Revamping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Revamping in Portuguese :

revamping

1

reformular

VERB
2

remanejamento

VERB
3

modernizar

VERB

More meaning of Revamping

rephrase

I)

reformular

VERB
- Click here to view more examples -
II)

refazer

VERB
- Click here to view more examples -

redesign

I)

redesenho

NOUN
II)

redesenhar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

reprojetar

VERB
  • ... , we have to redesign the environment, that produces ... ... , nós temos que reprojetar o ambiente que produz ...
IV)

reformulação

NOUN
V)

replanejamento

NOUN
VI)

reformular

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

remodelar

VERB
VIII)
IX)

recriar

VERB
Synonyms: recreate, rebuild
  • ... a more effective method would be to redesign the culture. ... um método mais eficaz seria recriar a cultura.

reformulate

I)

reformular

VERB

revamp

I)

reformulação

NOUN
II)

renovar

VERB
III)

reformular

VERB

reshape

I)

remodelar

VERB
  • It is the ability to reshape the universe. É a capacidade de remodelar o universo.
  • ... certain parties who will pay anything to reshape the world. ... alguns iam pagar tudo para remodelar o mundo.
  • A digital frontier to reshape the human conditions. Uma fronteira digital para remodelar as condições humanas
  • ... means we have to reshape the world, then ... ... significar que temos de remodelar o mundo, então ...
  • ... literally now begin to reshape the local Solar System, ... ... agora literalmente começar a remodelar o sistema solar local, ...
- Click here to view more examples -
II)

reformular

VERB

reframe

I)

reformular

VERB
  • ... rewrite the past, but you can reframe the present. ... reescrever o passado, mas pode reformular o presente.
II)

reenquadrar

VERB

rewording

I)

reformulação

NOUN
- Click here to view more examples -

rearrangement

I)

rearranjo

NOUN
Synonyms: reassortment
II)

remanejamento

NOUN
III)

reorganização

NOUN
  • ... generally considered as the rearrangement of parcels to improve ... ... geralmente considerado como uma reorganização das parcelas para melhorar as ...
  • ... further modifications and the rearrangement of content, mostly ... ... outras alterações e a reorganização do conteúdo, principalmente ...

redeployment

I)

reafectação

NOUN
  • For the latter, a small redeployment is possible. Relativamente a este último, é possível uma pequena reafectação.
  • ... our efficiency, notably through staff redeployment. ... a nossa eficiência, nomeadamente através da reafectação de pessoal.
  • ... existing resources within the managing service internal redeployment ... dos recursos existentes dentro do serviço gestor reafectação interna
  • ... and in 1998 there should be redeployment. ... e em 1998 deverá haver uma reafectação.
  • ... financial assistance for the redeployment and retraining of workers who ... ... recursos financeiros destinados à reafectação e reciclagem dos trabalhadores que ...
- Click here to view more examples -
II)

reimplantação

NOUN
III)

remanejamento

NOUN
IV)

redistribuição

NOUN
  • ... the amounts available for social redeployment or research. ... as verbas disponíveis para redistribuição social ou investigação.
  • ... Commission will propose some more significant redeployment in the global transfer ... ... Comissão vai propor uma redistribuição mais significativa na transferência global ...
V)

reorganização

NOUN
  • ... need of resources for redeployment. ... que necessita de recursos para a reorganização.

modernize

I)

modernizar

VERB
- Click here to view more examples -

streamline

I)

agilizar

VERB
Synonyms: expedite, quicken
- Click here to view more examples -
II)

aerodinamizar

VERB
III)

racionalizar

VERB
  • To streamline this process. Para racionalizar o processo.
  • In order to streamline the preparation and appraisal ... A fim de racionalizar a elaboração e a apreciação ...
  • ... have to reorganize and streamline in just about every division. ... ter que reorganizar e racionalizar em cada divisão
  • ... their functionality in order to streamline costs. ... a sua funcionalidade a fim de racionalizar custos.
- Click here to view more examples -
IV)

simplificar

VERB
  • The will to streamline the legislative framework must ... A vontade de simplificar o quadro legislativo tem ...
  • ... these organisations directly how to streamline procedures? ... directamente a essas organizações como simplificar os procedimentos?
  • ... the outset was to try to streamline the rules and give ... ... o início, em tentar simplificar as regras e conferir ...
  • Its task is to streamline and accelerate the handling ... A sua missão consiste em simplificar e acelerar o desenrolar ...
  • ... the same time, we must streamline the mechanisms for evaluating ... ... mesmo tempo, temos de simplificar os mecanismos para avaliar ...
- Click here to view more examples -
V)

dinamize

VERB
VI)

otimizar

VERB
Synonyms: optimize
VII)

modernizar

VERB
  • ... of their need to streamline all aspects of their ... ... de suas necessidades em modernizar.todos os aspectos de suas ...

modernisation

I)

modernização

NOUN
  • ... difference in distribution to stimulate modernisation and dynamism. ... diferença na repartição para estimular a modernização e o dinamismo.
  • ... cities to work on specific themes geared to economic modernisation. ... cidades para trabalharem em temas específicos de modernização económica.
  • ... social partners on the modernisation process. ... parceiros sociais sobre o processo de modernização.
  • ... as some people say, the modernisation of dependence. ... como alguns dizem, à modernização da dependência.
  • ... to strengthen them through modernisation. ... para os reforçar através da sua modernização.
- Click here to view more examples -

retrofit

II)

retroajustar

VERB
IV)

reajuste

NOUN
Synonyms: adjustment, readjust
- Click here to view more examples -
V)

equipar

VERB
VI)

modernizar

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals