Rewrite

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Rewrite in Portuguese :

rewrite

1

reescrever

VERB
  • So we can rewrite this. Nós podemos reescrever isto.
  • Tell him to rewrite that trash. Diga a ele pra reescrever aquela porcaria.
  • I can probably rewrite this. Talvez eu possa reescrever essa parte.
  • I could rewrite this transformation. Eu posso reescrever esta transformação.
  • So let's just rewrite the absolute value equation. Então vamos reescrever somente a equação de valor absoluto.
- Click here to view more examples -
2

reescrita

NOUN
Synonyms: rewritten, rewrote
  • Morning likes the rewrite. Morning gostou da reescrita.
  • ... you got a page-one rewrite. ... você tem uma página reescrita.
  • yes, she wants a rewrite. Sim, ela quer uma reescrita.
  • ... , you need a rewrite. ... ,você precisa ser reescrita.
  • ... 's about to get a rewrite. ... está prestes a ser reescrita.
- Click here to view more examples -
3

reconfiguração

NOUN
4

regravar

VERB
Synonyms: rerecord
5

regravação

NOUN
Synonyms: rewriting, remake
  • I have a rewrite. Eu tenho uma regravação.
6

reconfigurar

VERB

More meaning of Rewrite

rewritten

I)

reescrito

VERB
  • Your memorandum must be rewritten. O seu memorando tem que ser reescrito.
  • Do not allow our cultural history is rewritten. Não permita que a nossa história cultural é reescrito.
  • This is the night when everything is rewritten. Essa é a noite onde tudo é reescrito.
  • can be rewritten and it is really the same exact idea pode ser reescrito, e é realmente a mesma ideia exacta
  • We could have rewritten the problem as thirty-six Nós poderíamos ter reescrito o problema como trinta e seis
- Click here to view more examples -
II)

regravado

VERB
III)

reconfigurados

VERB
Synonyms: reconfigured
IV)

rescrita

VERB
V)

reconfigurada

NOUN
Synonyms: reconfigured

rewrote

I)

reescreveu

VERB
  • It was a car that just rewrote the rule book, ... Foi um carro que só reescreveu o livro de regras, ...
  • Energy from the thing rewrote my brain's beta waves ... A energia daquela coisa reescreveu as ondas beta do meu cérebro ...
  • I've just rewrote things. Eu só tenho reescreveu as coisas.
  • I mean, who rewrote "Cats" and t in ... Quem reescreveu "Cats" e pôs ...
- Click here to view more examples -

reconfiguration

I)

reconfiguração

NOUN
  • There's no shame in reconfiguration. Não há vergonha na reconfiguração.
  • ... not statistical analysis and data reconfiguration. ... .não análise estatística e reconfiguração de dados.
  • ... decade with the genetic reconfiguration of the noble tomato ... ... década... com a reconfiguração genética do tomate nobre ...
  • ... why we have the Hospital of Reconfiguration. ... por isso que temos o Hospital da Reconfiguração.
- Click here to view more examples -

rewriting

I)

reescrever

VERB
Synonyms: rewrite
  • And we started rewriting and editing with their lawyers. E começamos a reescrever e editar com os advogados dele.
  • We all have our reasons for rewriting history. Nós todos temos nossas razão para reescrever a história.
  • So you took the liberty of rewriting our history? Por isso tomaste a liberdade de reescrever a nossa história?
  • How could you think that rewriting the past was any ... Como pudeste pensar que reescrever o passado, fosse ...
  • How could you think that rewriting the past was any ... Como pudeste pensar que reescrever o passado podia ser ...
- Click here to view more examples -
II)

regravação

VERB
Synonyms: rewrite, remake
III)

reconfiguração

VERB

reconfiguring

I)

reconfigurando

VERB
Synonyms: rewriting
  • Or were you just reconfiguring me? Ou era você me reconfigurando?
  • He's reconfiguring the circuits. Ele está reconfigurando os circuitos.
  • We're reconfiguring them. Nós os estamos reconfigurando.
  • They're reconfiguring the Expanse, preparing it for ... Eles estão reconfigurando a Expansão, preparando-a para a ...
- Click here to view more examples -

resetting

I)

redefinir

VERB
Synonyms: reset, redefine
II)

repondo

VERB
Synonyms: restoring
III)

repor

VERB
IV)

zerando

VERB
Synonyms: reseting, zeroing
V)

reiniciar

VERB
  • Did you try resetting the modem? Você tentou reiniciar o modem?
VI)

reconfiguração

VERB
VII)

reposição

VERB
VIII)

reajuste

VERB
  • Some of the equipment needs resetting. O equipamento precisa de reajuste.
  • Some of the equipment needs resetting. Algum equipamento precisa de reajuste.

remake

I)

remake

NOUN
  • The remake or the original? O remake ou o original?
  • Maybe we'll do a remake of this. Talvez façamos um remake deste.
  • Name the remake of the groundbreaking horror movie in which ... Nomeie o remake do grande filme de terror no qual ...
  • Name the remake of the groundbreaking horror movie ... Nomeia o remake do grande filme de terror ...
  • ... by the rules of a horror remake? ... usando as regras de um remake de terror?
- Click here to view more examples -
II)

refazer

VERB
  • I like to remake myself every new relationship. Gostaria de me refazer a cada novo relacionamento.
  • A chance to remake the world in your own image. A oportunidade de refazer o mundo à sua imagem.
  • Women can remake the world! As mulheres podem refazer o mundo!
  • Will you have the courage to remake your life? Você vai ter a coragem de refazer sua vida?
  • Nice idea to remake your life. Bela idéia de refazer sua vida.
- Click here to view more examples -
III)

refilmagem

NOUN
Synonyms: reshoot
  • The original or the remake? O original ou a refilmagem ?
  • ... it is, in fact, a remake. ... é, na verdade... uma refilmagem.
  • The remake of Sixth Sense? A refilmagem de O Sexto Sentido?
  • Original 1953 version, not the remake. A versão original de 1953, não a refilmagem.
  • I wouldn't do a remake. -Eu não faria uma refilmagem.
- Click here to view more examples -
IV)

refilmar

VERB
Synonyms: reshoot
  • The remake of Sixth Sense? Refilmar o Sexto Sentido?
V)

remontagem

NOUN
  • And in the remake I danced with him. Na remontagem, dançávamos eu e ele.
VI)

regravação

NOUN
Synonyms: rewriting, rewrite

reconfigure

I)

reconfigurar

VERB
Synonyms: rewrite, recalibrate
  • You will be obliged to reconfigure all your patterns! Será obrigada a reconfigurar todos os seus padrões!
  • I need to reconfigure the perimeter for them. Preciso reconfigurar o perímetro pra eles.
  • I need to reconfigure the perimeter. Preciso reconfigurar o perímetro pra eles.
  • ... that we could use to reconfigure. ... que possamos usar para reconfigurar.
  • ... only person who can help me reconfigure its matrix. ... único que me pode ajudar a reconfigurar a sua matriz.
- Click here to view more examples -

recalibrate

I)

recalibrar

VERB
  • I may have to recalibrate the pneumatic systems as well. Tens de recalibrar os pneumáticos.
  • Then to find out, we need to recalibrate. Para descobrirmos, precisaremos de recalibrar.
  • We have to recalibrate the pneumatic system. Precisamos de recalibrar o teu sistema pneumático.
  • Know how long it'il take to recalibrate these? Sabe quanto tempo levará para recalibrar isso ?
  • Can you recalibrate the station's external sensors to scan ... Pode recalibrar os sensores externos da estação para procurar ...
- Click here to view more examples -
II)

reajustar

VERB
III)

reconfigurar

VERB
Synonyms: reconfigure, rewrite
  • Could recalibrate the system if it's too advanced ... Eu poderia reconfigurar o sistema se é muito avançado ...
  • I could recalibrate the system if it's ... Eu poderia reconfigurar o sistema se é ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals