reconhecido que emite o certificado.
  • ... that the titular holder of the licence is a genuine importer ... ... que o titular do certificado seja um importador real ...
- Click here to view more examples -
III)

condução

NOUN
  • ... and a driver's licence. ... e a carta de condução.
  • See your driver's licence? Posso ver a sua carta de condução?
  • date of issue of the licence; Data de emissão da carta de condução;
  • ... get a driver's licence without it. ... tirar a carta de condução sem ela.
  • ... name on my driver's licence. ... nome na minha carta de condução.
  • ... and a driver's licence. ... e uma carta de condução.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals