English to Portuguese Dictionary

Recast

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Recast in Portuguese :

recast

1

reformulação

NOUN
  • The use of the recast technique meets the objective of ... A utilização da técnica de reformulação realiza o objectivo de ...
  • ... of the application of the recast procedure to that vote. ... da aplicação do procedimento de reformulação a essa votação.
  • ... and for the relevant activities of maritime administrations recast ... dos navios e para as actividades relevantes das administrações marítimas reformulação
  • ... wants to work with the recast in the future. ... quer trabalhar futuramente com a reformulação.
  • ... and standards for ship inspection and survey organisations recast ... para as organizações de vistoria e inspecção dos navios reformulação
- Click here to view more examples -
2

reformuladas

ADJ
Synonyms: reworded
  • ... that the provisions in question should be recast, ... as disposições em questão sejam reformuladas,
  • ... combined with the reviewed recast versions provide an improved structure ... ... a par das versões reformuladas revistas, criam uma infra-estrutura melhorada ...
  • ... in the provisions which were recast during the negotiations with ... ... das disposições que foram reformuladas por ocasião das negociações com ...
- Click here to view more examples -
3

reformular

VERB
  • ... which the Directive could be recast and made more specific. ... tornar mais específica e reformular a Directiva.

More meaning of Recast

reformulation

I)

reformulação

NOUN
  • We therefore propose the following reformulation. Propomos, portanto, a seguinte reformulação.
  • ... entirely acceptable with a need for reformulation only with regard to ... ... inteiramente aceitável, sendo necessária uma reformulação apenas no tocante a ...
  • ... in principle subject to a reformulation. ... sujeitas, em princípio, a uma reformulação.
  • ... subject to the following reformulation that better responds to this ... ... , sob reserva da seguinte reformulação que responde melhor a essa ...
  • ... subject to the following reformulation that improves the unclear structure ... ... sob reserva da seguinte reformulação que melhora a estrutura pouco clara ...
- Click here to view more examples -

makeover

I)

reforma

NOUN
  • Now who's ready for a makeover? Quem está pronto para a reforma?
  • So, do you like the makeover? E então, gostou da reforma?
  • ... company's gone through quite a makeover since she took over ... ... companhia teve uma grande reforma desde que ela assumiu no lugar ...
  • ... pick you up at 10:00 for your makeover. ... buscá-lo às 10:00 para a sua reforma.
  • ... your resume A complete makeover for $100. ... o seu currículo uma reforma completa por $100 dólares.
- Click here to view more examples -
II)

maquilagem

NOUN
Synonyms: makeup
III)

transformação

NOUN
  • He needs a complete makeover. Ele precisa de uma transformação completa.
  • And your kid needs a makeover. E sua filha precisa de uma transformação.
  • ... have to give you a makeover. ... ter que fazer uma transformação.
  • ... giving myself a fashion makeover. ... dando pra mim uma transformação fashion.
  • ... try to give you a makeover. ... querer te dar uma transformação.
- Click here to view more examples -
IV)

remodelação

NOUN
  • You could do with a makeover. Não te ficava mal uma remodelação.
  • Apparently, somebody gave my tombstone a makeover. Aparentemente, alguém fez uma remodelação à minha lápide.

redesign

I)

redesenho

NOUN
II)

redesenhar

VERB
  • So you really decided to redesign the culture. Então você decidiu redesenhar a cultura?
  • I'm going to redesign the house around this. Eu vou redesenhar a casa em volta disso.
  • ... a guy who wanted to redesign society, what else ... ... um sujeito que queria redesenhar a sociedade, o que mais ...
  • We'il have to redesign the magazine. Nós teremos que redesenhar a revista.
  • I'il have to redesign the blades. Eu vou ter que redesenhar as lâminas.
- Click here to view more examples -
III)

reprojetar

VERB
  • ... , we have to redesign the environment, that produces ... ... , nós temos que reprojetar o ambiente que produz ...
IV)

reformulação

NOUN
V)

replanejamento

NOUN
VI)

reformular

VERB
  • As a result they have to redesign their products. O resultado é terem de reformular os seus produtos.
  • ... address these weaknesses and redesign the regulatory and institutional framework. ... colmatar estas fragilidades e reformular o quadro regulamentar e institucional.
  • ... is, we have to redesign the environment, that produces ... ... é que nós temos de reformular o ambiente que produz ...
- Click here to view more examples -
VII)

remodelar

VERB
VIII)
IX)

recriar

VERB
Synonyms: recreate, rebuild
  • ... a more effective method would be to redesign the culture. ... um método mais eficaz seria recriar a cultura.

reworking

I)

retrabalhando

VERB
II)

reformulação

NOUN
  • ... aspects warrant attention and reworking: ... os aspectos a merecer atenção e reformulação.
  • ... an important part of the reworking of the financial architecture and ... ... uma parte importante da reformulação da arquitectura financeira e ...
  • ... the foregoing entails a fundamental reworking of Decision 96/ ... ... o que precede implica uma reformulação fundamental da Decisão 96/ ...
- Click here to view more examples -

revamp

I)

reformulação

NOUN
II)

renovar

VERB
  • We just revamp the language on his company merger. Acabamos de renovar a linguagem na fusão das empresas.
  • ... aim of the measures is to revamp the rail sector by ... ... objectivo destas medidas é renovar o sector ferroviário através ...
III)

reformular

VERB

rephrase

I)

reformular

VERB
  • You want to rephrase that, counsel? Gostaria de reformular, advogado?
  • Let me rephrase the question. Deixa eu reformular a pergunta.
  • Allow me to rephrase the question. Me permita reformular a pergunta.
  • Oh, let me rephrase that. Oh, me deixe reformular a frase.
  • Let me rephrase the question. Deixe-me reformular a pergunta.
- Click here to view more examples -
II)

refazer

VERB
  • Let me rephrase that. Vou refazer a frase.
  • Let me rephrase the question. Vou refazer a pergunta.
  • Let me rephrase the question. Permita me refazer a pergunta.
  • Defence should rephrase his question. A defesa deve refazer a pergunta.
  • want to rephrase that? Queres refazer a frase?
- Click here to view more examples -
III)

refaça

VERB
Synonyms: redo, retrace, rework
  • Rephrase your sentence, Ms. Keyes. Refaça a pergunta, Srta. Keyes.

reformulate

I)

reformular

VERB
  • I must retreat and reformulate my strategy. Devo me retirar e reformular minha estratégia.
  • ... -the-eye' procedure to reformulate my questions. ... -the-eye" para reformular as minhas perguntas.

reshape

I)

remodelar

VERB
  • It is the ability to reshape the universe. É a capacidade de remodelar o universo.
  • ... certain parties who will pay anything to reshape the world. ... alguns iam pagar tudo para remodelar o mundo.
  • A digital frontier to reshape the human conditions. Uma fronteira digital para remodelar as condições humanas
  • ... means we have to reshape the world, then ... ... significar que temos de remodelar o mundo, então ...
  • ... literally now begin to reshape the local Solar System, ... ... agora literalmente começar a remodelar o sistema solar local, ...
- Click here to view more examples -
II)

reformular

VERB
  • A digital frontier to reshape the human condition. Uma fronteira digital para reformular as condições humanas.
  • ... an ambitious plan to reshape global financial regulation, and it ... ... um plano ambicioso para reformular a regulamentação financeira mundial, e ...

reframe

I)

reformular

VERB
  • ... rewrite the past, but you can reframe the present. ... reescrever o passado, mas pode reformular o presente.
II)

reenquadrar

VERB

rewording

I)

reformulação

NOUN
  • A slight rewording could improve the text even more. Uma ligeira reformulação poderia melhorar ainda mais o texto.
  • A slight rewording is necessary; É necessária uma ligeira reformulação da redacção;
  • Further rewording is necessary to clarify ... É necessária outra reformulação da redacção para esclarecer ...
  • This rewording is necessary because, ... Esta reformulação é necessária dado que, ...
  • ... a certain amount of rewording. ... se for sujeita a uma certa reformulação.
- Click here to view more examples -
I Agree