Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Shouting
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Shouting
in Portuguese :
shouting
1
gritando
VERB
Synonyms:
screaming
,
yelling
,
crying
,
hollering
,
screamin'
,
squealing
What was she shouting at us yesterday?
O que ela estava gritando para nós ontem?
Why is she shouting?
Porque ela está gritando?
You all leave the table shouting here?
Aqui todos vocês saem da mesa gritando?
Is that why you were shouting for help?
Por isso estava gritando por socorro?
What you shouting for?
Por que está gritando?
Why are you shouting?
Por que vocês estão gritando?
- Click here to view more examples -
2
gritaria
NOUN
Synonyms:
screaming
,
yelling
,
racket
,
uproar
,
outcry
Shut up with the shouting already.
Parem lá com a gritaria.
... be heard over the shouting.
... ouviram, com toda a gritaria.
... and no more of your bleeding shouting.
... e chega dessa sua gritaria.
What's all the shouting about?
O que é toda essa gritaria?
And what's this shouting?
E que gritaria é esta?
I stood right up and started shouting "
Me pus de pé e comecei a gritaria
- Click here to view more examples -
3
berrar
VERB
Synonyms:
yelling
,
shout
,
squeal
,
holler
I heard shouting and screaming and then ...
Eu ouvi berrar e gritar e depois ...
4
aos gritos
VERB
Synonyms:
screaming
,
yelling
,
hollering
Why are you shouting?
Porque é que está aos gritos?
You all leave the table shouting here?
Aqui todos saem da mesa aos gritos?
... of man jumps into bed shouting, "Come on, ...
... de homem salta da cama aos gritos: "Vamos lá, ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Shouting
in English
1. Screaming
screaming
I)
gritando
VERB
Synonyms:
yelling
,
shouting
,
crying
,
hollering
,
screamin'
,
squealing
Why are you screaming at me?
Por que está gritando comigo?
What you screaming for?
Por que está gritando?
Why was he screaming at her?
Por que ele estava gritando com ela?
What are you screaming for?
Por que está gritando assim?
How do you feel about a man screaming?
Como você se sente sobre um homem gritando?
My horse is screaming!
Meu cavalo está gritando !
- Click here to view more examples -
II)
aos gritos
VERB
Synonyms:
shouting
,
yelling
,
hollering
More like thrashing and screaming in your bed.
Era mais aos pulos e aos gritos na cama.
Even if you hear me screaming.
Mesmo se me ouvires aos gritos.
Why is nobody in the background screaming?
Porque não está ninguém aos gritos em pano de fundo?
To run screaming and never return.
Correr aos gritos e nunca mais voltar.
We go in the hall screaming.
Ele sai para o corredor aos gritos.
... the middle of the night, screaming to confuse you.
... a meio da noite, aos gritos para te confundir.
- Click here to view more examples -
III)
berrando
VERB
Synonyms:
yelling
,
bellowing
,
howling
I hear she stood on the street, screaming.
Soube que ela ficou na rua berrando.
... come running out of that door screaming.
... sair por aquela porta berrando!
She's still yelling and screaming at the refs.
Ela continua gritando e berrando aos juízes.
Their mothers drag them here screaming and kicking.
As mães os trazem para cá berrando e esperneando.
Their mothers sometimes drag them here screaming and kicking.
As mães os trazem para cá berrando e esperneando.
Why're you screaming your head off?
Por que está berrando assim?
- Click here to view more examples -
2. Yelling
yelling
I)
gritando
VERB
Synonyms:
screaming
,
shouting
,
crying
,
hollering
,
screamin'
,
squealing
I heard him yelling.
Eu o ouvi gritando.
What and why are you yelling?
O que e por que está gritando?
Why are you yelling?
Por que vocês estão gritando?
You were yelling in your sleep.
Estava gritando enquanto dormia.
What are you yelling about!
O que você está gritando aí?
You better pull over or he'il just keep yelling.
É melhor parar, ou ele vai continuar gritando.
- Click here to view more examples -
II)
berrar
VERB
Synonyms:
shout
,
squeal
,
holler
I am not yelling!
Não estou a berrar!
The guy starts yelling, and so does everyone ...
O sujeito começa a berrar, assim como todos ...
... only thing you're doing is yelling.
... única coisa que está a fazer é berrar!
... thing you're doing is yelling.
... coisa que voce está fazendo é berrar.
He started yelling in a miserable voice:
Ele começou a berrar com uma voz infeliz:
Started yelling and screaming up the ...
Começou a berrar e gritar até a ...
- Click here to view more examples -
III)
berros
VERB
Synonyms:
screams
,
bleats
There's yelling and screaming.
Tinha berros e gritos...
IV)
aos gritos
VERB
Synonyms:
screaming
,
shouting
,
hollering
Because before, you were yelling.
Porque antes estavas aos gritos.
... was that your dad yelling on the tape?
... era o teu pai que estava aos gritos?
... out on the lawn, yelling his head off.
... em cima do relvado, aos gritos.
... one behind the bench yelling, "Get back on ...
... atrás das redes, aos gritos: "Volta para ...
- Click here to view more examples -
3. Crying
crying
I)
chorando
VERB
Synonyms:
weeping
,
cry
,
tears
,
cryin '
,
sobbing
Why is he still crying?
Por que ele ainda está chorando?
My mother was crying.
Minha mãe estava chorando.
So why were you crying?
Então por que estava chorando?
I was crying for you.
Eu estava chorando por você.
Why are you about to start crying?
Por que está quase chorando?
Why are you crying?
Por que é que você tá chorando?
- Click here to view more examples -
II)
choro
NOUN
Synonyms:
cry
,
weeping
,
weep
,
cries
,
tears
,
wailing
And what's this about a crying episode?
E que história é esta do ataque de choro?
Crying is a part of feeling, all right?
O choro é uma parte do sentimento, certo?
I could hear her crying four houses away.
Ouvi o choro dela a quatro casas daqui.
And stop your crying.
E pare com este choro.
I been crying myself to sleep every night.
Eu choro toda noite até dormir.
The crying was a compliment.
O choro foi um elogio.
- Click here to view more examples -
III)
grito
VERB
Synonyms:
cry
,
scream
,
shout
,
yell
,
battle cry
,
rallying cry
Let the crying come.
Deixa vir o grito.
4. Hollering
hollering
I)
gritando
VERB
Synonyms:
screaming
,
yelling
,
shouting
,
crying
,
screamin'
,
squealing
Why are you hollering?
Por que você está gritando?
Why are you hollering?
Por que está gritando?
Tough and macho and hollering all the time.
Resistente e machista e gritando o tempo todo.
Who are you hollering at?
Com quem está gritando?
I heard her hollering earlier.
Ouvi ela gritando antes.
- Click here to view more examples -
II)
aos gritos
VERB
Synonyms:
screaming
,
shouting
,
yelling
... soothe me any, hollering around in the tower.
... me tranqüilizou nada, aos gritos pela torre.
... we can't just run around hollering and throwing spears and ...
... não podemos andar por aí aos gritos e a atirar lanças e ...
5. Squealing
squealing
I)
guinchando
VERB
Synonyms:
towing
,
screeching
II)
chiar
VERB
Synonyms:
sizzle
,
creak
,
screeching
,
simmering
,
squeak
III)
fazer alarde
VERB
Synonyms:
splurge
Of course you don't feel like squealing.
Claro que você não está afim de fazer alarde.
Of course you don't feel like squealing.
Claro que vocênão está afim de fazer alarde.
But if you feel like squealing, go ahead.
Mas se você quiser fazer alarde, vá em frente.
- Click here to view more examples -
IV)
gritando
VERB
Synonyms:
screaming
,
yelling
,
shouting
,
crying
,
hollering
,
screamin'
One after the other, kicking and squealing.
Um atrás do outro, dando pontapés e gritando.
... get anywhere with you squealing at me?
... chegar a algum lugar com você gritando para mim?
... home by jumping dogs and squealing kids.
... casa pulando cães e crianças gritando.
... just ran out of the truck, squealing.
... saímos correndo do caminhão, gritando.
... for her benefit that I'm squealing on you!
... para seu benefício que eu estou gritando com você!
- Click here to view more examples -
6. Racket
racket
I)
raquete
NOUN
Synonyms:
racquet
,
paddle
Get her to stop that racket.
Veja a ela para parar essa raquete.
I teach people who have never held a racket before.
Ensino gente que nunca pegou numa raquete.
They wedged the racket in between the handles.
Colocaram a raquete entre os puxadores.
I teach people who have never held a racket before.
Eu ensino pessoas que nunca pegaram em uma raquete.
Is your face a racket?
A tua cara é alguma raquete?
- Click here to view more examples -
II)
algazarra
NOUN
Synonyms:
roughhouse
,
hullabaloo
Did you see the racket they make?
Viste a algazarra que eles fazem?
... kids like you, kicking up a racket!
... crianças como você, fazendo algazarra!
I didn't meanto make such a racket.
Não queria fazer uma algazarra.
It's not racket, it's music!
Não é algazarra, é música!
What's all this racket?
Que algazarra é essa?
- Click here to view more examples -
III)
barulho
NOUN
Synonyms:
noise
,
sound
,
fuss
,
loud
,
noisy
,
roar
I heard a big racket from the room.
Ouvi um grande barulho vindo da sala.
Do you have to make such a racket?
Tens que fazer tanto barulho?
What are you making besides a racket?
Que estás a fazer, para além do barulho?
How can you stand this racket?
Como você pode aguentar este barulho?
Did you hear a racket just now?
Não ouviram um barulho há pouco?
- Click here to view more examples -
IV)
balbúrdia
NOUN
Synonyms:
shambles
,
ruckus
,
bedlam
So you want to get into this racket.
Então queres fazer parte desta balbúrdia.
What racket is this?
Que balbúrdia é isto?
... that was a great racket.
... que era uma grande balbúrdia.
You're making a racket Keep it down
Estás a fazer uma balbúrdia!
... yοu want tο get intο this racket.
... queres fazer parte desta balbúrdia.
- Click here to view more examples -
V)
alvoroço
NOUN
Synonyms:
uproar
,
fuss
,
rampage
,
bustle
,
commotion
,
brouhaha
So that's the racket.
Assim por isto o alvoroço.
How can they film with all this racket!
Como filmarão com este alvoroço?
It makes such a racket
Ele faz tanto alvoroço.
No, what racket?
Não, que alvoroço?
- Click here to view more examples -
7. Uproar
uproar
I)
alvoroço
NOUN
Synonyms:
fuss
,
rampage
,
bustle
,
racket
,
commotion
,
brouhaha
The town is in an uproar because of you.
A cidade está num alvoroço por sua causa.
It caused a minor uproar.
Causou um pequeno alvoroço.
We are all in uproar!
Estamos todos em alvoroço!
It was public uproar over that tank that got this ...
Foi o alvoroço público com o tanque que fez este ...
... that has everyone in such a complete uproar.
... que causou todo esse alvoroço.
- Click here to view more examples -
II)
tumulto
NOUN
Synonyms:
riot
,
turmoil
,
tumult
,
ruckus
,
commotion
,
stampede
The town was in an uproar.
A cidade estava num tumulto.
The opposition created an uproar.
A oposição criou um tumulto.
When she was fired, there was an uproar.
Quando foi demitida, houve um tumulto.
With his indiscretion and the uproar he caused in the ...
Com sua indiscrição, e o tumulto que ele causou na ...
The whole uproar started after our General in his great ...
O tumulto começou depois do nosso General, na sua grande ...
- Click here to view more examples -
III)
baderna
NOUN
Synonyms:
riot
,
commotion
... water was poisoned, and there was a huge uproar.
... água estava envenenada e houve uma grande baderna.
IV)
rebuliço
NOUN
Synonyms:
stir
,
fuss
,
hubbub
,
commotion
And the Fleet's in an uproar.
A Armada está num rebuliço.
V)
gritaria
NOUN
Synonyms:
screaming
,
yelling
,
shouting
,
racket
,
outcry
The corpse ahead and the uproar behind.
O morto na frente, e a gritaria atrás.
VI)
comoção
NOUN
Synonyms:
commotion
,
hoopla
,
concussion
8. Outcry
outcry
I)
clamor
NOUN
Synonyms:
cry
,
cries
,
clamour
,
clamoring
There's been an outcry that something needs to be ...
Existe um clamor que algo precisa ser ...
In response to the public outcry, the government is ...
Em resposta ao clamor público, o governo está ...
II)
protesto
NOUN
Synonyms:
protest
,
objection
,
protesting
There will be a strong public outcry.
Haverá um forte protesto público.
There was no outcry afterward.
Não houve nenhum protesto depois.
There'd be an international outcry if he called them off ...
Haveria um protesto internacional se ele cancelasse ...
... , there'd be a public outcry, - and the ...
... , vai haver um protesto público, e o ...
- Click here to view more examples -
III)
contestação
NOUN
Synonyms:
dispute
,
contested
,
disputed
,
plea
,
rebuttal
IV)
alarido
NOUN
Synonyms:
fuss
,
commotion
It did an enormous outcry.
Fez um alarido enorme.
9. Shout
shout
I)
gritar
VERB
Synonyms:
scream
,
yelling
,
cry
,
holler
,
crying
We can shout, we can complain.
Podemos gritar, podemos reclamar.
I just felt like a shout.
Apenas senti vontade de gritar.
They started to shout.
Eles começaram a gritar.
Why do people in villages have to shout?
Porque vocês nas aldeias têm sempre que gritar?
The time to shout 'enough' has come.
A hora de gritar 'basta' chegou.
You had to shout at him like that.
Tinha que gritar assim.
- Click here to view more examples -
II)
grito
NOUN
Synonyms:
cry
,
scream
,
crying
,
yell
,
battle cry
,
rallying cry
And its first word was a shout.
Lembras que a sua primeira palavra foi um grito?
I like to think of it as a respectful shout.
Gosto de pensar nisso como um grito respeitoso.
If he pops out, give me a shout.
Se ele sair, me dê um grito.
Give me a shout if you need me.
Dê um grito se precisar de mim.
You give me a shout if you need me.
Dá um grito se precisares de mim.
Give a shout if you need anything.
Se precisares de mim, dá um grito.
- Click here to view more examples -
III)
berrar
VERB
Synonyms:
yelling
,
squeal
,
holler
You get to scream and shout, let the demons out ...
Podes gritar e berrar, deitar fora os demónios ...
You don't have to shout the house down.
Você não tem que berrar.
Sure, he can scream, he can shout.
Claro, pode gritar, berrar.
I want to talk, not shout.
quero conversar,não quero berrar.
And it makes me scream, it makes me shout
E isso me faz gritar, me faz berrar
I want to talk, not shout.
quero conversar, não quero berrar.
- Click here to view more examples -
10. Squeal
squeal
I)
guincho
NOUN
Synonyms:
winch
,
tow truck
,
tow
,
hoist
,
wrecker
,
guinxo
I don't understand why he squeal on the other guy.
Eu não entendo porque ele guincho no outro cara.
I wouldn't squeal on my brother.
Eu não iria guincho no meu irmão.
II)
guincha
VERB
Synonyms:
squeals
As you squeal in a church.
Quando guincha numa igreja.
squeal like a tuba for ...
Guincha como uma tuba para ...
III)
berrar
ADJ
Synonyms:
yelling
,
shout
,
holler
I bet you can squeal.
Aposto que você consegue berrar.
... and women have orgasms that make them squeal.
... e as mulheres têm orgasmos que as fazem berrar.
IV)
grite
NOUN
Synonyms:
yell
,
scream
,
shout
,
holler
,
screams
V)
delatar
VERB
Synonyms:
report
,
denounce
I knew you wouldn't squeal.
Eu pensei que você não ia delatar.
You won't squeal, will ya?
Não vai me delatar, vai?
Maybe he wants to squeal on us.
-Talvez ele queira nos delatar.
... really inconvenience me, I'll squeal.
... me ser inconveniente, vou delatar.
He's going to squeal.
Ele vai delatar...
- Click here to view more examples -
VI)
grunhir
VERB
Synonyms:
grunting
VII)
chiar
VERB
Synonyms:
sizzle
,
squealing
,
creak
,
screeching
,
simmering
,
squeak
You like to squeal?
Tu gostas de chiar?
I'll make you squeal like you're a ...
Faço-te chiar como se fosses um ...
I'll make you squeal.
Eu faço-te chiar.
- Click here to view more examples -
VIII)
gemer
NOUN
Synonyms:
moan
,
groan
,
moaning
,
wail
,
whine
,
groanlng
,
squirm
Make 'em squeal!
Faça-os gemer!
... I ever made marcy squeal like that Was when I put ...
... que fiz a Marcy gemer assim, foi quando lhe pus ...
11. Holler
holler
I)
gritar
VERB
Synonyms:
scream
,
yelling
,
shout
,
cry
,
crying
Come in, but stop that holler in'.
Anda para dentro, mas pára de gritar.
What made her holler this time?
O que a fez gritar desta vez?
Would you just stop holler in' at me?
Quer parar de gritar?
Makes you want to holler right back, don't it?
Dá vontade de gritar, não é?
Kids will holler for me.
As crianças vão gritar por mim.
- Click here to view more examples -
II)
grito
NOUN
Synonyms:
cry
,
scream
,
crying
,
shout
,
yell
,
battle cry
,
rallying cry
You need anything, give a holler.
Se precisar algo, me dê um grito.
I want to hear you holler, get me?
Quero ouvir seu grito.
... trouble just give a big loud holler like the one that ...
... problemas dá um grande grito, como o que ...
Trust me, if he comes back, i'il holler.
Acredite, se ele voltar eu grito.
... anything, give us a holler.
... coisa, nos dê um grito.
- Click here to view more examples -
III)
berrar
VERB
Synonyms:
yelling
,
shout
,
squeal
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals