Snore

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Snore in Portuguese :

snore

1

roncar

VERB
  • You better learn how to snore! É melhor você aprender a roncar!
  • You should snore too. Você devia roncar também.
  • Or on your back, if you don't snore. Ou então de costas, se você não roncar.
  • Is it normal to snore when you're meditating? E é normal roncar enquanto está meditando?
  • You must snore like an ogre. Você deve roncar como um ogro.
- Click here to view more examples -
2

ressono

NOUN
  • ... into our bed, go to sleep, and snore. ... -me na nossa cama, durmo e ressono.
  • Forgot to tell you: I snore. Esqueci-me de lhe dizer: eu ressono.
  • ... are lucky : I don't snore, I don't get up ... ... têm sorte: eu não ressono, Não me levanto ...
  • I'm afraid I snore. Lamento, mas ressono.
- Click here to view more examples -
3

ronquido

NOUN
4

ressonam

VERB
5

ronco

NOUN
  • But one snore and you're back in ... Mas um ronco e você volta para ...
  • But one snore and you're back in the ... Mas um ronco e volta para o ...
  • That's a very convincing snore, but you'il have ... É um ronco muito convincente, mas você tem ...
  • That's a very convincing snore, but you'il have ... Este é um ronco muito convincente, mas terá ...
  • And I still snore! E eu ainda ronco!
- Click here to view more examples -

More meaning of Snore

snoring

I)

ronco

VERB
Synonyms: snore, husky, roar, snort, rumbling
  • I can hear him snoring. Ouço o ronco dele!
  • You hear that snoring? Você escuta esse ronco?
  • My snoring is a medicaI condition. Meu ronco é um sintoma.
  • You were in here snoring for three hours, dude. Você estava aqui ronco durante três horas, cara.
  • My snoring wakes them up. O meu ronco acorda os bebês.
- Click here to view more examples -
II)

ressonar

VERB
Synonyms: snore, resonate
  • The guy in the back, he won't stop snoring. O tipo lá de trás não pára de ressonar.
  • Are you snoring while you're awake? Estás a ressonar acordado?
  • Five thousand years, you've been snoring away. Voce esteve a ressonar, cinco mil anos.
  • The guy in the back, he won't stop snoring. O tipo lá de trás näo pára de ressonar.
  • I just need one night away from his snoring. Só preciso de uma noite longe do ressonar dele.
- Click here to view more examples -
III)

roncando

VERB
  • Your eyes are open and you're snoring. Seus olhos estão abertos, e você está roncando.
  • You were snoring when we left this morning. Você estava roncando quando saímos esta manhã.
  • The guy next to me was snoring. O cara do meu lado estava roncando.
  • Everybody is still snoring at that time. Nessa hora todos estão roncando ainda.
  • You hear the guy snoring behind us? Você escutou o cara roncando atrás da gente?
- Click here to view more examples -

growling

I)

rosnar

VERB
Synonyms: growl, snarl, snarling
  • Probably my stomach growling. Provavelmente o meu estômago a rosnar.
  • Why are you growling like that? Porque estás a rosnar assim?
  • It was growling and chasing its tail. Estava a rosnar e a andar atrás da cauda.
  • I was growling at you like a lion! Estou a rosnar-te como um leão!
  • Unless somebody stops growling and shifts into a ... A menos que alguém pare de rosnar e se transforme numa ...
- Click here to view more examples -
II)

roncando

VERB
  • Your stomach is growling. Seu estômago está roncando.
  • My stomach is growling! Meu estomago está roncando.
  • My stomach is growling. Meu estômago está roncando.
  • Can you hear my stomach growling? Está ouvindo meu estômago roncando?
  • Your stomach is growling. Sua barriga está roncando.
- Click here to view more examples -
III)

grunhe

VERB
Synonyms: grunts
IV)

feroz

VERB
V)

rugir

VERB
Synonyms: roar, roaring
  • Teeth bared, clawing, growling. Dentes à mostra, a rugir.
  • The monster started growling, so I threw rocks at him ... O mostro começou a rugir, então eu joguei pedras nele ...

snorkel

I)

snorkel

NOUN
  • Get your snorkel out. Vai buscar o snorkel.
  • What do you know about a snorkel? O que sabe sobre o snorkel?
  • Ask her what she knows about a snorkel. Pergunte a ela se sabe sobre o snorkel.
  • I left my snorkel at home anyway. Deixei meu snorkel em casa mesmo.
  • ... an ice pick and my snorkel. ... um picador de gelo e o meu snorkel.
- Click here to view more examples -
II)

roncar

NOUN

rumble

I)

rumble

NOUN
  • You really made Rumble laugh. Tu realmente fizeste rir Rumble!
  • And what's Rumble going for? E o que Rumble vai fazer?
  • But Rumble crossed the finish line ... Mas Rumble cruzou a linha de chegada ...
  • ... will be giving the orders, Rumble. ... darei as ordens, Rumble.
  • I mean, Rumble does! Quero dizer, Rumble faz!
- Click here to view more examples -
II)

burburinho

NOUN
Synonyms: buzz, hubbub, babble, bustle
III)

estrondo

NOUN
Synonyms: bang, boom, roar, rumbling
  • I got a rumble in the jungle. Eu consegui um estrondo na selva.
  • And another rumble, and more smoke ... E um outro estrondo, e mais fumaça ...
  • It was like a rumble coming through the floor Parecia um estrondo a vir da terra.
  • ... the scuttlebutt, another rumble shook the street. ... a intensa atividade, outro estrondo sacudiu a rua.
  • Rumble, rumble, rumble! Estrondo, estrondo, estrondo!
- Click here to view more examples -
IV)

rixa

NOUN
  • We challenge you to a rumble. Estamos chamando vocês para uma rixa.
  • That ain't a rumble. Aí não é rixa.
V)

tremer

VERB
  • ... the cliff, and the ground started to rumble. ... do penhasco e o chão começou a tremer.
  • ... the cliff, and the ground started to rumble ... do penhasco e o chão começou a tremer.
  • ... on the cliff, and the ground started to rumble ... no precipício e a terra começou a tremer
  • ... on the cliff, and the ground started to rumble ... no precipício e a terra começou a tremer
- Click here to view more examples -

husky

I)

husky

NOUN
  • Check out these husky photos. Confira essas fotos husky.
  • And you discovered Husky? E você descobriu Husky?
  • Give him another one, Husky! Dê-lhe outro, Husky!
  • Husky, that won't be the last thing you do ... Husky, não vai ser a última coisa que vai fazer ...
  • I'm a husky ninja. Sou um ninja husky.
- Click here to view more examples -
II)

ronco

NOUN
III)

rouca

ADJ
Synonyms: hoarse, raspy, gravelly
  • She has a husky voice. Tem uma voz rouca.
  • ... in a low, husky voice. ... baixo com a voz rouca.
IV)

ronca

ADJ

roar

I)

rugido

NOUN
Synonyms: growl, roaring
  • I believe you promised my son a roar. Creio que prometeu um rugido ao meu filho.
  • I found my roar. Eu achei meu rugido.
  • I found my roar. Eu encontrei meu rugido.
  • With a roar that sounded like thunder. Com um rugido que parecia um trovão.
  • I believe you promised my son a roar. Acho que prometeste um rugido para o meu filho!
- Click here to view more examples -
II)

rugir

VERB
Synonyms: roaring, growling
  • Is all this because you can't roar? Tudo isso por que consegue rugir?
  • Have to roar extra loud. Terei que rugir mais alto.
  • Is all this because you can't roar? É só por que você não consegue rugir?
  • Listen to that crowd roar. Ouça a multidão rugir.
  • I could hear it roar and bellow. Eu a ouvi rugir e gritar.
- Click here to view more examples -
III)

ronco

NOUN
  • You hear the roar? Está ouvindo o ronco?
  • But a roar and back to the ... Mas um ronco e volta para o ...
  • The roar of the aircraft's engines ... O ronco dos motores da aeronave ...
  • There comes a call like thunder's roar, Lá vem um chamado Como o ronco do trovão
  • There comes a call like thunder's roar... Lá vem o chamado Como o ronco do trovão
- Click here to view more examples -
IV)

barulho

NOUN
Synonyms: noise, sound, fuss, loud, racket, noisy
  • The roar of the crowd. O barulho da platéia.
  • That roar you hear in the distance is real. O barulho que ouvem de fundo é real.
  • The roar of money. O barulho do dinheiro.
  • The roar is constant. O barulho é intenso.
  • What is that roar? O que é aquele barulho?
- Click here to view more examples -
V)

estrondo

NOUN
Synonyms: bang, boom, rumbling, rumble
  • The roar is constant. O estrondo é constante.
  • Did you hear the roar? Você ouviu o estrondo?
  • Then we would hear a roar. Depois ouvíamos um estrondo.
  • And he catches up and wins With a roar! Avança e ganha com estrondo!
  • In the roar of an engine, he lost everything. ... No estrondo de um motor, ele perdeu tudo. ...
- Click here to view more examples -
VI)

urro

NOUN
Synonyms: howling
  • I'm a bull and I roar. Sou um touro e urro.
  • Roar, roar, roar Urro, urro, urro.

snort

I)

snort

NOUN
  • ... left nostril... and you snort it. ... narina esquerda ... e você snort-lo.
II)

snifar

VERB
Synonyms: snorting, sniffing
  • Snort meth off a bowie knife? Snifar metanfetamina de uma faca?
  • Want to snort the next batch? Queres "snifar" o próximo?
III)

cheirar

VERB
Synonyms: smell, sniff
  • Want to prepare and snort? Quer preparar e cheirar?
  • Snort meth off a bowie knife? Cheirar metanfetamina de uma faca?
  • You want to snort a line of ants? Você quer cheirar uma fileira de formigas?
  • ... a line on it and snort it. ... uma carreira nele e cheirar.
  • Don't snort it all at once. nao cheirar tudo de uma vez.
- Click here to view more examples -
IV)

ronco

NOUN
  • Was that a snort? Isso foi um ronco?
  • It was a snort of derision. Foi um ronco de escárnio.
  • Give us a snort. Agora dá-nos um ronco!
  • Is it the way I snort? É porque eu ronco?
- Click here to view more examples -
V)

gole

NOUN
Synonyms: sip, drink, swig, gulp, mouthful, nip, slug
  • How about a snort in the office? Que tal um gole no escritório?
  • You can always have a snort between patients, huh? Você sempre pode tomar um gole entre os pacientes.
  • ... mind if I have a snort. ... se importe que eu dê um gole.
  • Well, I reckon one snort ain't going to hurt you ... É, acho que um gole não vai matar você ...
  • Well, I reckon one snort ain't going to hurt ... É, acho que um gole não vai matar- ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals