Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Attentive
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Attentive
in Portuguese :
attentive
1
atento
ADJ
Synonyms:
aware
,
tuned
,
alert
,
observant
,
mindful
,
vigilant
I was silent and attentive.
Fui silencioso e atento.
I was silent and attentive.
Estava silencioso e atento.
That is one caring and attentive neighbor.
Este é um vizinho cuidadoso e atento.
Follows attentive, of all forms.
Fica atento, de toda a forma.
You are most attentive.
Você é muito atento.
- Click here to view more examples -
2
atencioso
ADJ
Synonyms:
considerate
,
thoughtful
,
caring
,
courteous
I mean, you've been thoughtful and attentive.
Quero dizer, voce teve consideração e foi atencioso.
Very nice and very attentive.
Muito agradável e muito atencioso.
The doctor very attentive.
O médico muito atencioso.
I have never seen you so attentive with a patient.
Nunca tinha visto você tão atencioso com um paciente.
... because he's been very attentive to you!
... porque ele tem sido muito atencioso com você!
- Click here to view more examples -
3
cuidada
ADJ
Synonyms:
careful
,
cared
,
tended
More meaning of Attentive
in English
1. Aware
aware
I)
ciente
ADJ
You are aware of the consequences of failure.
Você está ciente das conseqüências de fracasso.
Are you aware of the trouble you are already in?
Está ciente do problema que já entrou?
You are aware of his history of instability.
Você está ciente do histórico de instabilidade dele.
Then you are aware we are very short on time.
Bem, então está ciente que temos muito pouco tempo.
Were you aware of my affections?
Você estava ciente do meu afeto?
Are you aware of what we do in there?
Está ciente do que fazemos ali?
- Click here to view more examples -
II)
consciente
ADJ
Synonyms:
conscious
,
mindful
,
consciously
,
knowingly
You should be aware of that.
Deve estar consciente disso.
I am aware of everything.
Estou consciente de tudo.
I would say he is aware of my presence.
Diria que ele é consciente da minha presença.
Are you aware of the effect of this talk.
Está consciente do efeito dessa conversa.
Your enlightened heart is well aware of it.
Seu coração iluminado está consciente disso.
Then you are aware of the plane crash.
Então você está consciente da queda do avião.
- Click here to view more examples -
III)
conhecimento
ADJ
Synonyms:
knowledge
,
understanding
,
expertise
,
knowing
,
awareness
,
acquaintance
I was not aware, no.
Não, eu não tinha conhecimento.
So he was aware of his condition.
Então tinha conhecimento do estado dele.
Are you aware that it can change its molecular structure?
Vocês têm conhecimento que ele pode mudar sua composição molecular?
Were you aware of any problems he was having?
Tinha conhecimento de um problema ter?
I am aware of your earlier vote.
Tomei conhecimento do seu voto.
Are you aware they were having an affair?
Tinha conhecimento de que eles estava tendo um caso?
- Click here to view more examples -
IV)
atento
ADJ
Synonyms:
attentive
,
tuned
,
alert
,
observant
,
mindful
,
vigilant
Is the target aware?
O alvo está atento?
Be more aware from tomorrow.
Fica mais atento a partir de amanhã.
I am aware of the difficulties.
Estou atento às dificuldades.
What exactly were you aware of?
A que exatamente estava atento?
I was aware of what happened.
Estava atento ao que aconteceu.
The moment is to be aware.
É o momento para se estar atento.
- Click here to view more examples -
V)
sabendo
ADJ
Synonyms:
knowing
,
learned
Not that you're aware of?
Não que esteja sabendo.
Were you aware of that?
Você estava sabendo disso?
Of course you weren't aware of this.
Naturalmente, não ficou sabendo disso.
Are you aware of what your sons are doing?
Está sabendo o que seus filhos estão fazendo?
Not that we're aware of.
Não que estamos sabendo.
And were you aware of anything strange about the bus?
E você estava sabendo de algo estranho sobre o ônibus?
- Click here to view more examples -
VI)
sabia
ADJ
Synonyms:
knew
,
know
,
realize
And you were her partner and aware of her actions.
E você era parceiro dela e sabia de suas ações.
Were you aware that the coffin had a secret compartment?
Você sabia que o caixão tinha um compartimento secreto?
Were you aware of this?
A senhora sabia disto?
I was not aware that you had become a reverend.
Não sabia que te tinhas tornado reverendo.
I was not aware it belonged to you.
Não sabia que ele pertencia a você.
Were you aware of any problems he was having?
Sabia de algum problema, que estivesse tendo?
- Click here to view more examples -
VII)
par
ADJ
Synonyms:
couple
,
pair
,
date
,
peer
There are some developments you need to be aware of.
Há alguns desenvolvimentos dos quais precisa de estar a par.
You are, of course, aware of the ritual.
Estás certamente a par do ritual.
I assume you're aware of all the details.
Acredito que já está a par dos detalhes.
He is aware of the circumstances.
Está ao par das circunstâncias.
I see that's something else you aren't aware of.
Vejo que também não estavas a par disso.
You are undoubtedly aware of our restructuring programs.
Vocês estão a par de nossos programas de reestruturação.
- Click here to view more examples -
VIII)
sabem
ADJ
Synonyms:
know
,
knows
They are aware of your journey.
Eles sabem da sua viagem.
And every politician is aware of that today.
E todos os políticos sabem disso actualmente.
You are all aware of the penalty for failure?
Você sabem qual o castigo por falharem.
They are aware of your journey.
Já sabem de sua viagem.
Few people are aware of that.
Poucas pessoas sabem disso.
I know you are all aware of this temporary setback.
Sei que todos sabem deste atraso temporário.
- Click here to view more examples -
IX)
saiba
ADJ
Synonyms:
know
,
learn
,
knows
None that he's aware of.
Não que ele saiba.
Always be aware where the camera is.
Sempre saiba onde a câmera está.
I assume you're aware of that.
Assumo que saiba disso.
Not that you're aware of?
Que você saiba, não?
Not that he's aware of.
Que ele saiba não.
I imagine he's aware of that.
Imagino que ele saiba disso.
- Click here to view more examples -
2. Tuned
tuned
I)
sintonizado
VERB
Synonyms:
attuned
I am a hologram tuned to your mind.
Sou um holograma sintonizado com sua mente.
Our brains seem tuned to spot faces.
Nosso cérebro parece sintonizado para identificar rostos.
The right register to be tuned up.
O direito de registrar a sintonizado .
I am tuned in on the same wavelength.
Estou sintonizado na mesma frequência de onda.
And you're tuned into the
E você está sintonizado com a
They also theorize each device is tuned to a specific user ...
Também acham que cada um está sintonizado para um usuário só ...
- Click here to view more examples -
II)
atento
VERB
Synonyms:
aware
,
attentive
,
alert
,
observant
,
mindful
,
vigilant
I must stay tuned into you.
Preciso ficar atento com você.
... an item yet, but stay tuned.
... um item ainda, mas fique atento.
I told you to stay tuned.
Eu disse-te para ficares atento.
and keep tuned to your radio and television
e manter atento à sua rádio e televisão
I told you to stay tuned.
Disse-te para ficares atento.
Stay tuned for the latest updates and in...
Fique atento para as últimas atualizações...
- Click here to view more examples -
III)
afinado
VERB
Synonyms:
patcher
,
patched
,
finely tuned
,
attuned
,
tweaked
I asked for this tuned.
Eu pedi isso afinado.
It was just tuned last month.
Foi afinado o mês passado.
It was just tuned last month.
Foi afinado no mês passado.
All tuned up, just like you wanted.
Tudo afinado, como tu querias.
... the cool box in the back, it's tuned.
... caixa fresca na parte de trás, é afinado.
... you hear it when it's tuned.
... que você o ouça quando afinado.
- Click here to view more examples -
IV)
ajustado
VERB
Synonyms:
adjusted
,
set
,
fitted
... that the universe is fine tuned.
... que o universo é ajustado.
... lucky he just got tuned up.
... sorte, ele ficou ajustado.
... one that needs to be tuned all the way down.
... que precisa de ser ajustado até ao fim.
... , keep your dials tuned to K-100.
... , manter a sua Marcações ajustado para k-100.
- Click here to view more examples -
V)
antenadas
VERB
VI)
ligado
VERB
Synonyms:
connected
,
called
,
linked
,
attached
,
bound
,
plugged
,
hooked up
Stay tuned to this wavelength.
Fique ligado nesta frequência.
Stay tuned for more updates.
Fique ligado para mais actualizações.
Stay tuned for scenes from our next episode.
Fique ligado para cenas do próximo episódio.
... in news, weather and sports stay tuned right here.
... notícias, esportes e o tempo fique ligado.
Stay tuned, we got weather in five.
Fique ligado, previsão do tempo em 5 minutos.
Stay tuned to this station, for further ...
Fique ligado a esta estação.para mais ...
- Click here to view more examples -
3. Alert
alert
I)
alerta
ADJ
Synonyms:
warning
,
alerts
,
prompt
,
alerting
,
warns
Alert the guards right now!
Alerta os guardas agora mesmo!
I want this entire organization on full alert.
Quero toda a organização em alerta total.
We are in yellow alert.
Nós estamos em alerta amarelo.
An early warning system puts everyone on the alert.
Um sistema de aviso rápido coloca todos em alerta.
The least you could do is stay alert.
O mínimo que você pode fazer é ficar alerta.
Stay alert and focused.
Fique alerta e concentrado.
- Click here to view more examples -
II)
alertar
VERB
Synonyms:
warn
I gotta alert the members.
Tenho de alertar os membros.
Are we putting out any kind of public health alert?
Vamos alertar a população?
Why would he alert me?
Porque ele iria me alertar?
We had to alert the sentries.
Tivemos de alertar os sentinelas.
To alert him of their arrival.
Para alertar da chegada deles.
I must alert the others at once.
Preciso alertar os outros.
- Click here to view more examples -
III)
alerte
NOUN
Alert the ship captains to do the same.
Alerte os capitães da nave para fazerem o mesmo.
Alert the infirmary to expect wounded.
Alerte a enfermaria para esperar feridos.
Alert every prefect in the district.
Alerte a todos os prefeitos do distrito.
Alert the others, there's been a tragedy!
Alerte os outros, houve uma tragédia!
Alert the rest of the guard.
Alerte o restante dos guardas.
Do not alert him to my presence.
Não o alerte para a minha presença.
- Click here to view more examples -
IV)
atento
ADJ
Synonyms:
aware
,
attentive
,
tuned
,
observant
,
mindful
,
vigilant
The right person will come along if you stay alert.
Se estiveres atento, vai aparecer a pessoa certa.
I was just checking you were on the alert.
Era só para ver se estavas atento.
Do this before he's put on alert.
Faça isso antes que ele esteja atento.
You need to stay alert, pay attention.
Você precisa ficar atento.
But stay alert outside.
Mas fique atento aí fora!
And you know all this, just by being alert?
E, sabes, tudo isto com só estar atento?
- Click here to view more examples -
V)
avisar
VERB
Synonyms:
warn
,
notify
,
warning
,
advise
,
inform
To alert the manager before of registering the guest.
Avisar ao gerente antes de registrar o hóspede.
We must alert the church elders.
Temos de avisar os anciãos da lgreja.
I just wanted to alert the owner of the car.
Eu só queria avisar o dono do carro.
I must alert the others at once.
Devo avisar os outros imediatamente.
Okay, have your officer alert the mother.
Ok, diz ao agente para avisar a mãe.
to alert you to the whereabouts.
para o avisar onde está.
- Click here to view more examples -
4. Observant
observant
I)
observador
ADJ
Synonyms:
observer
,
watcher
,
spotter
,
viewer
,
watchful
,
beholder
Glad to know you are so observant.
É bom saber que é tão observador.
The jury might not be so observant.
Um júri pode não ser tão observador.
You must not be very observant.
Você não deve ser um bom observador.
You are very observant.
Voce é muito observador.
Well someone's not very observant.
Alguém não é observador.
- Click here to view more examples -
II)
atento
ADJ
Synonyms:
aware
,
attentive
,
tuned
,
alert
,
mindful
,
vigilant
Not very observant for a painter.
Não é muito atento para um pintor.
Observant and caring, your ...
Atento e cuidadoso, sua ...
You have to be observant.
Você tem que Estar atento.
I try to be observant.
- Tento ficar atento.
- Wow what observant you are.
- Uau que você está atento.
- Click here to view more examples -
III)
perspicaz
ADJ
Synonyms:
insightful
,
perceptive
,
discerning
,
shrewd
,
astute
,
perspicacious
And very observant, gallant.
E muito perspicaz, cavalheiro.
You're very observant, professor.
O senhor é muito perspicaz, Professor.
5. Considerate
considerate
I)
atencioso
ADJ
Synonyms:
attentive
,
thoughtful
,
caring
,
courteous
Generous and always considerate.
Generoso, e sempre atencioso.
How considerate of you.
Que atencioso que és.
Why are you being so considerate about me?
Por que você está sendo tão atencioso comigo?
He is so considerate.
Ele é tão atencioso.
You are so considerate.
Você é tão atencioso.
- Click here to view more examples -
II)
consideração
ADJ
Synonyms:
consideration
,
account
,
regard
,
consider
,
thoughtfulness
Be considerate of your father!
Tenha consideração pelo seu pobre pai!
What a considerate guy.
Que cara de consideração.
Other people may be less considerate.
Outras pessoas teriam menos consideração.
Why are you being so considerate to me?
Por que tem consideração por mim?
I guess, or being more considerate.
Acho, ou de ter mais consideração.
- Click here to view more examples -
III)
ponderado
ADJ
Synonyms:
weighted
,
thoughtful
,
weighed
,
pondered
... 're a wise and considerate man.
... é um jovem sábio e ponderado.
- You're a wise and considerate man.
É um jovem sensato e ponderado.
6. Thoughtful
thoughtful
I)
pensativo
ADJ
Synonyms:
pensive
,
thoughtfully
,
brooding
Somehow he gets thoughtful sitting by himself so much.
Ele fica sentado sozinho, pensativo, tantas vezes.
But he is so polite and courteous and thoughtful.
Mas é tão amável, educado e pensativo.
You there, with the wise and thoughtful look.
Tú aí , o do olhar sábio e pensativo.
You there, with the wise and thoughtful look.
Ouça, você, o do olhar sábio e pensativo.
Most thoughtful of you!
Você está muito pensativo!
- Click here to view more examples -
II)
atencioso
ADJ
Synonyms:
attentive
,
considerate
,
caring
,
courteous
That was awfully thoughtful of him.
Ele foi muito atencioso.
Very thoughtful of you two.
Muito atencioso de vocês dois.
Who is he to be so thoughtful?
Quem é ele para ser tão atencioso?
You are very thoughtful.
Você é muito atencioso.
He was thoughtful and mature.
Foi atencioso e maduro.
- Click here to view more examples -
III)
ponderado
ADJ
Synonyms:
weighted
,
weighed
,
pondered
,
considerate
He's a very thoughtful man.
Ele é um homem muito ponderado.
Well, you always were the thoughtful one.
Sempre foste o ponderado.
He's a thoughtful man.
É um homem ponderado.
... this is a very thoughtful report.
... este é um relatório muito ponderado.
... , are not very thoughtful.
... , não é muito ponderado.
- Click here to view more examples -
IV)
prestativo
ADJ
Synonyms:
helpful
You are so thoughtful.
Você é tão prestativo.
He's so sweet and thoughtful and intelligent.
Ele é. Doce, e prestativo e inteligente.
He's also thoughtful, kind, considerate, and ...
Muito prestativo, amável, atencioso, e ...
... so... thoughtful.
... tão... prestativo.
- Click here to view more examples -
V)
amável
ADJ
Synonyms:
kind
,
lovely
,
sweet
,
loving
,
kindly
,
lovable
,
amiable
They said it was very thoughtful, and totally unnecessary.
Disseram que foi muito amável, que era totalmente desnecessário.
I thought it was a really thoughtful gesture.
Achei um gesto muito amável.
... people are real and thoughtful.
... gente é autêntica e amável.
That's very thoughtful.
Isso é muito amável.
Oh, how thoughtful.
Oh, que amável!
- Click here to view more examples -
7. Caring
caring
I)
cuidar
VERB
Synonyms:
take care
,
care
,
handle
,
taking care
,
watch
To keep on caring what's going to happen.
Para continuar a cuidar do que vai acontecer.
He knows if caring, you know it.
Ele sabe cuidar de si, tu sabes disso.
She has no one capable of caring for her.
Ela não tem dinheiro ou alguém capaz de cuidar dela.
Caring for my bonsai relaxes me.
Cuidar do meu bonsai me relaxa.
She has no one capable of caring for her.
Não tem dinheiro não há ninguém para cuidar dela e.
But then caring for it is a major job.
Mas então cuidar disso é o trabalho principal.
- Click here to view more examples -
II)
carinho
ADJ
Synonyms:
affection
,
tenderness
,
warmth
,
fondness
,
cuddle
,
nurturing
And added the secret ingredient of caring?
E colocou o ingrediente secreto, carinho?
What do you know about caring?
O quê você sabe sobre carinho?
... of two people respecting and caring for each other.
... de duas pessoas com respeito e carinho um pelo outro.
... a terrific mother, caring, supportive and completely smothering.
... uma mãe terrível, carinho, apoio e completamente sufocado.
Let's not pretend that's caring.
Não vamos fingir que é carinho.
Hey, thanks for caring, man.
Ei, valeu o carinho, cara.
- Click here to view more examples -
III)
inquietação
ADJ
Synonyms:
restlessness
,
unrest
,
unease
,
disquiet
,
restless
,
shockwave
IV)
atencioso
ADJ
Synonyms:
attentive
,
considerate
,
thoughtful
,
courteous
And was he a gentle, caring lover?
E ele era um amante gentil e atencioso?
He was just so incredibly caring.
Esteve tão incrivelmente atencioso.
And caring about people.
E atencioso sobre as pessoas.
Such a caring father and son.
Apenas um pai atencioso e o seu filho.
Not sensitive or caring or sweet.
Não sejas sensível, nem atencioso ou gentil.
He was thoughtful and caring and very unselfish in bed.
Foi atento, atencioso e altruísta na cama.
- Click here to view more examples -
V)
solidária
ADJ
Synonyms:
solidarity
,
supportive
,
sympathetic
,
compassionate
Thanks for coming and bringing your caring nature.
Obrigado por ter vindo e trazido a sua natureza solidária.
He was a caring person, emptying his wallet ...
Ele era uma pessoa solidária, esvaziar a carteira ...
VI)
importando
ADJ
Synonyms:
importing
,
regardless
,
mattering
Are we caring about that?
Estamos nos importando com isso?
They can locate us without caring the atmosphere, and ...
Eles podem nos localizar não importando o ambiente, e ...
Are we caring about that?
Estamos importando-nos com isso?
How am I not caring?
Como não estou me importando?
- Click here to view more examples -
VII)
cuidadoso
ADJ
Synonyms:
careful
,
wary
,
cautious
,
thorough
That is one caring and attentive neighbor.
Este é um vizinho cuidadoso e atento.
You're clearly a caring father.
Você certamente é um pai cuidadoso.
He's a very caring and compassionate man.
Ele é um homem cuidadoso e gentil.
... get fun of a caring and concerned doctor cutting into ...
... se divertir com um cuidadoso e preocupado médico cortando dentro da ...
Passionate and-and sweet and caring.
Apaixonado, meigo, cuidadoso.
... for one thing, he's caring.
... por um lado, ele é cuidadoso.
- Click here to view more examples -
VIII)
importar
VERB
Synonyms:
import
,
care
,
matter
,
mind
Thanks for still caring enough to lie.
Obrigado por se importar o suficiente para mentir.
Forgive me for caring, right?
Foi mal por me importar, certo?
About me not caring?
Sobre eu não me importar?
All of a sudden, people started caring about me.
De repente, começaram a importar-se comigo.
Caring is not an advantage ...
Importar-se não é uma vantagem ...
... through the flames, not caring about my own safety, ...
... através das chamas sem importar com minha segurança, ...
- Click here to view more examples -
8. Careful
careful
I)
cuidado
ADJ
Synonyms:
care
,
carefui
,
watch
,
caution
,
carefully
,
beware
,
taken care
Be careful not to step on them.
Cuidado para não pisar neles.
And be careful with the toothpicks.
E tenha cuidado com os palitos.
Careful on the steps there.
Cuidado com os degraus.
Careful with the blasting jelly!
Cuidado com a geléia explosiva!
But you should be more careful.
Mas devia ter mais cuidado.
Wherever you go, be careful.
Onde quer que forem, tomem cuidado.
- Click here to view more examples -
II)
cauteloso
ADJ
Synonyms:
cautious
,
wary
,
cagey
He was very careful to disguise his purchases.
Ele foi muito cauteloso ao mascarar suas compras.
You are the one who should be careful.
Você é quem deveria ser cauteloso.
Maybe he wasn't always so careful.
Talvez ele não tenha sido tão cauteloso.
I was always careful.
Eu fui sempre cauteloso.
When do you know me not to be careful?
Desde quando é que eu não sou cauteloso?
You are the one who should be careful.
Você é quem deve ser cauteloso.
- Click here to view more examples -
III)
atento
ADJ
Synonyms:
aware
,
attentive
,
tuned
,
alert
,
observant
,
mindful
,
vigilant
Maybe you should be careful.
Talvez seja melhor estar atento.
He must be very careful!
Ele deve estar muito atento!
... has to keep a careful eye on them for he must ...
... tem de se manter atento a eles, pois precisa ...
Be careful, you, too, are in danger.
Fique atento, vc também está em perigo.
But be careful, all they must see is ...
Mas esteja atento, deve-se ver só ...
Careful, because to me, this ...
Atento, porque isso para mim. ...
- Click here to view more examples -
9. Cared
cared
I)
importava
VERB
Synonyms:
matter
,
mattered
I thought you cared about the issues.
Achei que se importava com isso.
I never really cared much for beer.
Eu nunca realmente importava tanto para a cerveja.
You had me convinced you really cared.
Você tinha me convencido de que realmente importava.
And the less he cared, the better he was.
E quanto menos se importava, melhor era.
I thought you cared.
Eu pensei que se importava.
You said you cared about me.
Disse que se importava comigo.
- Click here to view more examples -
II)
se preocupou
VERB
Synonyms:
bothered
,
worried
He never cared about anyone.
Nunca se preocupou com ninguém.
He never cared about me.
Ele nunca se preocupou comigo.
My ex always cared.
O meu ex sempre se preocupou.
No one's ever cared for me so much.
Ninguém jamais se preocupou tanto comigo.
She never really cared to get involved.
Ela nunca se preocupou em estar presente.
Even you have never cared that much for me.
Nem mesmo você, nunca se preocupou tanto comigo.
- Click here to view more examples -
III)
me importei
VERB
Synonyms:
care
I cared for eight seconds.
Me importei por oito segundos.
I did not never cared for someone or something ...
Eu não nunca me importei para alguém ou algo assim ...
I don't think you ever cared about me.
Eu nunca me importei com você?
I've always cared, and you know that.
Eu sempre me importei, e você sabe disso.
I cared a lot for you, but you ran off
Eu me importei muito para você, mas você imprimiu
I never cared much for the coffee ...
Nunca me importei muito com o café ...
- Click here to view more examples -
IV)
preocupava
VERB
Synonyms:
worried
I never knew you cared.
Não sabia que se preocupava.
All he cared about were the details in everything.
Só se preocupava com detalhes.
You can stop pretending you cared about her.
Pode parar de fingir que se preocupava com ela.
All he cared about was his work.
Só se preocupava com o trabalho.
... someone who understood, who really cared about me.
... alguém que compreendeu, que se preocupava comigo de verdade.
But she cared about horses, didn't she?
Mas se preocupava com cavalos, não era?
- Click here to view more examples -
V)
gostava
VERB
Synonyms:
liked
,
enjoyed
,
loved
,
wish
,
fond
I knew you cared for me.
Sabia que gostava de mim.
I always knew you cared for him.
Sempre soube que gostava dele.
I cared about you and you used me.
Eu gostava de você e você me usou.
She took someone you cared about.
Ela acabou com alguém que você gostava.
I know you cared about her.
Sei que você gostava dela.
Oh so you cared about her?
Então, gostava dela?
- Click here to view more examples -
VI)
cuidado
VERB
Synonyms:
care
,
carefui
,
watch
,
caution
,
carefully
,
beware
,
taken care
I could have cared for her.
Eu podia ter cuidado dela.
So it has always cared for.
Por isso, tem sempre cuidado.
He will be well cared for.
Ele será bem cuidado.
How that doctor would have cared for my mother through ...
Como aquele doutor teria cuidado de minha mãe até ...
... best hope is to be cared for by close relatives.
... melhor perspectiva é ficar ao cuidado de parentes próximos.
... and your parents would have cared much for her.
... e seus pais teriam cuidado muito dela.
- Click here to view more examples -
VII)
atendidos
VERB
Synonyms:
met
,
served
,
attended
,
serviced
,
assisted
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals