Resounding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Resounding in Portuguese :

resounding

1

retumbante

ADJ
Synonyms: resoundingly
  • The euro is a resounding success. O euro é um êxito retumbante.
  • ... public with such a resounding election victory, it's our ... ... público, com tal retumbante vitória eleitoral, é nosso ...
  • ... and all prepared to make a resounding splash. ... e todos preparam-se para uma retumbante aterragem.
  • ... is being seen as a resounding victory for the miners. ... é visto como um retumbante vitória para os mineiros.
  • ... the answer, on both counts is a resounding yes. ... a resposta é um retumbante sim.
- Click here to view more examples -
2

ressonante

ADJ
  • There you will find a horn that is called Resounding. Lá você encontrará uma corneta chamada de Ressonante.
  • We must find the Horn Resounding! Devemos encontrar a Corneta Ressonante!
  • You must take the Horn Resounding and three times you ... A Corneta Ressonante você deve pegar e três vezes você ...
  • You must take the Horn Resounding and three times you ... Você deve pegar a Trombeta Ressonante e três vezes você ...
  • No, it's... resounding. Não, é... ressonante.
- Click here to view more examples -
3

rotundo

ADJ
Synonyms: rotundo
  • ... to that question will be a resounding 'no' . ... a esta questão será um rotundo «não».
  • ... a unified tax system is a resounding 'No'. ... um sistema fiscal harmonizado é um 'Não' rotundo.
4

sonoro

ADJ
  • ... , it's a big, resounding yes from me. ... , é um grande, sonoro sim de mim.
  • ... answer to the first is a resounding 'yes' . ... resposta à primeira questão é um sonoro sim».
5

estrondoso

ADJ
  • ... will be judged a resounding success at many levels. ... vai ser considerada um êxito estrondoso, a muitos níveis.
6

contundente

ADJ

More meaning of Resounding

resonant

I)

ressonante

ADJ
  • Try the resonant image scan. Experimente a imagem ressonante.
  • Each structure has its own resonant frequency. Cada estrutura tem sua própria freqüência ressonante.
  • Their tombs became a resonant call to arms because ... Suas tumbas se tornaram uma ressonante chamada às armas por ...
  • ... out of this signal with a resonant wave! ... deste sinal com uma onda ressonante!
  • I was not shrill, I was resonant. Eu não fui estridente, mas ressonante.
- Click here to view more examples -

resonating

I)

ressonante

VERB
  • This deep rumble, this resonating noise that's coming, ... Esse som profundo, o barulho ressonante que está fazendo, ...

sound

I)

som

NOUN
Synonyms: stereo, sounding
  • Can you imitate that sound? Podes imitar esse som?
  • Not just a symbol, but a sound. Não somente um símbolo, mas um som.
  • The sound of the earth. Do som da terra.
  • I completely forgot about your sound. Já me tinha esquecido completamente do teu som.
  • Sound reflector is on maintenance. O refletor de som está em manutenção.
  • These floors are completely sound proof. Estes andares são a prova de som.
- Click here to view more examples -
II)

soar

VERB
  • To sound the darkness of the deep stone well. Para soar na escuridão do profundo poço de pedra.
  • Does that make it sound less human? Isso faz soar menos humano?
  • That may not sound noble. Isso pode não soar nobre.
  • Is that supposed to sound like a fuckin' good thing? Isso é suposto soar a uma boa coisa?
  • You make it sound so final. Você faz isso soar tão definitivo.
  • You make it sound like they was family to you. Faz soar que eram família para si.
- Click here to view more examples -
III)

sonoros

ADJ
Synonyms: audible, sonic
  • They are transmitting their energy as sound signals. Estão transmitindo a sua energia como ondas sonoros.
  • Can you generate some sound effects? Podes gerar uns efeitos sonoros?
  • You guys don't have sound effects there? Não tem efeitos sonoros, lá?
  • ... tape loops and curious sounds and sound effects. ... tape loops e efeitos sonoros.
  • ... people loud, or were the sound effects loud? ... pessoas falavam alto, ou os efeitos sonoros estavam altos?
  • Now, let's watch that with sound effects. Agora, vamos ver isso com efeitos sonoros.
- Click here to view more examples -
IV)

sadio

ADJ
Synonyms: sane, wholesome
  • The fetus' heart is structurally sound. O coração do feto está estruturalmente sadio.
  • The fetus's heart is structurally sound. O coração do feto está estruturalmente sadio.
  • ... you a future that is safe, sound and stable. ... que terão um futuro à salvo, sadio e estável.
  • Sound Mind in a Sound Body "Mente sadia em corpo sadio"
- Click here to view more examples -
V)

parecer

VERB
Synonyms: look, seem, opinion, appear, seems
  • You make it sound sinister. Você faz parecer um crime.
  • You make it sound sinister. Fazes parecer tão sinistro.
  • Starting to sound like family. Começa a parecer como uma família.
  • Does that sound normal to you? Será que parecer normal para você?
  • Thanks for making my life sound exciting. Obrigada por fazer a minha vida parecer empolgante.
  • Or does that accent just make you sound like one? Ou esse sotaque faz você parecer uma?
- Click here to view more examples -
VI)

soa

VERB
Synonyms: sounds, rings
  • You look and sound very tired, very ill. Você parece e soa muito cansado.
  • It sound like a beggar's plea. Soa tipo o apelo de um mendigo.
  • I just like the sound of it. Apenas gosto como me soa.
  • That does sound quite nice. Isso soa muito bem.
  • Does that sound too simple to you? Soa simples demais para você?
  • That makes it sound so mean. Isso soa tão mal.
- Click here to view more examples -
VII)

barulho

NOUN
Synonyms: noise, fuss, loud, racket, noisy, roar
  • You always have to make the sound? Sempre tem que fazer esse barulho?
  • It makes a great sound. Faz um barulho legal.
  • What was that sound? O que foi esse barulho?
  • You look at the pictures and make a sound. Olhe pras figuras e faça um barulho.
  • You must know by the sound. Precisa ser pelo barulho.
  • Can you hear that sound? Consegues ouvir aquele barulho?
- Click here to view more examples -
VIII)

sólida

ADJ
Synonyms: solid
  • His approach is unconventional but his science is sound. A abordagem não é convencional, mas é ciência sólida.
  • The science seems sound. A ciência parece sólida.
  • But safe and sound in here. Porém continua sólida e segura.
  • The theory was sound. A teoria era sólida.
  • ... productively enough in a sound economic future. ... de forma suficientemente produtiva num futuro com uma economia sólida.
  • ... the company was on sound financial ground? ... a empresa estava financeiramente sólida?
- Click here to view more examples -
IX)

sons

NOUN
Synonyms: sounds, noises
  • The images and sound are slowly getting clearer. As imagens e os sons estão lentamente a ficar claros.
  • The fluid prevents the larynx from making sound. O fluído impede a laringe de emitir sons.
  • The forest is full of sound. A floresta está cheia de sons.
  • A case like that could be tried on mere sound. Um caso assim pode ser ganho só com sons.
  • I heard every sound. Ouvia todos os sons.
  • An animal makes a sound. Os animais emitem sons.
- Click here to view more examples -

audible

I)

audível

ADJ
Synonyms: listenable, audibly
  • At least, nothing audible to us. Ao menos, nada audível para nós.
  • It could also be audible. Também pode ser audível.
  • Just a few weeks from a real audible connection. Só faltam algumas semanas até uma conexão audível real.
  • I called an audible. Eu chamei um audível.
  • When you're bluffing, the breathing is audible. Quando estás fazendo bluff, a respiração é audível.
- Click here to view more examples -
II)

sonoro

ADJ
III)

sinal sonoro

ADJ

sonic

I)

sonic

NOUN
Synonyms: files\sonic
  • Sonic, are you all right? Sonic, tudo bem?
  • He knows everything that Sonic's ever seen or felt. Ele sabe tudo o que Sonic vê ou sente.
  • I still have all of Sonic's data! Ainda tenho todos os dados de Sonic aqui.
  • Sonic, you don't understand! Sonic, você não entende.
  • ... excited about this, Sonic. ... preocupado aqui em cima, Sonic.
  • Sonic and Metal will definitely be together. Sonic e Metal com certeza estão no mesmo lugar.
- Click here to view more examples -
II)

sonora

NOUN
Synonyms: sound, sonorous, audible
  • Can you tell us what the sonic analysis revealed? Pode nos dizer o que revelou A análise sonora?

roaring

I)

rugindo

VERB
Synonyms: howling
  • So it comes roaring up out of the sea floor. Então, sai rugindo do leito marinho.
  • The lion was roaring. O leão estava rugindo.
  • Later he comes roaring in here. Logo, veio rugindo.
  • He's always roaring and shouting like a ... Ele está sempre rugindo e gritando como um ...
  • Why couldn't you come roaring in and save us like ... Por que não veio rugindo para nos salvar como ...
- Click here to view more examples -
II)

rujir

NOUN
III)

bramido

NOUN
IV)

ruge

NOUN
Synonyms: roars, rouge
  • Mighty Mouse is roaring. O super rato ruge.
V)

ruje

NOUN
VI)

ribombante

VERB
VII)

estrondoso

NOUN
  • ... interview seems to have been a roaring success, right? ... entrevista deve ter sido sucesso um estrondoso, certo?
VIII)

rugido

NOUN
Synonyms: roar, growl
  • And their endless, blasted roaring! E o seu maldito rugido interminável!
  • ill never forget that roaring. Nunca vou esquecer aquele rugido.
  • ... if you hear a roaring sound in the background, that ... ... , se ouvirmos um rugido ao fundo, é ...
  • I can hear the roaring, I just haven't seen ... Posso ouvir o rugido, mas não vi ...
- Click here to view more examples -

smashing

I)

esmagamento

VERB
II)

despedaçar

VERB
  • Just an ashtray smashing down, And then ... Só um cinzeiro a despedaçar-se, e depois ...
  • ... as if it's smashing summer to pieces ... , como se quisesse despedaçar o Verão.
III)

quebrando

VERB
  • And smashing her glasses. E quebrando seus óculos.
  • You mean I don't go round smashing things up and acting ... Eu não saio por ai quebrando as coisas e agindo ...
  • ... mean I don't go round smashing things up and acting like ... ... não saio por aí quebrando coisas e agindo como ...
  • ... keys, I was like smashing his teeth. ... teclas, eu estava como se fosse quebrando seus dentes.
- Click here to view more examples -
IV)

sensacional

VERB
  • We're going to have a smashing time. Nós vamos ter uma época sensacional.
  • Now look at this smashing couple. Olha-me para este casal sensacional.
  • No RV, you look smashing. Não, RV, você olha sensacional.
  • Isn't it a smashing day? - Não é um dia sensacional?
- Click here to view more examples -
V)

amassando

VERB
Synonyms: kneading, crumpling
  • So that's what you were smashing. Então era isso que você estava amassando.
  • So that's what you were smashing. Então era isso que estava amassando.
VI)

estrondoso

VERB
  • And I must say it was a smashing success. E devo dizer Foi um sucesso estrondoso.
  • - something smashing about us. - algo estrondoso sobre nós.
VII)

destruindo

VERB
  • ... just be going around randomly smashing things? ... ficar por aí só destruindo coisas?
  • That was real smart, Major, smashing our communication. Foi muito esperto, major, destruindo nossa comunicação.
  • - Smashing the lock. - Destruindo a fechadura.
- Click here to view more examples -

thunderous

I)

estrondoso

ADJ

blunt

I)

blunt

NOUN
  • Blunt force trauma, numerous contusions, ... Blunt trauma vigor, inúmeras contusões, ...
  • You know what Blunt likes? Sabe do que o Blunt gosta?
  • This Blunt and his group have a ... É Blunt e o seu grupo quem ...
  • Why would Blunt sabotage the building while ... Porque iria o Blunt sabotar o edifício quando ...
  • blunt look great, if ... Blunt está ótima, se ...
- Click here to view more examples -
II)

contundente

ADJ
  • Blunt force trauma to the head. Trauma contundente na cabeça.
  • ... and repeatedly with a blunt object. ... e repetidamente com um objeto contundente.
  • ... it must have been a blunt object. ... deve ter sido um objeto contundente.
  • ... against the use of a blunt object, but a fall ... ... contra o uso de um objeto contundente, mas uma queda ...
  • By my trauma testicular blunt. Por meu trauma testicular contundente.
- Click here to view more examples -
III)

romba

ADJ
  • Get me a blunt-tip needle. Uma agulha de ponta romba.
  • ... many Ores with a blunt blade. ... muitos Orcs com uma lâmina romba.
  • ... many Orcs with a blunt blade. ... muitos orcs com uma lâmina romba.
- Click here to view more examples -
IV)

brusco

ADJ
Synonyms: rough, sudden, abrupt, brusque
  • I think we may have identified our blunt object. Acho que identificamos nosso objeto brusco.
  • ... forgive me for being blunt, some bodies turn up. ... perdoe-me por ser brusco, alguns corpos aparecerem.
  • Now look, I'il be blunt. Agora veja, serei brusco.
- Click here to view more examples -
V)

obtuso

ADJ
Synonyms: obtuse
  • A heavy,blunt object to hit you with. Um objeto pesado e obtuso para acertar em você.
  • The sharp side, a blunt side. O lado aguçado, o obtuso.
  • ... this indentation was caused by something blunt and circular. ... este orifício foi causado por algo obtuso e circular.
- Click here to view more examples -
VI)

franco

ADJ
  • No one had been so blunt with me. Ninguém foi tão franco comigo.
  • The job or the blunt? O emprego ou o franco?
  • ... saving us time, let me be blunt. ... nos economizar tempo, mas me permita ser franco.
  • I'm going to be perfectly blunt with you. Serei franco com você.
  • And for another thing, it's blunt. E em segundo,é franco.
- Click here to view more examples -
VII)

rude

ADJ
Synonyms: rude, rough, crude, harsh, uncouth
  • Well, that was blunt but surprisingly effective. Bom, foi rude mas funcionou.
  • ... has made me very blunt. ... tornou-me muito rude.
  • Forgive me for being blunt,... Me perdoe por ser rude,...
  • ... going to have to be blunt. ... vou ter de ser rude.
  • ... excuse me if I seem blunt. ... me perdoe se eu parecer rude.
- Click here to view more examples -
VIII)

bruta

ADJ
Synonyms: gross, brute, raw, rough, crude, grossly
  • I didn't mean to sound blunt or anything. Não quis ser bruta nem nada.
  • Inconsistent with blunt-force trauma from the fall. Incompatível com a força bruta trauma da queda.
  • Classic indicators point to deliberate blunt force, indicadores apontam para clássico deliberada força bruta,
  • ... about the nature of the blunt-force object? ... sobre a natureza do força bruta objeto?
  • ... multiple times with a blunt-force object, that doesn't ... ... várias vezes com um força bruta objeto, isso não ...
- Click here to view more examples -

scathing

I)

contundente

ADJ
  • - This is scathing. -Isto é contundente.
II)

mordaz

ADJ
III)

severas

ADJ
Synonyms: severe, harsh

forceful

I)

enérgica

ADJ
  • No instruction,no matter how forceful,could persuade a ... Nenhuma instrução, não importa quão enérgica, poderia persuadir o ...
  • ... can have such a forceful voice and a heavy breath. ... pode ter uma voz enérgica e uma respiração alterada.
  • ... at a devastating pace despite our forceful resistance ... num ritmo devastador, apesar da nossa resistência enérgica
  • ... the resolution would have been much more forceful. ... a resolução teria sido muito mais enérgica.
  • ... the Commission should take a forceful position on. ... a Comissão deverá tomar uma posição enérgica.
- Click here to view more examples -
II)

vigoroso

ADJ
  • You have a very forceful handshake. Tem um aperto de mão muito vigoroso.
III)

incisivas

ADJ
IV)

contundente

ADJ
  • ... so in the most forceful manner possible. ... então isso da forma mais contundente possível.
V)

forte

ADJ
  • The strokes forceful, measured, alternating ... A escrita é forte, medida, alternando ...
  • Then again, he's very forceful. Outra coisa, ele é muito forte.
  • It's forceful, precise, no collateral damage to the ... É forte, preciso, nenhum dano colateral para os ...
  • ... so amazing, so forceful. ... tão surpreendente, tão forte.
  • ... so amazing, so forceful. ... tão surpreendente,tão forte.
- Click here to view more examples -
VI)

forçada

ADJ
  • ... on paying the check was forceful to say the least. ... em pagar a conta foi no mínimo forçada.

bruising

I)

hematomas

VERB
  • You started bruising, then your kidneys failed. Começou com hematomas, depois seus rins pararam.
  • What about the bruising on the face? E os hematomas no rosto?
  • There was bruising, but it was inconclusive. Havia hematomas, mas não foi conclusiva.
  • No wounds, but lots of heavy bruising. Sem ferimentos, mas muitos hematomas pesados.
  • You have bruising on your stomach? Há hematomas na barriga?
- Click here to view more examples -
II)

contusões

VERB
  • You can see the bruising just here. Pode ver as contusões.
  • But no bruising with those. Mas não com as contusões.
  • Bruising to the thighs, no internal injuries. Contusões nas coxas, nenhuma ferida interno.
  • It explains the seizure and the bruising. Explica a convulsão e as contusões.
  • But the bruising reduced, and you recovered? Mas as contusões reduziram e recuperou.
- Click here to view more examples -
III)

contusão

NOUN
  • Significant bruising of the left arm. Um significante contusão no seu braço esquerdo.
  • No sign of bruising on the inner thigh. Sem sinal de contusão na parte interna da coxa.
  • I saw no bruising or defensive wounds. Não vi nenhuma contusão ou feridas defensivas.
  • You can see the bruising. Você pode ver a contusão.
  • Matches the wound and the bruising. Corresponde à ferida e a contusão.
- Click here to view more examples -
IV)

nódoas negras

VERB
Synonyms: bruises
  • No bruising, no ripping out hair. Nada de nódoas negras nem de cabelos arrancados.
  • He's got bruising all over his arms. Tem nódoas negras por todo o lado nos braços.
  • What's with all this bruising? O que há com tudo isso nódoas negras?
  • Wouldn't there be scars and bruising? Não iria haver cicatrizes e nódoas negras?
  • There's also patterned bruising around the neck, which ... Também há nódoas negras no pescoço, que ...
- Click here to view more examples -
V)

equimose

VERB
Synonyms: bruise, ecchymosis
  • Bruising and possible wrist fractures due to restraints. Equimose e possíveis fraturas nos pulsos causadas por imobilização.
  • Any sign of offensive wounds, bruising around the knuckles to ... Algum sinal de ferimentos, equimose à volta das articulações que ...
  • Bruising and lacerations evident on the interior ... Equimose e lacerações evidentes na parte interna ...
- Click here to view more examples -
VI)

hematoma

NOUN
Synonyms: bruise, haematoma
  • A ligature mark and bruising. Marca de ligadura e hematoma.
  • All within the same hour, based on the bruising. Tudo na mesma altura, baseado no hematoma.
  • Does he have any bruising? Ele tem algum hematoma?
  • And you have a bruising in your neck. E você tem um hematoma no seu pescoço.
  • See that bruising around the eye? Olha o hematoma à volta do olho.
- Click here to view more examples -
VII)

pisaduras

VERB
  • I figure the marks and bruising on the neck indicate strangulation ... Penso que as marcas e as pisaduras no pescoço indicam estrangulamento ...
VIII)

machucados

VERB
  • See the bruising here, here and here? Vê os machucados aqui, aqui e aqui?
  • I also noticed swelling and bruising on her ankles. Também percebi inchaço e machucados nos tornozelos.
  • Numerous contusions and bruising suggests that he was ... As contusões e machucados sugerem que ele foi ...
  • ... that low would've caused spontaneous bruising. ... baixa poderia ter causado espontaneamente os machucados.
  • Wouldn't there be scars and bruising? Mas não haveriam cicatrizes e machucados?
- Click here to view more examples -
IX)

ferimento

NOUN
  • This bruising here indicates a choke hold. O ferimento aqui indica estrangulamento.
  • Notice the bruising below the skin. Observe o ferimento debaixo da pele.
  • Defensive bruising on the arms. Ferimento de defesa nos braços.
  • Was there any bruising, or defensive injuries suggesting a ... Havia algum ferimento, ou lesões defensivas sugerindo ...
  • ... and color suggest the bruising is recent, too. ... e cor sugerem que o ferimento é recente, também.
- Click here to view more examples -
X)

escoriações

NOUN
  • He did not have any bruising. Não tinha quaisquer escoriações.
  • But no ligature marks or bruising. Mas não tem marcas ou escoriações.
  • ... so quickly, there was no bruising. ... tão depressa se não havia escoriações.
  • We didn't need - she have bruising? Melhorou da bradicardia - Ela tem escoriações?
- Click here to view more examples -

incisive

I)

incisiva

ADJ
  • She's so incisive when it comes to ... É tão incisiva quando se trata de ...
  • She's so brilliantly incisive when it comes to ... É tão incisiva, quando se trata de ...
  • She's so incisive when it comes to ... Ela é brilhantemente incisiva quando o assunto é a ...
  • ... would have been less clear and incisive. ... teria resultado menos clara e incisiva.
  • ... he has a remarkably incisive mind and is perfectly capable of ... ... tem uma mente extremamente incisiva e é perfeitamente capaz de ...
- Click here to view more examples -
II)

contundente

ADJ

conclusive

I)

conclusivo

ADJ
Synonyms: concluding
  • Come on, say something conclusive. Vá lá, diz algo conclusivo.
  • Nothing conclusive at this point. Nada conclusivo a essa altura.
  • This scan is hardly conclusive. Este scanner raramente é conclusivo.
  • We have to find a conclusive test. Temos de encontrar um teste conclusivo.
  • The autopsy report was conclusive. O relatório da autópsia foi conclusivo.
- Click here to view more examples -
II)

probatória

ADJ
Synonyms: evidential
III)

irrefutáveis

ADJ
  • The tests are conclusive. Os testes são irrefutáveis.
IV)

contundente

ADJ
  • ... identification seems to be unanimous and conclusive, Your Honor. ... identificação parece ser unânime e contundente, Sua Senhoria.
V)

determinante

ADJ
  • ... the arbitral analysis alone shall be conclusive for establishing the yield ... ... apenas a análise de arbitragem será determinante na definição do rendimento ...
  • ... the arbitral analysis alone shall be conclusive for establishing the grade ... ... apenas a análise de arbitragem será determinante na definição da categoria ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals