Left

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Left in Portuguese :

left

1

deixou

VERB
Synonyms: let, leave, made, dropped, dumped
- Click here to view more examples -
2

esquerda

NOUN
- Click here to view more examples -
3

esquerdo

ADJ
- Click here to view more examples -
4

à esquerda

VERB
- Click here to view more examples -
5

saiu

VERB
Synonyms: out, went, gone, exited
- Click here to view more examples -
6

partiu

VERB
- Click here to view more examples -
7

resta

VERB
Synonyms: remains
- Click here to view more examples -
8

saí

VERB
Synonyms: walked away
- Click here to view more examples -
9

saído

VERB
Synonyms: out
- Click here to view more examples -
10

sair

VERB
- Click here to view more examples -
11

embora

VERB
Synonyms: although, though
- Click here to view more examples -

More meaning of Left

let

I)

deixe

VERB
Synonyms: leave, allow
- Click here to view more examples -
II)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, permit, afford
- Click here to view more examples -
III)

avise

VERB
Synonyms: notify, warn, advise, inform
- Click here to view more examples -
IV)

vou

VERB
Synonyms: i'il, 'll
- Click here to view more examples -
V)

vamos

VERB
Synonyms: we, we'il
- Click here to view more examples -
VI)

quero

VERB
Synonyms: want
- Click here to view more examples -

leave

I)

deixar

VERB
Synonyms: let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -
II)

sair

VERB
- Click here to view more examples -
III)

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ir embora

VERB
Synonyms: go, walk away
- Click here to view more examples -
V)

saia

VERB
Synonyms: skirt, ieave, exit, quit, leaves
- Click here to view more examples -
VI)

partir

VERB
Synonyms: from
- Click here to view more examples -
VII)

embora

VERB
Synonyms: although, though
- Click here to view more examples -
VIII)

licença

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, dump, ditch
- Click here to view more examples -
X)

ir

VERB
Synonyms: go, going, get, come
- Click here to view more examples -
XI)

sai

VERB
Synonyms: leaves, exits, goes
- Click here to view more examples -

made

I)

feito

VERB
Synonyms: done, did, doing
- Click here to view more examples -
II)

fez

VERB
Synonyms: did, done, do, 've done, had
- Click here to view more examples -
III)

fizeram

VERB
Synonyms: did, done, 've done
  • You made me human. Vocês me fizeram humano.
  • You made him mad. Vêem o que fizeram?
  • Two half brothers never made a brother! Dois meio irmãos nunca fizeram um irmão verdadeiro.
  • These six individuals have made a choice to work. Estes seis indivíduos fizeram uma escolha.
  • Why have they made repeated attempts to contact you? Porque eles fizeram várias tentativas de contatar você?
  • They made a hero out of you. Fizeram de ti um herói.
- Click here to view more examples -
IV)

fiz

VERB
Synonyms: did, done, 've done
- Click here to view more examples -
V)

cometeu

VERB
Synonyms: committed
- Click here to view more examples -
VI)

efectuada

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

tornou

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

tornaram

VERB
Synonyms: became
- Click here to view more examples -
IX)

fazia

VERB
Synonyms: did
- Click here to view more examples -
X)

realizados

VERB
  • Significant progress has already been made, particularly in terms ... Já foram realizados enormes progressos, nomeadamente em matéria ...
  • ... undertaken in relation to the investments they have already made. ... assumido anteriormente em relação a investimentos já realizados.
  • The law doesn't recognize agreements made under duress. A lei não reconhece acordos.realizados à força.
  • Three tests must be made on different tanks filled ... Devem ser realizados três ensaios com diferentes reservatórios cheios ...
  • Progress has also been made with respect to the ... Foram ainda realizados progressos no que respeita à ...
  • ... of measures taken to this end and improvements made; ... das iniciativas tomadas para esse efeito e dos aperfeiçoamentos realizados;
- Click here to view more examples -
XI)

deixou

VERB
Synonyms: left, let, leave, dropped, dumped
- Click here to view more examples -

dropped

I)

deixou cair

VERB
- Click here to view more examples -
II)

caiu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

derrubou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

descartado

VERB
  • The case was dropped. O caso foi descartado.
  • ... the only bag that was dropped. ... só o saco que foi descartado.
  • ... it may have been dropped from the end of the jetty ... ... que pode ter sido descartado no final do molhe ...
- Click here to view more examples -
V)

largou

VERB
Synonyms: left, dumped, ditch, dropout
- Click here to view more examples -
VI)

retiradas

VERB
  • ... against your son are being dropped. ... contra o seu filho foram retiradas.
  • ... of disturbing the peace have been dropped against you. ... de distúrbio contra si foram retiradas.
  • ... against him are consistently dropped. ... contra ele serem sempre retiradas.
  • ... father and his partner have been dropped. ... pai e seu parceiro foram retiradas.
  • ... of disturbing the peace have been dropped against you. ... de distúrbio contra você foram retiradas.
- Click here to view more examples -
VII)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, hang, crash, fell
- Click here to view more examples -
VIII)

caído

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

abandonado

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

solto

VERB
Synonyms: loose, released, loosened
  • ... you think of water, a pebble being dropped into the ... você pensa em água, um seixo sendo solto o
  • ... gravitational pull of an object dropped into the singularity creates a ... ... empuxo gravitacional de um objeto solto nessa singularidade cria uma ...

out

I)

fora

PREP
Synonyms: off, outside
- Click here to view more examples -

went

I)

fui

VERB
Synonyms: was, been, wasn't
- Click here to view more examples -
II)

foi

VERB
Synonyms: was, has been, been, 's, is, were
- Click here to view more examples -
III)

fomos

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

correu

VERB
Synonyms: ran, rushed, raced
- Click here to view more examples -
V)

passou

VERB
Synonyms: spent, passed, happened, gone, past
- Click here to view more examples -
VI)

foram

VERB
Synonyms: were, been, was, has been, gone
- Click here to view more examples -
VII)

ido

VERB
Synonyms: gone, gotten
- Click here to view more examples -
VIII)

ia

VERB
Synonyms: would, 'd
- Click here to view more examples -
IX)

ficou

VERB
Synonyms: was, got, stayed, became, looks, stood
- Click here to view more examples -
X)

deu

VERB
Synonyms: gave, given, took
- Click here to view more examples -
XI)

fosse

VERB
Synonyms: was, were, wasn't, weren't, would, 'd
- Click here to view more examples -

gone

I)

ido

VERB
Synonyms: went, gotten
- Click here to view more examples -
II)

desaparecido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ido embora

VERB
Synonyms: walked away
- Click here to view more examples -
IV)

sumido

VERB
- Click here to view more examples -
V)

foi

VERB
Synonyms: was, has been, been, 's, is, went, were
- Click here to view more examples -
VI)

embora

VERB
Synonyms: although, though
- Click here to view more examples -
VII)

fora

VERB
Synonyms: out, off, outside
- Click here to view more examples -
VIII)

partido

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

foram

VERB
Synonyms: were, been, was, went, has been
- Click here to view more examples -
X)

morreu

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

passado

VERB
Synonyms: past, last, passed, spent
- Click here to view more examples -

exited

I)

saiu

VERB
Synonyms: left, out, went, gone
- Click here to view more examples -
II)

encerrado

VERB
III)

saído

VERB
Synonyms: out
IV)

retirei

VERB
Synonyms: removed, withdrew
V)

finalizado

VERB

broke

I)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

partiu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

falido

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

rompeu

VERB
- Click here to view more examples -
V)

infringiu

VERB
Synonyms: infringed
- Click here to view more examples -
VI)

à falência

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

violou

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

estourou

VERB
- Click here to view more examples -

departed

I)

partiu

VERB
Synonyms: left, broke, sailed, smashed
- Click here to view more examples -
II)

infiltrados

NOUN
III)

falecido

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

afastou

VERB
  • ... decision, the Commission has substantially departed from the decision of ... ... decisão a Comissão se afastou substancialmente da decisão de ...
V)

defuntos

VERB
  • ... the souls of all the faithful departed through the mercy of ... ... a de todos os fiéis defuntos, pela misericórdia do ...
  • ... , which means "departed spirits". ... , que significa "espíritos defuntos".

smashed

I)

esmagou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

esmagado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

despedaçou

VERB
Synonyms: shattered, broke
VI)

partiu

VERB
Synonyms: left, broke, departed, sailed
- Click here to view more examples -
VII)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

destruído

ADJ
- Click here to view more examples -

remains

I)

permanece

VERB
Synonyms: stays, stands
- Click here to view more examples -
II)

restos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

remanesce

VERB
IV)

continua

VERB
Synonyms: continues, still, keep, keeps, goes
- Click here to view more examples -
V)

resta

VERB
Synonyms: left
- Click here to view more examples -
VI)

sobras

VERB
VII)

mantém

VERB
- Click here to view more examples -

walked away

I)

afastou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ido embora

VERB
Synonyms: gone
  • Then he should have just walked away. Então ele deveria ter ido embora.
  • You should have walked away while you had the chance, mate ... Deveria ter ido embora quando teve a chance, cara ...
  • I should have just walked away and let you live your life ... Deveria ter ido embora, te deixar viver sua vida ...
  • I could've walked away. Eu podia ter ido embora.
  • ... at that, you could've walked away, but no, ... ... estava, você podia ter ido embora, mas não, ...
- Click here to view more examples -
III)

saí

VERB
Synonyms: left
- Click here to view more examples -
IV)

fugiu

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

saímos

VERB
Synonyms: left, hang out, dated
  • ... , how we just walked away from there without even calling ... ... , como nós apenas saímos de lá sem nem mesmo chamar ...

go

I)

ir

VERB
Synonyms: going, get, come, leave
- Click here to view more examples -
II)

VERB
Synonyms: come, going, goes
- Click here to view more examples -
III)

vai

VERB
Synonyms: will, going, 'll, goes
- Click here to view more examples -
IV)

vão

VERB
Synonyms: will
- Click here to view more examples -
V)

ir embora

VERB
Synonyms: leave, walk away
- Click here to view more examples -
VI)

passar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

vamos

VERB
Synonyms: we, we'il
- Click here to view more examples -
VIII)

vou

VERB
Synonyms: i'il, 'll
- Click here to view more examples -
IX)

sair

VERB
- Click here to view more examples -
X)

entrar

VERB
Synonyms: enter, come, join, inside
- Click here to view more examples -
XI)

VERB
Synonyms: there, out
- Click here to view more examples -

exit

I)

saída

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sair

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

saia

NOUN
Synonyms: skirt, ieave, quit, leaves
- Click here to view more examples -

hang out

I)

sair

VERB
Synonyms: leave, out, go, exit, quit, hanging out
- Click here to view more examples -
II)

andar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

saio

VERB
Synonyms: leave
- Click here to view more examples -
IV)

curtir

VERB
Synonyms: enjoy, tan
- Click here to view more examples -
V)

passear

VERB
  • You want to hang out with me? Você quer passear comigo?
  • Or should we just hang out, and talk about our bodies ... Ou devemos ir passear e conversar sobre os nossos corpos ...
  • I was just going to hang out on the beach today ... Estava por ir passear a a praia hoje ...
  • Maybe you can hang out in the car in the ... Talvez você possa passear no carro novo na ...
  • I wish it would hang out with the other animals ... Queria que ela fosse passear com os outros animais ...
- Click here to view more examples -

quit

I)

desistir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

parar

VERB
Synonyms: stop, stopping, stops
- Click here to view more examples -
IV)

largar

VERB
Synonyms: drop, dropping, dump, ditch
- Click here to view more examples -
V)

sair

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

parei

VERB
Synonyms: stopped
- Click here to view more examples -
VII)

encerrar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

pare

VERB
Synonyms: stop, cut, stops
- Click here to view more examples -
IX)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -
X)

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

saia

VERB
Synonyms: skirt, ieave, exit, leaves
- Click here to view more examples -
XII)

pára

VERB
Synonyms: stop, stops, keeps
- Click here to view more examples -

hanging out

I)

saindo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sair

VERB
Synonyms: leave, out, go, exit, hang out, quit
- Click here to view more examples -
III)

andando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

curtindo

VERB
  • And we were hanging out, and we picked this ... Estavamos curtindo, e pegamos um ...
  • We were all hanging out, sharing stories, ... Estávamos curtindo, compartilhando histórias, ...
  • Just hanging out with some old friends. Só estou curtindo com uns velhos amigos.
  • ... you two are just hanging out? ... vocês dois estão só curtindo?
  • I'm just hanging out in my apartment. Eu só estou curtindo no meu apartamento.
- Click here to view more examples -
V)

pendurado

VERB
- Click here to view more examples -

although

I)

embora

PREP
Synonyms: though
- Click here to view more examples -
II)

apesar

PREP
- Click here to view more examples -

though

I)

embora

PREP
Synonyms: although
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals