Reenact

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Reenact in Portuguese :

reenact

1

reencenar

VERB
  • ... always that desire to reenact the sequence in the quest ... ... sempre o desejo de reencenar a sequência na busca ...
2

reconstituir

VERB
  • ... force the defendant to reenact something contrary to his ... ... obrigou o arguido a reconstituir algo contrário às suas ...
  • That photograph was taken to reenact the standing positions, ... Essa fotografia foi tirada para reconstituir as respectivas posições, ...

More meaning of Reenact

reconstitute

I)

reconstituir

VERB
  • We do have the facilities to reconstitute the body. Temos instalações para reconstituir o corpo.
  • We do have the facilities to reconstitute the body. Nós temos os aparelhos para reconstituir o corpo.
  • Not enough to reconstitute the pathogen, of course. Não basta para reconstituir o agente patogênico.
  • ... cream one can approximately reconstitute the original milk, but this ... ... nata, se pode reconstituir aproximadamente o leite primitivo, o ...
  • I've been ordered to reconstitute the president. Recebi ordens de reconstituir o presidente.
- Click here to view more examples -

replenish

I)

reabastecer

VERB
  • Forgot to replenish his fluids. Esquecer de reabastecer seus fluídos.
  • ... brothers to hunt when day breaks, to replenish supply. ... irmãos para caçar ao amanhecer, para reabastecer o estoque.
  • Let's go replenish the ranks. Vamos reabastecer as tropas.
  • Let's go replenish the ranks. Vamos reabastecer as nossas fileiras.
  • It's a way to replenish the universe and also ... Uma maneira de reabastecer o universo e de ...
- Click here to view more examples -
II)

repor

VERB
  • They were here to replenish our supplies. Eles estavam aqui para repor nossos mantimentos.
  • ... chance we've had to replenish our supplies in weeks. ... chance que temos de repor nossos suprimentos em semanas.
  • ... the chase, he can replenish the liquid he loses as ... ... a perseguição, ele pode repor o líquido que perdeu como ...
  • ... every time they emerged to replenish their ranks. ... toda vez que emergiam, para repor suas fileiras.
  • You should take some vitamin B-12 to replenish. Devia tomar umas vitaminas B-12 pra repor.
- Click here to view more examples -
III)

reconstituir

VERB
  • And to replenish the milk needed to feed her ... E para reconstituir o leite necessário.para alimentar seus ...
  • And to replenish the milk needed to ... E para reconstituir o leite necessário para ...

rebuild

I)

reconstruir

VERB
Synonyms: reconstruct
  • Help rebuild the houses. Ajude a reconstruir as casas.
  • I was trying to rebuild my life. Eu estava tentando reconstruir minha vida.
  • We cannot rebuild the bridge back to your time. Não podemos reconstruir a ponte de volta para seu tempo.
  • To try to rebuild a civilization without a plan. Tentar reconstruir a civilização sem um plano.
  • I can rebuild all this in a very short time. Posso reconstruir tudo isto em pouco tempo.
  • We will rebuild the world. Nós vamos reconstruir o mundo.
- Click here to view more examples -
II)

recompilar

VERB
Synonyms: recompile
  • I was trying to rebuild using image data is analyzed. Estive tentando recompilar a imagem usando dados não analisados.
III)

recriar

VERB
Synonyms: recreate, redesign
IV)

reconstrução

NOUN
  • I need a rebuild kit. Eu preciso de um kit de reconstrução.
  • We have every dime in the warehouse rebuild. Nós colocamos cada centavo na reconstrução do armazém.
  • We have every dime in the warehouse rebuild. Temos cada centavo na reconstrução do depósito.
  • I hear the ranch rebuild is coming along. Soube que a reconstrução do rancho está a correr bem.
  • You are going to supervise this rebuild. Você vai supervisionar esta reconstrução.
  • How soon will you rebuild? Quanto começa a reconstrução?
- Click here to view more examples -
V)

recriação

NOUN
VI)

recompilação

NOUN
VII)

refazer

VERB
  • We must rebuild your bandage. Temos de refazer seu curativo.
  • ... the son can finally rebuild his life. ... o filho pode, finalmente, refazer a vida dele.
  • Let's quickly rebuild our lives while he's gone. Vamos refazer nossas vidas enquanto ele não volta.
  • ... hour to finish separation, rebuild the severed veins and ... ... hora para terminar a separação, refazer as veias cortadas e ...
  • ... and enable them to rebuild their lives. ... e permitir-lhes refazer a sua vida.
  • ... and use the money to rebuild the bookstore. ... e usar o dinheiro para refazer a livraria.
- Click here to view more examples -

retrace

I)

retraçar

VERB
  • ... and soon had to retrace my path. ... e logo tive de retraçar meu caminho.
  • ... cab company, see if we can retrace her whereabouts. ... companhia de táxi, ver se podemos retraçar seu paradeiro.
  • Now, I'm trying to retrace the path of a ... Agora, estou tentando retraçar o caminho de uma embarcação de ...
- Click here to view more examples -
II)

refazer

VERB
  • Can you retrace our original course? Pode refazer a rota?
  • We need to retrace your steps. Nós precisamos refazer seus passos.
  • That way, we can retrace our steps. Assim, podemos refazer nossos passos.
  • I need to retrace my steps. Preciso refazer meus passos.
  • Sometimes it helps to retrace your steps. As vezes ajuda você refazer seus passos.
- Click here to view more examples -
III)

refaça

VERB
Synonyms: redo, rephrase, rework
  • I want you to retrace every step you took since ... Quero que refaça todos os passos desde ...
  • Well, retrace your steps, honey. Refaça os passos, querido.
  • - Dude, retrace your steps. - Cara, refaça seus passos.
- Click here to view more examples -
IV)

reconstituir

VERB
  • Start at the beginning, retrace their steps. Voltar ao início, reconstituir os passos deles.
  • We can retrace his steps. Podemos reconstituir os passos dele.
  • that way, we can retrace our steps. Assim, conseguimos reconstituir os passos que demos.
  • ... was lost, I attempted to retrace my steps, only ... ... estava perdido, tentei reconstituir meus passos, unicamente ...
- Click here to view more examples -
V)

repassar

VERB
Synonyms: pass, repost
  • Let's retrace our steps- get back to ... Vamos repassar nossos passos... voltar para ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals