Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Weep
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Weep
in Portuguese :
weep
1
chorar
VERB
Synonyms:
cry
,
crying
,
mourn
,
tears
,
cried
,
weeping
Makes me weep with joy.
Me faça chorar de prazer.
You here to weep or work?
Está aqui para chorar ou trabalhar?
Your mother will weep.
Sua mãe vai chorar.
Weep about something like that?
Chorar por uma coisa dessas?
Read it and weep, a pair of threes.
É ver e chorar.
- Click here to view more examples -
2
chore
NOUN
Synonyms:
cry
Weep for us all.
Chore por todos nós.
Read it and weep.
Leia isto e chore.
You weep not for the candidates this evening.
Não chore pelas candidatas dessa noite.
Do not stand at my grave and weep.
Não chore no meu túmulo.
Read it and weep.
Leia isso e chore.
- Click here to view more examples -
3
chora
NOUN
Synonyms:
cries
,
cry
,
crying
,
weeps
,
mourns
,
weeping
Read it and weep, honey.
Lê e chora, querida.
Read it and weep, sugar.
Lê e chora, doçura.
Why do you weep?
Por que você chora?
Weep for your son!
Chora pelo teu filho!
See them and weep!
Olha para eles e chora!
- Click here to view more examples -
4
choro
VERB
Synonyms:
cry
,
crying
,
weeping
,
cries
,
tears
,
wailing
I weep for civilization.
Choro, pela civilização.
I weep for you.
Eu choro por você!
I weep, but from a different end.
Eu choro, mas por um motivo diferente.
I weep for the suffering of my people.
Eu choro pelo sofrimento do meu povo.
I weep for him.
Eu choro por ele.
- Click here to view more examples -
5
lamente
NOUN
Synonyms:
regret
,
mourn
,
moan
Weep your heart into mine, child, ...
Lamente seu coração em meu, criança, ...
6
lamentar
VERB
Synonyms:
regret
,
mourn
,
whine
,
lament
,
grieve
,
moan
,
regrettable
,
bemoan
I must not weep.
Eu não devo lamentar.
What will she do but weep on the day of ...
O que ela fará além de lamentar o dia em que ...
I can only absolve or weep.
Só posso absolver ou lamentar.
You need to weep, weep on the beach!
Tens de te lamentar, lamenta-te na praia!
A time to weep, and a time to laugh.
Um tempo para lamentar."
- Click here to view more examples -
More meaning of Weep
in English
1. Cry
cry
I)
chorar
VERB
Synonyms:
crying
,
weep
,
mourn
,
tears
,
cried
,
weeping
You can cry all you want.
Pode chorar tudo o que quiser.
Stop it, you going to make me cry.
Para, vai me fazer chorar.
So go cry in the street off my property.
Então vá chorar fora da minha propriedade.
In fact, you better cry.
Na verdade, é melhor chorar.
Are you trying to make me cry in a bathtub?
Você está tentando me fazer chorar em uma banheira?
Your priest has rigged this statue to cry.
O vosso padre manipulou esta imagem para chorar.
- Click here to view more examples -
II)
chore
NOUN
Synonyms:
weep
We going home, do not cry.
Estamos indo para casa, não chore.
Cry into the pillow.
Chore embaixo da almofada.
If you fall off, don't cry and blame me!
Se cair, não chore nem me culpe!
Only just don't cry about it.
Simplesmente não chore sobre o assunto.
Cry and you'll feel better.
Chore e se sentirá melhor.
You go right on and cry.
Vai em frente, chore.
- Click here to view more examples -
III)
choro
VERB
Synonyms:
crying
,
weeping
,
weep
,
cries
,
tears
,
wailing
I heard her cry.
Eu ouvi o choro dela.
Think of their cry of undying support!
Pense no choro deles de suporte eterno!
It was a cry for help.
Era um choro por ajuda.
I sometimes cry a lot for no reason.
Eu, as vezes choro muito, sem razão aparente.
I cry, like, ten times an episode.
Choro, tipo dez vezes em cada episódio.
One cry meant you were hungry.
Um choro significa que temos fome.
- Click here to view more examples -
IV)
grito
NOUN
Synonyms:
scream
,
crying
,
shout
,
yell
,
battle cry
,
rallying cry
Her act was a cry for help.
O seu acto era um grito a pedir ajuda.
I should've recognized that cry.
Deveria ter reconhecido esse grito.
Tis the cry of women, my good lord.
Um grito de mulher, meu bom senhor.
We quickly locate the source of the mysterious cry.
Rapidamente encontramos a fonte do grito misterioso.
We heard a distant cry coming from an abandoned shed.
Ouvimos um grito longe, vindo de um barracão abandonado.
I heard a cry of pain.
E ouvi um grito de dor.
- Click here to view more examples -
V)
choram
NOUN
Synonyms:
weep
,
mourn
,
weeping
,
mourners
Strong men also cry.
Homens fortes tambêm choram.
She likes athletes who cry with disappointment.
De atletas que choram de decepção.
We should boycott women who don't cry.
Tem que boicotar as mulheres que não choram.
Cry your hearts out.
Os vossos corações choram.
Strong men also cry.
Homens fortes também choram.
I know now why you cry.
Agora sei por que choram.
- Click here to view more examples -
VI)
clamor
NOUN
Synonyms:
outcry
,
cries
,
clamour
,
clamoring
A hue and cry hath followed certain men unto ...
Um clamor seguiu certos homens até ...
... and you are raising a cry!
... e você está levantando um clamor!
... see how we finished on a ceremonial cry?
... ver como terminávamos a cerimônia em clamor?
You common cry of curs!
Clamor comum de vira-latas!
- Click here to view more examples -
VII)
chorei
VERB
Synonyms:
cried
,
wept
I laugh and cry.
Eu ri e chorei.
I cry, but he not care.
Eu chorei, mas não se importou.
Never did cry or nothing.
Nunca chorei, nem nada.
I did not cry,but she went into a coma ...
Eu não chorei,mas ela entrou em coma ...
I did not cry, but she went into a ...
Eu não chorei, mas ela entrou em ...
I just didn't cry right.
Eu não chorei direito.
- Click here to view more examples -
VIII)
gritar
VERB
Synonyms:
scream
,
yelling
,
shout
,
holler
,
crying
I heard you cry out earlier.
Eu ouvi você gritar hoje cedo.
He heard the man cry out in pain.
Ela ouviu o homem gritar de dor.
You will not cry, right?
Não vais gritar, pois não?
First one to cry out with pain, loses.
O primeiro a gritar de dor, perde.
Are you too weak to cry out?
Você está muito fraco para gritar?
Give me one time before starting to cry.
Me dê um tempo antes de começar a gritar.
- Click here to view more examples -
2. Crying
crying
I)
chorando
VERB
Synonyms:
weeping
,
cry
,
tears
,
cryin '
,
sobbing
Why is he still crying?
Por que ele ainda está chorando?
My mother was crying.
Minha mãe estava chorando.
So why were you crying?
Então por que estava chorando?
I was crying for you.
Eu estava chorando por você.
Why are you about to start crying?
Por que está quase chorando?
Why are you crying?
Por que é que você tá chorando?
- Click here to view more examples -
II)
choro
NOUN
Synonyms:
cry
,
weeping
,
weep
,
cries
,
tears
,
wailing
And what's this about a crying episode?
E que história é esta do ataque de choro?
Crying is a part of feeling, all right?
O choro é uma parte do sentimento, certo?
I could hear her crying four houses away.
Ouvi o choro dela a quatro casas daqui.
And stop your crying.
E pare com este choro.
I been crying myself to sleep every night.
Eu choro toda noite até dormir.
The crying was a compliment.
O choro foi um elogio.
- Click here to view more examples -
III)
grito
VERB
Synonyms:
cry
,
scream
,
shout
,
yell
,
battle cry
,
rallying cry
Let the crying come.
Deixa vir o grito.
3. Mourn
mourn
I)
lamentar
VERB
Synonyms:
regret
,
whine
,
lament
,
grieve
,
moan
,
regrettable
,
bemoan
At first, the world will mourn.
Em um primeiro momento, o mundo vai lamentar.
Who is ready to mourn?
Quem está pronto para se lamentar?
Where there's no relationship, why mourn it?
Onde não há nenhuma relação, porquê lamentar isso?
No one's going to mourn him.
Ninguém o vai lamentar.
Without forgiveness, you cannot mourn.
Sem perdão, você não pode lamentar.
- Click here to view more examples -
II)
chorar
VERB
Synonyms:
cry
,
crying
,
weep
,
tears
,
cried
,
weeping
It takes strength to mourn.
É preciso ter força para chorar.
No one will mourn you.
Ninguém vai chorar por você.
I began to mourn as not doing in years.
Comecei a chorar como não fazer em anos.
Now we'll see whose mother will mourn.
Agora veremos qual das mães irá chorar.
There will be time to mourn them later.
Teremos tempo para chorar por eles depois.
- Click here to view more examples -
III)
prantear
VERB
... is no way to mourn your child.
... não é o modo de prantear o seu filho.
IV)
luto
VERB
Synonyms:
mourning
,
fight
,
grief
,
grieving
,
struggle
,
bereavement
,
bereaved
The city will mourn.
A cidade fará o seu luto.
We all mourn him.
Estamos todos de luto.
So we both mourn.
Então, estamos ambos de luto.
I mourn for every dollar.
Eu luto por cada dólar.
We mourn for seven days only.
O luto só dura sete dias.
- Click here to view more examples -
V)
velar
VERB
Synonyms:
ensure
I don't want to mourn by your severed head.
Não quero velar o seu corpo decapitado.
... did, we'd have nobody left to mourn us.
... , não temos ninguém para nos velar.
... the only way I can mourn him.
... a única forma que tenho para o velar.
- Click here to view more examples -
VI)
enlutar
VERB
... had two men to mourn.
... tinha dois homens para enlutar.
VII)
lamente
NOUN
Synonyms:
regret
,
weep
,
moan
Go home, and mourn.
Vá para casa.e se lamente.
VIII)
chorem
VERB
Synonyms:
cry
,
weep
Now mourn for me.
Agora chorem por mim.
Do not mourn for me for I will have ...
Não chorem por mim porque terei ...
4. Tears
tears
I)
lágrimas
NOUN
Synonyms:
tear
He burst into tears.
Ele desabou em lágrimas.
Thank you for your tears.
Obrigado por suas lágrimas.
Bring me to tears of joy.
Me traga lágrimas de alegria.
They are tears of joy.
São lágrimas de alegria.
You want to break my heart with your tears?
Você quer quebrar meu coração com suas lágrimas?
My dear, no tears before our guests.
Minha querida, não quero lágrimas à frente dos convidados.
- Click here to view more examples -
II)
rasgos
NOUN
Synonyms:
rips
,
grooves
These tears are not natural.
Que esses rasgos não são naturais.
No puncture marks or tears in the clothing.
Sem marcas de punção ou rasgos na roupa.
No tears in the associated tissue.
Sem rasgos no tecido associado.
... could have definitely made those tears.
... poderia ter feito esses rasgos.
... could have definitely made those tears.
... pode ter feito esses rasgos.
I found microscopic tears in the fabric.
Encontrei rasgos microscópicos no tecido.
- Click here to view more examples -
III)
prantos
NOUN
Synonyms:
moans
,
weeping
You had your father in tears last night!
Deixou seu pai em prantos ontem.
He was in tears.
Ele na igreja estava em prantos.
It ends with you in tears.
Termina com você em prantos.
She was in tears.
Ela estava em prantos.
But he was in tears.
Mas ele estava em prantos.
You had me in tears the whole time.
Você me deixou em prantos o tempo todo.
- Click here to view more examples -
IV)
rasga
VERB
Synonyms:
rips
,
ripping
,
tear
,
tearing
,
rip
,
rends
Who tears the corner off a calendar before ...
Quem rasga o calendário antes de ...
She tears me up like a hurricane
Ela rasga-me como um furacão.
And when your skin tears, it'il heal, ...
E quando sua pele rasga, ela sara, ...
To hear that tears me up inside
Ouvir isso Rasga-me por dentro
When a plane tears through the skies, plays with the ...
Quando um avião rasga através dos céus, jogando com as ...
yes, the bullet tears the.
Sim, a bala rasga o.
- Click here to view more examples -
V)
chorar
NOUN
Synonyms:
cry
,
crying
,
weep
,
mourn
,
cried
,
weeping
But no need for tears or sorrow.
Mas não há porque chorar ou fazer drama.
That could bring tears to your eyes.
Isto faz você chorar.
On my knees, in tears.
De joelhos e a chorar.
This is no time for tears.
Não é hora de chorar.
The public will shed tears when the mute mother talks.
O público vai chorar quando a mãe muda falar.
Almost laughed herself to tears.
Ela quase riu até chorar.
- Click here to view more examples -
VI)
choro
NOUN
Synonyms:
cry
,
crying
,
weeping
,
weep
,
cries
,
wailing
My tears are for our child who will never ...
Choro por meu filho, que jamais ...
... he sees me and, like, bursts into tears?
... ele me visse e caísse no choro?
We ain't got no time for no tears.
Não temos tempo para choro.
She was on the verge of tears
Ela estava à beira do choro.
... , we don't have time for tears.
... , não temos tempo para choro.
The tears were a reaction, ...
O choro foi uma reação, ...
- Click here to view more examples -
5. Weeping
weeping
I)
chorando
VERB
Synonyms:
crying
,
cry
,
tears
,
cryin '
,
sobbing
You are, but you are not weeping.
É, mas você não está chorando.
That music reminds me of someone weeping.
Essa música me lembra alguém chorando.
Old men weeping in the parks!
Velhos chorando nos parques!
And see how he's weeping!
E veja como ele está chorando!
Why is that man weeping?
Por quê aquele homem está chorando?
- Click here to view more examples -
II)
choro
VERB
Synonyms:
cry
,
crying
,
weep
,
cries
,
tears
,
wailing
There was weeping and great mourning.
Lá havia choro e grande lamento.
The weeping, the pain, and the feelings ...
O choro e a dor eram sentimentos ...
I'm weeping for what will become of us.
Choro pelo que será de nós.
I'm not just weeping for our father.
Não choro apenas por nosso pai.
The weeping is an enormous angel
O choro é um enorme anjo
- Click here to view more examples -
III)
pranto
VERB
Synonyms:
tears
,
mourning
,
wailing
Weeping was the first symptom of a strange intoxication.
O pranto foi o primeiro sintoma duma estranha intoxicação.
Weeping with no consolation.
Um pranto sem consolo.
There'il be weeping and mourning, as ...
Haverá pranto e luto, como ...
You see her weeping, faithful to the end.
Vêem-na em pranto, fiel até ao fim.
... the moans and the weeping.
... os lamentos e o pranto.
- Click here to view more examples -
IV)
lamentando
VERB
Synonyms:
regretting
,
whining
,
mourning
,
lamenting
,
wailing
,
moaning
,
deploring
Are you weeping for him?
Você ainda está se lamentando por ele?
I found her weeping by the stable.
Eu a achei lamentando pelo estábulo.
... , for it is weeping with you.
... , para isto está lamentando com você.
"and weeping and wailing in displays of grief. "
"e lamentando e lamentando em exibições de aflição. "
- Click here to view more examples -
6. Weeps
weeps
I)
chora
NOUN
Synonyms:
cries
,
cry
,
crying
,
weep
,
mourns
,
weeping
But she weeps for you now.
Mas ela chora por você agora.
And she weeps, it is very impressive.
E ela chora, é impressionante.
The city that never weeps.
A cidade que nunca chora.
She weeps, but for the child or for herself?
Ela chora, mas pela criança ou por ela mesma?
He weeps for what is done.
Ele chora pelo que fez.
- Click here to view more examples -
7. Wailing
wailing
I)
das lamentações
VERB
... do you want to be named after a wailing spirit?
... queres ter o nome de um espírito das lamentações?
The wailing wall is just around the ...
O muro das lamentações Fica mesmo aqui ao ...
... the western, or as you say, wailing wall.
... o western, ou como vocês dizem, Muro das Lamentações.
... this idea of the "wailing wall. "
... tivemos essa idéia do "Muro das Lamentações".
- Go find a wailing wall.
- Procure o muro das lamentações.
- Click here to view more examples -
II)
lamentando
VERB
Synonyms:
regretting
,
whining
,
mourning
,
lamenting
,
moaning
,
deploring
... surprised you didn't hear her wailing.
... surpresa que não a ouvi se lamentando.
Wailing against the wind as they fell ( ...
Lamentando contra o vento enquanto caem ( ...
"and weeping and wailing in displays of grief. "
"e lamentando e lamentando em exibições de aflição. "
... stop now, we're really wailing!
... pare agora, nós estamos realmente lamentando!
- Click here to view more examples -
III)
pranteando
VERB
IV)
gemendo
VERB
Synonyms:
moaning
,
groaning
,
grunting
,
sobbing
She was wailing down the telephone
Ela estava gemendo baixo ao telefone
... my heart when I hear him wailing:
... o meu coração quando lhe ouço gemendo:
- Go find a wailing wall.
- Vamos encontrar uma parede gemendo.
- Click here to view more examples -
V)
pranto
NOUN
Synonyms:
tears
,
weeping
,
mourning
VI)
lamúrias
NOUN
Synonyms:
whining
,
bellyaching
,
whine
... we mustn't waste it weeping and wailing, okay?
... não o podemos desperdiçar com lamúrias, está bem?
Stop your wailing, leprechaun.
Pare com as lamúrias, leprechaun.
And I can't stand the wailing of women.
E não suporto as lamúrias das mulheres.
- Click here to view more examples -
VII)
choro
VERB
Synonyms:
cry
,
crying
,
weeping
,
weep
,
cries
,
tears
Usually by wailing on someone.
Geralmente, pelo choro de alguém.
8. Regret
regret
I)
arrepender
VERB
Synonyms:
sorry
,
repent
,
rue
But she doesn't seem to regret it.
Você pensaria, mas ela não parece se arrepender.
Will you promise to never let me regret it?
Você me promete que eu nunca vou me arrepender disso?
Do not make me regret digging this up for you.
Não me faça arrepender de conseguir isso para você.
You are not going to regret this.
Não vai se arrepender.
Are you sure you won't regret it?
Tens a certeza de que não irás arrepender?
I vowed never to regret my decision.
Prometi nunca me arrepender desta decisão.
- Click here to view more examples -
II)
arrependimento
NOUN
Synonyms:
repentance
,
repenting
,
remorse
,
sorrow
,
contrition
That is my one regret about not having more children.
É meu maior arrependimento não ter mais filhos.
Seeing these women fills me with regret.
Vendo essas mulheres me enche de arrependimento.
I want everyone to hear your regret.
Quero que todos escutem seu arrependimento.
I mean experiencing regret.
Quero dizer experimentando arrependimento!
Regret is a complete waste of time.
Arrependimento é um desperdício de tempo.
Use that regret for anything, any way you want.
Use esse arrependimento para tudo, do modo que quiser.
- Click here to view more examples -
III)
me arrependo
VERB
Synonyms:
regrets
,
repent
I truly regret it.
Realmente me arrependo por isso.
I deeply regret, but your hairdo will remain simple.
Eu me arrependo profundamente, mas seu penteado será simples.
I regret that my own integrity was not as steadfast.
Eu me arrependo que a minha integridade se rompeu tão rapidamente.
I truly regret taking on this mission.
Eu me arrependo de ter assumido esta missão.
I regret everything else.
Eu me arrependo de todo o resto.
I regret living in a relationship that wasn't working.
Me arrependo de viver numa relação que não funcionava.
- Click here to view more examples -
IV)
lamento
VERB
Synonyms:
sorry
,
lament
,
moan
I regret to say that we have some mechanical malfunction.
Lamento comunicar que temos uma avaria mecânica.
I regret all what happened.
Lamento por tudo o que houve.
I regret that the house is a mess.
Lamento que a casa esteja uma confusão.
I regret the spar was not successful.
Lamento o golpe ter falhado.
I regret it is not too familiar.
Lamento, não me soa familiar.
I regret to say there's been a riot.
Lamento dizer que houve uma revolta.
- Click here to view more examples -
V)
pesar
NOUN
Synonyms:
weigh
,
grief
,
sorrow
I saw a man with a face full of regret.
Vi um homem com uma cara cheio de pesar.
You will regret that!
Você irá pesar que!
The power of grief and loss and regret.
O poder do sofrimento , da perda e do pesar.
I never felt regret!
Eu nunca senti pesar!
She left with mutual regret and at her own request.
Ela partiu com mútuo pesar e a seu próprio pedido.
To my great regret.
Para meu grande pesar.
- Click here to view more examples -
VI)
se arrepende
VERB
Synonyms:
regrets
,
repents
,
repent
Do you regret following me out here?
Você se arrepende de me seguir até aqui?
You never regret bacon.
Você nunca se arrepende de um bacon.
You did something you regret.
Fez algo que se arrepende.
What does she regret?
De que ela se arrepende?
I know you are invulnerable to true regret.
Sei que não se arrepende.
People who try to cheat me, they regret it.
Quem tenta me enganar, se arrepende.
- Click here to view more examples -
VII)
remorso
NOUN
Synonyms:
remorse
,
remorseful
What else makes you feel regret?
O que mais fez você sentir remorso?
I have lived my entire life without regret until now.
Vivi toda a minha vida sem remorso até agora.
You must have some regret.
Deve ter algum remorso.
With hatred, with regret and bitterness.
Com ódio, remorso e amargura.
A man full of regret and fear.
Um homem cheio de remorso e temor tanto temor.
A man full of regret and fear, such fear.
Um homem cheio de remorso e temor tanto temor.
- Click here to view more examples -
9. Moan
moan
I)
gemer
VERB
Synonyms:
groan
,
moaning
,
wail
,
whine
,
groanlng
,
squirm
Make me scream, make me moan.
Me faça gritar, gemer.
I want to hear you moan!
Quero ouvir você gemer!
Moan like if you're enjoying it!
Gemer como se estivesses gostando!
He's starting to rock and moan.
Está a começar a tremer e a gemer.
I could make her moan like a ghost.
Eu poderia fazê-la gemer como um fantasma.
- Click here to view more examples -
II)
gemido
NOUN
Synonyms:
groan
,
moaning
,
whimper
,
grunt
,
whine
,
howl
That moan sounded almost human.
Aquele gemido parecia humano.
... heard something like a moan, followed by a strange sound ...
... ouvi algo como um gemido seguido de um som estranho ...
A ghostly moan, a rattling of chains ...
Um gemido fantasmagórico, correntes a ...
... it was probably just a sound like a moan.
... provavelmente foi apenas um som.como um gemido.
... In the form of a moan.
... sob forma de um gemido.
- Click here to view more examples -
III)
lamentar
VERB
Synonyms:
regret
,
mourn
,
whine
,
lament
,
grieve
,
regrettable
,
bemoan
... can do right now is moan
... posso fazer agora é lamentar
... said the trees that started to moan
... disseram as arvores ´que começaram a lamentar
IV)
geme
VERB
Synonyms:
moans
,
groans
,
moaning
,
sighs
,
grunts
Moan like if you're enjoying it!
Geme como se estivesse gostando!
He doesn't moan when he eats.
Não geme quando come.
V)
queixar
VERB
Synonyms:
complain
,
whining
,
moaning
,
carping
,
bellyaching
But we mustn't moan, eh?
Mas não temos que nos queixar, certo?
... starting to rock and moan.
... começando a se agitar e queixar-se.
He's startingto rock and moan.
Ele está começandoa se agitar e queixar-se.
I don't moan to him when I don't feel ...
Não vou queixar-me a ele quando não me sinto ...
- Click here to view more examples -
10. Whine
whine
I)
lamentação
NOUN
Synonyms:
mourning
,
lamentation
,
regretting
,
moaning
,
wail
The mechanical whine...
A lamentação mecânica ...
II)
lamentar
VERB
Synonyms:
regret
,
mourn
,
lament
,
grieve
,
moan
,
regrettable
,
bemoan
You have no reason to whine.
Não tem nenhum motivo para lamentar.
And you were going to whine every minute of the day ...
E você iria se lamentar cada minuto do dia ...
... him to fawn and whine?
... dele para abanar a cauda e lamentar?
Or you want to stay here and whine about it?
Ou queres ficar aqui a lamentar-te?
I don't want to whine.
Eu não quero lamentar.
- Click here to view more examples -
III)
choramingar
VERB
Synonyms:
whining
,
whimpering
,
blubbering
,
snivelling
,
moping
,
sniveling
,
sobbing
And somehow you'd still find something to whine about.
E mesmo assim ainda continuas a procurar algo para choramingar.
I said grunt, not whine.
Eu disse grunhir, não choramingar.
Maybe if you whine at me another 20 minutes.
Talvez se choramingar mais 20 minutos.
The children begin to whine softly.
As crianças começam a choramingar baixinho
... tired of hearing him whine.
... cansado de o ouvir a choramingar.
- Click here to view more examples -
IV)
se queixem
VERB
Synonyms:
complain about
Do not whine when it hurts.
Não se queixem quando dói.
V)
lamúrias
NOUN
Synonyms:
whining
,
bellyaching
,
wailing
You have no reason to whine.
Näo tens motivo para lamúrias.
... it's whine, whine, whine.
... , são tudo lamúrias, lamúrias, lamúrias.
VI)
gemer
VERB
Synonyms:
moan
,
groan
,
moaning
,
wail
,
groanlng
,
squirm
VII)
queixar
VERB
Synonyms:
complain
,
whining
,
moan
,
moaning
,
carping
,
bellyaching
... life listening to you whine about the things you ...
... vida a ouvir-te queixar.acerca das coisas que ...
VIII)
gemido
NOUN
Synonyms:
groan
,
moan
,
moaning
,
whimper
,
grunt
,
howl
11. Lament
lament
I)
lamento
NOUN
Synonyms:
sorry
,
regret
,
moan
Even if your lament climbs up to the sky.
Mesmo que o seu lamento suba até o céu.
I lament to inform what his miniatures they were stolen.
Lamento informar que as suas miniaturas foram roubadas.
That is the lament of all men.
Este é o lamento de todos os homens.
Lament to interrupt their day.
Lamento interromper seu dia.
Lament so much not to have been better father.
Lamento tanto não haver sido um pai melhor.
- Click here to view more examples -
II)
deploram
VERB
III)
lamentar
VERB
Synonyms:
regret
,
mourn
,
whine
,
grieve
,
moan
,
regrettable
,
bemoan
I have nothing to lament.
Eu não tenho nada a lamentar.
... can she do but lament?
... pode ela fazer além de lamentar?
Never heard the man lament about anything.
Nunca ouvi aquele homem lamentar-se, por nada.
... began to weep and lament
... comecei a chorar e lamentar
... the only one can lament.
... o único que posso lamentar.
- Click here to view more examples -
12. Grieve
grieve
I)
entristecer
VERB
II)
afligir
VERB
Synonyms:
harry
,
afflict
,
distress
,
plaguing
Like there's a way to grieve.
Como não há uma maneira de se afligir.
... it's like to grieve.
... é isto, gostar de se afligir.
... I suppose you can still grieve on the inside.
... suponho que ainda pode se afligir por dentro.
- Click here to view more examples -
III)
lamentar
VERB
Synonyms:
regret
,
mourn
,
whine
,
lament
,
moan
,
regrettable
,
bemoan
Still got to grieve.
Ainda tenho o que lamentar.
I never let you grieve.
Nunca a deixei lamentar.
Take time to grieve.
Tire um tempo para se lamentar.
No one to grieve or to ask questions.
Ninguém para lamentar ou fazer perguntas.
He needed some time to grieve.
Oh, ele precisava de um tempo para se lamentar.
- Click here to view more examples -
IV)
luto
VERB
Synonyms:
mourning
,
fight
,
grief
,
grieving
,
struggle
,
bereavement
,
bereaved
And only then can my client continue to grieve.
E só então meu cliente continuará o seu luto.
So excuse me for needing some time to grieve!
Então desculpa por precisar de algum tempo de luto.
And we shall grieve with you.
E nós estaremos de luto com você.
And we shall grieve with you.
E nós faremos luto contigo.
No time to grieve.
Não há tempo para luto.
- Click here to view more examples -
V)
sofrer
VERB
Synonyms:
suffer
,
pain
,
undergo
,
hurting
I need time to grieve without being reminded why.
Preciso de tempo para sofrer sem que me lembrem porquê.
You have to grieve.
Você tem de sofrer.
This is some way to grieve.
Que bela maneira de sofrer.
Still got to grieve.
Ainda tenho que sofrer.
You were never allowed to grieve.
Nunca te permitiram sofrer por isso.
- Click here to view more examples -
VI)
sofro
VERB
Synonyms:
suffer
I grieve every day.
Eu sofro todos os dias.
I grieve, not because I'm afraid ...
Eu sofro, não por temer ...
You don't think I grieve for my men?
Acha que não sofro pelos meus homens?
- Click here to view more examples -
13. Bemoan
bemoan
I)
lamentar
VERB
Synonyms:
regret
,
mourn
,
whine
,
lament
,
grieve
,
moan
,
regrettable
... and spit and wallow in filth and bemoan your station.
... , chafurdar em sujeira e se lamentar.
... spit and wallow in filth and bemoan your station.
... cuspir, chafurdar na imundície e lamentar a sua sorte.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
31 December 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals