Rebuild

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Rebuild in Portuguese :

rebuild

1

reconstruir

VERB
Synonyms: reconstruct
  • Help rebuild the houses. Ajude a reconstruir as casas.
  • I was trying to rebuild my life. Eu estava tentando reconstruir minha vida.
  • We cannot rebuild the bridge back to your time. Não podemos reconstruir a ponte de volta para seu tempo.
  • To try to rebuild a civilization without a plan. Tentar reconstruir a civilização sem um plano.
  • I can rebuild all this in a very short time. Posso reconstruir tudo isto em pouco tempo.
  • We will rebuild the world. Nós vamos reconstruir o mundo.
- Click here to view more examples -
2

recompilar

VERB
Synonyms: recompile
  • I was trying to rebuild using image data is analyzed. Estive tentando recompilar a imagem usando dados não analisados.
3

recriar

VERB
Synonyms: recreate, redesign
4

reconstrução

NOUN
  • I need a rebuild kit. Eu preciso de um kit de reconstrução.
  • We have every dime in the warehouse rebuild. Nós colocamos cada centavo na reconstrução do armazém.
  • We have every dime in the warehouse rebuild. Temos cada centavo na reconstrução do depósito.
  • I hear the ranch rebuild is coming along. Soube que a reconstrução do rancho está a correr bem.
  • You are going to supervise this rebuild. Você vai supervisionar esta reconstrução.
  • How soon will you rebuild? Quanto começa a reconstrução?
- Click here to view more examples -
5

recriação

NOUN
6

recompilação

NOUN
7

refazer

VERB
  • We must rebuild your bandage. Temos de refazer seu curativo.
  • ... the son can finally rebuild his life. ... o filho pode, finalmente, refazer a vida dele.
  • Let's quickly rebuild our lives while he's gone. Vamos refazer nossas vidas enquanto ele não volta.
  • ... hour to finish separation, rebuild the severed veins and ... ... hora para terminar a separação, refazer as veias cortadas e ...
  • ... and enable them to rebuild their lives. ... e permitir-lhes refazer a sua vida.
  • ... and use the money to rebuild the bookstore. ... e usar o dinheiro para refazer a livraria.
- Click here to view more examples -

More meaning of Rebuild

recompile

I)

recompilar

VERB
Synonyms: rebuild
II)

recompilação

NOUN

recreate

I)

recriar

VERB
Synonyms: rebuild, redesign
  • All these years he was trying to recreate a family. Passou estes anos todos a tentar recriar uma família.
  • You could recreate that with sound alone. Você poderia recriar isso só com som.
  • We were thinking you could recreate the bike accident. Estávamos pensando que você poderia recriar o acidente de moto.
  • And then you recreate all the conditions you want. Aí pode recriar as condições que quiser.
  • You were able to recreate the treatment. Você conseguiu recriar o tratamento.
- Click here to view more examples -
II)

recrear

VERB
  • I'm trying to recreate the conditions in the panic room ... Estou a tentar recrear as condições da sala de pânico ...
  • ... find a way to recreate the magic of that night. ... encontrar uma maneira de recrear a magia dessa noite.
  • ... darling, that you can recreate whatever it was that you ... ... querido, que consegue recrear o que quer que ...
- Click here to view more examples -

redesign

I)

redesenho

NOUN
II)

redesenhar

VERB
  • So you really decided to redesign the culture. Então você decidiu redesenhar a cultura?
  • I'm going to redesign the house around this. Eu vou redesenhar a casa em volta disso.
  • ... a guy who wanted to redesign society, what else ... ... um sujeito que queria redesenhar a sociedade, o que mais ...
  • We'il have to redesign the magazine. Nós teremos que redesenhar a revista.
  • I'il have to redesign the blades. Eu vou ter que redesenhar as lâminas.
- Click here to view more examples -
III)

reprojetar

VERB
  • ... , we have to redesign the environment, that produces ... ... , nós temos que reprojetar o ambiente que produz ...
IV)

reformulação

NOUN
V)

replanejamento

NOUN
VI)

reformular

VERB
  • As a result they have to redesign their products. O resultado é terem de reformular os seus produtos.
  • ... address these weaknesses and redesign the regulatory and institutional framework. ... colmatar estas fragilidades e reformular o quadro regulamentar e institucional.
  • ... is, we have to redesign the environment, that produces ... ... é que nós temos de reformular o ambiente que produz ...
- Click here to view more examples -
VII)

remodelar

VERB
VIII)
IX)

recriar

VERB
Synonyms: recreate, rebuild
  • ... a more effective method would be to redesign the culture. ... um método mais eficaz seria recriar a cultura.

reconstruction

I)

reconstrução

NOUN
  • Consider this a simple reconstruction. Considere isto uma reconstrução simples.
  • Can he agree to this reconstruction plan? Ele pode aceitar este plano de reconstrução?
  • I decided against reconstruction, for grandpa. Decidi contra a reconstrução do avô.
  • And we can discuss reconstruction. E poderemos discutir a reconstrução.
  • This place is in need of a total reconstruction. Este lugar está precisando de uma reconstrução total.
  • You should do a reconstruction. Você deveria fazer uma reconstrução.
- Click here to view more examples -

rebuilding

I)

reconstrução

VERB
  • I was doing some work for the rebuilding committee. Estava trabalhando para o comité de reconstrução.
  • Rebuilding is not just about construction. A reconstrução não tem a ver apenas com edifícios.
  • I was doing some work for the rebuilding committee. Estava trabalhando para o comitê de reconstrução.
  • I was getting ready to help with the rebuilding there. Ia começar a ajudar na reconstrução.
  • Let us reach out and begin the process of rebuilding. Vamos nos unir e iniciar o processo de reconstrução.
- Click here to view more examples -
II)

recriando

VERB
Synonyms: recreating
  • But this lot are rebuilding them. Mas esse pessoal está recriando elas.
III)

reedificação

NOUN
IV)

recompilando

VERB
Synonyms: recompiling

reconstructing

I)

reconstruir

VERB
Synonyms: rebuild, reconstruct
  • And while he was finishing reconstructing the skeleton, he ... E enquanto ele estava terminando de reconstruir o esqueleto, ele ...
  • Let's start by reconstructing the evening. Comecemos por reconstruir essa noite.
  • We're reconstructing what we have, but it's not ... Estamos a reconstruir o que temos, mas não é ...
  • Now I'm reconstructing the portal vein. E estou a reconstruir a veia porta.
  • Now I'm reconstructing the portal vein. Agora estou a reconstruir a veia porta.
- Click here to view more examples -

redevelopment

I)

redesenvolvimento

NOUN
II)

remodelação

NOUN
III)

reconstrução

NOUN
  • ... up with us about that redevelopment project. ... com a gente sobre aquele projeto de reconstrução.
IV)

ordenamento

NOUN
Synonyms: planning

recreating

I)

recriar

VERB
  • They seem to be recreating a game. Parece que eles estão a recriar um jogo.
  • He said he's recreating the entire club down to the ... Diz que está a recriar a discoteca até à ...
  • I'm recreating an historical event. Estou a recriar um evento histórico.
  • I'm recreating a historical event. Estou a recriar um acontecimento histórico.
  • I'm recreating a historical event. Estou a recriar um evento histórico.
- Click here to view more examples -
II)

recrear

VERB
Synonyms: recreate

recompilation

I)

recompilação

NOUN
Synonyms: rebuild, recompiling

recompiling

I)

recompilar

VERB
Synonyms: recompile, rebuild

redo

I)

refazer

VERB
  • We should redo your profile and put that in it. Devemos refazer seu perfil e colocar isso lá.
  • We have to redo all the cabinets. Temos de refazer os armários.
  • We have to redo all the cabinets. Teremos que refazer todos os armários.
  • We are so going to have to redo your makeup. Nós vamos muito ter que refazer a sua maquiagem.
  • We have to redo the cabinets. Teremos que refazer todos os armários.
- Click here to view more examples -
II)

refaça

VERB
Synonyms: retrace, rephrase, rework
  • He wants him to redo the scene. Ele quer que ele refaça a cena.
  • ... me to come in right now and redo it. ... que eu vá lá agora e refaça-o.
  • ... check out the dorm, and redo the ER labs. ... cheque o dormitório, e refaça os testes da Emergência.
  • - I- - Redo the tests. - Refaça os testes...
  • -I- -Redo the tests. -Eu- -Refaça os exames.
- Click here to view more examples -
III)

refaz

NOUN
Synonyms: redoes
  • ... restore a film and redo a soundtrack?" ... restaura um filme e se refaz o som?"
IV)

restauração

NOUN

remake

I)

remake

NOUN
  • The remake or the original? O remake ou o original?
  • Maybe we'll do a remake of this. Talvez façamos um remake deste.
  • Name the remake of the groundbreaking horror movie in which ... Nomeie o remake do grande filme de terror no qual ...
  • Name the remake of the groundbreaking horror movie ... Nomeia o remake do grande filme de terror ...
  • ... by the rules of a horror remake? ... usando as regras de um remake de terror?
- Click here to view more examples -
II)

refazer

VERB
  • I like to remake myself every new relationship. Gostaria de me refazer a cada novo relacionamento.
  • A chance to remake the world in your own image. A oportunidade de refazer o mundo à sua imagem.
  • Women can remake the world! As mulheres podem refazer o mundo!
  • Will you have the courage to remake your life? Você vai ter a coragem de refazer sua vida?
  • Nice idea to remake your life. Bela idéia de refazer sua vida.
- Click here to view more examples -
III)

refilmagem

NOUN
Synonyms: reshoot
  • The original or the remake? O original ou a refilmagem ?
  • ... it is, in fact, a remake. ... é, na verdade... uma refilmagem.
  • The remake of Sixth Sense? A refilmagem de O Sexto Sentido?
  • Original 1953 version, not the remake. A versão original de 1953, não a refilmagem.
  • I wouldn't do a remake. -Eu não faria uma refilmagem.
- Click here to view more examples -
IV)

refilmar

VERB
Synonyms: reshoot
  • The remake of Sixth Sense? Refilmar o Sexto Sentido?
V)

remontagem

NOUN
  • And in the remake I danced with him. Na remontagem, dançávamos eu e ele.
VI)

regravação

NOUN
Synonyms: rewriting, rewrite

redoing

I)

refazer

VERB
  • He is to speak in redoing completely the commercial center ... Ele está a falar em refazer todo o centro comercial ...
  • He is to speak in redoing completely the commercial center ... Ele irá refazer todo o centro comercial ...
  • I'm redoing my will. Estou a refazer o meu testamento.
  • - I'm redoing the backyard. - Estou a refazer o quintal.
- Click here to view more examples -
II)

reformar

VERB
  • Schools are howling for money, roads need redoing. As escolas pedem dinheiro, preciso reformar estradas.
  • I need you to start redoing my new office today ... Preciso que você comece a reformar o meu novo escritório hoje ...
  • ... how we've talked about before redoing your room and, ... ... como falamos antes sobre reformar seu quarto e, ...
  • We're thinking of redoing the kitchen. Estamos pensando em reformar a cozinha.
- Click here to view more examples -
III)

redecorar

VERB
  • You're redoing the basement? Vais redecorar a cave?
IV)

remodelar

VERB
  • We're redoing our conference room. Estamos a remodelar a sala de conferências.
  • We're redoing the apartment for tomorrow ... Estamos a remodelar o apartamento para amanhã ...
  • I'm redoing my kitchen. Vou remodelar a cozinha.
- Click here to view more examples -

retrace

I)

retraçar

VERB
  • ... and soon had to retrace my path. ... e logo tive de retraçar meu caminho.
  • ... cab company, see if we can retrace her whereabouts. ... companhia de táxi, ver se podemos retraçar seu paradeiro.
  • Now, I'm trying to retrace the path of a ... Agora, estou tentando retraçar o caminho de uma embarcação de ...
- Click here to view more examples -
II)

refazer

VERB
  • Can you retrace our original course? Pode refazer a rota?
  • We need to retrace your steps. Nós precisamos refazer seus passos.
  • That way, we can retrace our steps. Assim, podemos refazer nossos passos.
  • I need to retrace my steps. Preciso refazer meus passos.
  • Sometimes it helps to retrace your steps. As vezes ajuda você refazer seus passos.
- Click here to view more examples -
III)

refaça

VERB
Synonyms: redo, rephrase, rework
  • I want you to retrace every step you took since ... Quero que refaça todos os passos desde ...
  • Well, retrace your steps, honey. Refaça os passos, querido.
  • - Dude, retrace your steps. - Cara, refaça seus passos.
- Click here to view more examples -
IV)

reconstituir

VERB
  • Start at the beginning, retrace their steps. Voltar ao início, reconstituir os passos deles.
  • We can retrace his steps. Podemos reconstituir os passos dele.
  • that way, we can retrace our steps. Assim, conseguimos reconstituir os passos que demos.
  • ... was lost, I attempted to retrace my steps, only ... ... estava perdido, tentei reconstituir meus passos, unicamente ...
- Click here to view more examples -
V)

repassar

VERB
Synonyms: pass, repost
  • Let's retrace our steps- get back to ... Vamos repassar nossos passos... voltar para ...

retake

I)

retomar

VERB
  • He would retake everything. Ele iria retomar tudo.
  • We have to retake this base, so we will retake ... Temos de retomar a base, portanto vamos retomar ...
  • ... as soon as possible so they can retake the building. ... mais rápido possível assim poderão retomar o edifício.
  • ... retake this base, so we will retake this base. ... retomar a base, portanto vamos retomar a base.
  • ... any attempt is made to retake the terminal. ... alguma tentativa for feita para retomar o terminal.
- Click here to view more examples -
II)

refazer

VERB
  • Ask to retake it. Peça para o refazer.
  • ... you think you will retake your exams or. ... você está pensando em refazer seus exames ou.
  • ... to discredit me, so he could retake the test. ... tirar meu crédito para refazer a prova.
  • ... of an agent having to retake their test? ... de algum agente que teve que refazer o teste?
  • You may retake the test in 30 days. Pode refazer a prova em 30 dias.
- Click here to view more examples -
III)

reconquistar

VERB
  • ... the perfect day for his champion to retake glory. ... o dia ideal para o seu campeão reconquistar a glória.
IV)

retomada

NOUN

rephrase

I)

reformular

VERB
  • You want to rephrase that, counsel? Gostaria de reformular, advogado?
  • Let me rephrase the question. Deixa eu reformular a pergunta.
  • Allow me to rephrase the question. Me permita reformular a pergunta.
  • Oh, let me rephrase that. Oh, me deixe reformular a frase.
  • Let me rephrase the question. Deixe-me reformular a pergunta.
- Click here to view more examples -
II)

refazer

VERB
  • Let me rephrase that. Vou refazer a frase.
  • Let me rephrase the question. Vou refazer a pergunta.
  • Let me rephrase the question. Permita me refazer a pergunta.
  • Defence should rephrase his question. A defesa deve refazer a pergunta.
  • want to rephrase that? Queres refazer a frase?
- Click here to view more examples -
III)

refaça

VERB
Synonyms: redo, retrace, rework
  • Rephrase your sentence, Ms. Keyes. Refaça a pergunta, Srta. Keyes.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals