Complain About

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Complain about in Portuguese :

complain about

1

reclamar

VERB
- Click here to view more examples -
2

queixar

VERB
- Click here to view more examples -
3

se queixam

VERB
Synonyms: complain

More meaning of Complain About

complain

I)

reclamar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

se queixam

VERB
- Click here to view more examples -
III)

queixar

VERB
- Click here to view more examples -

claim

I)

reivindicar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reivindicação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

afirmam

VERB
Synonyms: affirm, assert, argue, contend
- Click here to view more examples -
IV)

alegação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

alegam

VERB
Synonyms: allege, contend
- Click here to view more examples -
VI)

reclamar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

reclamação

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

afirmação

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

declaração

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

dizem

VERB
Synonyms: say, tell, says, saying
- Click here to view more examples -

reclaim

I)

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reclamar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

reivindicar

VERB
  • And I will reclaim my title, champion ... E irei reivindicar o meu título, Campeão ...
  • ... to renew our spirit And reclaim our cause. ... a renovar o nosso espírito e reivindicar nossa causa.
IV)

reaver

VERB
Synonyms: get, regain
V)

retomar

VERB
  • ... also know what you need to do to reclaim it. ... também sabes o que tens de fazer para a retomar.
  • ... the planet has decided to reclaim this place from humanity. ... o planeta tivesse decidido retomar este lugar da humanidade.
  • and reclaim our land, our birthright. E retomar nossas terras, nossas por direito!
  • We need your strength to reclaim our planet and restore ... Precisamos da vossa força para retomar o nosso planeta e restaurar ...
- Click here to view more examples -
VI)

reconquistar

VERB
  • He was determined to reclaim the heart of a ... Estava determinado a reconquistar o coração de uma ...
VII)

restituir

NOUN

complaint

I)

queixa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reclamação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

denúncia

NOUN
- Click here to view more examples -

griping

I)

reclamar

VERB
  • ... tired of listening to your griping at everything. ... cansado de te ouvir reclamar de tudo.
II)

resmungar

NOUN
III)

queixando

VERB
Synonyms: complaining
  • ... know you're not griping. ... sei quenão está se queixando.

moan

I)

gemer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gemido

NOUN
  • That moan sounded almost human. Aquele gemido parecia humano.
  • ... heard something like a moan, followed by a strange sound ... ... ouvi algo como um gemido seguido de um som estranho ...
  • A ghostly moan, a rattling of chains ... Um gemido fantasmagórico, correntes a ...
  • ... it was probably just a sound like a moan. ... provavelmente foi apenas um som.como um gemido.
  • ... In the form of a moan. ... sob forma de um gemido.
- Click here to view more examples -
III)

lamentar

VERB
  • ... can do right now is moan ... posso fazer agora é lamentar
  • ... said the trees that started to moan ... disseram as arvores ´que começaram a lamentar
V)

queixar

VERB
- Click here to view more examples -

moaning

I)

gemendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gemidos

VERB
  • His moaning won't let you sleep. Seus gemidos não lhe deixarão dormir.
  • ... the panting, the moaning, the screaming? ... a falta de ar, os gemidos, os gritos?
  • ... the panting, the moaning, the screaming? ... os suspiros, os gemidos, os gritos.
  • All that gyrating and moaning. Todos aqueles suspiros e gemidos.
  • Ignore the moaning and squeaking. Ignore os gemidos e gritinhos.
- Click here to view more examples -
III)

gemer

VERB
  • And the moaning is important. E é importante gemer.
  • ... just opening my legs and moaning, is it? ... apenas abrir as pernas e gemer.
  • Where the doors are moaning Onde as portas estão a gemer
  • Somebody heard him moaning. Alguém ouviu-o a gemer.
  • I can hear him moaning in pain. Posso ouvi-lo a gemer de dores.
- Click here to view more examples -
IV)

gemido

NOUN
Synonyms: groan, moan, whimper, grunt, whine, howl
  • ... by a loud, ghostly, almost moaning sound. ... por um som alto e assustador, quase um gemido.
  • It's like a moaning or something. É como um gemido ou algo assim.
  • Time out, male moaning! Acabou o tempo, gemido masculino!
  • No, no, that moaning. Não, aquele gemido!
  • ... 's when you get the moaning ghosts, isn't it? ... é quando começa o gemido dos fantasmas, não é?
- Click here to view more examples -
VI)

geme

VERB
Synonyms: moans, groans, moan, sighs, grunts
VIII)

lamentação

NOUN
IX)

queixar

VERB
- Click here to view more examples -

bellyaching

I)

lamúrias

NOUN
Synonyms: whining, whine, wailing
- Click here to view more examples -
II)

reclamando

VERB
  • I didn't hear you bellyaching when you were sitting in ... Não te ouvi reclamando quando estava sentando no ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals