Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Affirm
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Affirm
in Portuguese :
affirm
1
afirmar
VERB
Synonyms:
say
,
claim
,
assert
,
stating
I want to affirm the concept of authority ...
Com o qual eu quero afirmar o conceito de autoridade ...
Do you swear or affirm that you'il tell the truth, ...
Você jurar ou afirmar que você vai dizer a verdade, ...
And they wish to affirm their relationship with this ...
E eles querem afirmar esse relacionamento com esse ...
We can affirm with certainty that the ...
Podemos afirmar, com toda a certeza que a ...
You may also affirm my general pardon to all the ...
Podeis também afirmar o meu perdão geral a todos os ...
- Click here to view more examples -
2
afirme
NOUN
Synonyms:
asserts
More meaning of Affirm
in English
1. Say
say
I)
dizer
VERB
Synonyms:
tell
,
saying
,
mean
,
said
What can he have to say?
O que ele pode ter para dizer?
You can say anything you want, okay?
Pode dizer o que quiser.
Your father used to say that.
O teu pai costumava dizer isso.
All the neighbors used to say that.
Todos os vizinhos costumam dizer isso.
How could you even say that?
Como você pode dizer isso?
You say she was your friend?
Está a dizer que ela era sua amiga?
- Click here to view more examples -
II)
diga
VERB
Synonyms:
tell
,
says
Say the word and we are out of here.
Diga uma palavra e nós vamos embora imediatamente.
Then say something funny.
Então diga algo engraçado.
What do you want me to say again?
Que queres que lhe diga?
Say it without the book now.
Diga sem o livro agora.
Or you do not say anything and we go away.
Ou não diga nada e vamos embora.
Say we have a big surprise for her.
Diga que temos uma grande surpresa para ela.
- Click here to view more examples -
III)
diz
VERB
Synonyms:
says
,
tell
,
said
,
saying
,
claims
Say something on camera about it.
Diz algo para a câmara.
And what did your text say?
E o que o texto diz?
I really like the way you say that.
Eu realmente gosto do jeito como você diz isso.
And you say it like that, so calmly?
E você diz isto assim, tão tranquilamente?
What does that banner above your head say?
O que essa faixa em cima da sua cabeça diz?
Say everything you want to say to me now.
Diz tudo o que quiseres dizer agora.
- Click here to view more examples -
IV)
digo
VERB
Synonyms:
tell
,
mean
I say this because we are at a historic juncture.
Digo isto porque estamos numa encruzilhada histórica.
I say she lies.
Digo que ela mente.
I say this to each of you.
Eu digo a cada um de vocês.
I say we check it out.
Eu digo para irmos ver.
Say at five mill a year.
Digo, cinco mil por ano.
I say when you're done.
Eu digo quando acabarem.
- Click here to view more examples -
V)
disse
VERB
Synonyms:
said
,
told
,
tell
,
says
,
saying
I did say that.
Eu sei que disse isso.
What did you say to me?
O que foi que você disse?
What he say to you?
O que ele te disse?
Did you say she was rich?
Disse que ela era rica?
He did say a quarter after the hour?
Disse que viria a e quarto?
What hospital did you say again?
Qual foi o hospital que disse?
- Click here to view more examples -
VI)
diria
VERB
Synonyms:
knew
I would never say that.
Nunca diria tal coisa.
I would say that your healing is progressing well.
Eu diria que sua saúde está evoluindo bem.
He would say that you should have the best!
Ele diria que deve ter o melhor!
What would he say?
O que é que ele diria?
I would say definitely, yes.
Eu diria, definitivamente, sim.
Would you say you have food issues?
Diria que tem problemas com a comida?
- Click here to view more examples -
VII)
falar
VERB
Synonyms:
talk
,
speak
,
tell
,
mention
,
discuss
How can you say that?
Como pode falar isto?
You better laugh when you say that.
É melhor rir, quando falar isso.
You forbade me to say anything.
Você me proibiu de falar.
You are disgusted with me and can't say any word?
Está brava comigo e não vai me falar nada?
But also not to say the words out loud.
Mas também para não falar essas palavras alto.
No reason to say one word more.
Não há por que falar mais nada.
- Click here to view more examples -
2. Claim
claim
I)
reivindicar
VERB
Synonyms:
reclaim
,
lay claim
,
vindicate
We had every right to claim the wreck.
Nós tínhamos todo o direito de reivindicar o naufrágio.
The victor comes to claim his spoils.
O vitorioso vem reivindicar o seu saque!
Who dares claim his achievements!
Quem ousa reivindicar seus feitos!
He is not yours to claim.
Ele não é seu para reivindicar.
You can claim all of the credit.
Você pode reivindicar todo o crédito.
Who dares claim his achievements!
Quem ousa reivindicar os seus feitos!
- Click here to view more examples -
II)
reivindicação
NOUN
Synonyms:
claiming
,
vindication
This is my claim!
Esta é minha reivindicação!
Our claim is based on thorough research.
A nossa reivindicação é baseada numa investigação completa.
An appeal is for an already existing claim.
Recurso é para uma reivindicação já existente.
Build me a claim monument.
Construa um monumento de reivindicação para mim.
And what claim is that?
E que reivindicação é essa?
No matter who makes the claim.
Não importa quem faça a reivindicação.
- Click here to view more examples -
III)
afirmam
VERB
Synonyms:
affirm
,
assert
,
argue
,
contend
They claim to uphold laws.
Afirmam defender as leis.
They claim to be working for the government.
Eles afirmam que são do governo.
But these two have equal claim to both roles.
Mas essas duas afirmam ambas terem papéis iguais.
They claim it serves no purpose.
Afirmam que ela não serve para nada.
Scientists claim that it's after one million years.
Os cientistas afirmam que é depois de um milhão anos .
They claim the embassy was a den of espionage.
Afirmam que a embaixada era um ninho de espiões.
- Click here to view more examples -
IV)
alegação
NOUN
Synonyms:
allegation
,
plea
,
contention
Was there an investigation into that claim?
Houve uma investigação sobre essa alegação?
Suspected fraudulent claim, never proven.
Suspeita de alegação fraudulenta, nunca provada.
I also accept the claim that he was riding on the ...
Também aceitamos a alegação que ele estava no ...
The extraordinary claim of divine intervention has captured the imagination ...
A alegação de intervenção divina ficou na imaginação ...
In this case, the claim centres mainly on the purchases ...
Neste caso, a alegação visa essencialmente as aquisições ...
... anything by which we can verify your claim?
... algo que comprove a vossa alegação?
- Click here to view more examples -
V)
alegam
VERB
Synonyms:
allege
,
contend
Some people claim they can smell it.
Algumas pessoas alegam que podem sentir o cheiro.
Some claim to have seen it who ain't.
Uns que nunca viram, alegam ter visto.
They claim we are.
Eles alegam que somos.
Both claim to have been abducted by aliens.
E ambas alegam rapto por alienígenas.
They claim not to interfere, but they do manipulate.
Eles alegam não interferir, mas ele manipulam.
Or so they claim.
Ou assim o alegam.
- Click here to view more examples -
VI)
reclamar
VERB
Synonyms:
complain
,
reclaim
,
whining
,
complaint
,
griping
,
grumble
Now they claim their rewards.
Agora estão a reclamar as recompensas.
How dare you to claim this land as yours?
Como ousa reclamar a terra como sua?
Is there even anyone left to make a claim?
Ainda há alguém que o possa reclamar?
I assuming that a family member doesn't claim on.
Acho que nenhum familiar o vai reclamar.
Back to claim what's mine!
Reclamar o que é meu!
A body no one will ever claim.
Um corpo que ninguém nunca irá reclamar!
- Click here to view more examples -
VII)
reclamação
NOUN
Synonyms:
complaint
,
complaining
,
grievance
She put in her claim.
Ela apresentou sua reclamação.
Because he didn't file a claim?
Por que não fez uma reclamação?
Except that the owner didn't file a claim.
Só que o proprietário não apresentar uma reclamação.
He has a claim against me.
Ele tem uma reclamação contra mim.
Want to make a claim?
Quer fazer uma reclamação?
But it's a legit claim.
Mas é uma reclamação legítima.
- Click here to view more examples -
VIII)
afirmação
NOUN
Synonyms:
statement
,
affirmation
,
assertion
,
affirming
If your claim is just, it will be discharged.
Se a sua afirmação for justa, será absolvido.
The polygraph was inconclusive on that claim.
O polígrafo foi inclusivo sobre essa afirmação.
Have you manufactured more data to support this claim?
Vocês criaram mais dados que apóiam esta afirmação?
Truth makes an astonishing claim.
Verdade faz uma surpreendente afirmação.
A claim you can only make due to the fact that ...
Uma afirmação que só podes fazer devido a ...
To support this claim, they point to the existence ...
Para apoiar esta afirmação, eles apontam para a existência ...
- Click here to view more examples -
IX)
pedido
NOUN
Synonyms:
request
,
application
,
order
,
asked
,
requested
,
demand
The claim shall be submitted in duplicate.
Este pedido deve ser apresentado em dois exemplares.
Is there anyone who can support your claim?
Há alguém que possa apoiar o seu pedido?
I mean, did these women claim to be happy?
Quero dizer, essas mulheres pedido para ser feliz?
The initial claim was sent to me.
O pedido inicial estava a meu cargo.
You made the claim for him.
Você fez o pedido por ele.
That is, if there is no prior claim.
Isto é, se não houve um pedido anterior.
- Click here to view more examples -
X)
declaração
NOUN
Synonyms:
declaration
,
statement
,
assertion
,
declaring
The first claim of four.
A primeira declaração de quatro.
You have no evidence to support that claim.
Você não tem evidência para apoiar essa declaração.
Is this claim true?
Essa declaração é verdadeira?
She dropped the claim.
Ela abandonou a declaração.
We got the medical claim debunked.
Pegamos a declaração médica falsa.
It's not a claim.
Não é uma declaração.
- Click here to view more examples -
XI)
dizem
VERB
Synonyms:
say
,
tell
,
says
,
saying
People claim to have seen a ghost.
As pessoas dizem estar vendo um fantasma.
They claim to know nothing of her.
Dizem que não sabem dela.
Other studies claim that there is no fatal dose.
Outros estudos dizem não existe uma dose letal.
Some claim the shoe was made of fur.
Alguns dizem que o sapato era feito de pele.
I think they know more than they claim.
Acho que sabem mais do que dizem saber.
They claim to know nothing.
Dizem que não sabem dela.
- Click here to view more examples -
3. Assert
assert
I)
assert
NOUN
II)
afirmar
VERB
Synonyms:
say
,
claim
,
affirm
,
stating
I can assert multiple contradictory positions.
Eu posso afirmar múltiplas posições contraditórias.
A pencil, something to assert yourself.
Um lápis, algo para você se afirmar.
... the weight to protect and assert its interests.
... força para proteger e afirmar os seus interesses.
... the rules and to assert myself.
... as regras e me afirmar.
... and one minute to assert that the problem is ...
... e um minuto para afirmar que o problema está ...
- Click here to view more examples -
III)
declarar
VERB
Synonyms:
declare
,
plead
,
stating
IV)
valer
VERB
Synonyms:
be
,
worth
,
enforce
It must assert a fortune.
Deve valer uma fortuna.
4. Stating
stating
I)
afirmando
VERB
Synonyms:
claiming
,
affirming
,
asserting
I'il file a memo stating negligence.
Eu vou apresentar uma nota afirmando negligência.
I'm just stating a fact.
Estou afirmando um fato.
degree stating simple and obvious things in convoluted
grau afirmando coisas simples e óbvias em enrolados
I'm just calmly stating.
Só estou afirmando com calma.
... we were issued a press release stating:
... que foram emitidos um comunicado à imprensa afirmando:
- Click here to view more examples -
II)
declarando
VERB
Synonyms:
declaring
,
asserting
Stating that you're not ...
Declarando que você não é ...
I'm just stating the case.
Só estou declarando o caso.
I'm just stating a fact.
Só estou declarando um fato.
Get orders to the highest echelon stating to
Consiga ordens ao escalão mais alto declarando
... a sworn affidavit from her doctor stating just that.
... uma atestação jurado do doutor dela declarando há pouco isso.
- Click here to view more examples -
III)
informando
VERB
Synonyms:
informing
,
reporting
,
briefing
... sworn affidavit from her doctor stating just that.
... declaração juramentada de seu médico informando exactamente isso.
IV)
indicando
VERB
Synonyms:
indicating
,
displaying
I'm simply stating a fact.
Eu estou indicando simplesmente um fato.
... to take measures, stating the following:
... de tomar medidas, indicando:
... of its intention to take measures, stating the following:
... da sua intenção de tomar medidas, indicando:
... sign this affidavit, stating the things were gifts.
... assinar esta declaração.indicando que as coisas eram presentes.
... and without delay, stating the reasons.
... e sem demora, indicando as suas motivações.
- Click here to view more examples -
V)
ateste
VERB
Synonyms:
attesting
,
certifying
... equipment must provide a declaration stating its origin, and ...
... equipamento deve fornecer uma declaração que ateste a respectiva origem e ...
... shall provide a declaration stating its origin, and confirm ...
... deve fornecer uma declaração que ateste a respectiva origem e confirme ...
VI)
comprovativo
VERB
Synonyms:
proof
,
voucher
- a certificate stating that the person concerned ...
- um certificado comprovativo de que o interessado ...
- a certificate stating that the person concerned ...
- atestado comprovativo de que o beneficiário ...
- a certificate stating that the person concerned ...
- atestado comprovativo de que o interessado ...
- Click here to view more examples -
VII)
constatar
VERB
Synonyms:
see
I am only stating a very obvious fact.
Estou apenas a constatar um facto óbvio.
Thank you for stating the obvious.
Obrigado por constatar o óbvio.
I am simply stating a fact.
Estou simplesmente a constatar um facto.
I'm just stating a fact.
Estou só a constatar um facto.
I'm just stating a fact sir.
Estou so a constatar um facto sir.
- Click here to view more examples -
VIII)
mencionando
VERB
Synonyms:
mentioning
,
citing
,
referencing
... Annex I to the Directive, stating the conditions for inclusion ...
... anexo I da Directiva, mencionando as condições de inclusão ...
... I to the Directive, stating the reasons for the non ...
... I da directiva, mencionando as razões da não ...
IX)
expondo
VERB
Synonyms:
exposing
,
exhibiting
,
expounding
Just stating the facts.
Apenas expondo os fatos.
I'm simply stating the obvious.
Estou apenas expondo o óbvio.
I'm just stating a fact.
Só estou expondo o fato.
I'm simply stating the facts.
Estou simplesmente expondo os fatos.
- Click here to view more examples -
5. Asserts
asserts
I)
afirma
VERB
Synonyms:
claims
,
states
,
says
,
affirms
,
argues
,
contends
First, he asserts his absolute innocence.
Primeiro, afirma que é absolutamente inocente.
He asserts it through us!
Afirma-a através de nós.
Truth asserts that suffering has a ...
Verdade afirma que o sofrimento tem uma ...
- Click here to view more examples -
II)
declara
VERB
Synonyms:
declares
,
plead
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals