Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Rehash
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Rehash
in Portuguese :
rehash
1
rehash
VERB
2
relembrar
VERB
Synonyms:
remember
,
remind
,
recall
,
reminder
,
refresher
No need to rehash details of decades past.
Não há necessidade de relembrar detalhes do passado.
I don't have time to rehash the old days.
Eu não tenho tempo para relembrar o que já passou.
We don't need to rehash that.
Não precisa relembrar isso.
Hey, let's not rehash the past... ...
Ei, não vamos relembrar o passado ... ...
- Click here to view more examples -
3
refazer
VERB
Synonyms:
redo
,
remake
,
redoing
,
retrace
,
rework
,
retake
,
rephrase
And I don't want to rehash it, but I ...
E eu não quero refazer isso, quero a ...
More meaning of Rehash
in English
1. Remember
remember
I)
lembrar
VERB
Synonyms:
remind
,
recall
How sweet of you to remember.
Que doçura você se lembrar.
I should remember your name.
Eu poderia lembrar seu nome.
I want you to remember is your kids.
O que você quer lembrar é dos seus filhos.
I just can't be bothered to remember it.
Eu apenas não posso ser incomodado para lembrar isso.
You going to remember how we got here?
Vai se lembrar como chegamos aqui?
Or maybe you just don't want to remember.
Ou talvez não te queiras lembrar.
- Click here to view more examples -
II)
me lembro
VERB
Synonyms:
recall
I still remember her name!
Ainda me lembro seu nome!
I remember the funeral.
Eu me lembro do enterro.
I see them once and remember them.
Vejo uma vez e me lembro deles.
I remember no more.
Eu não me lembro mais.
I vaguely remember this.
Eu vagamente me lembro disso.
I remember that part quite well.
Eu me lembro bem dessa parte.
- Click here to view more examples -
III)
recordar
VERB
Synonyms:
recall
,
remind
All you have to do is to remember accurately.
Tudo o que deve fazer é recordar com precisão.
To remember better days.
Para recordar dias melhores.
You must remember that these are the poorer.
Devem recordar que estes são os pobres.
So you just have to remember that.
Vês, só tens que recordar isso.
I just want to remember.
Eu quero apenas recordar.
I will always remember the great times we've had.
Sempre vou recordar dos grandes momentos que tivemos juntos.
- Click here to view more examples -
2. Remind
remind
I)
lembrar
VERB
Synonyms:
remember
,
recall
You remind me of my mother.
Você me fez lembrar de minha mãe.
It will remind me of you.
Ele me fará lembrar de você.
What does this remind you of?
Isto faz você lembrar o quê?
Can you remind me at the end of the day?
Você pode me lembrar como foi o fim do dia?
I want to remind you of the past.
Quero te lembrar do passado.
To remind me of her.
Para me lembrar dela.
- Click here to view more examples -
II)
recordar
VERB
Synonyms:
remember
,
recall
To remind me of my shame.
Para me recordar a minha vergonha.
But that means, we remind ready.
Mas isso significa, nós recordar pronto.
You need not remind me.
Não precisas de me recordar.
I must remind all of us of what ...
Devo recordar a todos os presentes o que já ...
I must remind the defendant he is not to speak out ...
Devo recordar que o réu não é de falar ...
I must remind the defendant he is not to speak ...
Devo recordar que o réu não deve falar ...
- Click here to view more examples -
III)
relembre
VERB
Maybe this will remind you.
Talvez isso relembre você.
Remind me, just how big is it?
Me relembre apenas de que tamanho é!
Remind him we don't have a lung each!
Relembre-o que não temos um pulmão cada um.
You're right, but remind me.
Você está certo, mas me relembre.
-So remind me of the market.
- Relembre-me do mercado.
- Click here to view more examples -
3. Recall
recall
I)
recordar
VERB
Synonyms:
remember
,
remind
The inability to recall personal information.
Incapacidade de recordar informação pessoal.
But he managed to recall a few things.
Mas pôde recordar algumas coisa.
Someday you'll recall my words.
Um dia você vai recordar as minhas palavras.
I would recall that in our original proposals ...
Gostaria de recordar que, nas nossas propostas originais ...
I also often recall the story of a ...
Também costumo recordar a história de um ...
As you all may recall, during the trauma that you ...
Como se devem recordar, durante o trauma por que ...
- Click here to view more examples -
II)
lembrar
VERB
Synonyms:
remember
,
remind
He cannot recall if she had a handbag.
Ele não pode lembrar se ela tinha uma bolsa.
Can you recall anything else about him?
Pode se lembrar de algo mais sobre ele?
Try to recall, the year of cholera.
Tente lembrar, o ano do cólera.
You may also recall that he was my predecessor.
Também deve lembrar que ele foi meu antecessor.
Can you recall any errors you made in your early days ...
Você consegue se lembrar de erros que fez no início ...
It could be helpful to recall the need to reform ...
Não será gratuito lembrar a necessidade de reformar ...
- Click here to view more examples -
III)
recordação
NOUN
Synonyms:
memory
,
souvenir
,
remembrance
,
memento
,
recollection
,
keepsake
We call it total recall.
Chamamos isto recordação total.
I recall my fiirst mystical vision.
Recordação minha primeira visão mística.
I recall my first mystical vision.
Recordação minha primeira visão mística.
I recall my fiirst mystical vision.
Recordação da minha primeira visão mística.
Some kind of total recall?
Algum tipo de recordação total?
... often comes to with complete recall, as you did.
... sempre volta com completa recordação, como você.
- Click here to view more examples -
IV)
me lembro
VERB
Synonyms:
remember
I recall he was behind in his bar bill.
Eu me lembro que ele devia a conta do bar.
I cannot recall that particular facility, inspector.
Não me lembro desse centro específico, inspetor.
I recall a few chances.
Eu me lembro de algumas.
I recall they were older folks.
Pelo que me lembro eles eram idosos.
I scarcely recall the incident.
Eu quase não me lembro do incidente.
I seem to recall you showing me pictures of such ...
Eu me lembro das fotos que me mostrou ...
- Click here to view more examples -
4. Reminder
reminder
I)
lembrete
NOUN
A reminder not to change brands.
Um lembrete para não trocar de marca.
Thanks for the reminder, smart guy.
Valeu pelo lembrete, cara esperto.
Probably a reminder to relax more.
Provavelmente um lembrete para relaxar mais.
We also got a reminder.
Olhe, também recebemos um lembrete.
A sore reminder of what we've lost.
Um lembrete dolorido do que perdemos.
Let that be a reminder to you.
Deixe que isso seja um lembrete.
- Click here to view more examples -
II)
recordação
NOUN
Synonyms:
memory
,
recall
,
souvenir
,
remembrance
,
memento
,
recollection
,
keepsake
I will always keep this as a reminder of you.
Eu vou guardar isto sempre, como recordação de ti.
Reminder of better days.
Uma recordação de dias melhores.
A constant, friendly reminder of the partner who ...
Uma constante recordação, do parceiro que ...
... massive inheritance would be a constant reminder of my heartache.
... enorme herança seria uma constante recordação do meu sofrimento.
... for me, it's a reminder of the day this ...
... para mim é uma recordação do dia em que esta ...
Always nice to have a reminder of good ol' ...
É sempre bom ter uma recordação do bom, velho ...
- Click here to view more examples -
III)
relembrar
NOUN
Synonyms:
remember
,
remind
,
recall
,
rehash
,
refresher
Now, just a reminder.
Agora, só para relembrar.
Just a reminder, send us your ...
Só para relembrar, enviem-nos os seus ...
... but cursed me with a constant reminder of the truth.
... mas com a maldição de sempre relembrar a verdade
As a reminder, I should like again ...
Para relembrar, gostaria mais uma vez ...
yes, listen, just as a reminder-
Me escute, só pra relembrar...
- Click here to view more examples -
5. Redo
redo
I)
refazer
VERB
Synonyms:
remake
,
redoing
,
retrace
,
rework
,
retake
,
rephrase
We should redo your profile and put that in it.
Devemos refazer seu perfil e colocar isso lá.
We have to redo all the cabinets.
Temos de refazer os armários.
We have to redo all the cabinets.
Teremos que refazer todos os armários.
We are so going to have to redo your makeup.
Nós vamos muito ter que refazer a sua maquiagem.
We have to redo the cabinets.
Teremos que refazer todos os armários.
- Click here to view more examples -
II)
refaça
VERB
Synonyms:
retrace
,
rephrase
,
rework
He wants him to redo the scene.
Ele quer que ele refaça a cena.
... me to come in right now and redo it.
... que eu vá lá agora e refaça-o.
... check out the dorm, and redo the ER labs.
... cheque o dormitório, e refaça os testes da Emergência.
- I- - Redo the tests.
- Refaça os testes...
-I- -Redo the tests.
-Eu- -Refaça os exames.
- Click here to view more examples -
III)
refaz
NOUN
Synonyms:
redoes
... restore a film and redo a soundtrack?"
... restaura um filme e se refaz o som?"
IV)
restauração
NOUN
Synonyms:
restore
,
restoration
,
catering
,
reset
,
recovery
,
restorative
6. Remake
remake
I)
remake
NOUN
Synonyms:
retelling
,
reimagining
The remake or the original?
O remake ou o original?
Maybe we'll do a remake of this.
Talvez façamos um remake deste.
Name the remake of the groundbreaking horror movie in which ...
Nomeie o remake do grande filme de terror no qual ...
Name the remake of the groundbreaking horror movie ...
Nomeia o remake do grande filme de terror ...
... by the rules of a horror remake?
... usando as regras de um remake de terror?
- Click here to view more examples -
II)
refazer
VERB
Synonyms:
redo
,
redoing
,
retrace
,
rework
,
retake
,
rephrase
I like to remake myself every new relationship.
Gostaria de me refazer a cada novo relacionamento.
A chance to remake the world in your own image.
A oportunidade de refazer o mundo à sua imagem.
Women can remake the world!
As mulheres podem refazer o mundo!
Will you have the courage to remake your life?
Você vai ter a coragem de refazer sua vida?
Nice idea to remake your life.
Bela idéia de refazer sua vida.
- Click here to view more examples -
III)
refilmagem
NOUN
Synonyms:
reshoot
The original or the remake?
O original ou a refilmagem ?
... it is, in fact, a remake.
... é, na verdade... uma refilmagem.
The remake of Sixth Sense?
A refilmagem de O Sexto Sentido?
Original 1953 version, not the remake.
A versão original de 1953, não a refilmagem.
I wouldn't do a remake.
-Eu não faria uma refilmagem.
- Click here to view more examples -
IV)
refilmar
VERB
Synonyms:
reshoot
The remake of Sixth Sense?
Refilmar o Sexto Sentido?
V)
remontagem
NOUN
Synonyms:
reassembly
,
reassembling
,
refitting
,
revival
,
remounting
And in the remake I danced with him.
Na remontagem, dançávamos eu e ele.
VI)
regravação
NOUN
Synonyms:
rewriting
,
rewrite
7. Redoing
redoing
I)
refazer
VERB
Synonyms:
redo
,
remake
,
retrace
,
rework
,
retake
,
rephrase
He is to speak in redoing completely the commercial center ...
Ele está a falar em refazer todo o centro comercial ...
He is to speak in redoing completely the commercial center ...
Ele irá refazer todo o centro comercial ...
I'm redoing my will.
Estou a refazer o meu testamento.
- I'm redoing the backyard.
- Estou a refazer o quintal.
- Click here to view more examples -
II)
reformar
VERB
Synonyms:
reform
,
retire
,
renovate
,
remodel
,
retirement
,
refurbish
Schools are howling for money, roads need redoing.
As escolas pedem dinheiro, preciso reformar estradas.
I need you to start redoing my new office today ...
Preciso que você comece a reformar o meu novo escritório hoje ...
... how we've talked about before redoing your room and, ...
... como falamos antes sobre reformar seu quarto e, ...
We're thinking of redoing the kitchen.
Estamos pensando em reformar a cozinha.
- Click here to view more examples -
III)
redecorar
VERB
Synonyms:
redecorate
,
refurbish
You're redoing the basement?
Vais redecorar a cave?
IV)
remodelar
VERB
Synonyms:
remodel
,
reshape
,
redesigning
,
refurbish
,
renovating
We're redoing our conference room.
Estamos a remodelar a sala de conferências.
We're redoing the apartment for tomorrow ...
Estamos a remodelar o apartamento para amanhã ...
I'm redoing my kitchen.
Vou remodelar a cozinha.
- Click here to view more examples -
8. Retrace
retrace
I)
retraçar
VERB
... and soon had to retrace my path.
... e logo tive de retraçar meu caminho.
... cab company, see if we can retrace her whereabouts.
... companhia de táxi, ver se podemos retraçar seu paradeiro.
Now, I'm trying to retrace the path of a ...
Agora, estou tentando retraçar o caminho de uma embarcação de ...
- Click here to view more examples -
II)
refazer
VERB
Synonyms:
redo
,
remake
,
redoing
,
rework
,
retake
,
rephrase
Can you retrace our original course?
Pode refazer a rota?
We need to retrace your steps.
Nós precisamos refazer seus passos.
That way, we can retrace our steps.
Assim, podemos refazer nossos passos.
I need to retrace my steps.
Preciso refazer meus passos.
Sometimes it helps to retrace your steps.
As vezes ajuda você refazer seus passos.
- Click here to view more examples -
III)
refaça
VERB
Synonyms:
redo
,
rephrase
,
rework
I want you to retrace every step you took since ...
Quero que refaça todos os passos desde ...
Well, retrace your steps, honey.
Refaça os passos, querido.
- Dude, retrace your steps.
- Cara, refaça seus passos.
- Click here to view more examples -
IV)
reconstituir
VERB
Synonyms:
reconstitute
,
replenish
,
rebuild
,
reenact
Start at the beginning, retrace their steps.
Voltar ao início, reconstituir os passos deles.
We can retrace his steps.
Podemos reconstituir os passos dele.
that way, we can retrace our steps.
Assim, conseguimos reconstituir os passos que demos.
... was lost, I attempted to retrace my steps, only ...
... estava perdido, tentei reconstituir meus passos, unicamente ...
- Click here to view more examples -
V)
repassar
VERB
Synonyms:
pass
,
repost
Let's retrace our steps- get back to ...
Vamos repassar nossos passos... voltar para ...
9. Rework
rework
I)
retrabalho
NOUN
Synonyms:
reworking
II)
retrabalhar
VERB
III)
refazer
VERB
Synonyms:
redo
,
remake
,
redoing
,
retrace
,
retake
,
rephrase
I think we got to rework the second paragraph.
Acho que devemos refazer o segundo parágrafo.
Then maybe we should rework the arrangement.
Então, talvez devêssemos refazer o arranjo.
So we see no reason to rework
Não vemos motivos para refazer
... could take any part of it and rework a song.
... poderia pegar qualquer trecho e refazer uma música.
... I think if I can rework the power settings-
... acho que se eu puder refazer a configuração da energia. ...
- Click here to view more examples -
IV)
refaça
VERB
Synonyms:
redo
,
retrace
,
rephrase
10. Retake
retake
I)
retomar
VERB
Synonyms:
resume
,
regain
,
unpause
,
reclaim
He would retake everything.
Ele iria retomar tudo.
We have to retake this base, so we will retake ...
Temos de retomar a base, portanto vamos retomar ...
... as soon as possible so they can retake the building.
... mais rápido possível assim poderão retomar o edifício.
... retake this base, so we will retake this base.
... retomar a base, portanto vamos retomar a base.
... any attempt is made to retake the terminal.
... alguma tentativa for feita para retomar o terminal.
- Click here to view more examples -
II)
refazer
VERB
Synonyms:
redo
,
remake
,
redoing
,
retrace
,
rework
,
rephrase
Ask to retake it.
Peça para o refazer.
... you think you will retake your exams or.
... você está pensando em refazer seus exames ou.
... to discredit me, so he could retake the test.
... tirar meu crédito para refazer a prova.
... of an agent having to retake their test?
... de algum agente que teve que refazer o teste?
You may retake the test in 30 days.
Pode refazer a prova em 30 dias.
- Click here to view more examples -
III)
reconquistar
VERB
Synonyms:
regain
,
reconquer
,
recapture
,
reclaim
... the perfect day for his champion to retake glory.
... o dia ideal para o seu campeão reconquistar a glória.
IV)
retomada
NOUN
Synonyms:
resumed
,
resumption
,
retaking
,
retaken
,
repossessing
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals