Rouge

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Rouge in Portuguese :

rouge

1

rouge

NOUN
  • Get me some rouge. Ponha um pouco de rouge.
  • And you used my rouge. E você usou o meu rouge.
  • And she never wore rouge. E nunca usava rouge.
  • ... and put some lip rouge on. ... e passar um tanto de rouge.
  • ... with a bit of rouge. ... com um pouco de rouge.
- Click here to view more examples -
2

ruge

NOUN
Synonyms: roars, roaring
  • Are you wearing lipstick and powder and rouge? Está usando batom, pó e ruge?
  • Is there a shortage of rouge? É falta de ruge?
  • ls there a shortage of rouge? É falta de ruge?
  • You want some rouge, or should I just pinch ... Quer um pouco de ruge ou devo apenas beliscar ...
- Click here to view more examples -
3

blush

NOUN
Synonyms: blush
  • I would sell him for a dab of rouge. Venderia ele por um blush.
  • Rouge cakes soon mould, and the ... O Blush precisa ser moldado logo e as ...
  • ... become the basic ingredient of rouge. ... se tornam o ingrediente básico do blush.
- Click here to view more examples -

More meaning of Rouge

roars

I)

ruge

VERB
Synonyms: roaring, rouge
  • An ogre only roars when he's angry. Um ogre só ruge quando está chateado.
  • When she roars, she calls to no one. Quando ela ruge, não chama por ninguém.
  • He roars like an angry, ... Ele ruge como um animal zangado, ...
  • ... his father's shadow and he roars like a schoolgirl. ... sombra do pai e ruge como um menininha.
  • One who squeaks, or one who roars? Um que guincha ou um que ruge?
- Click here to view more examples -
II)

rugidos

NOUN
  • They are communication roars. São rugidos de comunicação.
  • Those are not aggressive roars. Não são rugidos agressivos.
  • ... ... ...almost as roars. ... ... quase como rugidos.
- Click here to view more examples -

roaring

I)

rugindo

VERB
Synonyms: howling
  • So it comes roaring up out of the sea floor. Então, sai rugindo do leito marinho.
  • The lion was roaring. O leão estava rugindo.
  • Later he comes roaring in here. Logo, veio rugindo.
  • He's always roaring and shouting like a ... Ele está sempre rugindo e gritando como um ...
  • Why couldn't you come roaring in and save us like ... Por que não veio rugindo para nos salvar como ...
- Click here to view more examples -
II)

rujir

NOUN
III)

bramido

NOUN
IV)

ruge

NOUN
Synonyms: roars, rouge
  • Mighty Mouse is roaring. O super rato ruge.
V)

ruje

NOUN
VI)

ribombante

VERB
VII)

estrondoso

NOUN
  • ... interview seems to have been a roaring success, right? ... entrevista deve ter sido sucesso um estrondoso, certo?
VIII)

rugido

NOUN
Synonyms: roar, growl
  • And their endless, blasted roaring! E o seu maldito rugido interminável!
  • ill never forget that roaring. Nunca vou esquecer aquele rugido.
  • ... if you hear a roaring sound in the background, that ... ... , se ouvirmos um rugido ao fundo, é ...
  • I can hear the roaring, I just haven't seen ... Posso ouvir o rugido, mas não vi ...
- Click here to view more examples -

blush

I)

blush

NOUN
Synonyms: rouge
  • No foundation or blush? Uma base ou blush?
  • Give him some lipstick and some blush. Põe um batom e um pouco de blush.
  • We hope to make the sender blush at it. Temos a expectativa de blush na principal.
  • Blush powder,actually, spilled in your purse. De fato, pó de blush espalhado pela sua bolsa.
  • I like the way the blush brings out my cheekbones ... Gosto de como o blush realça as minhas bochechas ...
- Click here to view more examples -
II)

corar

VERB
  • I do believe you are blush in'. Penso que está a corar.
  • Not really the blush, but. Não gosto muito de corar, mas.
  • We hope to make the sender blush at it. Esperamos fazer corar o remetente.
  • Of making you blush? De a fazer corar?
  • I do not blush. Não estou a corar.
- Click here to view more examples -
III)

coram

NOUN
Synonyms: coram
  • ... delicate buds like you blush when touched" ... que botões delicados como você, coram quando são tocados"
IV)

rubor

NOUN
  • The blush of youth on the cheeks. O rubor da juventude nas tuas bochechas.
  • Where is thy blush? Onde está teu rubor?
  • Compared to your smile and the blush of your cheek and ... Comparado ao teu sorriso e ao rubor das tuas faces, ...
  • Capillary dilation of the so-called blush response? Dilatação capilar da também chamada reação ao rubor?
  • Compared to your smile and the blush of your cheek, ... Comparado ao teu sorriso e ao rubor das tuas faces, ...
- Click here to view more examples -
V)

cora

NOUN
Synonyms: cora, blushing
VI)

corada

NOUN
  • Some of the letters made me blush. Algumas cartas me deixaram corada.
  • Look at her blush. Veja como está corada.
  • ... why does he raise such a blush? ... por que ele ficou tão corada?
  • Look, look at her blush. Veja, veja como ela está corada.
- Click here to view more examples -
VII)

coro

NOUN
Synonyms: choir, chorus
  • I blush all the time. Eu coro o tempo todo.
  • And I blush to even describe what happens next. E coro só de descrever o que acontece depois.
  • ... , madam, I blush, I melt, No. ... , Srª, eu coro, eu derreto.
- Click here to view more examples -
VIII)

envergonhar

VERB
  • Why should that make you blush? Por que isso fez você se envergonhar?
  • So easily made to blush. Tão fácil fazê-la envergonhar-se.
  • "When you blush." "Quando você se envergonhar ."
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals