Wailing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Wailing in Portuguese :

wailing

1

das lamentações

VERB
  • ... do you want to be named after a wailing spirit? ... queres ter o nome de um espírito das lamentações?
  • The wailing wall is just around the ... O muro das lamentações Fica mesmo aqui ao ...
  • ... the western, or as you say, wailing wall. ... o western, ou como vocês dizem, Muro das Lamentações.
  • ... this idea of the "wailing wall. " ... tivemos essa idéia do "Muro das Lamentações".
  • - Go find a wailing wall. - Procure o muro das lamentações.
- Click here to view more examples -
2

lamentando

VERB
  • ... surprised you didn't hear her wailing. ... surpresa que não a ouvi se lamentando.
  • Wailing against the wind as they fell ( ... Lamentando contra o vento enquanto caem ( ...
  • "and weeping and wailing in displays of grief. " "e lamentando e lamentando em exibições de aflição. "
  • ... stop now, we're really wailing! ... pare agora, nós estamos realmente lamentando!
- Click here to view more examples -
3

pranteando

VERB
4

gemendo

VERB
- Click here to view more examples -
5

pranto

NOUN
Synonyms: tears, weeping, mourning
6

lamúrias

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Wailing

whining

I)

choramingar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lamentando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

choradeira

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

reclamar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

choros

NOUN
Synonyms: cries
VIII)

resmungar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

reclamações

NOUN
  • What about her whining, and her constant need for attention ... E as reclamações e a constante necessidade de atenção dela ...
  • Come on, no whining. Vamos lá, sem reclamações.
  • No benefits, no whining. Sem benefícios, sem reclamações.
  • No whining, no complaining no excuses about your kid ... Sem reclamações.ou desculpas sobre seu filho ...
  • ... cheating, boozing and endless whining were ok? ... traições, os porres e as reclamações, tudo bem?
- Click here to view more examples -
X)

queixar

VERB
- Click here to view more examples -

mourning

I)

luto

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lamentação

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pranto

VERB
Synonyms: tears, weeping, wailing
- Click here to view more examples -
IV)

enlutada

VERB
Synonyms: grieving, bereaved
  • ... they bow before the mourning family. ... se inclinam diante da família enlutada.

moaning

I)

gemendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gemidos

VERB
  • His moaning won't let you sleep. Seus gemidos não lhe deixarão dormir.
  • ... the panting, the moaning, the screaming? ... a falta de ar, os gemidos, os gritos?
  • ... the panting, the moaning, the screaming? ... os suspiros, os gemidos, os gritos.
  • All that gyrating and moaning. Todos aqueles suspiros e gemidos.
  • Ignore the moaning and squeaking. Ignore os gemidos e gritinhos.
- Click here to view more examples -
III)

gemer

VERB
  • And the moaning is important. E é importante gemer.
  • ... just opening my legs and moaning, is it? ... apenas abrir as pernas e gemer.
  • Where the doors are moaning Onde as portas estão a gemer
  • Somebody heard him moaning. Alguém ouviu-o a gemer.
  • I can hear him moaning in pain. Posso ouvi-lo a gemer de dores.
- Click here to view more examples -
IV)

gemido

NOUN
Synonyms: groan, moan, whimper, grunt, whine, howl
  • ... by a loud, ghostly, almost moaning sound. ... por um som alto e assustador, quase um gemido.
  • It's like a moaning or something. É como um gemido ou algo assim.
  • Time out, male moaning! Acabou o tempo, gemido masculino!
  • No, no, that moaning. Não, aquele gemido!
  • ... 's when you get the moaning ghosts, isn't it? ... é quando começa o gemido dos fantasmas, não é?
- Click here to view more examples -
VI)

geme

VERB
Synonyms: moans, groans, moan, sighs, grunts
VIII)

lamentação

NOUN
IX)

queixar

VERB
- Click here to view more examples -

deploring

I)

lamentando

VERB

groaning

I)

gemendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gemidos

VERB
- Click here to view more examples -
III)

gemido

NOUN
  • And make a groaning sound like, " ... Faça um gemido do tipo: " ...
  • It would cost you a groaning to take off my edge ... Custaria-te um gemido para tirar meu gume ...
  • ... A reaction, some groaning now and then. ... Uma reação, algum gemido agora...
- Click here to view more examples -
IV)

gemer

VERB
- Click here to view more examples -
V)

geme

VERB

grunting

I)

grunhir

VERB
Synonyms: squeal
  • Just grunting is not an answer. Apenas grunhir não é uma resposta.
  • ... the pointing and the grunting. ... essa coisa de apontar e grunhir.
  • ... mental patient with the pointing and the grunting. ... doente psiquiátrico, com essa coisa de apontar e grunhir.
  • ... like this, whimpering and grunting, like a helpless animal ... ... assim, a gemer e a grunhir como um animal indefeso ...
  • [Grunting with impact] [Grunhir com o impacto]
- Click here to view more examples -
II)

gemendo

VERB
  • He's grunting and sweating and panting on top of her ... Ele está gemendo, suando e bufando em cima dela ...
  • You grunting through your pilates dvds. Você gemendo com os DVDs de pilates.
  • Their low baritone voices, sighing, grunting. suas vozes baixas de barítono.suspirando.gemendo.
  • [grunting and panting] [Gemendo e ofegando]
  • - ( grunting ) - No, she's still ... - (Gemendo) - Não, ela ainda está ...
- Click here to view more examples -
III)

urrando

VERB
Synonyms: howling
  • ... in these big shoes, grunting. ... com ses grandes sapatos, urrando.
  • ... in big shoes, grunting. ... com seus grandes sapatos, urrando.
  • ... in these big shoes, grunting. ... com seus grandes sapatos, urrando.
- Click here to view more examples -
IV)

resmungar

VERB
V)

gemidos

NOUN

tears

I)

lágrimas

NOUN
Synonyms: tear
- Click here to view more examples -
II)

rasgos

NOUN
Synonyms: rips, grooves
- Click here to view more examples -
III)

prantos

NOUN
Synonyms: moans, weeping
- Click here to view more examples -
IV)

rasga

VERB
Synonyms: rips, ripping, tear, tearing, rip, rends
  • Who tears the corner off a calendar before ... Quem rasga o calendário antes de ...
  • She tears me up like a hurricane Ela rasga-me como um furacão.
  • And when your skin tears, it'il heal, ... E quando sua pele rasga, ela sara, ...
  • To hear that tears me up inside Ouvir isso Rasga-me por dentro
  • When a plane tears through the skies, plays with the ... Quando um avião rasga através dos céus, jogando com as ...
  • yes, the bullet tears the. Sim, a bala rasga o.
- Click here to view more examples -
V)

chorar

NOUN
Synonyms: cry, crying, weep, mourn, cried, weeping
- Click here to view more examples -
VI)

choro

NOUN
  • My tears are for our child who will never ... Choro por meu filho, que jamais ...
  • ... he sees me and, like, bursts into tears? ... ele me visse e caísse no choro?
  • We ain't got no time for no tears. Não temos tempo para choro.
  • She was on the verge of tears Ela estava à beira do choro.
  • ... , we don't have time for tears. ... , não temos tempo para choro.
  • The tears were a reaction, ... O choro foi uma reação, ...
- Click here to view more examples -

weeping

I)

chorando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

choro

VERB
Synonyms: cry, crying, weep, cries, tears, wailing
  • There was weeping and great mourning. Lá havia choro e grande lamento.
  • The weeping, the pain, and the feelings ... O choro e a dor eram sentimentos ...
  • I'm weeping for what will become of us. Choro pelo que será de nós.
  • I'm not just weeping for our father. Não choro apenas por nosso pai.
  • The weeping is an enormous angel O choro é um enorme anjo
- Click here to view more examples -
III)

pranto

VERB
Synonyms: tears, mourning, wailing
- Click here to view more examples -
IV)

lamentando

VERB
- Click here to view more examples -

whine

I)

lamentação

NOUN
  • The mechanical whine... A lamentação mecânica ...
II)

lamentar

VERB
  • You have no reason to whine. Não tem nenhum motivo para lamentar.
  • And you were going to whine every minute of the day ... E você iria se lamentar cada minuto do dia ...
  • ... him to fawn and whine? ... dele para abanar a cauda e lamentar?
  • Or you want to stay here and whine about it? Ou queres ficar aqui a lamentar-te?
  • I don't want to whine. Eu não quero lamentar.
- Click here to view more examples -
III)

choramingar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

lamúrias

NOUN
VI)

gemer

VERB
VII)

queixar

VERB
  • ... life listening to you whine about the things you ... ... vida a ouvir-te queixar.acerca das coisas que ...
VIII)

gemido

NOUN

cry

I)

chorar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

chore

NOUN
Synonyms: weep
- Click here to view more examples -
III)

choro

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

grito

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

choram

NOUN
Synonyms: weep, mourn, weeping, mourners
- Click here to view more examples -
VI)

clamor

NOUN
  • A hue and cry hath followed certain men unto ... Um clamor seguiu certos homens até ...
  • ... and you are raising a cry! ... e você está levantando um clamor!
  • ... see how we finished on a ceremonial cry? ... ver como terminávamos a cerimônia em clamor?
  • You common cry of curs! Clamor comum de vira-latas!
- Click here to view more examples -
VII)

chorei

VERB
Synonyms: cried, wept
- Click here to view more examples -
VIII)

gritar

VERB
- Click here to view more examples -

crying

I)

chorando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

choro

NOUN
- Click here to view more examples -

weep

I)

chorar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

chore

NOUN
Synonyms: cry
- Click here to view more examples -
III)

chora

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

choro

VERB
- Click here to view more examples -
V)

lamente

NOUN
Synonyms: regret, mourn, moan
  • Weep your heart into mine, child, ... Lamente seu coração em meu, criança, ...
VI)

lamentar

VERB
  • I must not weep. Eu não devo lamentar.
  • What will she do but weep on the day of ... O que ela fará além de lamentar o dia em que ...
  • I can only absolve or weep. Só posso absolver ou lamentar.
  • You need to weep, weep on the beach! Tens de te lamentar, lamenta-te na praia!
  • A time to weep, and a time to laugh. Um tempo para lamentar."
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals