Recalling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Recalling in Portuguese :

recalling

1

recordando

VERB
  • Recalling that the objective of ... Recordando que o objectivo das ...
  • Recalling the report of the experts on ... Recordando o relatório dos peritos em matéria de ...
  • RECALLING the relevant provisions of ... RECORDANDO as disposições pertinentes da ...
  • Recalling that the aim of ... Recordando que o objectivo do ...
  • Recalling that, in these resolutions, ... Recordando que, nas referidas resoluções, ...
- Click here to view more examples -
2

lembrando

VERB
  • You're not recalling some of his previous plans. Possivelmente, você não está lembrando dos planos anteriores dele.
  • You're not recalling some of his previous plans. Você não está lembrando um dos planos anteriores dele.
  • RECALLING the pertinent provisions of ... LEMBRANDO as disposições pertinentes das ...
  • RECALLING also the pertinent provisions ... LEMBRANDO TAMBÉM as disposições relevantes ...
  • RECALLING the declaration and the programme of ... LEMBRANDO a Declaração e o Programa de ...
- Click here to view more examples -
3

revocação

VERB
Synonyms: recall
4

relembrar

VERB
  • ... books the better chance she has of recalling their faces. ... livro e ter melhor chance de relembrar seus rostos.
  • 1.3 It is worthwhile recalling the "clear messages" which ... 1.3 Vale a pena relembrar as mensagens claras que ...
5

memorização

VERB

More meaning of Recalling

remembering

I)

lembrar

VERB
Synonyms: remember, remind, recall
  • Thinking or remembering the past has the same effect. Pensar ou lembrar do passado produz os mesmos efeitos.
  • Is me remembering crucial to the story? Eu lembrar é crucial para a história?
  • You better be remembering one thing before election time. É melhor lembrar das coisas antes da eleição.
  • Remembering something is not the same as understanding it. Lembrar de algo não é o mesmo que entender.
  • Remembering you was the only way we survived. Lembrar de vocês era o único jeito de sobreviver.
  • Thanks for remembering me. Valeu por me lembrar.
- Click here to view more examples -
II)

recordar

VERB
Synonyms: remember, recall, remind
  • Birthdays are a way of remembering one's history. Os aniversários são uma forma de recordar a nossa história.
  • Spend a day without remembering how we were. Passar um dia sem recordar como éramos.
  • Why deny the obvious necessity of remembering? Porquê negar a óbvia necessidade de recordar.
  • It is also worth remembering that imposing our norms ... Vale a pena recordar também que a imposição das nossas normas ...
  • You have no trouble remembering a promise you made to ... Não tem dificuldade em recordar algo que prometeu a ...
  • I think that, remembering the life we led ... Penso que, ao recordar a vida sempre levamos ...
- Click here to view more examples -
III)

relembrando

VERB
  • I stopped the car and sat still, remembering. Parei o carro e fiquei observando, relembrando.
  • I'm just remembering my prom. Só estava relembrando minha festa de formatura.
  • I'm remembering my manners. Estou aqui relembrando o meu passado.
  • You're not remembering correctly. Você não está relembrando corretamente.
  • ... but it's best to keep remembering it if you want ... ... mas é melhor continuar relembrando isso se você quer a sua ...
  • ... talking... and remembering old times, and ... ... conversando... relembrando os velhos tempos e ...
- Click here to view more examples -
IV)

te lembrares

VERB
Synonyms: remember
  • Besides remembering the groom's name? Para além de te lembrares do nome do noivo?
  • ... the same as not remembering it, which is ... ... o mesmo que não te lembrares disso, que é ...
  • Let me know if you need any help remembering. Avisa-me se precisares de alguma ajuda para te lembrares.
  • Well, start remembering. Bem, trata de te lembrares.
- Click here to view more examples -

resembling

I)

assemelhando

VERB
  • ... really stunning images of microscopic organisms resembling modern organisms. ... imagens impressionantes de organismos microscópicos assemelhando-se aos organismos modernos
II)

se assemelha

VERB
Synonyms: resembles
  • ... on end, none resembling the one before. ... infinitos sem cessar, onde nenhum deles se assemelha ao anterior.
  • Resembling wind securing the seabed needle O Vento se assemelha ao grande oceano
  • It's a song resembling us É uma canção que se assemelha a nós
- Click here to view more examples -
III)

semelhante

VERB
Synonyms: similar, akin, alike
  • but anything closely resembling a human being would be ... mas algo de muito semelhante a um ser humano seria ...
  • ... nickel in a fleeting wisp of something resembling maternal instinct. ... Nickel num lance fugaz semelhante a instinto maternal.
IV)

lembrando

VERB

noting

I)

observando

VERB
Synonyms: watching, observing
  • I've been noting the stream of devices passing by. Eu estive observando o fluxo de de dispositivos que passam.
  • NOTING the importance and usefulness of bilateral and multilateral arrangements ... OBSERVANDO a importância e utilidade de acordos bilaterais e multilaterais ...
  • noting that analysing and managing risk ... observando que a análise e a gestão dos riscos ...
  • NOTING that, ultimately, the ... OBSERVANDO por fim que a ...
  • NOTING that the entry into force of ... OBSERVANDO que a entrada em vigor do ...
- Click here to view more examples -
II)

anotando

VERB
  • There should be noting all this or something? Não deveria estar anotando tudo isso ou algo assim?
  • ... which starts with observing and noting. ... que começa com observando e anotando.
  • ... walks around the room, noting all its details ... anda pelo quarto, anotando todos os detalhes.
- Click here to view more examples -
III)

notando

VERB
  • NOTING the diversity and interdependence ... NOTANDO a diversidade e a interdependência ...
  • NOTING that the recognition by ... NOTANDO que o reconhecimento, por ...
  • ... of emergency planning, while NOTING that it needs to ... ... do planeamento de emergências, embora NOTANDO que o mesmo deve ...
  • - noting that, for the ... - Notando que, para a ...
  • NOTING the situation in the dairy products market, which is ... NOTANDO a situação do mercado dos lacticínios, que se ...
- Click here to view more examples -
IV)

constatando

VERB
  • NOTING the respective capabilities of ... CONSTATANDO as respectivas capacidades dos ...
  • Noting the specific needs of ... Constatando as necessidades específicas de ...
V)

notar

VERB
Synonyms: notice, note, noted
  • I think it's worth noting that ministers in the ... Acho que é válido notar que os ministros do ...
  • I think it's worth noting that ministers in the ... Creio que vale a pena notar que os Ministros do ...
  • It's worth noting that cultivation of crops seems to have ... É de notar que a agricultura parece ter ...
  • 27. noting that the States Parties to the ... 27 Notar que os Estados Partes no ...
- Click here to view more examples -
VI)

registando

VERB
  • Noting that the terms used ... Registando que os termos utilizados ...
  • Noting the memorandum 'On ... Registando o memorando «Para ...
  • Further noting that some Member States of the ... Registando ainda que determinados Estados-membros da ...
- Click here to view more examples -
VII)

verificando

NOUN
  • Noting the commitments resulting from ... Verificando os compromissos resultantes das ...
  • NOTING that provisions of the ... VERIFICANDO que as disposições dos ...
  • NOTING that it is not a purpose of the ... VERIFICANDO que não é objectivo da ...
  • NOTING that it is not a purpose of the ... VERIFICANDO que não é objectivo da ...
  • NOTING that it is not a purpose of the ... VERIFICANDO que não é objectivo da ...
- Click here to view more examples -
VIII)
IX)

lembrando

VERB

recall

I)

recordar

VERB
Synonyms: remember, remind
  • The inability to recall personal information. Incapacidade de recordar informação pessoal.
  • But he managed to recall a few things. Mas pôde recordar algumas coisa.
  • Someday you'll recall my words. Um dia você vai recordar as minhas palavras.
  • I would recall that in our original proposals ... Gostaria de recordar que, nas nossas propostas originais ...
  • I also often recall the story of a ... Também costumo recordar a história de um ...
  • As you all may recall, during the trauma that you ... Como se devem recordar, durante o trauma por que ...
- Click here to view more examples -
II)

lembrar

VERB
Synonyms: remember, remind
  • He cannot recall if she had a handbag. Ele não pode lembrar se ela tinha uma bolsa.
  • Can you recall anything else about him? Pode se lembrar de algo mais sobre ele?
  • Try to recall, the year of cholera. Tente lembrar, o ano do cólera.
  • You may also recall that he was my predecessor. Também deve lembrar que ele foi meu antecessor.
  • Can you recall any errors you made in your early days ... Você consegue se lembrar de erros que fez no início ...
  • It could be helpful to recall the need to reform ... Não será gratuito lembrar a necessidade de reformar ...
- Click here to view more examples -
III)

recordação

NOUN
  • We call it total recall. Chamamos isto recordação total.
  • I recall my fiirst mystical vision. Recordação minha primeira visão mística.
  • I recall my first mystical vision. Recordação minha primeira visão mística.
  • I recall my fiirst mystical vision. Recordação da minha primeira visão mística.
  • Some kind of total recall? Algum tipo de recordação total?
  • ... often comes to with complete recall, as you did. ... sempre volta com completa recordação, como você.
- Click here to view more examples -
IV)

me lembro

VERB
Synonyms: remember
  • I recall he was behind in his bar bill. Eu me lembro que ele devia a conta do bar.
  • I cannot recall that particular facility, inspector. Não me lembro desse centro específico, inspetor.
  • I recall a few chances. Eu me lembro de algumas.
  • I recall they were older folks. Pelo que me lembro eles eram idosos.
  • I scarcely recall the incident. Eu quase não me lembro do incidente.
  • I seem to recall you showing me pictures of such ... Eu me lembro das fotos que me mostrou ...
- Click here to view more examples -

remember

I)

lembrar

VERB
Synonyms: remind, recall
  • How sweet of you to remember. Que doçura você se lembrar.
  • I should remember your name. Eu poderia lembrar seu nome.
  • I want you to remember is your kids. O que você quer lembrar é dos seus filhos.
  • I just can't be bothered to remember it. Eu apenas não posso ser incomodado para lembrar isso.
  • You going to remember how we got here? Vai se lembrar como chegamos aqui?
  • Or maybe you just don't want to remember. Ou talvez não te queiras lembrar.
- Click here to view more examples -
II)

me lembro

VERB
Synonyms: recall
  • I still remember her name! Ainda me lembro seu nome!
  • I remember the funeral. Eu me lembro do enterro.
  • I see them once and remember them. Vejo uma vez e me lembro deles.
  • I remember no more. Eu não me lembro mais.
  • I vaguely remember this. Eu vagamente me lembro disso.
  • I remember that part quite well. Eu me lembro bem dessa parte.
- Click here to view more examples -
III)

recordar

VERB
Synonyms: recall, remind
  • All you have to do is to remember accurately. Tudo o que deve fazer é recordar com precisão.
  • To remember better days. Para recordar dias melhores.
  • You must remember that these are the poorer. Devem recordar que estes são os pobres.
  • So you just have to remember that. Vês, só tens que recordar isso.
  • I just want to remember. Eu quero apenas recordar.
  • I will always remember the great times we've had. Sempre vou recordar dos grandes momentos que tivemos juntos.
- Click here to view more examples -

remind

I)

lembrar

VERB
Synonyms: remember, recall
  • You remind me of my mother. Você me fez lembrar de minha mãe.
  • It will remind me of you. Ele me fará lembrar de você.
  • What does this remind you of? Isto faz você lembrar o quê?
  • Can you remind me at the end of the day? Você pode me lembrar como foi o fim do dia?
  • I want to remind you of the past. Quero te lembrar do passado.
  • To remind me of her. Para me lembrar dela.
- Click here to view more examples -
II)

recordar

VERB
Synonyms: remember, recall
  • To remind me of my shame. Para me recordar a minha vergonha.
  • But that means, we remind ready. Mas isso significa, nós recordar pronto.
  • You need not remind me. Não precisas de me recordar.
  • I must remind all of us of what ... Devo recordar a todos os presentes o que já ...
  • I must remind the defendant he is not to speak out ... Devo recordar que o réu não é de falar ...
  • I must remind the defendant he is not to speak ... Devo recordar que o réu não deve falar ...
- Click here to view more examples -
III)

relembre

VERB
  • Maybe this will remind you. Talvez isso relembre você.
  • Remind me, just how big is it? Me relembre apenas de que tamanho é!
  • Remind him we don't have a lung each! Relembre-o que não temos um pulmão cada um.
  • You're right, but remind me. Você está certo, mas me relembre.
  • -So remind me of the market. - Relembre-me do mercado.
- Click here to view more examples -

reminder

I)

lembrete

NOUN
  • A reminder not to change brands. Um lembrete para não trocar de marca.
  • Thanks for the reminder, smart guy. Valeu pelo lembrete, cara esperto.
  • Probably a reminder to relax more. Provavelmente um lembrete para relaxar mais.
  • We also got a reminder. Olhe, também recebemos um lembrete.
  • A sore reminder of what we've lost. Um lembrete dolorido do que perdemos.
  • Let that be a reminder to you. Deixe que isso seja um lembrete.
- Click here to view more examples -
II)

recordação

NOUN
  • I will always keep this as a reminder of you. Eu vou guardar isto sempre, como recordação de ti.
  • Reminder of better days. Uma recordação de dias melhores.
  • A constant, friendly reminder of the partner who ... Uma constante recordação, do parceiro que ...
  • ... massive inheritance would be a constant reminder of my heartache. ... enorme herança seria uma constante recordação do meu sofrimento.
  • ... for me, it's a reminder of the day this ... ... para mim é uma recordação do dia em que esta ...
  • Always nice to have a reminder of good ol' ... É sempre bom ter uma recordação do bom, velho ...
- Click here to view more examples -
III)

relembrar

NOUN
  • Now, just a reminder. Agora, só para relembrar.
  • Just a reminder, send us your ... Só para relembrar, enviem-nos os seus ...
  • ... but cursed me with a constant reminder of the truth. ... mas com a maldição de sempre relembrar a verdade
  • As a reminder, I should like again ... Para relembrar, gostaria mais uma vez ...
  • yes, listen, just as a reminder- Me escute, só pra relembrar...
- Click here to view more examples -

memorizing

I)

memorizar

VERB
Synonyms: memorize, storing
  • You like memorizing lists? Gosta de memorizar listas?
  • Memorizing some obscure textbook? Memorizar algum livro obscuro?
  • I had the worst time memorizing lines. Eu era péssimo em memorizar as falas.
  • So you really won all of this by memorizing cards? De verdade ganhaste tudo isto a memorizar cartas?
  • Some guy memorizing the trio of freckles ... Um cara memorizar as três sardas que você tem ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals