Sparing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sparing in Portuguese :

sparing

1

poupando

VERB
Synonyms: saving, spares
  • Sparing the most heroic from ... Poupando os mais heróicos de ...
  • Yet you're sparing her. Ainda assim, a está poupando.
  • Sparing their lives was a condition of surrender Poupando as vidas deles era uma condição de rendição.
  • I'm not sParing him! Eu não o estou poupando!
  • And she thinks she's sparing us the pain, but ... E ela acha que está nos poupando de sofrer, mas ...
- Click here to view more examples -
2

frugalmente

VERB
Synonyms: sparingly, frugally
3

dispensando

VERB
  • ... Believe me, I'm sparing you. ... Acredite em mim, Estou te dispensando.
4

poupou

VERB
Synonyms: spared
  • You changed my life by sparing me. Mudou minha vida quando me poupou.
  • ... into consideration That you're sparing this poor child The ... ... em consideração que você poupou essa pobre criança do ...
5

conservadora

NOUN

More meaning of Sparing

saving

I)

salvar

VERB
Synonyms: save, rescue, saved, salvage
  • Thank you for saving his legacy. Obrigado por salvar o legado dele.
  • Our only hope of saving that child. A nossa única esperança de salvar esta criança.
  • It did feel good saving those people. Foi uma sensação boa salvar aquelas pessoas.
  • What about saving your family? E quanto a salvar sua família?
  • You need to have fun, saving the world! Tens de te divertir a salvar o mundo!
  • I was saving lives. Eu estava a salvar vidas.
- Click here to view more examples -
II)

poupança

VERB
  • All reptiles are experts at saving energy. Todos os répteis são peritos na poupança de energia.
  • Thousands of saving and loan executives, went to jail ... Milhares de executivos de poupança e empréstimo foram para a cadeia ...
  • ... show that it is by saving energy that we will ... ... mostram que é através da poupança de energia que poderemos ...
  • I'm saving for my car. Eu faço poupança para pagar o meu carro.
  • I've been saving this to pay back my debt. Tenho uma poupança para pagar a minha dívida.
  • The second is a saving deficit O segundo é o déficit de poupança.
- Click here to view more examples -
III)

economia

VERB
  • That is an enormous saving! Essa é uma economia enorme!
  • Saving energy and making rational use of it are ... A economia e a utilização racional da energia são ...
  • ... energy efficiency and energy saving. ... a eficiência energética e a economia de energia.
  • It's saving money, thank you very much. É uma boa economia, muito obrigado.
  • I included some time-saving ideas. Eu incluí algumas idéias de economia de tempo.
  • Water saving technologies and irrigation management ... As tecnologias de economia de água e a gestão da irrigação ...
- Click here to view more examples -
IV)

conservando

VERB
  • Already saving me money. Já conservando me dinheiro.
V)

guardar

VERB
  • I am saving this for my mother. Vou guardar esta para minha mãe.
  • How long have you been saving this, huh? Há quanto tempo andas a guardar isto, huh?
  • The rule is no saving. A regra é não a guardar.
  • Thank you for saving this. Obrigada por guardar isto.
  • Planned on saving herself for whatever. Planejava se guardar, tanto faz.
  • Thanks for saving me a seat. Obrigada por guardar um lugar.
- Click here to view more examples -
VI)

spares

I)

poupa

VERB
Synonyms: saves, spare, hoopoe
  • Who cares if he spares the children? Quem liga que ele poupa as crianças.
  • but it spares women nor children. Mas, não poupa nem mulheres nem crianças.
  • Time is a great leveller, it spares no one O tempo é violento, ele não poupa ninguém.
- Click here to view more examples -
II)

sobressalentes

NOUN
Synonyms: spare
III)

poupando

NOUN
Synonyms: saving, sparing

sparingly

I)

frugalmente

ADV
Synonyms: sparing, frugally
II)

moderadamente

ADV
Synonyms: moderately, mildly
  • We agreed to test sparingly on one subject. Concordamos em testar moderadamente em uma cobaia.
  • We agreed to test sparingly on one subject. Concordámos em testar moderadamente numa cobaia.

frugally

I)

frugal

ADV
Synonyms: frugal

dispensing

I)

dispensar

VERB
  • A cat dispensing with manners. Um gato a dispensar modos.
  • For some reason they aren't dispensing medication. Por alguma razão, eles não estão a dispensar medicamentos.
II)

doseamento

VERB
III)

distribuição

VERB
  • ... and the monopoly for dispensing medicines should remain a ... ... e o monopólio de distribuição de medicamentos devem continuar a ser ...
IV)

dismissing

I)

demitir

VERB
  • I'm dismissing your nurse. Vou demitir sua enfermeira.
  • By dismissing me from my own ... Ao demitir-me do meu próprio ...
II)

descartando

VERB
III)

destituir

VERB
  • Dismissing the value of reason? Destituir o valor da razão?
IV)

menosprezando

VERB
  • And I'm not dismissing it, but I believe ... E não estou menosprezando-o, mas acredito ...
V)

dispensar

VERB
  • Wow, thanks for dismissing me. Wow, obrigado por me dispensar.
VI)

despedir

VERB
  • You left without dismissing. Você saiu sem se despedir.
  • The power of dismissing people the way they do now. O poder de despedir pessoas como agora.
  • They are dismissing 12 employees. Eles vão despedir 12 trabalhadores.
  • You're dismissing me from my own band. Estás a despedir-me da minha própria banda?
- Click here to view more examples -
VII)

negou provimento

VERB
Synonyms: dismissed
VIII)

encerrando

VERB
  • I'm dismissing this case. Estou encerrando o caso.
  • 'M dismissing this case. Estou encerrando o caso.

bumming

I)

bumming

VERB
  • You're so bumming me out right now. Você é tão bumming-me agora.
II)

dispensando

VERB
  • ... here because you are bumming her out. ... aqui por que você está dispensando ela.

relieving

I)

aliviar

VERB
  • And that relieving yourself in public, is also ... E que se aliviar em público também é ...
  • ... have a rule against relieving pain? ... tem regras contra o aliviar da dor?
  • I hear it's very effective in relieving folliculitis. Ouvi dizer que é muito efetivo em aliviar foliculite.
  • ... see what we can do about relieving that stress, shall ... ... ver o que podemos fazer para aliviar esse estresse, certo ...
  • And that relieving yourself in public, is also against the ... E que aliviar-se em público também é contra a ...
- Click here to view more examples -
II)

realiviação

VERB
  • ... work together for this mission of relieving the souls and the ... ... colabore para esta missão de realiviação as almas e os ...
III)

dispensando

VERB
  • I'm relieving you as Tactical Officer. Eu estou dispensando você como Oficial Tático.
  • ... , I'm hereby relieving you of command. ... , eu estou a dispensando do comando.
  • ... , I'm hereby relieving you of command. ... , eu estou a dispensando do comando.
- Click here to view more examples -
IV)

liberando

VERB
  • I'm relieving you of your command with immediate effect. Estou te liberando do comando, com efeito imediato.
  • ... which as of now I'm relieving you of command. ... a partir de agora o estou liberando do comando.
V)

livrando

VERB
  • I'm relieving you of command. Estou livrando você de comando.

spared

I)

poupado

VERB
Synonyms: saved
  • I just wish you could have been spared this. Só gostava que pudesse ter sido poupado a isto.
  • I finally understood why you were spared. Finalmente compreendi porque foste poupado.
  • Let no one be spared. Que ninguém seja poupado.
  • Say he will be spared. Diga que ele será poupado.
  • I was hoping you'd be spared all this. Esperava que fosse poupado disso.
- Click here to view more examples -
II)

poupou

VERB
Synonyms: sparing
  • Glad my diversion spared you. Estou contente que minha diversão poupou vocês.
  • He spared her face. Ele poupou o rosto dela.
  • He spared you because he wanted you to write. Ele poupou você porque queria que você escrevesse.
  • But he spared the children. Mas ele poupou as crianças.
  • You spared his life more than once. Poupou a vida dele mais de uma vez.
- Click here to view more examples -
III)

poupei

VERB
Synonyms: saved
  • I spared no expense in getting them. Eu não poupei esforços para isso.
  • I spared her suffering. Eu a poupei do sofrimento.
  • I spared his life on one condition. Poupei sua vida com uma condição.
  • Spared you that long walk to the gas chamber even. Te poupei daquela longa caminhada até a câmara de gás.
  • I spared his life. Eu poupei a vida dele.
- Click here to view more examples -
IV)

dispensado

VERB
  • He cannot be spared. Ele não pode ser dispensado.
  • He cannot be spared. Não pode ser dispensado.
  • ... to talk are to be spared. ... para conversar está para ser dispensado.
  • ... can be saved and your planet spared is in here. ... pode ser salvo e seu planeta dispensado estão aqui.
- Click here to view more examples -

conservative

I)

conservador

ADJ
  • Maybe he's not that conservative. Talvez ele não seja tão conservador.
  • His parents considered him a moderate conservative. Os pais o consideravam conservador moderado.
  • And it was very, very conservative. Y era muito, muito conservador.
  • But he is a conservative. Mas ele é um conservador.
  • But the brain is still more conservative than the city. Mas o cérebro é ainda mais conservador que a cidade.
  • Is he your idea of a conservative? Essa é a sua idéia de um conservador?
- Click here to view more examples -

conservatively

I)

conservadora

ADV

conservatory

I)

conservatório

NOUN
  • Are you coming to the conservatory? Você vai para o conservatório?
  • They went to a conservatory. Elas estiveram em um conservatório.
  • The conservatory was in your mum's house. O conservatório era na casa de sua mãe.
  • Sent it over to the conservatory. Enviou para um conservatório.
  • Are you studying at the conservatory? Você estuda no conservatório?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals