Cries

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cries in Portuguese :

cries

1

chora

VERB
  • After he asked her if she cries ice cubes. Depois de ele perguntar se ela chora cubos de gelo.
  • She cries for you. Ela chora por você.
  • She cries for someone. Ela chora pelo marido.
  • She goes in her room and she cries. Ela vai para o quarto dela e chora.
  • Rose cries all day, every day. Rose chora o tempo todo.
- Click here to view more examples -
2

gritos

NOUN
  • What are those cries? Que gritos são esses?
  • Our prayers, our cries of pain. Nossas orações, nossos gritos de dor.
  • Its cries are human. Seus gritos são humanos.
  • I only hear cries of pain. Só ouço gritos de dor.
  • The cries of endangered species will remain unheard. Os gritos das espécies ameaçadas continuarão não sendo ouvidos.
- Click here to view more examples -
3

choros

NOUN
Synonyms: whining
  • Those cries can change the course of a life. Esses choros podem mudar o rumo duma vida.
  • Those cries can change the course of a life. Esses choros podem mudar o curso de uma vida.
  • There were other cries too. Havia outros choros, também.
  • There were other cries too. Também havia outros choros.
  • They are cries that, once heard ... São choros que, uma vez ouvidos ...
- Click here to view more examples -
4

grita

VERB
  • This quarry cries on havoc. Este local grita com tumulto.
  • But she only cries louder. Mas ela só grita mais alto.
  • A soul that cries out in pain. Uma alma que grita em dor.
  • Why deny our existence, which cries out so strongly? Por que negar nossa existência que grita tão forte?
  • Of the eagle as she cries Da águia que grita.
- Click here to view more examples -
5

clamor

NOUN
  • ... is not frightened by a tern's angry cries. ... não está assustado pelo clamor furioso de uma andorinha.
6

clama

VERB
Synonyms: claims, clamoring
  • Every fiber of my being cries out against doing this. Cada fibra do meu ser clama contra fazer isso.
  • But the flock cries out for another Mas o rebanho clama por um outro
  • cries out for a universal brotherhood for the unity of ... clama pela fraternidade universal da unidade de ...
- Click here to view more examples -
7

lamentos

NOUN
Synonyms: laments, moans, wails
  • ... shake off those bars their cries. ... arrancar essas barras dos seus lamentos.
  • ... us split darkness with the cries of Romans. ... nos quebrar a escuridão, com os lamentos dos romanos.

More meaning of Cries

cry

I)

chorar

VERB
  • You can cry all you want. Pode chorar tudo o que quiser.
  • Stop it, you going to make me cry. Para, vai me fazer chorar.
  • So go cry in the street off my property. Então vá chorar fora da minha propriedade.
  • In fact, you better cry. Na verdade, é melhor chorar.
  • Are you trying to make me cry in a bathtub? Você está tentando me fazer chorar em uma banheira?
  • Your priest has rigged this statue to cry. O vosso padre manipulou esta imagem para chorar.
- Click here to view more examples -
II)

chore

NOUN
Synonyms: weep
  • We going home, do not cry. Estamos indo para casa, não chore.
  • Cry into the pillow. Chore embaixo da almofada.
  • If you fall off, don't cry and blame me! Se cair, não chore nem me culpe!
  • Only just don't cry about it. Simplesmente não chore sobre o assunto.
  • Cry and you'll feel better. Chore e se sentirá melhor.
  • You go right on and cry. Vai em frente, chore.
- Click here to view more examples -
III)

choro

VERB
  • I heard her cry. Eu ouvi o choro dela.
  • Think of their cry of undying support! Pense no choro deles de suporte eterno!
  • It was a cry for help. Era um choro por ajuda.
  • I sometimes cry a lot for no reason. Eu, as vezes choro muito, sem razão aparente.
  • I cry, like, ten times an episode. Choro, tipo dez vezes em cada episódio.
  • One cry meant you were hungry. Um choro significa que temos fome.
- Click here to view more examples -
IV)

grito

NOUN
  • Her act was a cry for help. O seu acto era um grito a pedir ajuda.
  • I should've recognized that cry. Deveria ter reconhecido esse grito.
  • Tis the cry of women, my good lord. Um grito de mulher, meu bom senhor.
  • We quickly locate the source of the mysterious cry. Rapidamente encontramos a fonte do grito misterioso.
  • We heard a distant cry coming from an abandoned shed. Ouvimos um grito longe, vindo de um barracão abandonado.
  • I heard a cry of pain. E ouvi um grito de dor.
- Click here to view more examples -
V)

choram

NOUN
Synonyms: weep, mourn, weeping, mourners
  • Strong men also cry. Homens fortes tambêm choram.
  • She likes athletes who cry with disappointment. De atletas que choram de decepção.
  • We should boycott women who don't cry. Tem que boicotar as mulheres que não choram.
  • Cry your hearts out. Os vossos corações choram.
  • Strong men also cry. Homens fortes também choram.
  • I know now why you cry. Agora sei por que choram.
- Click here to view more examples -
VI)

clamor

NOUN
  • A hue and cry hath followed certain men unto ... Um clamor seguiu certos homens até ...
  • ... and you are raising a cry! ... e você está levantando um clamor!
  • ... see how we finished on a ceremonial cry? ... ver como terminávamos a cerimônia em clamor?
  • You common cry of curs! Clamor comum de vira-latas!
- Click here to view more examples -
VII)

chorei

VERB
Synonyms: cried, wept
  • I laugh and cry. Eu ri e chorei.
  • I cry, but he not care. Eu chorei, mas não se importou.
  • Never did cry or nothing. Nunca chorei, nem nada.
  • I did not cry,but she went into a coma ... Eu não chorei,mas ela entrou em coma ...
  • I did not cry, but she went into a ... Eu não chorei, mas ela entrou em ...
  • I just didn't cry right. Eu não chorei direito.
- Click here to view more examples -
VIII)

gritar

VERB
  • I heard you cry out earlier. Eu ouvi você gritar hoje cedo.
  • He heard the man cry out in pain. Ela ouviu o homem gritar de dor.
  • You will not cry, right? Não vais gritar, pois não?
  • First one to cry out with pain, loses. O primeiro a gritar de dor, perde.
  • Are you too weak to cry out? Você está muito fraco para gritar?
  • Give me one time before starting to cry. Me dê um tempo antes de começar a gritar.
- Click here to view more examples -

crying

I)

chorando

VERB
  • Why is he still crying? Por que ele ainda está chorando?
  • My mother was crying. Minha mãe estava chorando.
  • So why were you crying? Então por que estava chorando?
  • I was crying for you. Eu estava chorando por você.
  • Why are you about to start crying? Por que está quase chorando?
  • Why are you crying? Por que é que você tá chorando?
- Click here to view more examples -
II)

choro

NOUN
  • And what's this about a crying episode? E que história é esta do ataque de choro?
  • Crying is a part of feeling, all right? O choro é uma parte do sentimento, certo?
  • I could hear her crying four houses away. Ouvi o choro dela a quatro casas daqui.
  • And stop your crying. E pare com este choro.
  • I been crying myself to sleep every night. Eu choro toda noite até dormir.
  • The crying was a compliment. O choro foi um elogio.
- Click here to view more examples -
III)

grito

VERB
  • Let the crying come. Deixa vir o grito.

weeps

I)

chora

NOUN
  • But she weeps for you now. Mas ela chora por você agora.
  • And she weeps, it is very impressive. E ela chora, é impressionante.
  • The city that never weeps. A cidade que nunca chora.
  • She weeps, but for the child or for herself? Ela chora, mas pela criança ou por ela mesma?
  • He weeps for what is done. Ele chora pelo que fez.
- Click here to view more examples -

weep

I)

chorar

VERB
  • Makes me weep with joy. Me faça chorar de prazer.
  • You here to weep or work? Está aqui para chorar ou trabalhar?
  • Your mother will weep. Sua mãe vai chorar.
  • Weep about something like that? Chorar por uma coisa dessas?
  • Read it and weep, a pair of threes. É ver e chorar.
- Click here to view more examples -
II)

chore

NOUN
Synonyms: cry
  • Weep for us all. Chore por todos nós.
  • Read it and weep. Leia isto e chore.
  • You weep not for the candidates this evening. Não chore pelas candidatas dessa noite.
  • Do not stand at my grave and weep. Não chore no meu túmulo.
  • Read it and weep. Leia isso e chore.
- Click here to view more examples -
III)

chora

NOUN
  • Read it and weep, honey. Lê e chora, querida.
  • Read it and weep, sugar. Lê e chora, doçura.
  • Why do you weep? Por que você chora?
  • Weep for your son! Chora pelo teu filho!
  • See them and weep! Olha para eles e chora!
- Click here to view more examples -
IV)

choro

VERB
  • I weep for civilization. Choro, pela civilização.
  • I weep for you. Eu choro por você!
  • I weep, but from a different end. Eu choro, mas por um motivo diferente.
  • I weep for the suffering of my people. Eu choro pelo sofrimento do meu povo.
  • I weep for him. Eu choro por ele.
- Click here to view more examples -
V)

lamente

NOUN
Synonyms: regret, mourn, moan
  • Weep your heart into mine, child, ... Lamente seu coração em meu, criança, ...
VI)

lamentar

VERB
  • I must not weep. Eu não devo lamentar.
  • What will she do but weep on the day of ... O que ela fará além de lamentar o dia em que ...
  • I can only absolve or weep. Só posso absolver ou lamentar.
  • You need to weep, weep on the beach! Tens de te lamentar, lamenta-te na praia!
  • A time to weep, and a time to laugh. Um tempo para lamentar."
- Click here to view more examples -

mourns

I)

lamenta

VERB
  • ... the only one who mourns him ... a única que o lamenta.
II)

chora

VERB
Synonyms: cries, cry, crying, weeps, weep, weeping
  • ... the tragedy, the town still mourns the loss of its ... ... a tragédia, a cidade ainda chora a perda do seu ...

weeping

I)

chorando

VERB
  • You are, but you are not weeping. É, mas você não está chorando.
  • That music reminds me of someone weeping. Essa música me lembra alguém chorando.
  • Old men weeping in the parks! Velhos chorando nos parques!
  • And see how he's weeping! E veja como ele está chorando!
  • Why is that man weeping? Por quê aquele homem está chorando?
- Click here to view more examples -
II)

choro

VERB
Synonyms: cry, crying, weep, cries, tears, wailing
  • There was weeping and great mourning. Lá havia choro e grande lamento.
  • The weeping, the pain, and the feelings ... O choro e a dor eram sentimentos ...
  • I'm weeping for what will become of us. Choro pelo que será de nós.
  • I'm not just weeping for our father. Não choro apenas por nosso pai.
  • The weeping is an enormous angel O choro é um enorme anjo
- Click here to view more examples -
III)

pranto

VERB
Synonyms: tears, mourning, wailing
  • Weeping was the first symptom of a strange intoxication. O pranto foi o primeiro sintoma duma estranha intoxicação.
  • Weeping with no consolation. Um pranto sem consolo.
  • There'il be weeping and mourning, as ... Haverá pranto e luto, como ...
  • You see her weeping, faithful to the end. Vêem-na em pranto, fiel até ao fim.
  • ... the moans and the weeping. ... os lamentos e o pranto.
- Click here to view more examples -
IV)

lamentando

VERB
  • Are you weeping for him? Você ainda está se lamentando por ele?
  • I found her weeping by the stable. Eu a achei lamentando pelo estábulo.
  • ... , for it is weeping with you. ... , para isto está lamentando com você.
  • "and weeping and wailing in displays of grief. " "e lamentando e lamentando em exibições de aflição. "
- Click here to view more examples -

screams

I)

gritos

NOUN
  • I only heard my own screams. Só escutei meus próprios gritos.
  • I know the screams inside your head that won't stop. Sei que os gritos na tua cabeça nunca param.
  • I hear screams, someone screams. Ouço gritos, alguém grita.
  • Agents down the hall say they heard the screams. Os seguranças disseram ter ouvido gritos.
  • It got scared off by our screams! Se assustou com nossos gritos.
- Click here to view more examples -
II)

berros

NOUN
Synonyms: yelling, bleats
  • The shouts, the screams... Os gritos, os berros.
  • The shouts, the screams, day and night ... Os gritos, os berros, dia e noite ...
III)

gritar

VERB
  • And when he's awake, he screams in pain. Quando acordar, vai gritar de dor.
  • And what if she screams? E se ela gritar?
  • Even if he screams at you? Mesmo se ele gritar com você?
  • If someone screams, will they be heard? Se alguém gritar, alguém vai ouvir?
  • This is right before she screams and collapses. Isto é antes dela gritar e entrar em pânico.
- Click here to view more examples -

screaming

I)

gritando

VERB
  • Why are you screaming at me? Por que está gritando comigo?
  • What you screaming for? Por que está gritando?
  • Why was he screaming at her? Por que ele estava gritando com ela?
  • What are you screaming for? Por que está gritando assim?
  • How do you feel about a man screaming? Como você se sente sobre um homem gritando?
  • My horse is screaming! Meu cavalo está gritando !
- Click here to view more examples -
II)

aos gritos

VERB
  • More like thrashing and screaming in your bed. Era mais aos pulos e aos gritos na cama.
  • Even if you hear me screaming. Mesmo se me ouvires aos gritos.
  • Why is nobody in the background screaming? Porque não está ninguém aos gritos em pano de fundo?
  • To run screaming and never return. Correr aos gritos e nunca mais voltar.
  • We go in the hall screaming. Ele sai para o corredor aos gritos.
  • ... the middle of the night, screaming to confuse you. ... a meio da noite, aos gritos para te confundir.
- Click here to view more examples -
III)

berrando

VERB
  • I hear she stood on the street, screaming. Soube que ela ficou na rua berrando.
  • ... come running out of that door screaming. ... sair por aquela porta berrando!
  • She's still yelling and screaming at the refs. Ela continua gritando e berrando aos juízes.
  • Their mothers drag them here screaming and kicking. As mães os trazem para cá berrando e esperneando.
  • Their mothers sometimes drag them here screaming and kicking. As mães os trazem para cá berrando e esperneando.
  • Why're you screaming your head off? Por que está berrando assim?
- Click here to view more examples -

shouting

I)

gritando

VERB
  • What was she shouting at us yesterday? O que ela estava gritando para nós ontem?
  • Why is she shouting? Porque ela está gritando?
  • You all leave the table shouting here? Aqui todos vocês saem da mesa gritando?
  • Is that why you were shouting for help? Por isso estava gritando por socorro?
  • What you shouting for? Por que está gritando?
  • Why are you shouting? Por que vocês estão gritando?
- Click here to view more examples -
II)

gritaria

NOUN
  • Shut up with the shouting already. Parem lá com a gritaria.
  • ... be heard over the shouting. ... ouviram, com toda a gritaria.
  • ... and no more of your bleeding shouting. ... e chega dessa sua gritaria.
  • What's all the shouting about? O que é toda essa gritaria?
  • And what's this shouting? E que gritaria é esta?
  • I stood right up and started shouting " Me pus de pé e comecei a gritaria
- Click here to view more examples -
III)

berrar

VERB
Synonyms: yelling, shout, squeal, holler
  • I heard shouting and screaming and then ... Eu ouvi berrar e gritar e depois ...
IV)

aos gritos

VERB
  • Why are you shouting? Porque é que está aos gritos?
  • You all leave the table shouting here? Aqui todos saem da mesa aos gritos?
  • ... of man jumps into bed shouting, "Come on, ... ... de homem salta da cama aos gritos: "Vamos lá, ...
- Click here to view more examples -

yelling

I)

gritando

VERB
  • I heard him yelling. Eu o ouvi gritando.
  • What and why are you yelling? O que e por que está gritando?
  • Why are you yelling? Por que vocês estão gritando?
  • You were yelling in your sleep. Estava gritando enquanto dormia.
  • What are you yelling about! O que você está gritando aí?
  • You better pull over or he'il just keep yelling. É melhor parar, ou ele vai continuar gritando.
- Click here to view more examples -
II)

berrar

VERB
Synonyms: shout, squeal, holler
  • I am not yelling! Não estou a berrar!
  • The guy starts yelling, and so does everyone ... O sujeito começa a berrar, assim como todos ...
  • ... only thing you're doing is yelling. ... única coisa que está a fazer é berrar!
  • ... thing you're doing is yelling. ... coisa que voce está fazendo é berrar.
  • He started yelling in a miserable voice: Ele começou a berrar com uma voz infeliz:
  • Started yelling and screaming up the ... Começou a berrar e gritar até a ...
- Click here to view more examples -
III)

berros

VERB
Synonyms: screams, bleats
  • There's yelling and screaming. Tinha berros e gritos...
IV)

aos gritos

VERB
  • Because before, you were yelling. Porque antes estavas aos gritos.
  • ... was that your dad yelling on the tape? ... era o teu pai que estava aos gritos?
  • ... out on the lawn, yelling his head off. ... em cima do relvado, aos gritos.
  • ... one behind the bench yelling, "Get back on ... ... atrás das redes, aos gritos: "Volta para ...
- Click here to view more examples -

shouts

I)

grita

VERB
  • What burglar shouts out his own name? Que ladrão grita o seu próprio nome?
  • And he shouts at me too. E grita comigo também.
  • He never shouts at anyone unless he likes them. Nunca grita com ninguém que não goste.
  • He always shouts at me. Ele sempre grita comigo.
  • No one shouts at me anymore. Ninguém mais grita comigo.
- Click here to view more examples -
II)

gritos

NOUN
  • Shouts of joy are filling the stadium! Gritos de alegria enchem o estádio!
  • What kind of shouts? Que tipo de gritos?
  • ... and thunder with their caps and shouts. ... e trovões com chapéus e gritos.
  • ... sail silently, without shouts or shots, amidst the ... ... navegar em silêncio, sem gritos ou tiros, apenas o ...
  • Didst thou not hear their shouts? Não lhes ouviste os gritos?
- Click here to view more examples -
III)

exclamações

NOUN
Synonyms: exclamations

whoops

I)

opa

NOUN
Synonyms: whoa, oops, takeover, opps, abb
  • Whoops,that last one was real. Opa, essa última já aconteceu.
  • Whoops, probably shouldn't have said that out loud. Opa, não devia ter dito isso alto.
  • One, two, three and whoops! Um, dois, três e opa!
  • Whoops, this must have ... Opa, isso deve ter ...
  • ... and then, "Whoops! ... e, depois, "Opa!
- Click here to view more examples -
II)

ooops

NOUN
Synonyms: ooops
  • ... , did you say "WHOOPS"? ... , você disse "ooops"?
  • Whoops- didn't time that quite right. Ooops - Eu não fiz exatamente no tempo.
  • "WHOOPS" IS WHEN YOU ... "ooops" é quando se ...
- Click here to view more examples -
III)

gritos

NOUN
  • whoops - for what's going on ... gritos - para o que está acontecendo ...
IV)

ops

NOUN
Synonyms: ops, oops, paho, woops
  • Whoops, I lost my bottom. Ops, eu perdí o fundo da minha taça.
  • ... x minus 1 for the - whoops, messed ... o x menos 1 pelo - ops, desloquei
V)

oops

NOUN
Synonyms: oops
  • ... grows on the floor there And whoops! ... crescem naquele chão e oops!

shout

I)

gritar

VERB
  • We can shout, we can complain. Podemos gritar, podemos reclamar.
  • I just felt like a shout. Apenas senti vontade de gritar.
  • They started to shout. Eles começaram a gritar.
  • Why do people in villages have to shout? Porque vocês nas aldeias têm sempre que gritar?
  • The time to shout 'enough' has come. A hora de gritar 'basta' chegou.
  • You had to shout at him like that. Tinha que gritar assim.
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
  • And its first word was a shout. Lembras que a sua primeira palavra foi um grito?
  • I like to think of it as a respectful shout. Gosto de pensar nisso como um grito respeitoso.
  • If he pops out, give me a shout. Se ele sair, me dê um grito.
  • Give me a shout if you need me. Dê um grito se precisar de mim.
  • You give me a shout if you need me. Dá um grito se precisares de mim.
  • Give a shout if you need anything. Se precisares de mim, dá um grito.
- Click here to view more examples -
III)

berrar

VERB
Synonyms: yelling, squeal, holler
  • You get to scream and shout, let the demons out ... Podes gritar e berrar, deitar fora os demónios ...
  • You don't have to shout the house down. Você não tem que berrar.
  • Sure, he can scream, he can shout. Claro, pode gritar, berrar.
  • I want to talk, not shout. quero conversar,não quero berrar.
  • And it makes me scream, it makes me shout E isso me faz gritar, me faz berrar
  • I want to talk, not shout. quero conversar, não quero berrar.
- Click here to view more examples -

holler

I)

gritar

VERB
Synonyms: scream, yelling, shout, cry, crying
  • Come in, but stop that holler in'. Anda para dentro, mas pára de gritar.
  • What made her holler this time? O que a fez gritar desta vez?
  • Would you just stop holler in' at me? Quer parar de gritar?
  • Makes you want to holler right back, don't it? Dá vontade de gritar, não é?
  • Kids will holler for me. As crianças vão gritar por mim.
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
  • You need anything, give a holler. Se precisar algo, me dê um grito.
  • I want to hear you holler, get me? Quero ouvir seu grito.
  • ... trouble just give a big loud holler like the one that ... ... problemas dá um grande grito, como o que ...
  • Trust me, if he comes back, i'il holler. Acredite, se ele voltar eu grito.
  • ... anything, give us a holler. ... coisa, nos dê um grito.
- Click here to view more examples -
III)

berrar

VERB
Synonyms: yelling, shout, squeal

outcry

I)

clamor

NOUN
Synonyms: cry, cries, clamour, clamoring
  • There's been an outcry that something needs to be ... Existe um clamor que algo precisa ser ...
  • In response to the public outcry, the government is ... Em resposta ao clamor público, o governo está ...
II)

protesto

NOUN
  • There will be a strong public outcry. Haverá um forte protesto público.
  • There was no outcry afterward. Não houve nenhum protesto depois.
  • There'd be an international outcry if he called them off ... Haveria um protesto internacional se ele cancelasse ...
  • ... , there'd be a public outcry, - and the ... ... , vai haver um protesto público, e o ...
  • ... , there'd be a public outcry, - and the ... ... , vai haver um protesto público, e o ...
- Click here to view more examples -
III)

contestação

NOUN
IV)

alarido

NOUN
Synonyms: fuss, commotion
  • It did an enormous outcry. Fez um alarido enorme.

clamour

I)

clamor

NOUN
Synonyms: outcry, cry, cries, clamoring
  • The public clamour the euthanasy stopped. O clamor público parou com a eutanásia.
  • The public clamour the euthanasy stopped. O clamor público acabou com a eutanásia.
  • ... the movement, the clamour, a pictorial symphony. ... o movimento, o clamor, uma sinfonia pictórica.
- Click here to view more examples -

clamoring

I)

clamando

VERB
  • The public will be clamoring for you. Estarão clamando por você.
  • The public will be clamoring for you. As pessoas estarão clamando por você.
  • ... room full of women clamoring to win a date with me ... quarto cheio de mulher clamando pra ganhar um encontro comigo
  • There's a clamoring line to see to you Há uma fila clamando para cuidar de você.
- Click here to view more examples -

laments

I)

lamenta

NOUN
  • Laments the loss of a valuable specimen, guys. lamenta a perda de uma espécime valiosa, gente.
  • How do I now understand if you so laments? Como agora eu entendo se assim lamenta?

moans

I)

gemidos

NOUN
  • No screams, no moans, no. Sem gritos, sem gemidos.
II)

geme

VERB
  • He moans and he hurts. Geme e sente dor.
  • And he moans louder than you do. E ele geme mais alto que você.
  • He moans with each tentative step through the overgrown ... Ele geme a cada passo em meio à mata ...
  • ... about to do it, he moans. ... quase nos finalmente, ele geme.
  • Do me the right way,' she moans. Trepe direito comigo', geme ela.
- Click here to view more examples -
III)

lamentos

NOUN
Synonyms: laments, wails, cries
  • ... occasion composed the "Tomb of the Moans". ... ocasião compôs a "Tumba dos Lamentos".
  • ... listen to "the Tomb of the Moans" ... escutar "A Tumba dos Lamentos"
  • ... remembered the "Tomb of the Moans" that composed when ... ... recordou a "Tumba dos Lamentos" que compôs quando ...
  • ... "the Tomb of the Moans". ... "A Tumba dos Lamentos".
- Click here to view more examples -
IV)

prantos

NOUN
Synonyms: tears, weeping
  • Moans, moans, moans, moans. Prantos, prantos, prantos, prantos.
  • Moans, moans, moans, moans. Prantos, prantos, prantos, prantos.
  • Moans, moans, moans, moans. Prantos, prantos, prantos, prantos.
  • Moans, moans, moans, moans. Prantos, prantos, prantos, prantos.
- Click here to view more examples -
V)

gemer

VERB
  • ... that Southern accent when she moans my name. ... aquele sotaque Sulista quando ela gemer meu nome.
  • ... that Southern accent when she moans my name. ... aquele sotaque do sul quando ela gemer o meu nome.

wails

I)

lamentos

NOUN
Synonyms: laments, moans, cries
  • Leads to children's screams and wails, Leva as crianças a gritos e lamentos,
II)

paredes

NOUN
Synonyms: walls, walled
  • Perhaps you wouldn't expect to find these waIls here. Talvez você não esperasse encontrar essas paredes aqui.
  • Have you seen these waIls? Você já viu essas paredes?
  • The waIls open there. As paredes se abrem lá.
  • This place would be all right if it had waIls. Este lugar seria bom se tivesse paredes.
  • The waIls seem to be ready to eat the painting. As paredes parecem prontas para absorver a pintura.
- Click here to view more examples -
III)

muros

NOUN
Synonyms: walls
  • I promise you, one hundred, one thousand waIls. Prometo a vocês dez, cem, mil muros.
  • ... lock up with their bars and waIls. ... prender com grades, nem com muros.
  • More waIls, more bars, more guards. Mais muros, mais grades e mais guardas.
- Click here to view more examples -
IV)

muralhas

NOUN
  • Our men are too close to the waIls. Os nossos homens estão muito perto das muralhas.
  • Our waIls stiII stand. Nossas muralhas ainda resistem.
  • I see you're not hiding behind your high waIls. Vejo que não se esconderam atrás das suas muralhas.
  • Our waIls have never been breached. Nossas muralhas nunca foram transpostas.
  • Our waIls have never been breached. As nossas muralhas nunca foram derrubadas.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals