Vanished

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Vanished in Portuguese :

vanished

1

desapareceu

VERB
  • Everything of value has vanished. Tudo de valor desapareceu.
  • Has all vanished since? Tudo desapareceu desde então?
  • In one moment, it vanished. E num momento, desapareceu.
  • My whole family just vanished. Toda a minha família desapareceu.
  • It just sort of vanished. Ela meio que desapareceu.
- Click here to view more examples -
2

sumiu

VERB
  • How he vanished from the train nobody knows it. Como ele sumiu do trem ninguém sabe.
  • He made a speech and vanished. Ele fez um discurso e sumiu.
  • The man just vanished. O cara simplesmente sumiu.
  • The whole top floor just vanished. Todo o andar de cima simplesmente sumiu.
  • He simply vanished from our lives in silence. Simplesmente sumiu de nossas vidas, silenciosamente.
- Click here to view more examples -
3

desvaneceu

VERB
Synonyms: faded
  • ... has got smashed, has vanished. ... foi esmagado, se desvaneceu.
  • ... life she's crashed into me and then vanished. ... vida que ela se chocou comigo e logo se desvaneceu.
  • And the light vanished. E a luz desvaneceu-se.
  • Then the whole fascinating vision vanished, enveloped in a cloud ... Então toda a fascinante visão se desvaneceu, envolta numa nuvem ...
  • What do you mean 'vanished'? Como assim, desvaneceu-se?
- Click here to view more examples -
4

evaporou

VERB
Synonyms: evaporated
  • ... wound itself around two trees, and vanished by itself! ... se amarrou sozinho em duas árvores e depois evaporou!

More meaning of Vanished

disappeared

I)

desapareceu

VERB
  • You disappeared and you have no alibi. Desapareceu e não tem álibi.
  • He disappeared along with six others. Desapareceu, junto com mais seis.
  • She disappeared so fast after the movie. Ela desapareceu tão rápido depois do filme.
  • After that, the zebra disappeared. Depois disso, a zebra desapareceu.
  • She disappeared the night she got home. E desapareceu na noite em que chegou.
  • Then he just disappeared. E então ele desapareceu.
- Click here to view more examples -
II)

sumiu

VERB
Synonyms: vanished, fell off
  • She just disappeared that night. Ela simplesmente sumiu naquela noite.
  • I went after him and then he disappeared. Fui atrás, e ele sumiu.
  • The guy who hired me disappeared and nothing happened. Mas o cara que me contratou sumiu e nada aconteceu.
  • You disappeared in the middle of the night. Você sumiu no meio da noite.
  • You disappeared on him, and now he's gone. Você sumiu, e agora ele se foi.
  • The guy who hired me disappeared and nothing happened. O cara que me contratou sumiu e não aconteceu nada.
- Click here to view more examples -

went missing

I)

desapareceu

VERB
  • But she went missing right after she called it in. Mas desapareceu justo depois de chamar.
  • I mean, why do you think she went missing? Quero dizer, por que você acha ela desapareceu?
  • Shortly after he left the hospital, he went missing. Assim que deixou o hospital, ele desapareceu.
  • And that's when money went missing from the safe. E então desapareceu dinheiro do cofre.
  • The one from the night she went missing. Os da noite em que ela desapareceu.
- Click here to view more examples -
II)

sumiu

VERB
  • Because the night he went missing, two villagers were ... Porque na noite em que sumiu, dois aldeões foram ...
  • ... trying to figure that out since he went missing. ... tentando descobrir isso desde que ele sumiu.
  • ... the night that she went missing everything was in perfect ... ... na noite em que sumiu, tudo estava em perfeita ...
  • Paper says it went missing. A papelada diz que sumiu.
  • Except the night he went missing. Menos na noite em que ele sumiu.
- Click here to view more examples -

gone

I)

ido

VERB
Synonyms: went, gotten
  • He must have gone ahead. Ele deve ter ido adiante.
  • How could she have just gone? Como pode ter ido?
  • She must've gone by now. A esta hora, ela já deve ter ido.
  • I should've gone with you. Eu deveria ter ido contigo.
  • I thought he had gone for good. Achei que ele tinha ido para sempre.
  • Should have gone into the clothing design business. Devia ter ido para o negócio de design de roupas.
- Click here to view more examples -
II)

desaparecido

VERB
  • And they said you were gone. E eles disseram que tinhas desaparecido.
  • I thought the punk was gone forever. Pensava que esse inútil tinha desaparecido para sempre.
  • Whoever did him was already gone. O assassino tinha desaparecido.
  • By the time we got there, he was gone. Quando lá chegámos ele tinha desaparecido.
  • You know, if she is gone. Isto, se ela tiver desaparecido.
  • He can be long gone by now. Ele já pode ter desaparecido.
- Click here to view more examples -
III)

ido embora

VERB
Synonyms: walked away
  • I will be gone. Já me terei ido embora.
  • I thought you were gone. Achei que você tinha ido embora.
  • What are they going to say when he's gone? O que dirão quando ele tiver ido embora?
  • The old me would have been long gone by now. O antigo 'eu' já teria ido embora.
  • To have gone well. Por ter ido embora assim.
  • I was thinking that you were gone. Pensei que tivesses ido embora.
- Click here to view more examples -
IV)

sumido

VERB
  • Before anyone realized it was gone. Antes de alguém perceber que havia sumido.
  • Like when the money is gone? Quando a grana tiver sumido?
  • And when you look back, it'il be gone. E quando você olhar novamente, irá ter sumido.
  • How can it be gone? Como pode ter sumido?
  • How did you discover she was gone? Como você descobriu que ela tinha sumido?
  • The door was open, she was gone. A porta estava aberta, ela tinha sumido.
- Click here to view more examples -
V)

foi

VERB
Synonyms: was, has been, been, 's, is, went, were
  • Now you've gone too far! Agora você foi muito longe!
  • I see the stranger's gone. Eu vejo que o estrangeiro se foi.
  • I was only gone an hour. Foi apenas uma hora.
  • But where has he gone? Mas para aonde ele foi?
  • This has gone far enough. Isso já foi longe o suficiente.
  • I really like him better now that he's gone. Gosto muito mais dele, agora que se foi.
- Click here to view more examples -
VI)

embora

VERB
Synonyms: although, though
  • And when you are gone? E quando o senhor for embora?
  • You know, since he was gone. Sabe, já que ele foi embora.
  • You cancel on him tonight and he's gone. Se cancelar hoje, ele vai embora.
  • Just tell me when she's gone. Avise quando ela for embora.
  • That thing is gone! Aquela coisa foi embora!
  • The beasts have gone. Os monstros foram embora.
- Click here to view more examples -
VII)

fora

VERB
Synonyms: out, off, outside
  • How long were you gone for? Quanto tempo ficaste fora?
  • Three years you've been gone. Estive fora durante três anos.
  • You were gone a while, huh? Ficou fora bastante tempo, hein?
  • I want him gone. Eu quero ele fora.
  • You were gone for four years. Estiveste fora quatro anos.
  • Try and have some fun while i'm gone. Tente se divertir um pouco enquanto eu estiver fora.
- Click here to view more examples -
VIII)

partido

VERB
  • It seems impossible that he is gone. Parece impossível ele ter partido.
  • It seems impossible, that he is gone. Parece impossível que tenha partido.
  • Three more hours and she would've been gone. Mais três horas e teria partido.
  • And we needed them to believe we had gone. Eles precisavam acreditar que tínhamos partido.
  • He might have gone. Ele deve ter partido.
  • Within six months he'il be gone. Em seis meses ele terá partido.
- Click here to view more examples -
IX)

foram

VERB
Synonyms: were, been, was, went, has been
  • The judges have gone to dinner. Os juízes foram jantar.
  • Because if so, they have gone way too far. Porque, se é, eles foram longe de mais.
  • Some are gone, others have disappeared. Alguns se foram, outros desapareceram.
  • The bandits are gone. Os bandidos se foram.
  • Where could they have gone so early in the morning? Onde eles foram tão cedo?
  • But it hurts to know they're all gone. Mas dói saber que todos eles se foram.
- Click here to view more examples -
X)

morreu

VERB
  • He was gone before he hit the deck. Morreu antes de tocar no chão.
  • She is not simply gone. Ela não morreu simplesmente.
  • He sat there and then he was gone. Estava lá sentado e logo depois morreu.
  • Years go by and then she's gone. Os anos se passaram e então ela morreu.
  • Within a couple of months, she was gone. Em dois meses, ela morreu.
  • She was gone in less than a month. Ela morreu em menos de um mês.
- Click here to view more examples -
XI)

passado

VERB
Synonyms: past, last, passed, spent
  • I want the audience to have gone through an experience. Eu quero que a audiência tenha passado por uma experiência.
  • I know what y'all must have gone through. Sei pelo que devem ter passado.
  • And what he's gone through. E pelo que ele tem passado!
  • The suffering he must've gone through. O sofrimento que ele deve ter passado.
  • It has to be gone. Tem de ter passado.
  • One of them must have gone through here. Um deles deve ter passado por aqui.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals