Replacement

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Replacement in Portuguese :

replacement

1

substituição

NOUN
  • I even offered to find them a replacement. Até ofereci em achar uma substituição.
  • Host of the greatest private replacement prom ever? Anfitrião do melhor baile de formatura privado de substituição?
  • And what is this about a replacement? E o que é isso sobre a substituição?
  • A hip replacement usually takes only two hours. Uma substituição de fêmur normalmente demora duas horas.
  • Watch the replacement fluid line. Cuidado com a linha de substituição.
  • The one you gave me today was no replacement. O que você me deu hoje não foi substituição.
- Click here to view more examples -
2

recolocação

NOUN
Synonyms: relocation
  • It's a valve replacement. É uma recolocação de válvula.
  • to retrain and recruit my replacement. para treinar novamente e recrutar minha recolocação.
3

reposição

NOUN
  • By the time the replacement bus. Pela hora de reposição do ônibus.
  • And when did you begin receiving replacement tissue? E quando você começou a receber tecidos de reposição?
  • They should go away with replacement therapy. Eles devem desaparecer com a reposição.
  • I want to get a replacement router. Quero um roteador de reposição.
  • Your ship must need a lot of replacement parts. Sua nave deve precisar de muitas peças de reposição.
  • And you're doing a valve replacement with me in ten ... E tu tens uma reposição de válvula comigo em dez minutos ...
- Click here to view more examples -
4

sobresselentes

NOUN
Synonyms: spare, spares

More meaning of Replacement

replacing

I)

substituir

VERB
  • Computers are replacing everything. Os computadores andam a substituir tudo.
  • Who will be replacing me? Quem vai me substituir?
  • Are we still looking into replacing her with a robot? Ainda está querendo substituir ela por um robô?
  • I thought you were replacing him with an undercover operative. Pensei que o iam substituir por um agente secreto.
  • Cast iron plumbing's out, replacing it with copper. Canos de ferro maus, vou substituir por cobre.
  • ... prove that our planes need replacing. ... provar que temos que substituir os nossos aviões.
- Click here to view more examples -
II)

trocar

VERB
  • I'm replacing the shelf paper. A trocar o papel da prateleira.
  • I'm replacing the fuel injector of an old truck. Estou a trocar a injecção de um camião velho.
  • Let's finish talkingabout replacing this rug. Vamos terminar de falarsobre trocar esse tapete.
  • Replacing a bottle of mead with one laced ... Como trocar uma garrafa de hidromel por uma ...
  • ... I took the liberty of replacing your old one with a ... ... tomei a liberdade de trocar a antiga por uma ...
  • ... , but don't insist on replacing juror two. ... , mas não insistam em trocar o jurado.
- Click here to view more examples -

substitution

I)

substituição

NOUN
  • Because it's a substitution game. Porque é o jogo da substituição.
  • I demand the right of substitution. Eu peço pelo direito de substituição.
  • So what we can do is we can do substitution. Então o que podemos fazer é que podemos fazer substituição.
  • I think this is a letter substitution code. Acho que é um código de substituição de letras.
  • I think we're about to see a substitution made. Julgo que vamos a assistir a uma substituição.
- Click here to view more examples -

override

I)

substituir

VERB
  • Fear can override rational thought. Medo pode substituir o pensamento racional.
  • Can we override our most primal instincts? Podemos substituir nossos instintos mais primitivos?
  • Can we override our most primal instincts? Podemos substituir os nossos instintos mais primitivos?
  • Fear can override rational thought. O medo pode substituir o pensamento racional.
  • Override strong personal feelings between perspective subject and ... Substituir forte sentimentos pessoais entre o ponto de vista sujeito e ...
  • I shall issue orders to override all projects in this ... Eu vou dar ordens para substituir todos os projetos nesta ...
- Click here to view more examples -
II)

sobrepor

VERB
  • We're trying to override that right now. Estamos a tentar que sobrepor no momento.
  • We're working to override the blocking program, ... Estamos trabalhando para sobrepor o programa de bloqueio ...
  • I had to override the program to make ... Eu tive de sobrepor-me ao programa, para fazer ...
  • I just need to override the safety. - Preciso sobrepor a segurança...
- Click here to view more examples -
III)

substituição

NOUN
  • I need an override on a blocked number ... Eu preciso de uma substituição num número bloqueado de ...
  • Yes, there's a perimeter override, but I don't ... Sim, há uma substituição de perímetro, mas eu não ...
IV)

anular

VERB
  • Is there any way to override the lockdown? Há forma de anular a ordem?
  • Is there any way to override the lockdown? Há como anular a trava?
  • We can override the electronic locks. Podemos anular as fechaduras electrónicas.
  • Environment in the bubble may override the device. O ambiente na bolha pode anular o dispositivo.
  • No ruling of this council can override that call. Ninguém deste conselho pode anular essa chamada.
  • Can you override the helm? Pode anular o leme?
- Click here to view more examples -
V)

ignore

VERB
Synonyms: skip, bypass, disregard
  • ... Safety procedures require" - - Security override. ... Procedimentos de segurança exigem. Ignore procedimentos.
VI)

sobreposição

NOUN

overriding

I)

substituir

VERB
II)

sobrepondo

VERB
  • They're overriding the system. Estão se sobrepondo ao sistema.
III)

primordial

VERB
  • What's your single overriding communications objective? Qual é o teu objectivo único e primordial de comunicação?
  • His overriding desire is for a ... O desejo primordial dele é para uma ...
  • ... of researchers have an overriding obligation to ensure that they meet ... ... dos investigadores têm como obrigação primordial garantir o cumprimento dos ...
  • ... in view of the overriding fact... ... . em vista do fato primordial...
- Click here to view more examples -

substituting

I)

substituindo

VERB
  • So substituting into our general solution, y of 0 is Logo substituindo na solução geral, y de 0 é
  • ... and send one to yourself substituting "couch." ... e envie um para você substituindo por "poltrona".
  • ... the thought process It's substituting an effort of the imagination ... ... processo do pensamento está substituindo um esforço da imaginação ...
  • Unfortunately, the A.G. is substituting in as counsel. Infelizmente, o A.G. está substituindo o conselheiro.
- Click here to view more examples -

spare

I)

reposição

ADJ
  • We carry a spare. Carregamos uma de reposição.
  • Who had the spare key to the door? Quem tinha a chave de reposição para a porta?
  • The spare parts truck doesn't come this way. O caminhão com peças de reposição não passa por aqui.
  • We got no tools, no spare parts. Não temos ferramentas, nem peças de reposição.
  • A great show, but there are no spare parts. Um grande show mas não há peças de reposição.
  • Do we have spare parts for it? Temos peças de reposição para ela?
- Click here to view more examples -
II)

sobressalentes

ADJ
Synonyms: spares
  • Along with all the rest of the spare parts. Junto com o resto das peças sobressalentes.
  • Its value and sacrifice are virtues spare. Seu valor e sacrifício, são virtudes sobressalentes.
  • A great show, but there are no spare parts. Um grande espectáculo, mas sem peças sobressalentes.
  • I am just a collage of, spare parts. Sou feito de sobressalentes.
  • Go for the spare. Vá para os sobressalentes.
  • Drop those spare cables overboard! Jogue fora esses cabos sobressalentes!
- Click here to view more examples -
III)

poupar

VERB
Synonyms: save, saving, sparing
  • Will they spare you if you go back? Será que te vão poupar se voltares?
  • Are you going to spare my life? Você vai poupar a minha vida?
  • I must heed my father's, not spare you. Eu devo obedecer a meu pai e não poupar você.
  • Let me spare you the effort. Deixa te poupar o esforço.
  • Will you spare the child? Pode poupar a criança?
  • Or else, creditors will not spare us. Ou então, os credores não nos vão poupar.
- Click here to view more examples -
IV)

poupe

VERB
Synonyms: save
  • Spare your friend some pain. Poupe seu amigo de mais sofrimento.
  • Spare me those eyebrows. Me poupe das sobrancelhas.
  • Spare me the apology, detective. Me poupe, detetive.
  • Spare a horse, and my life. Poupe um cavalo e minha vida.
  • Spare me the sermon. Me poupe do sermão.
  • Spare nothing concerning the conditions, said he! Não poupe nada em relação às condições, disse ele!
- Click here to view more examples -
V)

sobra

VERB
Synonyms: left, plenty, leftover
  • This spare change is hardly worth my while. Essa sobra de reservas é muito valiosa para meu tempo.
  • Made it to the train with time to spare. Chegámos ao comboio com tempo de sobra.
  • Got any food to spare? Tem alguma comida de sobra?
  • Like you got any to spare. Como você tem algum de sobra.
  • I have some to spare. Eu tenho algumas de sobra.
  • In your job, you don't have enough spare time. No seu trabalho, não sobra tempo.
- Click here to view more examples -
VI)

dispensar

VERB
  • See if we can spare some rations. Vê se podemos dispensar mantimentos.
  • Divert any power you can spare. Desviar qualquer força possa dispensar.
  • Can you spare a coffee for a new neighbor? Podes dispensar uma chávena de café a uma nova vizinha?
  • I can only spare a couple of minutes. Só posso lhe dispensar dois minutos.
  • Right now we can't spare either of you. No momento não podemos dispensar qualquer um.
  • You can spare me that long? Pode me dispensar tanto tempo?
- Click here to view more examples -
VII)

reserva

ADJ
  • You have a spare key? Você tem uma chave reserva?
  • The spare telegraph set. O telégrafo de reserva desapareceu.
  • We do have ships to spare at the moment. Temos aviões de reserva no momento.
  • Does she have a spare key? Ela tem uma chave reserva?
  • Do we have a spare sword? Você tem uma espada reserva?
  • Do you have a spare? Você tem um reserva?
- Click here to view more examples -
VIII)

extra

ADJ
Synonyms: extra
  • He ate my spare shirt. Comeu minha camisa extra.
  • I have a spare key. Tenho uma chave extra.
  • We do have a spare room. Temos um quarto extra.
  • There was a spare key. Havia uma chave extra.
  • We have a spare room. Temos um quarto extra.
  • I got a spare room. Tenho um quarto extra.
- Click here to view more examples -

resetting

I)

redefinir

VERB
Synonyms: reset, redefine
II)

repondo

VERB
Synonyms: restoring
III)

repor

VERB
IV)

zerando

VERB
Synonyms: reseting, zeroing
V)

reiniciar

VERB
  • Did you try resetting the modem? Você tentou reiniciar o modem?
VI)

reconfiguração

VERB
VII)

reposição

VERB
VIII)

reajuste

VERB
  • Some of the equipment needs resetting. O equipamento precisa de reajuste.
  • Some of the equipment needs resetting. Algum equipamento precisa de reajuste.

spares

I)

poupa

VERB
Synonyms: saves, spare, hoopoe
  • Who cares if he spares the children? Quem liga que ele poupa as crianças.
  • but it spares women nor children. Mas, não poupa nem mulheres nem crianças.
  • Time is a great leveller, it spares no one O tempo é violento, ele não poupa ninguém.
- Click here to view more examples -
II)

sobressalentes

NOUN
Synonyms: spare
III)

poupando

NOUN
Synonyms: saving, sparing

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals