Smashed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Smashed in Portuguese :

smashed

1

esmagou

VERB
- Click here to view more examples -
2

esmagado

ADJ
- Click here to view more examples -
4

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
5

despedaçou

VERB
Synonyms: shattered, broke
6

partiu

VERB
Synonyms: left, broke, departed, sailed
- Click here to view more examples -
7

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
8

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -
9

destruído

ADJ
- Click here to view more examples -

More meaning of Smashed

crushed

I)

esmagado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

esmagadas

ADJ
Synonyms: squashed
- Click here to view more examples -
III)

triturados

ADJ
Synonyms: shredded, minced
- Click here to view more examples -
IV)

arrasado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

picado

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

amassado

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

destruído

VERB
- Click here to view more examples -

mashing

I)

esmagou

VERB
II)

triturar

VERB

squashed

I)

esmagado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

achatada

ADJ
Synonyms: flattened, mangled
  • ... to you, and now it's squashed. ... para você, e agora é achatada.
III)

amassados

ADJ
IV)

esmagou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

espremido

VERB
  • ... wasn't looking, I would have squashed that crustacean into a ... ... não estivesse olhando, eu teria espremido aquele crustáceo em um ...

bashed

I)

surrado

VERB
II)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

golpeou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

bombardeada

VERB
Synonyms: bombed, bombarded
V)

esmagou

VERB
  • Someone bashed his head in, ... Alguém esmagou a sua cabeça e ...
  • ... seized the moment and bashed his head in - three ... ... aproveitou a ocasião e esmagou-lhe a cabeça, com ...
  • - Someone bashed her head in. - Ele esmagou a cabeça dela...
  • She said, "Someone bashed the poor man's head ... Ela disse "alguém esmagou a cabeça àquele coitado ...
- Click here to view more examples -

crammed

I)

amontoados

VERB
  • ... and the kids just crammed up into my small place. ... e as crianças.amontoados no meu pequeno apartamento.
II)

abarrotado

VERB
  • ... eat the air, promise-crammed. ... como o ar, abarrotado de promessas.
III)

cheios

VERB
Synonyms: full, fiiled, packed
  • We crammed advertising everywhere you can ... Estamos cheios de publicidade em todos os lugares que você pode ...
IV)

esmagou

VERB
  • The pressure just crammed his whole body up into his ... A pressão apenas lhe esmagou o corpo inteiro para dentro do ...
  • The pressure just crammed his whole body up into ... A pressão esmagou o corpo inteiro dentro ...
V)

lotada

VERB
Synonyms: crowded, packed
  • The city's crammed with people with no way ... A cidade está lotada de gente sem maneira ...

overwhelmed

I)

oprimido

ADJ
  • However, he is slightly overwhelmed with his new position ... Contudo, está um pouco oprimido com a nova posição ...
  • I'm just overwhelmed with all the different facets on each ... Eu sou apenas oprimido facetas com toda a diferente em cada ...
  • I felt overwhelmed by the uncertainty of what ... Me sentia oprimido pela incerteza do que ...
  • ... anything that makes you feel overwhelmed... ... com algo que faça você se sentir oprimido...
  • I guess I've been so overwhelmed with everything that's ... Eu acho que foi tão oprimido com tudo o que ...
- Click here to view more examples -
II)

sobrecarregado

ADJ
  • Just a bit overwhelmed right now, you know? Estou um pouco sobrecarregado neste momento.
  • ... the liver can become overwhelmed and even damaged. ... o fígado pode ficar sobrecarregado e até mesmo danificado.
  • When you're overwhelmed. Quando você está sobrecarregado.
  • ... the sense of being overwhelmed by a vast weight of ... ... a sensação de estar sobrecarregado pelo enorme peso da ...
  • He's getting overwhelmed by it all. Ele está muito sobrecarregado.
- Click here to view more examples -
IV)

esmagada

ADJ
  • ... her offspring must be overwhelmed with emotions. ... sua prole deve estar esmagada com emoções.
  • ... , she's not being overwhelmed by superior forces. ... , ela não está sendo esmagada por forças superiores.
  • We're surrounded, overwhelmed! Estamos cercados, esmagada!
  • I was overwhelmed at work, and ... Eu estava a ser esmagada pelo trabalho, e ...
- Click here to view more examples -
V)

subjugado

ADJ
Synonyms: subjugated, subdued
- Click here to view more examples -
VI)

dominado

VERB
  • ... but the grief must have overwhelmed her. ... , mas a dor deve ter dominado ela.
  • I was overwhelmed by a sorrow so poignant, when ... Fui dominado por uma tristeza tão pungente, que quando ...
  • I felt overwhelmed by the uncertainty of ... Eu me sentia dominado pela dor da incerteza a respeito do ...
- Click here to view more examples -
VII)

estupefato

ADJ
VIII)

esmagado

VERB
  • I was overwhelmed by a sorrow so poignant, when ... Fiquei esmagado por uma tristeza tão comovente, que quando ...
  • Overwhelmed by... Esmagado pela ...
  • ... , like any sinner overwhelmed by pain and wrongdoing. ... , como qualquer pecador esmagado pela dor e pela maldade.
  • He's -he's overwhelmed by his gift, ... Ele está esmagado pelo seu dom, ...
- Click here to view more examples -

squished

I)

esmagado

VERB
- Click here to view more examples -

broken

I)

quebrado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

partido

ADJ
Synonyms: party, advantage, gone, ieft, sides
- Click here to view more examples -
III)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

avariado

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

desfeito

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

rompido

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

estragado

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

interrompida

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

partiu

VERB
- Click here to view more examples -
X)

dividido

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

destruído

ADJ
- Click here to view more examples -

torn

I)

rasgado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dividido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

dilacerado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

devastado pela

VERB
Synonyms: ravaged
V)

arrancado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

despedaçado

VERB
  • ... told me how you got all torn up like that. ... me disse como ficou despedaçado desse jeito.
  • We're going to be torn to shreds by shrapnel! Nós vamos ser despedaçado por estilhaços!
  • Though the world is torn and shaken Embora o mundo seja despedaçado e agitado.
  • ... , they're getting torn to shreds down there. ... , eles estão a receber despedaçado lá em baixo.
  • I know your heart is torn, but, now ... Eu sei que seu coração está despedaçado, mas.agora ...
  • ... my heart inside me is torn ... meu coração dentro de mim, está despedaçado
- Click here to view more examples -
VII)

rasgou

VERB
Synonyms: tore, ripped, shredded
- Click here to view more examples -
VIII)

interrompida

VERB

ripped apart

I)

rasgado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

destroçadas

VERB
III)

despedaçado

VERB
IV)

dilacerado

VERB
V)

rasgou

VERB
Synonyms: tore, ripped, torn, shredded

torn apart

II)

despedaçada

VERB
Synonyms: shattered, smashed
III)

estraçalhados

VERB
  • ... without your natural talent are simply torn apart. ... sem seu talento natural são simplesmente estraçalhados.
IV)

revirado

VERB
Synonyms: trashed, ransacked
V)

rasgado

VERB
Synonyms: torn, ripped, teared
  • ... allow the fabric of our society to be torn apart. ... permitir que o cerne da nossa sociedade seja rasgado.
  • Didn't you feel torn apart inside? Não sentiu rasgado por dentro?
  • The camera was torn apart, but I found this ... A câmera foi rasgado mas eu encontrei este ...
  • As you are torn apart by the gravitational fields inside ... Enquanto você é rasgado pelos campos gravitacionais dentro ...
  • Feels like I'm being torn apart. Parece que estou a ser rasgado.
- Click here to view more examples -
VI)

massacrado

VERB
VII)

devastadas

VERB
Synonyms: devastated, ravaged
  • ... towns and villages are torn apart the helpless survivors seek refuge ... ... as cidades e aldeias são devastadas os sobreviventes desprotegidos procuram refugio ...
  • ... towns and villages are torn apart the helpless survivors seek ... ... que as cidades e aldeias são devastadas os sobreviventes desprotegidos procuram ...
VIII)

desfeito

VERB
  • ... and then left her body to be torn apart by coyotes? ... e deixou o corpo dela para ser desfeito pelos chacais?

broke

I)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

partiu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

falido

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

rompeu

VERB
- Click here to view more examples -
V)

infringiu

VERB
Synonyms: infringed
- Click here to view more examples -
VI)

à falência

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

violou

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

estourou

VERB
- Click here to view more examples -

break

I)

quebrar

VERB
Synonyms: crack, broken, smash, wrap, shatter
- Click here to view more examples -
II)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

quebra

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

romper

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

intervalo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

partir

VERB
Synonyms: from
- Click here to view more examples -
IX)

folga

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

férias

NOUN
Synonyms: vacation, holiday
- Click here to view more examples -

busted

I)

rebentado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

preso

VERB
- Click here to view more examples -
III)

flagra

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

apanhado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

quebrado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

pego

VERB
Synonyms: caught, picked up
  • Just busted his stitches. Apenas pego seus pontos.
  • ... have been too thrilled when he got busted. ... ter adorado, quando foi pego.
  • ... since the day he was busted. ... desde o dia em que foi pego.
  • You got busted, too. Você foi pego, também.
  • ... think you want to get busted checking out your own ... ... acho que você quer ser pego saindo com sua própria ...
  • If you get busted or turn yourself in, Se você for pego ou se entregar...
- Click here to view more examples -
VII)

prendeu

VERB
  • He busted me, third offence. Ele me prendeu, terceira violação.
  • The strike force busted two diamond thieves who stole some diamonds ... A Strike Force prendeu dois ladrões de diamantes ...
  • ... start with someone that Lassiter busted. ... começar por alguém que o Lassiter prendeu.
  • The cbi just busted a crooked d.a., A AIC prendeu um promotor desonesto.
- Click here to view more examples -
VIII)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

presa

VERB
- Click here to view more examples -
X)

presos

ADJ
- Click here to view more examples -

snapped

I)

agarrou

VERB
  • ... , the one that you snapped, went insane and ... ... , aquele que você agarrou, foi insano e ...
  • ... on edge that he snapped at me for wanting to put ... ... na borda que ele agarrou-me para querer colocar ...
  • One day he just snapped, tore through my best sweater Um dia ele apenas agarrou, Pela minha melhor camisola,
  • ... emily sherman, and snapped when she spurned his advances. ... Emily Sherman, e agarrou quando ela rejeitou seus avanços.
  • - Well, she snapped. - Bem, ela agarrou.
- Click here to view more examples -
II)

surtou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

bati

VERB
  • ... lost my patience and I snapped at her. ... perdi a paciência e bati-lhe.
IV)

estalou

VERB
Synonyms: popped, clicked, smacked
- Click here to view more examples -
V)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

tirou

VERB
Synonyms: took, pulled, removed, drew
- Click here to view more examples -
IX)

estourou

VERB
  • ... you got angry and just snapped. ... você ficou brava e estourou.
  • ... in the bus, he snapped. ... no ônibus, ele estourou.
  • Oh,I believe he snapped. - Oh, Acredito que ele estourou.
- Click here to view more examples -

left

I)

deixou

VERB
Synonyms: let, leave, made, dropped, dumped
- Click here to view more examples -
II)

esquerda

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

esquerdo

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

à esquerda

VERB
- Click here to view more examples -
V)

saiu

VERB
Synonyms: out, went, gone, exited
- Click here to view more examples -
VI)

partiu

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

resta

VERB
Synonyms: remains
- Click here to view more examples -
VIII)

saí

VERB
Synonyms: walked away
- Click here to view more examples -
IX)

saído

VERB
Synonyms: out
- Click here to view more examples -
X)

sair

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

embora

VERB
Synonyms: although, though
- Click here to view more examples -

departed

I)

partiu

VERB
Synonyms: left, broke, sailed, smashed
- Click here to view more examples -
II)

infiltrados

NOUN
III)

falecido

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

afastou

VERB
  • ... decision, the Commission has substantially departed from the decision of ... ... decisão a Comissão se afastou substancialmente da decisão de ...
V)

defuntos

VERB
  • ... the souls of all the faithful departed through the mercy of ... ... a de todos os fiéis defuntos, pela misericórdia do ...
  • ... , which means "departed spirits". ... , que significa "espíritos defuntos".

hit

I)

atingido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

acertar

VERB
Synonyms: settle, hitting
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
V)

bati

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

atropelado

VERB
Synonyms: railroaded
- Click here to view more examples -
VII)

bata

VERB
Synonyms: beat, knock, tap, gown, slam, whisk
- Click here to view more examples -
VIII)

batida

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hits, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
X)

sucesso

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

aperte

VERB
- Click here to view more examples -

beat

I)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
II)

vencer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

batida

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

derrotar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

batia

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

bata

VERB
Synonyms: hit, knock, tap, gown, slam, whisk
- Click here to view more examples -
VIII)

espancar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, tap, slams
- Click here to view more examples -
X)

ritmo

NOUN
Synonyms: pace, rhythm, rate, tempo, pacing, paced
- Click here to view more examples -
XI)

ganhar

VERB
- Click here to view more examples -

knocked

I)

batido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

derrubou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

bateram

VERB
Synonyms: beat, battled
- Click here to view more examples -
V)

grávida

VERB
Synonyms: pregnant
- Click here to view more examples -
VI)

batemos

VERB
Synonyms: hit
- Click here to view more examples -
VIII)

arrancou

VERB
Synonyms: ripped, tore, plucked, yanked
- Click here to view more examples -

crashed

I)

caiu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despenhou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

travou

VERB
Synonyms: caught, jammed, waged
- Click here to view more examples -
V)

colidiu

VERB
Synonyms: collided, clashed
  • I think our bus crashed and we're in ... Acho que o nosso ônibus colidiu e nós estamos no ...
  • He crashed in the ice, probably ... Ele colidiu no gelo, provavelmente ...
  • He crashed in the ice, probably ... Ele colidiu no gelo,provavelmente ...
  • What crashed was nothing man-made. O que colidiu não era nada artificial.
  • Maxim crashed his space ship from ... Maxim colidiu sua espaçonave vindo da ...
- Click here to view more examples -
VI)

caído

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

batido

VERB
- Click here to view more examples -

slammed

I)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
  • Or she could've slammed it for him. Ou pode ter batido por ele.
  • ... a profit and I'm getting slammed for it? ... de ganhar meu salário e sou batido por ele?
  • ... were you, I would've slammed the door in my ... ... fosse você, eu teria batido a porta na minha ...
  • - I hope you slammed it in his face. -Espero que tenha batido na cara dele.
  • ... I realize that I may have slammed the door too loudly ... ... sei que posso ter batido a porta com muita força ...
- Click here to view more examples -
III)

fechou

VERB
Synonyms: closed, shut, shut down
  • Slammed it in the car door, did you? Fechou a porta do carro nela?
  • ... a window of opportunity that has slammed closed. ... uma janela de oportunidade que se fechou.
  • You slammed the door on my finger Fechou a porta nos meus dedos.
  • Someone slammed the door down on ... Alguém fechou a porta em cima ...
  • Since the judge has already slammed the door, they ... Como a juíza já fechou as portas, eles ...
- Click here to view more examples -
IV)

atolados

VERB
  • We are totally slammed, people, so let's get ... Nós estamos super atolados, pessoal, vamos ...

slapped

I)

esbofeteou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

golpeado

VERB
III)

estapeou

VERB
  • So he slapped me, slugged me ... Ele me estapeou, me bateu forte ...
  • Slapped me after she hit ... Me estapeou depois de bater na ...
  • He slapped me like I was ... Ele me estapeou como se eu fosse ...
  • ... again, and she slapped me. ... de novo, ela me estapeou.
- Click here to view more examples -
IV)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tapa

VERB
Synonyms: slap, patch, smack
  • I don't want to get slapped again. Eu não quero levar tapa de novo.
  • ... the bull takes being slapped - now that he's alert ... ... o touro reage ao tapa, agora que está alerta ...
  • ... how the bull takes being slapped - now that he's ... ... como o touro leva o tapa, agora que está ...
  • No, he didn't say "slapped". Não, ele não disse tapa.
- Click here to view more examples -
VI)

agrediu

VERB
Synonyms: assaulted

banged

I)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

transou com

VERB
Synonyms: screwed, shagged, boned
- Click here to view more examples -
III)

comi

VERB
Synonyms: ate, eaten, tasted
  • ... a week, and then I banged one of them. ... uma semana, então eu comi uma delas.
  • ... tell my friends I banged her. ... dizer aos meus amigos que a comi.
  • yes, I banged her. -É, eu comi ela .
- Click here to view more examples -
IV)

bati

VERB
- Click here to view more examples -
V)

comeu

VERB
Synonyms: ate, eaten, eat
- Click here to view more examples -
VII)

traçou

VERB
Synonyms: traced, plotted
  • ... keeps an address book full of guys she banged? ... guarda uma agenda com os caras que traçou?
  • ... I mean, you banged the waitress. ... Quero dizer, você traçou a garçonete.

destroyed

I)

destruído

VERB
- Click here to view more examples -

wrecked

I)

destruído

VERB
- Click here to view more examples -
II)

naufragou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

estragou

VERB
  • If you wrecked the pants, you'll ... Se me estragou as calças, terá ...
  • If you wrecked the pants, you'll pay for ... Se me estragou as calças, você terá que me pagar ...
  • You wrecked dinner, then. Estragou o jantar, logo.
  • Wrecked a slot machine. Estragou uma slot machine;
  • Your divorce wrecked everything. -Seu divórcio estragou tudo.
- Click here to view more examples -
IV)

arruinou

VERB
Synonyms: ruined
  • He wrecked your career. Ele arruinou a sua carreira e a minha!
  • You not only wrecked your wheels, you totaled ... Não só arruinou o seu veículo, como destruiu a ...
  • That affair wrecked my mother and it ... Esse caso arruinou a minha mãe e ...
  • ... fixed from the last time you wrecked it. ... fixa da última vez que você arruinou isso.
  • You wrecked yourfamily for her kind? Arruinou sua família por aquele tipo?
- Click here to view more examples -
V)

arrasou

VERB
  • That affair wrecked my mother and it tore apart my family ... Esse caso arrasou com a minha mãe e dividiu minha família ...
  • That affair wrecked my mother and it ... Esse caso arrasou com a minha mãe e ...

ruined

I)

arruinou

VERB
Synonyms: wrecked
- Click here to view more examples -
II)

estragou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ruínas

VERB
Synonyms: ruins, rubble, crumbling
- Click here to view more examples -

trashed

I)

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lixeira

VERB
  • The place was trashed. O lugar era na lixeira.
  • ... about this thing, it's trashed. ... por isso, é na lixeira.
  • ... the room's been trashed. ... o quarto está uma lixeira.
  • T-that I apparently trashed. T-que eu, aparentemente, na lixeira.
- Click here to view more examples -
III)

revirado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

arrasou

VERB
VI)

corrompida

VERB
VII)

invadiram

VERB

blew up

I)

explodiu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rebentou

VERB
Synonyms: blew, burst
- Click here to view more examples -
III)

pifou

VERB
IV)

estourou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -

tore

I)

rasgou

VERB
Synonyms: ripped, torn, shredded
- Click here to view more examples -
II)

rasgaram

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rasguei

VERB
Synonyms: ripped, slashed
- Click here to view more examples -
IV)

arrancou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

rompeu

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -

totaled

I)

totalizaram

VERB
Synonyms: amounted
II)

somava

VERB
III)

somaram

VERB
IV)

somou

VERB
Synonyms: added, summed
V)

somam

VERB
Synonyms: add
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals