Recalibrate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Recalibrate in Portuguese :

recalibrate

1

recalibrar

VERB
  • I may have to recalibrate the pneumatic systems as well. Tens de recalibrar os pneumáticos.
  • Then to find out, we need to recalibrate. Para descobrirmos, precisaremos de recalibrar.
  • We have to recalibrate the pneumatic system. Precisamos de recalibrar o teu sistema pneumático.
  • Know how long it'il take to recalibrate these? Sabe quanto tempo levará para recalibrar isso ?
  • Can you recalibrate the station's external sensors to scan ... Pode recalibrar os sensores externos da estação para procurar ...
- Click here to view more examples -
2

reajustar

VERB
3

reconfigurar

VERB
Synonyms: reconfigure, rewrite
  • Could recalibrate the system if it's too advanced ... Eu poderia reconfigurar o sistema se é muito avançado ...
  • I could recalibrate the system if it's ... Eu poderia reconfigurar o sistema se é ...

More meaning of Recalibrate

readjust

I)

reajustar

VERB
  • I may have to readjust my grapes. Talvez tenha de reajustar as minhas uvas.
  • He must have time to readjust. Ele tem que ter um tempo para se reajustar.
  • We need to readjust the angle of the head. Tens de reajustar o ângulo da cabeça.
  • I'll have to readjust myself to you. Eu vou ter que me reajustar para você.
  • I'll have to readjust my firewall settings. Terei de reajustar minha barreira de proteção.
- Click here to view more examples -

rearrange

I)

reorganizar

VERB
  • I hope you didn't have to rearrange your day. Espero que você não teve que reorganizar seu dia.
  • ... there was an attempt to rearrange the agenda. ... se fez uma tentativa para reorganizar a ordem do dia.
  • ... it in this from, you just rearrange this. ... neste de, você apenas reorganizar isso.
  • ... two of the nurses and they must rearrange the roster. ... duas das enfermeiras e têm de reorganizar os turnos.
  • ... tell me how to rearrange my staff. ... venha me dizer como reorganizar minha equipe.
- Click here to view more examples -
II)

rearranjar

VERB
  • Trying to get in there and rearrange your brain. Tentando entrar lá e rearranjar o seu cérebro.
  • Rearrange a few things in here. Rearranjar umas coisas aqui.
  • And then if you just rearrange these you have a minus ... E se você apenas os rearranjar você terá um menos ...
  • ... technical expertise, and a place to rearrange a spine. ... experiência técnica e um lugar para rearranjar a coluna.
  • that I can rearrange 3 different things. que eu posso rearranjar 3 coisas diferentes.
- Click here to view more examples -
III)

reajustar

VERB
  • ... see if I can rearrange some things. ... ver se eu posso reajustar algumas coisas.
IV)

reordenar

VERB
Synonyms: reorder, resorting
  • I got to think and rearrange my life. Tenho que pensar e reordenar minha vida.

retrofit

I)

retrofit

NOUN
  • The second problem concerns the retrofit. O segundo problema refere-se ao retrofit .
II)

retroajustar

VERB
III)

reajustar

VERB
  • At the very least, you'll need to retrofit. No mínimo, você precisará reajustar.
  • I should probably retrofit the newer Vipers as well. Eu devo reajustar os Vipers mais novos também.
  • I should probably retrofit the newer Vipers as well. E provavelmente eu deva reajustar os novos Vipers também.
- Click here to view more examples -
IV)

reajuste

NOUN
Synonyms: adjustment, readjust
  • Maybe you should cancel your retrofit. Talvez devesse cancelar o reajuste.
  • We are supervising your retrofit. Estamos a supervisionar o vosso reajuste.
  • ... is really going to hum once this retrofit's complete. ... realmente vai zumbir quando este reajuste estiver completo.
- Click here to view more examples -
V)

equipar

VERB
VI)

modernizar

VERB
  • ... got the contract to retrofit this place in '99. ... pegou o contrato para modernizar este lugar em 1999.
  • We're going to retrofit all the marshals' offices. Vamos modernizar os escritórios dos Marshals.

rewrite

I)

reescrever

VERB
  • So we can rewrite this. Nós podemos reescrever isto.
  • Tell him to rewrite that trash. Diga a ele pra reescrever aquela porcaria.
  • I can probably rewrite this. Talvez eu possa reescrever essa parte.
  • I could rewrite this transformation. Eu posso reescrever esta transformação.
  • So let's just rewrite the absolute value equation. Então vamos reescrever somente a equação de valor absoluto.
- Click here to view more examples -
II)

reescrita

NOUN
Synonyms: rewritten, rewrote
  • Morning likes the rewrite. Morning gostou da reescrita.
  • ... you got a page-one rewrite. ... você tem uma página reescrita.
  • yes, she wants a rewrite. Sim, ela quer uma reescrita.
  • ... , you need a rewrite. ... ,você precisa ser reescrita.
  • ... 's about to get a rewrite. ... está prestes a ser reescrita.
- Click here to view more examples -
III)

reconfiguração

NOUN
IV)

regravar

VERB
Synonyms: rerecord
V)

regravação

NOUN
Synonyms: rewriting, remake
  • I have a rewrite. Eu tenho uma regravação.
VI)

reconfigurar

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals