Mutter

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Mutter in Portuguese :

mutter

1

murmurar

VERB
2

resmungo

NOUN
Synonyms: grumbling, nag
  • Not the odd mutter. Não o resmungo estranho.

More meaning of Mutter

mumble

I)

mumble

NOUN
  • Mumble found a place away ... Mumble encontrou um lugar longe ...
  • Mumble, why don't you go, catch some fish? Mumble, vai apanhar peixes.
  • ... in the world can 't be gone -Mumble! ... do mundo não pode ter desaparecido Mumble!
  • ... in the world can't be gone - Mumble! ... do mundo não pode ter desaparecido Mumble!
  • Mumble, you must renounce your so-called friends your ... Mumble, deve renunciar aos seus supostos amigos suas ...
- Click here to view more examples -
II)

resmungar

ADJ
  • Can you mumble through your songs like me? Você pode resmungar durante uma música como eu?
  • Didn't he mumble something about being the reincarnation of ... Não foi ele resmungar algo sobre ser a reencarnação do ...
III)

murmurar

NOUN
  • ... opened his eyes long enough to mumble, ... abriu os olhos tempo suficiente para murmurar:
  • Did I mumble, Mother? Estou a murmurar, mãe?
IV)

murmuram

ADJ
V)

resmungue

NOUN
Synonyms: grunt
VI)

balbuciar

ADJ
VII)

gagueja

NOUN
  • Come on, don't mumble. Come on, não gagueja.

murmur

I)

murmúrio

NOUN
  • The murmur of voices? O murmúrio das vozes?
  • Whether it's the murmur of a neighbor's television. Quer seja o murmúrio da televisão de um vizinho.
  • These institutions raise scarcely a murmur of criticism about the ... Estas instituições mal levantam um murmúrio de crítica a respeito dos ...
  • Only a murmur from beyond Apenas d'além o murmúrio vem
  • I'm getting a murmur. Estou ouvindo um murmúrio.
- Click here to view more examples -
II)

sopro

NOUN
  • I heard a murmur on exam. Eu ouvi um sopro no exame.
  • It merely means a heart murmur. Significa um sopro do coração.
  • She has a new murmur. Ela tem um novo sopro.
  • ... I first checked his heart, I heard a murmur. ... examinei o coração dele, ouvi um sopro.
  • ... and I think I hear a murmur. ... e acho que ouvi um sopro.
- Click here to view more examples -
III)

murmurar

VERB
  • You may murmur all you like. Podem murmurar tudo o que quiserem.
  • People down here are starting to murmur that you don't have ... As pessoas aqui começam a murmurar que você não tem ...
  • Who would dare to murmur against the great Solomon? Quem ousaria murmurar contra o grande Salomão?
  • Who would dare to murmur against the great Solomon? Quem ousaria murmurar contra o grande SaIomão ?
- Click here to view more examples -
IV)

sussurro

NOUN
Synonyms: whisper, rustling, rustle

whispering

I)

sussurrando

VERB
  • Why are we whispering? Por que está sussurrando?
  • What are you whispering about, wily? O que está sussurrando, maluca?
  • Why are you whispering? Por que estão sussurrando?
  • Why is he whispering? Por que ele está sussurrando?
  • I heard him through the walls, whispering to her. Eu o ouvi sussurrando com ela.
- Click here to view more examples -
II)

cochichando

VERB
Synonyms: shushing
  • Why are you whispering? Por que estão cochichando?
  • Are you whispering in my ear? Está cochichando no meu ouvido?
  • What are you whispering about,right? O que estão cochichando, hein?
  • What were you two whispering about? O que vocês estão cochichando?
  • What are you whispering about? O que estão cochichando?
- Click here to view more examples -
III)

sussurro

NOUN
  • Guess we're done with the whispering thing then. Acho que terminamos a coisa do sussurro.
  • She speaks to me even now through the whispering wind. Ela me fala através do sussurro do vento.
  • He was in whispering distance. Ele estava à distância de um sussurro.
  • The whispering of night surrounds me O sussurro da noite me envolve
  • The whispering of night surrounds me ... O sussurro da noite envolve-me ...
- Click here to view more examples -
IV)

cochichos

NOUN
  • I said no whispering! Eu disse sem cochichos!
  • You guys, no more whispering, okay? Vocês, sem mais cochichos, certo?
  • I don't like whispering! Eu não gosto de cochichos!
- Click here to view more examples -
V)

murmurar

VERB
  • Then you're probably hearing someone whispering. Então deve estar a ouvir alguém a murmurar.
  • Why are you whispering? Porque estás a murmurar?
  • Would you guys stop whispering like this was a ... Podiam parar de murmurar como se isto fosse alguma ...
- Click here to view more examples -
VI)

murmurando

NOUN
  • ... when somebody in the back was whispering. ... se alguém lá trás estava murmurando.
  • ... , arms crossed, whispering: "I don't believe in ... ... de braços cruzados, murmurando "Não acredito em ...

hum

I)

zumbido

NOUN
  • You can go back to the hum. Pode voltar ao zumbido.
  • I keep hearing this hum. Eu acho que estou ouvido um zumbido.
  • I hear a hum. Estou ouvindo um zumbido.
  • In the sky, a deep hum is heard. No céu, um zumbido profundo é ouvido.
  • I hear the hum. Estou a ouvir o zumbido.
- Click here to view more examples -
II)

cantarolar

VERB
Synonyms: humming, croon
  • I could hum a part of it. Posso cantarolar uma parte.
  • You ever try to hum any rat? Você já tentou cantarolar rat?
  • You used to hum that every morning while ... Você costumava cantarolar isso toda manhã quando ...
  • ... things are, we can't even hum the tune. ... as coisas estão, não podemos mesmo cantarolar a melodia.
  • ... it or sing it or hum it it'll mean we ... ... , cantar, ou cantarolar.significará que nos ...
- Click here to view more examples -
III)

murmurar

NOUN
  • Iet the sun shine through and hum Deixe o sol brilhar e murmurar
  • You know, the town's starting to hum Você sabe, a cidade começou a murmurar.
  • ... in the beginning there was hum from a poet # ... no início havia um murmurar de um poeta
  • ... your fingers in your ears and hum "Amazing Grace" ... ... os dedos nos ouvidos e murmurar um ave-maria ...
- Click here to view more examples -
IV)

cantarola

NOUN
Synonyms: hums
  • ... very depressed, when you hum all the while they're ... ... muito deprimidos quando você cantarola todo o tempo enquanto eles ...
  • You can hum a tune, that'il keep you calm. Cantarola uma melodia, vai acalmá-lo.
  • ... rest of the pack shake a Ieg, hum a song ... resto do pacote Agita uma perna, cantarola uma canção
  • ... cover your ears, son, and hum. ... tapa os ouvidos, filho e cantarola.
- Click here to view more examples -
V)

zunido

NOUN
Synonyms: ringing
  • It starts with a quiet hum, an empty screen ... Começa com um zunido silencioso, uma tela vazia ...
  • The cooing of doves and the hum of dragonflies made it ... O barulho das pombas e o zunido das libélulas faziam- ...
VI)

zumbir

VERB
  • yes, you make me hum Sim, você me faz zumbir
  • ... So that we can start to hum? ... para que comecemos a zumbir?
VII)

zumba

NOUN
Synonyms: zumba
  • Hum, what is this thing? Zumba, o que é esta coisa?
  • It is very simple to do hum É muito simples fazer zumba

whisper

I)

sussurro

NOUN
Synonyms: rustling, rustle, murmur
  • A look here, a whisper there. Um olhar aqui, um sussurro ali.
  • A spell´s power is in its whisper. O poder de uma magia está em no sussurro.
  • It was almost a whisper. Foi só um sussurro.
  • Heard a whisper or two. Ouviu um sussurro ou dois.
  • A secret whisper to listen if the past. Um sussurro secreto para se ouvir o passado.
- Click here to view more examples -
II)

sussurrar

VERB
Synonyms: humming
  • Can you whisper through the door? Você pode sussurrar pela porta?
  • I keep telling you, you don't have to whisper. Vou continuar lhe contando, não precisa sussurrar.
  • Go whisper to the water. Vá sussurrar para a água.
  • You guys don't need to whisper it, okay? Não precisam de sussurrar, sim?
  • Why do we have to whisper? Por que temos que sussurrar?
- Click here to view more examples -
III)

cochichar

VERB
  • Not yet, but why do you whisper? Não, mas porque é que estamos a cochichar?
  • I hear them whisper at functions. Eu os ouço cochichar nos eventos.
  • I hear them whisper at functions. Eu ouço-os a cochichar nos eventos.
  • ... is simply lean forward and whisper in another person's ear ... é apenas chegar perto da pessoa e cochichar.
  • - Do you have to whisper? - Tem de cochichar?
- Click here to view more examples -
IV)

segredar

NOUN
  • You don't have to whisper. Não é preciso segredar.
  • ... into the hallway, whisper a few magic words, and ... ... para o corredor, segredar umas palavras mágicas e ...
  • ... our game going, would you whisper in my ear what ... ... ao nosso jogo, podia segredar-me ao ouvido qual ...
  • ... smirk, they'll gossip and they'll whisper. ... sorrir maliciosamente, coscuvilhar e segredar.
- Click here to view more examples -
V)

murmúrio

NOUN
  • ... is no thicker than a whisper. ... é a distância de um murmúrio.
  • ... the sound of a whisper. ... o som de um murmúrio.
  • I've heard nary a whisper of anything in this range ... Não ouvi sequer um murmúrio sobre nada acerca disto ...
  • She has heard a whisper say Ela ouviu Um murmúrio dizer
- Click here to view more examples -
VI)

suspiro

NOUN
Synonyms: sigh, breath, gasp, meringue
  • It is a gentle whisper. É um suspiro mais suave.
  • Listen to the whisper of the demon. Ouve no suspiro do demónio.
  • It is a gentle whisper. É um gentil suspiro.
  • Not even a whisper of denial, like they ... Nem mesmo um suspiro de negação, acham ...
  • If anyone even has a whisper of a feeling, ... Se alguém tem um suspiro, um pequeno pressentimento, ...
- Click here to view more examples -
VII)

cochicho

NOUN
  • A whisper, lylo. Um cochicho, Lylo.

grumble

I)

resmungar

VERB
  • They have something to grumble about. E têm motivos para resmungar.
  • They have something to grumble about. Eles tem assunto para resmungar.
  • ... light a cigarette and go and grumble. ... acender um cigarro e resmungar.
- Click here to view more examples -
II)

murmurar

VERB

grumbling

I)

resmungando

VERB
  • I can't stand your grumbling any longer! Não aguento mais você resmungando.
  • Can't have you grumbling as if it was an ... Não pode ficar resmungando como se fosse um ...
  • so soon they went back, grumbling and cursing, to ... cedo eles voltaram, resmungando e amaldiçoando, para ...
  • Honestly, I don't know why you people are grumbling. Não sei porque estão resmungando.
- Click here to view more examples -
II)

resmungos

NOUN
  • There's going to be a lot of grumbling. Vai haver um monte de resmungos.
III)

reclamando

VERB
  • What are you grumbling about so tediously? Sobre o que você está reclamando tão tediosamente?
  • Grumbling, because you're going away. Reclamando, porque você não pára aqui.
  • ... , the brethren are grumbling. ... .os irmãos estão reclamando.
- Click here to view more examples -
IV)

roncando

VERB
  • She said her stomach was grumbling. Disse que seu estômago estava roncando.

nag

I)

nag

NOUN
  • "When Nag, the basking cobra, ... "Quando Nag, a cobra, astuta, ...
II)

chatinha

NOUN
Synonyms: crabby
III)

resmungo

NOUN
Synonyms: grumbling, mutter
IV)

atormentar

VERB
V)

chata

NOUN
Synonyms: boring, annoying, dull, lame, pushy
  • Why are you being such a nag? Porque é tão chata?
  • Nobody likes a nag. Ninguém gosta de uma chata.
  • Why are you being such a nag? Por que está sendo tão chata assim?
  • My mother was a nag. A minha mãe era uma chata.
  • My mother was a nag. Minha mãe era minha mãe era uma chata.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals