Meaning of Book in Portuguese :

book

1

livro

NOUN
Synonyms: paper, novel, textbook
  • Put it in your book. Coloque isso no seu livro.
  • Say it without the book now. Diga sem o livro agora.
  • He says some guy took a book off him. Ele diz que alguém lhe tirou um livro.
  • How do you like the book? O que está achando do livro?
  • Until another book comes out. Até outro livro ser publicado.
  • A book about what? Um livro sobre o que?
- Click here to view more examples -
2

reservar

VERB
  • You want to book the manny, too? Também quer reservar o babysitter?
  • I tried to book a room there last year. Tentei reservar um quarto ano passado.
  • Will you book me a passage, please? Pode me reservar uma passagem?
  • I need to book a flight. Preciso reservar um voo.
  • You book our friend the pickpocket? Você reservar o nosso amigo o batedor de carteiras?
  • And yes, he has asked to book some resort. Ele pediu para reservar um hotel.
- Click here to view more examples -
3

catálogo

NOUN
Synonyms: catalog, brochure
  • Should be in the book. Deve estar no catálogo.
  • ... all over my first book. ... por todo o meu primeiro catálogo.
  • ... premium for the look book. ... perfeito para o nosso catálogo.
  • What's the blue book, you mean? Estás a querer dizer o que é o catálogo?
- Click here to view more examples -
4

reserva

NOUN
  • Book a flight the day before. Na véspera, você reserva seu lugar no avião.
  • We prefer groups to book ahead. Preferimos que grupos façam a reserva antecipadamente.
  • Book your airline early this year. Este ano reserva o voo cedo.
  • You want to book the flight? Quer fazer a reserva?
  • Book me a bed. Reserva uma cama para mim.
  • Do you want to book the flight? Quer fazer a reserva?
- Click here to view more examples -

More meaning of book

paper

I)

papel

NOUN
Synonyms: role, part
  • Only possible way is old paper. O único modo é com papel velho.
  • Give him a pen and paper. Dê papel e caneta a ele.
  • What about that piece of paper? E esse pedacinho de papel?
  • Your paper and pencil's on the way. Seu papel e seu lápis estão a caminho, prometo.
  • I need a paper. Eu preciso de um papel.
  • Thanks for the pad of paper. Obrigado pelo bloco de papel.
- Click here to view more examples -
II)

jornal

NOUN
Synonyms: newspaper, journal, news
  • We practically give the paper away. Estamos praticamente a dar o jornal.
  • This picture was in the local paper. Essa fotografia saiu no jornal da cidade.
  • Fit all that in the paper? Soube tudo isso pelo jornal?
  • My frames belong to the paper. As minhas fotos pertencem ao jornal.
  • Anybody want to read the paper? Alguém quer ler o jornal?
  • The paper said you did it. O jornal diz que foi você.
- Click here to view more examples -
III)

livro

NOUN
Synonyms: book, novel, textbook
  • The aim of the Paper was to pave the way for ... O objectivo do Livro é abrir caminho a ...
  • Contributing to this Green Paper consultation Participação na consulta do presente Livro Verde
  • Paper it up, counselor. Livro-lo e aconselhar.
  • Green Paper on the statutory auditor Livro Verde sobre o papel do Revisor Oficial de Contas
  • In this Green Paper, four of these are addressed: Quatro desses serviços são abordados no presente Livro Verde:
  • Green paper on financial services Livro Verde relativo a Serviços Financeiros
- Click here to view more examples -
IV)

documento

NOUN
Synonyms: document
  • And you are responsible for this paper? E o senhor é responsável por este documento?
  • I copied this paper already! Eu já copiei esse documento!
  • This paper stays here. Este documento fica aqui.
  • What does the paper say about not firing me? E o que o documento diz sobre não me despedir?
  • I wanted to thank you again for signing the paper. Queria te agradecer de novo por ter assinado o documento.
  • He has a legal paper saying just that. Ele tem um documento dizendo exatamente isso!
- Click here to view more examples -
V)

artigo

NOUN
Synonyms: article, item
  • It was a great article in the paper. Foi um grande artigo.
  • I copied the same paper three years later. Copiei esse mesmo artigo três anos depois.
  • But you just presented your paper at the conference. Mas você acabou de apresentar seu artigo na conferência.
  • You read my paper. Você leu meu artigo.
  • No paper, no neuro cases. Sem artigo, sem casos neurológicos.
  • That could be a fascinating paper, don't you think? Podia dar um artigo fascinante, não acha?
- Click here to view more examples -

novel

I)

romance

NOUN
  • My music and your novel. A minha música e o teu romance.
  • So he hid the fact he was writing a novel? Então ele escondeu que estava a escrever um romance?
  • A sort of novel. Um tipo de romance.
  • How is your new novel? E o seu novo romance?
  • What are you doing with my novel? O que estás a fazer com o meu romance?
  • Is that you or your novel? Isso és tu ou o teu romance?
- Click here to view more examples -
II)

novela

NOUN
  • It sounded like a pulp novel. Isso soou como uma novela barata.
  • Not a very nice novel. E não é uma novela muito boa.
  • Whatever happened to your novel? O que aconteceu com sua novela?
  • How is the novel getting along? E a novela, como está indo?
  • This novel is going to be a real pain. Esta novela vai dar dor de cabeça.
  • Are you writing a novel? Está escrevendo uma novela?
- Click here to view more examples -
III)

livro

NOUN
Synonyms: book, paper, textbook
  • Did you still want to read my novel? Ainda quer ler meu livro?
  • Romance novel by a man's bed. Um livro na cama de um homem.
  • How is your new novel? Como vai seu novo livro?
  • Are you working on your novel? Está trabalhando no seu livro?
  • You should write a novel. Devia escrever um livro.
  • You always wanted to write a novel. Sempre quiseste escrever um livro.
- Click here to view more examples -
IV)

inovador

NOUN
  • Your application is a novel idea. O vosso pedido é inovador.
  • This is a novel sofa design. É uma cadeira de design inovador.
  • That is a novel idea, I know. É um conceito inovador, eu sei.
- Click here to view more examples -

textbook

I)

livro

NOUN
Synonyms: book, paper, novel
  • Then open your textbook. Então abra o seu livro.
  • We did a textbook procedure. Nós seguimos o procedimento do livro.
  • You brought a textbook? Você trouxe um livro?
  • Is this your textbook? Este é o seu livro?
  • It is a textbook in medication. É um livro de medicina.
- Click here to view more examples -
II)

compêndios

NOUN
Synonyms: textbooks
  • ... still is celebrated in every textbook. ... ainda é celebrado em todos os compêndios.
III)

apostila

NOUN
Synonyms: handout, workbooks
IV)

cartilha

NOUN
Synonyms: primer, playbook, booklet
  • It is not the official textbook. Não é a Cartilha oficial.

reserve

I)

reserva

NOUN
  • The rest in reserve. Os restantes de reserva.
  • She may have a reserve supply. Ela pode ter uma reserva.
  • It seems that our reserve price has not been met. Parece que o nosso preço de reserva não foi atingido.
  • Maybe there's a natural reserve under the dorm. Talvez haja uma reserva natural sob a residência.
  • At that time, need a reserve. Nessa época, precisa de uma reserva.
  • Maybe you should think about on selecting a reserve. Talvez você deve pensar para escolher uma reserva.
- Click here to view more examples -
II)

reservam

VERB
  • ... national law provisions which reserve certain acts for officials specifically ... ... disposições de direito interno que reservam certos actos a agentes especificamente ...
  • ... of national provisions which reserve certain acts for agents ... ... das disposições nacionais que reservam determinados actos a agentes ...

booking

I)

reserva

NOUN
  • My brother made the booking you see. Foi o meu irmão que fez a reserva, sabe.
  • Apparently they don't have your booking. Não acham a sua reserva.
  • Still come with me to the booking next week? Ainda quer vir comigo na reserva da proxima semana?
  • Her booking is not registered. A reserva dela não está nos registos.
  • We got a date at central booking. Temos uma data na reserva central.
  • Your father is downtown in booking. O teu pai está no centro da reserva.
- Click here to view more examples -
II)

reservas

VERB
  • ... larger quantities, long-term contracts and advance booking. ... grandes quantidades, contratos a longo prazo e reservas antecipadas.
  • ... I make a mistake with the booking. ... mas cometi um Erro com as reservas.
  • ... less the $15 that I get for the booking. ... menos 15 que recebo pelas reservas.
  • Scheduling, the booking slips, promotions... Agendas, reservas, promoções.
- Click here to view more examples -
III)

registo

VERB
  • Get this guy to booking. Leva este tipo para o registo.
  • ... you two hours for booking and processing. ... duas horas para o registo e o processo.
  • - We're going to booking. - Vamos ao registo.
- Click here to view more examples -

catalog

I)

catálogo

NOUN
Synonyms: book, brochure
  • Where do we stand on those new catalog designs? Onde estamos naqueles designs do novo catálogo?
  • And the first commandment is know thy catalog. E o primeiro mandamento é entender este catálogo.
  • It appears in the catalog. Ela é citada no catálogo.
  • Did you buy the whole catalog? Comprou o catálogo todo?
  • Did she say which catalog? Ela disse qual catálogo?
  • For a catalog or something. Para um catálogo ou assim.
- Click here to view more examples -
II)

catalogar

VERB
  • We simply wanted to catalog her abilities. Só queríamos catalogar as habilidades dela.
  • I have to catalog all the forensics. Tenho que catalogar as evidências.
  • I have to catalog all the forensics. Tenho que catalogar as provas.
  • We simply wanted to catalog her abilities. Só queríamos catalogar a sua capacidade.
  • To catalog every dreaded similarity that links them. Catalogar cada similaridade que os ligue.
  • ... as if somebody was using it to catalog him. ... como se alguém usasse isto para o catalogar.
- Click here to view more examples -

brochure

I)

brochura

NOUN
  • This is a brochure. Isto é uma brochura.
  • Show you my brochure. Te mostro minha brochura.
  • I read in the brochure that the course builds to a ... Li na brochura que o curso dá lugar a uma ...
  • ... you know, the vet gave me a brochure. ... sabe, o veterinário me deu uma brochura.
  • ... does this look like the room in the brochure? ... isso parece com o quarto da brochura?
- Click here to view more examples -
II)

folheto

NOUN
  • I gave her a brochure. Eu lhe dei um folheto.
  • We were looking at the brochure. Estavamos vendo o folheto.
  • I sent a brochure. Eu te mandei um folheto.
  • I read it in the brochure. Li isso no folheto.
  • Brought you a brochure. Trouxe pra você um folheto.
- Click here to view more examples -
III)

panfleto

NOUN
  • You saw the brochure. Você viu o panfleto.
  • But you saw the brochure! Mas você viu o panfleto!
  • Read from the brochure, brother. Leia no panfleto, irmão.
  • I got the brochure but it didn't say anything about ... Eu consegui o panfleto, mas aqui não fala nada sobre ...
  • By the way, the brochure never said the ranch ... Por falar nisso, o panfleto nunca disse que o rancho ...
- Click here to view more examples -
IV)

catálogo

NOUN
Synonyms: catalog, book
  • Uh, in your brochure it said that you have a ... Uh, no catálogo de vocês dizia que vocês tem ...
  • Looks better than the brochure, doesn't it, ... Parece melhor do que o catálogo, não é, ...
V)

prospecto

NOUN
Synonyms: prospectus, leaflet
  • Are you interested in a brochure? Está interessado em um prospecto?
  • I got the brochure but it didn't say ... Tenho o prospecto, mas não diz ...
  • ... is definitely better than the brochure! ... é definitivamente melhor do que no prospecto.
  • ... other hotel, the one that's in the brochure. ... outro hotel de , que sai no prospecto.
  • ... missed that section of the brochure. ... li essa parte do prospecto.
- Click here to view more examples -
VI)

folder

NOUN
  • ... how they describe it in the brochure. ... assim que eles descrevem no folder.

recently

I)

recentemente

ADV
Synonyms: newly, lately, recent, freshly
  • You spent some time behind bars yourself recently. Você também passou algum tempo presa, recentemente.
  • Did a seamstress buy a club recently? Alguma costureira comprou recentemente uma moca?
  • I see you've taken on quite a lot recently. Eu vejo que você tirou em bastante recentemente.
  • Have you been under increasing amounts of stress recently? Recentemente esteve sob grande tensão?
  • I recently left a career in radio sales. Recentemente, deixou uma carreira em vendas de rádio.
  • Until recently, not a loner. Até recentemente não era solitário.
- Click here to view more examples -
II)

reserva

ADV
III)

ultimamente

ADV
Synonyms: lately, ultimately
  • Have you been acting differently recently? Tem agido diferente ultimamente?
  • Have you been in the records room recently? Estiveste na sala de arquivo ultimamente?
  • Recently we had no more volunteers for the toddlers. E temos poucos voluntários ultimamente para brincar com as criancinhas.
  • Have you had a lot of stress recently? Você tem se estressado muito ultimamente?
  • Have you been exercising recently? Tem feito exercício ultimamente?
  • Have you tried looking in a mirror recently? Já se olhou num espelho ultimamente?
- Click here to view more examples -
IV)

recém

ADV
  • The recently deceased would've waited. O recém morto tivesse esperado.
  • Even the sheets appeared recently changed. Inclusive as cortinas pareciam recém trocadas.
  • You are very weak recently. Vc recém estava fraca.
  • Recently dumped and heading to ... Recém abandonado, indo pra ...
  • Now scientists had recently discovered something very important about ... Os cientistas tinham recém descoberto algo importante sobre ...
  • ... that odd for a recently separated man? ... isso é normal para um homem recém separado?
- Click here to view more examples -

spare

I)

reposição

ADJ
  • We carry a spare. Carregamos uma de reposição.
  • Who had the spare key to the door? Quem tinha a chave de reposição para a porta?
  • The spare parts truck doesn't come this way. O caminhão com peças de reposição não passa por aqui.
  • We got no tools, no spare parts. Não temos ferramentas, nem peças de reposição.
  • A great show, but there are no spare parts. Um grande show mas não há peças de reposição.
  • Do we have spare parts for it? Temos peças de reposição para ela?
- Click here to view more examples -
II)

sobressalentes

ADJ
Synonyms: spares
  • Along with all the rest of the spare parts. Junto com o resto das peças sobressalentes.
  • Its value and sacrifice are virtues spare. Seu valor e sacrifício, são virtudes sobressalentes.
  • A great show, but there are no spare parts. Um grande espectáculo, mas sem peças sobressalentes.
  • I am just a collage of, spare parts. Sou feito de sobressalentes.
  • Go for the spare. Vá para os sobressalentes.
  • Drop those spare cables overboard! Jogue fora esses cabos sobressalentes!
- Click here to view more examples -
III)

poupar

VERB
Synonyms: save, saving, sparing
  • Will they spare you if you go back? Será que te vão poupar se voltares?
  • Are you going to spare my life? Você vai poupar a minha vida?
  • I must heed my father's, not spare you. Eu devo obedecer a meu pai e não poupar você.
  • Let me spare you the effort. Deixa te poupar o esforço.
  • Will you spare the child? Pode poupar a criança?
  • Or else, creditors will not spare us. Ou então, os credores não nos vão poupar.
- Click here to view more examples -
IV)

poupe

VERB
Synonyms: save
  • Spare your friend some pain. Poupe seu amigo de mais sofrimento.
  • Spare me those eyebrows. Me poupe das sobrancelhas.
  • Spare me the apology, detective. Me poupe, detetive.
  • Spare a horse, and my life. Poupe um cavalo e minha vida.
  • Spare me the sermon. Me poupe do sermão.
  • Spare nothing concerning the conditions, said he! Não poupe nada em relação às condições, disse ele!
- Click here to view more examples -
V)

sobra

VERB
Synonyms: left, plenty, leftover
  • This spare change is hardly worth my while. Essa sobra de reservas é muito valiosa para meu tempo.
  • Made it to the train with time to spare. Chegámos ao comboio com tempo de sobra.
  • Got any food to spare? Tem alguma comida de sobra?
  • Like you got any to spare. Como você tem algum de sobra.
  • I have some to spare. Eu tenho algumas de sobra.
  • In your job, you don't have enough spare time. No seu trabalho, não sobra tempo.
- Click here to view more examples -
VI)

dispensar

VERB
  • See if we can spare some rations. Vê se podemos dispensar mantimentos.
  • Divert any power you can spare. Desviar qualquer força possa dispensar.
  • Can you spare a coffee for a new neighbor? Podes dispensar uma chávena de café a uma nova vizinha?
  • I can only spare a couple of minutes. Só posso lhe dispensar dois minutos.
  • Right now we can't spare either of you. No momento não podemos dispensar qualquer um.
  • You can spare me that long? Pode me dispensar tanto tempo?
- Click here to view more examples -
VII)

reserva

ADJ
  • You have a spare key? Você tem uma chave reserva?
  • The spare telegraph set. O telégrafo de reserva desapareceu.
  • We do have ships to spare at the moment. Temos aviões de reserva no momento.
  • Does she have a spare key? Ela tem uma chave reserva?
  • Do we have a spare sword? Você tem uma espada reserva?
  • Do you have a spare? Você tem um reserva?
- Click here to view more examples -
VIII)

extra

ADJ
Synonyms: extra
  • He ate my spare shirt. Comeu minha camisa extra.
  • I have a spare key. Tenho uma chave extra.
  • We do have a spare room. Temos um quarto extra.
  • There was a spare key. Havia uma chave extra.
  • We have a spare room. Temos um quarto extra.
  • I got a spare room. Tenho um quarto extra.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals