Repaint

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Repaint in Portuguese :

repaint

1

repintar

VERB
  • Should repaint the people too! Devias repintar as pessoas também!
  • Are you two going to repaint all these shacks? Vais repintar todas estas barracas?
  • You two are going to repaint all of these cabins? Vocês dois vão repintar todos esses chalés?
  • I need to repaint my toenails. Preciso repintar as unhas.
  • Time to repaint the kitchen. Está na hora de repintar a cozinha.
- Click here to view more examples -
2

redesenhar

VERB
3

repinte

NOUN
Synonyms: repaints
  • ... but they want you to repaint. ... mas querem que você repinte.
  • You really want me to repaint these, suzanne? Quer mesmo que eu repinte, Suzanne?
4

pintar

VERB
Synonyms: paint, painting, coloring, dye
  • I need to repaint my toenails. Preciso pintar minhas unhas.
  • Finally going to repaint this place? Finalmente vai pintar este lugar?
  • Come on kids, let's repaint your room a color ... Vamos pintar o seu quarto de uma cor ...
  • ... repair the road and repaint the mosque. ... arranjar a estrada e pintar a mesquita.
  • ... trimester when she wanted to repaint the whole house. ... trimestre quando ela querida tornar a pintar a casa toda.
- Click here to view more examples -

More meaning of Repaint

redraw

I)

redesenhar

VERB
  • I'm going to redraw the map. Vou redesenhar o mapa.
  • So let me redraw my function here. Então, deixe-me redesenhar minha função aqui.
  • So let me redraw. Deixe-me redesenhar.
  • Let me redraw that on another page, because ... Deixem-me redesenhar isto em outra página, porque ...
  • ... is you can just redraw the angles. ... é que você pode simplesmente redesenhar os ângulos.
- Click here to view more examples -
II)

reemitir

VERB
III)

redesenho

NOUN
IV)

reemissão

ADJ
Synonyms: reissue, reissuing

redesign

I)

redesenho

NOUN
II)

redesenhar

VERB
  • So you really decided to redesign the culture. Então você decidiu redesenhar a cultura?
  • I'm going to redesign the house around this. Eu vou redesenhar a casa em volta disso.
  • ... a guy who wanted to redesign society, what else ... ... um sujeito que queria redesenhar a sociedade, o que mais ...
  • We'il have to redesign the magazine. Nós teremos que redesenhar a revista.
  • I'il have to redesign the blades. Eu vou ter que redesenhar as lâminas.
- Click here to view more examples -
III)

reprojetar

VERB
  • ... , we have to redesign the environment, that produces ... ... , nós temos que reprojetar o ambiente que produz ...
IV)

reformulação

NOUN
V)

replanejamento

NOUN
VI)

reformular

VERB
  • As a result they have to redesign their products. O resultado é terem de reformular os seus produtos.
  • ... address these weaknesses and redesign the regulatory and institutional framework. ... colmatar estas fragilidades e reformular o quadro regulamentar e institucional.
  • ... is, we have to redesign the environment, that produces ... ... é que nós temos de reformular o ambiente que produz ...
- Click here to view more examples -
VII)

remodelar

VERB
VIII)
IX)

recriar

VERB
Synonyms: recreate, rebuild
  • ... a more effective method would be to redesign the culture. ... um método mais eficaz seria recriar a cultura.

makeovers

I)

makeovers

NOUN
II)

maquiagens

NOUN
Synonyms: makeup
III)

reformas

NOUN
Synonyms: reforms, renovations
  • Like one of those makeovers, you know? Como uma dessas reformas, sabes?
IV)

transformações

NOUN
Synonyms: transformations
  • Like one of those makeovers, you know? Como essas transformações, sabes?
  • I adore makeovers, but, uh, Eu adoro transformações, mas,
V)

redesenhar

NOUN
Synonyms: redraw, redesign, repaint

paint

I)

pintar

VERB
  • Show me paint the house. Me mostra pintar a casa.
  • Maybe we should paint what we don't see. Talvez se trata de pintar o que não vemos.
  • I think it's hip you paint. Acho legal você pintar.
  • You can paint up here. Podes pintar ali em cima.
  • There is no one to paint the icons. Não há ninguém para pintar as imagens.
  • Paint only goes in the bedroom. Pintar só no quarto.
- Click here to view more examples -
II)

pintura

NOUN
Synonyms: painting
  • Paint fumes are deadly. A fumaça da pintura é mortal.
  • Fresh paint job, new lamps. Pintura recente, lâmpadas novas.
  • It needs a quick paint. Pode, só falta a pintura.
  • I saw her picking at the paint. Eu a vi mexendo na pintura.
  • This old bird will need a coat of paint. Este velho pássaro precisará de uma mão de pintura.
  • We got a bunch of paint tools over there. Há imenso material de pintura aqui.
- Click here to view more examples -
III)

tinta

NOUN
Synonyms: ink, dye
  • Paint transfer's green, just like the dumpster. Tinta verde, como a do contentor.
  • She smelled of paint. Ela cheirava a tinta.
  • She got into the paint again. Ela está com a tinta de novo.
  • I have, a roller and some paint. Eu tenho um rolo e tinta.
  • Bring two or three of those paint cans. Traz duas ou três dessas latas de tinta.
  • Some of their fingers still had paint on 'em. Alguns dos seus dedos ainda tinham tinta.
- Click here to view more examples -

painting

I)

pintura

NOUN
  • I used your painting. Usei a tua pintura.
  • A painting preserves what time destroys. Uma pintura preserva o que o tempo destrói.
  • Why did you choose that particular painting? Por quê escolheu essa pintura em particular?
  • And he put up a fake painting instead. E pos uma pintura falsa em seu lugar.
  • The painting is from this area here. A pintura é desta área aqui.
  • And you're the red in her painting. E você é o vermelho na pintura dela.
- Click here to view more examples -
II)

pintando

VERB
  • What are you painting? O que está pintando?
  • Was it that what she was painting? Era isso que ela estava pintando?
  • And live there with you, painting pictures. E viver lá com você, pintando quadros.
  • You must have left it when you were painting. Você deve ter deixado quando estava pintando.
  • Just hand over those munchies and keep painting. Só tira as mãos destes lanches e continua pintando.
  • That is still his real self painting the second picture. Ainda falta ele mesmo pintando o segundo quadro.
- Click here to view more examples -
III)

quadro

NOUN
  • I never received the painting. Não recebi o quadro.
  • It made me think in this painting. E me fez pensar neste quadro.
  • I saw the painting. Eu vi o nosso quadro.
  • Is that painting supposed to look like that? Supostamente aquele quadro é parecido com esse?
  • The painting in the painting. O quadro retratado no quadro.
  • That painting speaks of the other. Esse quadro fala sobre o outro.
- Click here to view more examples -

coloring

I)

coloração

VERB
  • Without any abnormal skin coloring or pigmentation. Sem coloração ou pigmentação anormal da pele.
  • You can see it in their coloring. Você pode ver em sua coloração.
  • The coloring's just the same. A coloração é exatamente a mesma.
  • Well look at her coloring, she is not ... Bem, olhe para sua coloração, ela não está ...
  • You can see itin their coloring. Você pode ver em sua coloração.
  • ... which is a skin-coloring agent, that's ... ... que é um agente de coloração da pele, que é ...
- Click here to view more examples -
II)

corante

VERB
  • ... in my mailbox, food coloring in my pool. ... na minha caixa de correio, corante na minha piscina.
  • We need glycerin, corn starch, And food coloring. Precisamos de glicerina, amido de milho e corante alimentar.
  • ... you throw in your caramel coloring, your oil of ... ... você joga em seu corante caramelo, o óleo de ...
- Click here to view more examples -
III)

colorido

NOUN
Synonyms: colorful, colored, color
  • And you, my friend, are a coloring book. E tu, meu amigo, és um livro colorido.
  • Amazing coloring there, isn't it? lncrível o colorido, não é?
IV)

pintar

VERB
Synonyms: paint, painting, dye, repaint
  • Just finish your coloring book and go back to sleep. Acaba lá de pintar e vê se dormes.
  • Just finish your coloring book and go back to sleep. Termina o livro de pintar e vai dormir.
  • Coloring in a map. A pintar um mapa!
  • You can think of coloring your hair and eliminate all those ... Você pode pensar em pintar o cabelo e eliminar todos os ...
  • About your new job, about coloring your hair, about ... O emprego novo, pintar o cabelo, o ...
  • I'm thinking about coloring my hair. Sabe, estou pensando em pintar o cabelo.
- Click here to view more examples -

dye

I)

tintura

NOUN
Synonyms: tincture, dyeing, tints
  • That was the company that sell us your hair dye. É a companhia que vende a sua tintura.
  • That was the company that sent us your hair dye. É a companhia que vende a sua tintura.
  • For my new hair dye. Para a minha tintura de cabelo nova.
  • Why is our dye lighter? Por que a tintura está mais fraca?
  • ... it works like a dye. ... que age como uma tintura.
- Click here to view more examples -
II)

corante

NOUN
  • That was the last of our dye. Aquilo era o que nos restava do corante.
  • You got blue dye on your neck. Tem corante azul no pescoço.
  • No banks, no dye packs. Sem bancos, sem pacotes de corante.
  • That was the last of our dye. Essa foi a última de nossas corante.
  • It was pharmaceutical dye, used to color ... Era corante farmacêutico usado para colorir ...
- Click here to view more examples -
III)

tingir

VERB
Synonyms: dyeing, tint
  • I told you not to dye your hair! Te falei para não tingir seu cabelo!
  • Could you dye your hair? Não poderia tingir o cabelo?
  • Could we not dye it red, at least? Não podemos tingir de vermelho?
  • If you dye your hair once, you'll ... Se você tingir o seu cabelo uma vez, você ...
  • ... curl your hair, dye it and so on. ... enrolar seu cabelo, tingir, tudo isso.
- Click here to view more examples -
IV)

pintar

VERB
  • I wanted to dye your hair. Deixa eu pintar seu cabelo?
  • I can dye it again, if you want. Se quiser, eu posso pintar de novo.
  • ... it takes overnight to dye his hair. ... levará a noite toda para pintar seu cabelo.
  • ... you played her you'd have to dye your hair. ... fizesse o papel dela, teria que pintar o cabelo.
  • You can just dye your hair again É só pintar o cabelo de novo.
- Click here to view more examples -
V)

tingimento

NOUN
Synonyms: dyeing, tinting
  • I could try to dye it. Posso tentar o tingimento.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals