Reframe

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Reframe in Portuguese :

reframe

1

reformular

VERB
  • ... rewrite the past, but you can reframe the present. ... reescrever o passado, mas pode reformular o presente.
2

reenquadrar

VERB

More meaning of Reframe

rephrase

I)

reformular

VERB
  • You want to rephrase that, counsel? Gostaria de reformular, advogado?
  • Let me rephrase the question. Deixa eu reformular a pergunta.
  • Allow me to rephrase the question. Me permita reformular a pergunta.
  • Oh, let me rephrase that. Oh, me deixe reformular a frase.
  • Let me rephrase the question. Deixe-me reformular a pergunta.
- Click here to view more examples -
II)

refazer

VERB
  • Let me rephrase that. Vou refazer a frase.
  • Let me rephrase the question. Vou refazer a pergunta.
  • Let me rephrase the question. Permita me refazer a pergunta.
  • Defence should rephrase his question. A defesa deve refazer a pergunta.
  • want to rephrase that? Queres refazer a frase?
- Click here to view more examples -
III)

refaça

VERB
Synonyms: redo, retrace, rework
  • Rephrase your sentence, Ms. Keyes. Refaça a pergunta, Srta. Keyes.

redesign

I)

redesenho

NOUN
II)

redesenhar

VERB
  • So you really decided to redesign the culture. Então você decidiu redesenhar a cultura?
  • I'm going to redesign the house around this. Eu vou redesenhar a casa em volta disso.
  • ... a guy who wanted to redesign society, what else ... ... um sujeito que queria redesenhar a sociedade, o que mais ...
  • We'il have to redesign the magazine. Nós teremos que redesenhar a revista.
  • I'il have to redesign the blades. Eu vou ter que redesenhar as lâminas.
- Click here to view more examples -
III)

reprojetar

VERB
  • ... , we have to redesign the environment, that produces ... ... , nós temos que reprojetar o ambiente que produz ...
IV)

reformulação

NOUN
V)

replanejamento

NOUN
VI)

reformular

VERB
  • As a result they have to redesign their products. O resultado é terem de reformular os seus produtos.
  • ... address these weaknesses and redesign the regulatory and institutional framework. ... colmatar estas fragilidades e reformular o quadro regulamentar e institucional.
  • ... is, we have to redesign the environment, that produces ... ... é que nós temos de reformular o ambiente que produz ...
- Click here to view more examples -
VII)

remodelar

VERB
VIII)
IX)

recriar

VERB
Synonyms: recreate, rebuild
  • ... a more effective method would be to redesign the culture. ... um método mais eficaz seria recriar a cultura.

reformulate

I)

reformular

VERB
  • I must retreat and reformulate my strategy. Devo me retirar e reformular minha estratégia.
  • ... -the-eye' procedure to reformulate my questions. ... -the-eye" para reformular as minhas perguntas.

revamp

I)

reformulação

NOUN
II)

renovar

VERB
  • We just revamp the language on his company merger. Acabamos de renovar a linguagem na fusão das empresas.
  • ... aim of the measures is to revamp the rail sector by ... ... objectivo destas medidas é renovar o sector ferroviário através ...
III)

reformular

VERB

reshape

I)

remodelar

VERB
  • It is the ability to reshape the universe. É a capacidade de remodelar o universo.
  • ... certain parties who will pay anything to reshape the world. ... alguns iam pagar tudo para remodelar o mundo.
  • A digital frontier to reshape the human conditions. Uma fronteira digital para remodelar as condições humanas
  • ... means we have to reshape the world, then ... ... significar que temos de remodelar o mundo, então ...
  • ... literally now begin to reshape the local Solar System, ... ... agora literalmente começar a remodelar o sistema solar local, ...
- Click here to view more examples -
II)

reformular

VERB
  • A digital frontier to reshape the human condition. Uma fronteira digital para reformular as condições humanas.
  • ... an ambitious plan to reshape global financial regulation, and it ... ... um plano ambicioso para reformular a regulamentação financeira mundial, e ...

rewording

I)

reformulação

NOUN
  • A slight rewording could improve the text even more. Uma ligeira reformulação poderia melhorar ainda mais o texto.
  • A slight rewording is necessary; É necessária uma ligeira reformulação da redacção;
  • Further rewording is necessary to clarify ... É necessária outra reformulação da redacção para esclarecer ...
  • This rewording is necessary because, ... Esta reformulação é necessária dado que, ...
  • ... a certain amount of rewording. ... se for sujeita a uma certa reformulação.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals