Howling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Howling in Portuguese :

howling

1

uivando

VERB
  • Why are you howling as a jackal? Por que está uivando como um chacal?
  • Why are you howling, laddie? Por que está uivando, garoto?
  • Why are you howling as a jackal? Por que está uivando como um lobo?
  • Brick and the howling in class. Brick uivando na aula.
  • I could hear the wind howling outside the tent. Podia ouvir o vento uivando fora da tenda.
- Click here to view more examples -
2

uivo

NOUN
Synonyms: howl
  • Didn't you hear the howling noise? Não ouviu aquele uivo?
  • Your howling partner, he's not ... O teu parceiro de uivo, ele não é ...
  • Your howling partner, he's not ... Seu parceiro de uivo, ele não é ...
  • What's all this howling? Por que todo este uivo?
  • Howling is the wolf's method for communicating in thickly ... O uivo é a maneira do lobo de se comunicar em ...
- Click here to view more examples -
3

urro

VERB
Synonyms: roar
4

urrando

VERB
Synonyms: grunting
5

vociferante

NOUN
Synonyms: vociferous
6

miando

VERB
Synonyms: meowing
  • I have 50 cats howling outside my window because ... Eu tenho 50 gatos miando fora da minha janela por ...
7

berrando

VERB
  • Why are you howling, laddie? Por que está berrando, velhinho?
  • When I hear them brothers howling like that, whoo! Quando eu escuto os meus irmãos berrando assim, whoo!
8

rugindo

VERB
Synonyms: roaring

More meaning of Howling

howl

I)

howl

NOUN
  • Howl was my last apprentice. Howl, foi o último aprendiz que eu ensinei.
  • I wonder if Howl's in town. Então o Howl está na cidade.
  • Say hello to Howl. As minhas lembranças ao Howl.
  • She is mother of the wizard Howl. Esta é a mãe de Howl.
  • This must be Howl's childhood. lsto deve ser a infância do Howl.
- Click here to view more examples -
II)

uivo

NOUN
  • Hear the dog howl! Ouça o uivo do cachorro!
  • Hear the dog howl and come back! Ouça o uivo do cachorro e volte!
  • I think it's a howl of pain. Acho que é um uivo de dor.
  • Hear the dog howl on the shore. Ouça o uivo do cachorro na costa.
  • The howl of darkness? O uivo das trevas?
- Click here to view more examples -
III)

uivar

VERB
Synonyms: yowling
  • Pour it down his throat and tell him to howl. Despeje na garganta dele e diga a ele para uivar.
  • He began to howl. Ele começou a uivar.
  • Come on and howl with me now. Venham lá uivar comigo agora.
  • This is going to be a night to howl. Vai ser a nossa noite de uivar.
  • How the dogs howl! Como os cães uivar!
- Click here to view more examples -
IV)

hauru

NOUN
  • Thank you so much for delivering my note to Howl Obrigada por dares o recado ao Hauru.
  • If Howl comes here to serve the kingdom, Se o Hauru vier cá com intenção de ajudar a coroa
  • I supposed Howl thinks he's escaped. O Hauru pensa que conseguiu escapar com sucesso.
  • I wonder if Howl's back Gostaria de saber se Hauru já voltou.
  • Thank you so much for delivering my note to Howl Obrigada por dar o recado a Hauru.
- Click here to view more examples -
V)

uivam

NOUN
  • Wild dogs howl at the moon! Os cães vadios uivam à lua!
  • They howl and they take your thoughts and all that ... Eles uivam e tomam seus pensamentos e todo esse ...
  • ... proven fact that dogs howl when ghosts are around. ... facto comprovado que os cães uivam na presença de fantasmas.
  • Uh, dogs also howl at fire engines. Os cães também uivam aos carros de bombeiros.
  • Wolves howl to warn neighbouring packs to keep their distance. Lobos uivam para avisar alcatéias vizinhas para manterem a distância.
- Click here to view more examples -
VI)

uive

NOUN
  • Howl at the moon with me. Uive para a lua comigo.
  • Howl, I said, ... Uive, eu disse, ...
VII)

raul

NOUN
Synonyms: raul, raoul, raghavan
  • If Howl comes here to serve the kingdom, Se Raul vier até aqui, e servir ao reino.
  • Thank you so much for delivering my note to Howl Obrigada por levar meu recado ao Raul.
  • Or would you rather I told Howl about our bargain? Ou eu poderia contar ao Raul sobre nosso trato.
  • Now I understand why Howl refused to come here Agora sei porque Raul estava preocupado em vir.
- Click here to view more examples -
VIII)

grito

NOUN
  • I heard the man howl. Eu ouvi o grito do homem.
  • I go out on stage and howl for people. Vou para o palco e grito para as pessoas.
  • I go out on the stage and howl for people. Vou para o palco e grito para as pessoas.
  • How can such a howl of anguish come from ... Como pode tal grito de angústia ser obra de ...
  • ... wordly salvation" "The howl of our faith and ... ... salvação" "O grito de nossa fé e ...
- Click here to view more examples -
IX)

gemido

NOUN

roar

I)

rugido

NOUN
Synonyms: growl, roaring
  • I believe you promised my son a roar. Creio que prometeu um rugido ao meu filho.
  • I found my roar. Eu achei meu rugido.
  • I found my roar. Eu encontrei meu rugido.
  • With a roar that sounded like thunder. Com um rugido que parecia um trovão.
  • I believe you promised my son a roar. Acho que prometeste um rugido para o meu filho!
- Click here to view more examples -
II)

rugir

VERB
Synonyms: roaring, growling
  • Is all this because you can't roar? Tudo isso por que consegue rugir?
  • Have to roar extra loud. Terei que rugir mais alto.
  • Is all this because you can't roar? É só por que você não consegue rugir?
  • Listen to that crowd roar. Ouça a multidão rugir.
  • I could hear it roar and bellow. Eu a ouvi rugir e gritar.
- Click here to view more examples -
III)

ronco

NOUN
  • You hear the roar? Está ouvindo o ronco?
  • But a roar and back to the ... Mas um ronco e volta para o ...
  • The roar of the aircraft's engines ... O ronco dos motores da aeronave ...
  • There comes a call like thunder's roar, Lá vem um chamado Como o ronco do trovão
  • There comes a call like thunder's roar... Lá vem o chamado Como o ronco do trovão
- Click here to view more examples -
IV)

barulho

NOUN
Synonyms: noise, sound, fuss, loud, racket, noisy
  • The roar of the crowd. O barulho da platéia.
  • That roar you hear in the distance is real. O barulho que ouvem de fundo é real.
  • The roar of money. O barulho do dinheiro.
  • The roar is constant. O barulho é intenso.
  • What is that roar? O que é aquele barulho?
- Click here to view more examples -
V)

estrondo

NOUN
Synonyms: bang, boom, rumbling, rumble
  • The roar is constant. O estrondo é constante.
  • Did you hear the roar? Você ouviu o estrondo?
  • Then we would hear a roar. Depois ouvíamos um estrondo.
  • And he catches up and wins With a roar! Avança e ganha com estrondo!
  • In the roar of an engine, he lost everything. ... No estrondo de um motor, ele perdeu tudo. ...
- Click here to view more examples -
VI)

urro

NOUN
Synonyms: howling
  • I'm a bull and I roar. Sou um touro e urro.
  • Roar, roar, roar Urro, urro, urro.

grunting

I)

grunhir

VERB
Synonyms: squeal
  • Just grunting is not an answer. Apenas grunhir não é uma resposta.
  • ... the pointing and the grunting. ... essa coisa de apontar e grunhir.
  • ... mental patient with the pointing and the grunting. ... doente psiquiátrico, com essa coisa de apontar e grunhir.
  • ... like this, whimpering and grunting, like a helpless animal ... ... assim, a gemer e a grunhir como um animal indefeso ...
  • [Grunting with impact] [Grunhir com o impacto]
- Click here to view more examples -
II)

gemendo

VERB
  • He's grunting and sweating and panting on top of her ... Ele está gemendo, suando e bufando em cima dela ...
  • You grunting through your pilates dvds. Você gemendo com os DVDs de pilates.
  • Their low baritone voices, sighing, grunting. suas vozes baixas de barítono.suspirando.gemendo.
  • [grunting and panting] [Gemendo e ofegando]
  • - ( grunting ) - No, she's still ... - (Gemendo) - Não, ela ainda está ...
- Click here to view more examples -
III)

urrando

VERB
Synonyms: howling
  • ... in these big shoes, grunting. ... com ses grandes sapatos, urrando.
  • ... in big shoes, grunting. ... com seus grandes sapatos, urrando.
  • ... in these big shoes, grunting. ... com seus grandes sapatos, urrando.
- Click here to view more examples -
IV)

resmungar

VERB
V)

gemidos

NOUN
  • The grunting and the sweating, ... Os gemidos e o suor, ...
  • Followed by, like, 20 minutes of grunting. Seguidos de uns vinte minutos de gemidos.

meowing

I)

miando

NOUN
Synonyms: howling
  • This box is meowing. Esta caixa está miando.
  • This box is meowing. A caixa está miando.
  • ... noise like a cat meowing. ... barulho como um gato miando.
  • ... a noise like a cat meowing. ... barulho como um gato miando.
  • ... at me, making a noise like a cat meowing. ... pra mim, fazendo um barulho parecendo um gato miando.
- Click here to view more examples -
II)

miar

NOUN
Synonyms: meow
III)

miado

NOUN
Synonyms: meow

screaming

I)

gritando

VERB
  • Why are you screaming at me? Por que está gritando comigo?
  • What you screaming for? Por que está gritando?
  • Why was he screaming at her? Por que ele estava gritando com ela?
  • What are you screaming for? Por que está gritando assim?
  • How do you feel about a man screaming? Como você se sente sobre um homem gritando?
  • My horse is screaming! Meu cavalo está gritando !
- Click here to view more examples -
II)

aos gritos

VERB
  • More like thrashing and screaming in your bed. Era mais aos pulos e aos gritos na cama.
  • Even if you hear me screaming. Mesmo se me ouvires aos gritos.
  • Why is nobody in the background screaming? Porque não está ninguém aos gritos em pano de fundo?
  • To run screaming and never return. Correr aos gritos e nunca mais voltar.
  • We go in the hall screaming. Ele sai para o corredor aos gritos.
  • ... the middle of the night, screaming to confuse you. ... a meio da noite, aos gritos para te confundir.
- Click here to view more examples -
III)

berrando

VERB
  • I hear she stood on the street, screaming. Soube que ela ficou na rua berrando.
  • ... come running out of that door screaming. ... sair por aquela porta berrando!
  • She's still yelling and screaming at the refs. Ela continua gritando e berrando aos juízes.
  • Their mothers drag them here screaming and kicking. As mães os trazem para cá berrando e esperneando.
  • Their mothers sometimes drag them here screaming and kicking. As mães os trazem para cá berrando e esperneando.
  • Why're you screaming your head off? Por que está berrando assim?
- Click here to view more examples -

yelling

I)

gritando

VERB
  • I heard him yelling. Eu o ouvi gritando.
  • What and why are you yelling? O que e por que está gritando?
  • Why are you yelling? Por que vocês estão gritando?
  • You were yelling in your sleep. Estava gritando enquanto dormia.
  • What are you yelling about! O que você está gritando aí?
  • You better pull over or he'il just keep yelling. É melhor parar, ou ele vai continuar gritando.
- Click here to view more examples -
II)

berrar

VERB
Synonyms: shout, squeal, holler
  • I am not yelling! Não estou a berrar!
  • The guy starts yelling, and so does everyone ... O sujeito começa a berrar, assim como todos ...
  • ... only thing you're doing is yelling. ... única coisa que está a fazer é berrar!
  • ... thing you're doing is yelling. ... coisa que voce está fazendo é berrar.
  • He started yelling in a miserable voice: Ele começou a berrar com uma voz infeliz:
  • Started yelling and screaming up the ... Começou a berrar e gritar até a ...
- Click here to view more examples -
III)

berros

VERB
Synonyms: screams, bleats
  • There's yelling and screaming. Tinha berros e gritos...
IV)

aos gritos

VERB
  • Because before, you were yelling. Porque antes estavas aos gritos.
  • ... was that your dad yelling on the tape? ... era o teu pai que estava aos gritos?
  • ... out on the lawn, yelling his head off. ... em cima do relvado, aos gritos.
  • ... one behind the bench yelling, "Get back on ... ... atrás das redes, aos gritos: "Volta para ...
- Click here to view more examples -

bellowing

I)

berrando

VERB
II)

gritando

VERB
  • He was bellowing that I was an ... Ele estava gritando que eu era uma ...

roaring

I)

rugindo

VERB
Synonyms: howling
  • So it comes roaring up out of the sea floor. Então, sai rugindo do leito marinho.
  • The lion was roaring. O leão estava rugindo.
  • Later he comes roaring in here. Logo, veio rugindo.
  • He's always roaring and shouting like a ... Ele está sempre rugindo e gritando como um ...
  • Why couldn't you come roaring in and save us like ... Por que não veio rugindo para nos salvar como ...
- Click here to view more examples -
II)

rujir

NOUN
III)

bramido

NOUN
IV)

ruge

NOUN
Synonyms: roars, rouge
  • Mighty Mouse is roaring. O super rato ruge.
V)

ruje

NOUN
VI)

ribombante

VERB
VII)

estrondoso

NOUN
  • ... interview seems to have been a roaring success, right? ... entrevista deve ter sido sucesso um estrondoso, certo?
VIII)

rugido

NOUN
Synonyms: roar, growl
  • And their endless, blasted roaring! E o seu maldito rugido interminável!
  • ill never forget that roaring. Nunca vou esquecer aquele rugido.
  • ... if you hear a roaring sound in the background, that ... ... , se ouvirmos um rugido ao fundo, é ...
  • I can hear the roaring, I just haven't seen ... Posso ouvir o rugido, mas não vi ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals