Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Smacked
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Smacked
in Portuguese :
smacked
1
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
One of your neighbors smacked into your car.
Um dos seus vizinhos bateu no seu carro.
And he smacked us.
E ele nos bateu.
He smacked me over the head and dragged me ...
Ele me bateu na cabeça, me levou ...
He smacked me over the head, dragged me ...
Ele me bateu na cabeça, me levou ...
... my brother, you smacked me around.
... o meu irmão, você me bateu.
- Click here to view more examples -
2
estalou
VERB
Synonyms:
popped
,
clicked
,
snapped
3
esmagou
VERB
Synonyms:
crushed
,
smashed
,
mashing
,
squashed
,
bashed
,
crammed
... the lid and it smacked down on his first vertebra.
... na tampa que caiu e esmagou a primeira vértebra.
... ran through this light and smacked a sedan.
... passou pelo sinal vermelho e esmagou um sedan.
More meaning of Smacked
in English
1. Hit
hit
I)
atingido
VERB
Synonyms:
reached
,
shot
,
struck
,
achieved
,
attained
It is already hit by global warming.
Já foi atingido pelo aquecimento global.
I guess he never really did hit his peak.
Eu acho que ele nunca tenha atingido o seu pico.
He was hit by a car.
Ele foi atingido por um carro.
Where were you hit, detective?
Onde você foi atingido, detetive?
He was hit by a car.
Hum, ele foi atingido por um carro.
One of his men got hit.
Um dos homens dele foi atingido.
- Click here to view more examples -
II)
acertar
VERB
Synonyms:
settle
,
hitting
It is always more difficult to hit a moving target.
É mais difícil acertar num alvo em movimento.
Bet you can't hit that sign with a rock.
Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
Told you they'd hit it off.
Disse que eles iriam se acertar.
You should be able to at least hit the target.
Você será capaz de acertar no alvo.
That is not even going to hit us.
Nem vai acertar a gente.
Any higher, you're going to hit the moon.
Se fores mais alto, vais acertar na lua.
- Click here to view more examples -
III)
bateu
VERB
Synonyms:
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
I understand you hit your head in the accident?
Soube que bateu a cabeça no acidente.
He hit me again!
Ele me bateu de novo!
He hit on me.
Ele bateu em mim.
Did you hit her where she hurts?
Você bateu na feridas dela?
How many times did he hit him?
Quantas vezes é que lhe bateu?
You only hit him once.
Você bateu nele somente uma vez.
- Click here to view more examples -
IV)
bater
VERB
Synonyms:
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
If you hit him, then he will hit you.
Se bater nele, ele vai bater em você.
No need to hit me.
Não tens de me bater.
You can hit me if you like.
Pode me bater se quiser.
I had to turn to him to hit him.
Tive de me virar para lhe bater.
You want to hit him this time?
Você quer bater nele dessa vez?
You can hit me, too.
Você pode bater em mim também.
- Click here to view more examples -
V)
bati
VERB
Synonyms:
knocked
,
snapped
,
crashed
,
punched
,
banged
,
slammed
I hit my boss with a belt.
Bati na minha chefe com um cinto.
I hit him from the back.
Eu bati nele pelas costas.
I hit it with a lug wrench.
Bati com uma chave de roda.
I hit my boss once.
Ei, eu bati no meu patrão uma vez.
I hit a big one.
Eu bati um grande problema.
Did you see me hit him?
Viu como eu bati nele?
- Click here to view more examples -
VI)
atropelado
VERB
Synonyms:
railroaded
He was hit by a truck.
Atropelado por um caminhão.
Until the bus hit him three weeks later.
Até ser atropelado três semanas depois.
You almost got hit!
Você quase foi atropelado!
He was hit by a truck.
Nada, foi atropelado por um caminhão.
You did just get hit by a car.
Acabaste de ser atropelado por um carro.
I think he got hit by a car.
Acho que foi atropelado.
- Click here to view more examples -
VII)
bata
VERB
Synonyms:
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
Hit him on the head.
Bata na cabeça dele.
Hit my face, if you're brave enough!
Bata na minha cara, se é corajoso o bastante!
Why are you letting him hit you?
Porque deixa que ele te bata?
You want me to hit your car?
Quer que te bata o carro?
You do not hit my kid!
Não bata no meu filho!
You want me to hit you?
Queres que te bata?
- Click here to view more examples -
VIII)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
strike
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
Maybe they witnessed the hit.
Talvez eles testemunharam a batida.
You were setting up a hit.
Você foi a criação de uma batida.
Your side took the biggest hit.
A batida foi do seu lado.
He then takes a hit for the home team?
Ele então toma uma batida para a equipa da casa?
Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit.
Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
It was hit and run.
Isso foi batida e fuga.
- Click here to view more examples -
IX)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hits
,
knocks
,
beat
,
tap
,
slams
I hit you, you hit the ground.
Eu bato em você e você bate no chão.
Hit him in the head!
Bate na cabeça dela!
Hit a man between neck and shoulder.
Bate num homem entre o pescoço e o ombro.
Hit me back, you coward.
Bate de volta, covarde.
So why does he hit you?
E por que ele te bate?
Come on, hit me for real.
Vamos, me bate de verdade.
- Click here to view more examples -
X)
sucesso
NOUN
Synonyms:
success
,
successful
,
succeed
,
successfully
,
avail
I know it's going to be a hit.
Já sei que vai ser um sucesso.
Your product launch was a hit!
O lançamento do seu produto foi um sucesso!
You think it was a hit?
Você acha que foi um sucesso?
I know it will be a hit.
Sei que será um sucesso.
It could be a hit for the company.
Pode ser um sucesso da editora.
I got hit, but only temporarily.
Eu obtive sucesso, mas só temporariamente.
- Click here to view more examples -
XI)
aperte
VERB
Synonyms:
press
,
tighten
,
squeeze
,
push
,
fasten
,
shake
,
pinch
Hit the red button.
Aperte o botão vermelho.
If you need anything, just hit the call button.
Se precisar, aperte o botão.
Hit that thing again.
Aperte isso de novo.
Hit the button on the left of the drawer.
Aperte o botão da esquerda na mesa.
Hit the panic button!
Aperte o botão do pânico!
Punch in the time and hit enter.
Digite o tempo e a aperte o botão.
- Click here to view more examples -
2. Beat
beat
I)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
I used to beat up on the other kids.
Eu costumava bater em outras crianças.
Panthers are the team to beat.
Panthers é o time a se bater.
Who makes my heart beat like thunder?
Quem faz o meu coração bater como um trovão?
Beat the perps until they bleed.
Bater na pessoa até sangrar.
These guys beat the alarm for the vault.
Esses caras bater o alarme para o cofre.
A dolly just walked in to beat the band.
Uma garota entrou para bater a banda.
- Click here to view more examples -
II)
vencer
VERB
Synonyms:
win
,
winning
,
overcome
,
defeat
,
wins
,
beating
No anima can beat me!
Nenhum animal me consegue vencer.
You can beat this.
Você pode vencer isso.
You can never beat this.
Não conseguirás vencer isso.
We can beat these clowns.
Nós podemos vencer esses palhaços!
And he knows he can't beat us.
E ele sabe que não pode nos vencer.
See if you can beat me?
Para ver se me consegues vencer?
- Click here to view more examples -
III)
batida
NOUN
Synonyms:
hit
,
strike
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
Every beat of your heart.
Cada batida do seu coração.
Fourth beat of the first measure.
Quarta batida do primeiro compasso em dó.
Because it didn't have that beat!
Porque não tinha aquela batida!
I like the beat, play me the tune.
Gosto da batida, toca a música.
I need a beat.
Preciso de uma batida.
And this new heart's accumulating interest with every beat.
Esse coração novo me mata a cada batida.
- Click here to view more examples -
IV)
derrotar
VERB
Synonyms:
defeat
,
beating
,
vanquish
,
overthrow
Do you really believe that you can beat me?
Você realmente acredita que você pode me derrotar?
I have to beat him?
Tenho que derrotar ele?
We have got to beat them!
Temos de os derrotar.
I have to beat these guys!
Tenho que derrotar esses caras!
No one could beat me.
Ninguém podia me derrotar.
You really think you can beat this kid, huh?
Acha mesmo que pode derrotar esse cara?
- Click here to view more examples -
V)
batia
VERB
My stepfather used to beat me.
Meu padrasto me batia.
He beat me when he felt like it.
Batia em mim quando queria.
Know how he beat me?
Sabe como ele me batia?
And you say he beat her up.
E você diz que ele lhe batia.
I beat her because she got on my nerves.
Batia nela porque ela me tirava a paciência.
You said he beat you up.
Ele batia em você.
- Click here to view more examples -
VI)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
Who beat all of us!
Que nos bateu a todos!
Why do you beat her?
Por que bateu nela?
My heart beat faster.
Meu coração bateu mais rápido.
And beat her again.
E bateu nela novamente.
So he beat us up.
Então ele nos bateu.
The man who beat her before.
Aquele que bateu nela antes.
- Click here to view more examples -
VII)
bata
VERB
Synonyms:
hit
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
Go ahead, beat up a nun.
Vá em frente, bata numa freira.
You want me to beat them up?
Quer que bata nelas?
I want you to beat me now!
Quero que me bata!
You want me to beat you?
Quer que te bata?
Come and beat me.
Venha e me bata.
All right, beat her up.
Certo, bata nela.
- Click here to view more examples -
VIII)
espancar
VERB
Synonyms:
spank
,
beating
,
clobber
,
spanking
,
bludgeoning
,
wallop
Can you beat up that guy?
Consegues espancar aquele tipo?
Beat up the whole neighborhood?
Espancar o bairro inteiro?
You cannot beat up on my children.
Não podem espancar meus filhos.
I gotta beat him up!
Eu tenho que o espancar!
Did he teach you to have people beat up?
Será que ele ensinou você a espancar as pessoas?
Nobody noticed it, until he beat that suspect.
Ninguém deu por isso, até ele espancar o suspeito.
- Click here to view more examples -
IX)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hit
,
hits
,
knocks
,
tap
,
slams
And you beat us.
E bate na gente.
Does he beat you if earnings are down?
Ele bate em você se ganhar pouco?
Beat me into doing as you please.
Bate e eu faço o que quiseres.
He beat me when you ain't here.
Ele me bate quando você não está aqui.
They say you beat her.
Dizem que você bate nela.
And what does it beat for?
E por que bate ele?
- Click here to view more examples -
X)
ritmo
NOUN
Synonyms:
pace
,
rhythm
,
rate
,
tempo
,
pacing
,
paced
Follow your inner beat.
Sigam o vosso ritmo interior.
Come on, follow your inner beat!
Vá lá, sigam o vosso ritmo interior!
And this song has no beat.
E esta música não tem ritmo.
I literally felt my heart skip a beat.
Meu coração saiu literalmente de ritmo.
Raise the beat eight counts.
Aumente o ritmo oito vezes.
Now increases the beat!
Agora aumente o ritmo!
- Click here to view more examples -
XI)
ganhar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
gain
,
make
,
winning
,
earning
,
making
If you beat me back home.
Se ganhar de mim até em casa.
I think you will beat me some day.
Eu acho que me vais ganhar um dia qualquer.
They gotta come beat us.
Querem ganhar da gente.
Can you beat two pair?
Pode ganhar de dois pares?
I got to beat that kid out.
Preciso ganhar daquele menino!
I mean, he could beat you anywhere.
Quero dizer, ele pode ganhar em qualquer lado.
- Click here to view more examples -
3. Knocked
knocked
I)
batido
VERB
Synonyms:
hit
,
beaten
,
milkshake
,
smoothie
,
slammed
,
tapped
Bet you're glad you knocked on this door.
Não deve estar feliz por ter batido na minha porta.
You could've knocked that guy out.
Você poderia ter batido para fora.
Maybe he knocked off another bank.
Talvez tenha batido fora outro banco.
I guess we should have knocked.
Acho que poderíamos ter batido.
You should have knocked before when the thieves were here.
Devia ter batido antes, quando os ladrões estavam cá.
I should have knocked, but.
Eu deveria ter batido, mas.
- Click here to view more examples -
II)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
It knocked the wind out of me, too.
O vento também bateu em mim.
He knocked on our door.
Ele bateu em nossa porta.
She knocked on my door.
Quando bateu na minha porta.
He knocked on my door.
Ele bateu na minha porta.
You knocked one down.
Você bateu em um.
Is that why you knocked on my window?
Foi por isso que bateu na minha janela?
- Click here to view more examples -
III)
derrubou
VERB
Synonyms:
dropped
,
overthrew
,
tipped
,
spilled
,
toppled
,
ousted
He simply knocked him off his stool.
Ele o derrubou da cadeira.
The wind just knocked one down.
O vento apenas derrubou uma delas.
He knocked the sea horse off my mailbox, too.
E derrubou o cavalo marinho da minha caixa de correio.
You nearly knocked me over yesterday.
Você quase me derrubou ontem.
That guy just almost knocked her down.
Aquele cara quase a derrubou.
That animal knocked me over.
Esse animal me derrubou.
- Click here to view more examples -
IV)
bateram
VERB
Synonyms:
beat
,
battled
My men got nervous, knocked on the door.
Meus homens ficaram nervosos, e bateram na porta.
All four of them knocked on my door this morning.
Os quatro bateram em minha porta essa manhã.
They got stoned and knocked this guy out.
Pegaram uma pedra e bateram neste.
Then they knocked me out.
Depois eles me bateram.
My men got nervous, knocked on the door.
Os meus homens ficaram nervosos e bateram na porta.
Someone knocked on the door, he ...
Bateram na porta, ele ...
- Click here to view more examples -
V)
grávida
VERB
Synonyms:
pregnant
Which friend got knocked up?
Qual amiga ficou grávida?
Who did you get knocked up this time?
Quem você deixou grávida dessa vez?
Getting knocked up is what you ...
Ficar grávida era a coisa que você ...
... not all psyched about being knocked up?
... não está empolgada de estar grávida?
... as trash that got knocked up by the guy who never ...
... como lixo que ficou grávida do garoto que nunca ...
That ain't going to get ya knocked up.
Assim não vai ficar grávida.
- Click here to view more examples -
VI)
batemos
VERB
Synonyms:
hit
We knocked on your door, but you.
Batemos à sua porta, mas.
We rang the bell, we knocked.
Tocamos a campainha e batemos.
We knocked, but no one answered.
Nós batemos, mas ninguém respondeu.
We knocked on the door and a man answered.
Batemos na porta e um homem respondeu.
We knocked and knocked.
Batemos e batemos na porta.
We knocked for five minutes.
Batemos por cinco minutos.
- Click here to view more examples -
VII)
deitou
VERB
Synonyms:
laid
,
threw
,
lay down
and he just jumped the railing and knocked me down.
Saltou o corrimão e deitou-me ao chão.
He totally knocked it over.
Deitou-a abaixo.
He knocked me over.
Ele deitou-me ao chão.
She knocked it off.
Ela deitou-a abaixo.
- Click here to view more examples -
VIII)
arrancou
VERB
Synonyms:
ripped
,
tore
,
plucked
,
yanked
Almost knocked the eye out of my head!
Quase arrancou o meu olho.
You knocked it out of his hands.
Você arrancou das mãos dele.
I think she knocked a filling loose.
Acho que ela arrancou uma obturação.
Knocked those coaches right off the track.
e as arrancou dos trilhos.
... put it back, and then knocked it out again.
... colocou devolta, e arrancou denovo.
The wretch knocked your teeth out;
O crápula arrancou seus dentes, isso não é legal
- Click here to view more examples -
4. Crashed
crashed
I)
caiu
VERB
Synonyms:
fell
,
dropped
,
fall
,
has fallen
,
landed
,
collapsed
And the site just froze up and crashed on me.
E o site travou e caiu na hora.
Believe an airplane unusual type crashed in our vicinity.
Creio que um avião incomum caiu em nossas redondezas.
That means he was here when it crashed.
Ele estava aqui quando aquilo caiu.
You crashed in an aeroplane.
Você caiu com um avião.
How old were you when your ship crashed?
Que idade tinha quando a nave caiu?
One day, it crashed down.
Um dia, ela caiu.
- Click here to view more examples -
II)
despenhou
VERB
Do you think he looked like this when he crashed?
Acha que ele estava assim quando se despenhou?
Your crew crashed the space shuttle.
A tua equipa despenhou o vaivém.
That bus never crashed.
Aquele autocarro nunca se despenhou.
... he loaded or empty when he crashed?
... cheio ou vazio quando se despenhou?
The plane crashed off the coast.
O avião despenhou-se na costa.
The aircraft which crashed over a residential area ...
O avião que se despenhou sobre uma área residencial perto ...
- Click here to view more examples -
III)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knocked
,
slammed
,
slapped
,
banged
I think something just crashed into me.
Acho que algo bateu em mim.
Then the car crashed.
Naquele momento, o carro bateu.
Our tour bus crashed.
Nosso ônibus de excursão bateu.
Because the bus went off the road and crashed.
Porque o ônibus saiu da estrada e bateu.
When the bus crashed, the doors were already open.
Quando o ônibus bateu, as portas já estavam abertas.
Maybe the second device was destroyed when it crashed.
Talvez o segundo aparelho tenha se destruído quando bateu.
- Click here to view more examples -
IV)
travou
VERB
Synonyms:
caught
,
jammed
,
waged
The entire system crashed.
O sistema inteiro travou.
My computer just crashed!
O meu computador travou.
He crashed the mainframe computer before ...
Ele travou o sistema do computador, antes de ...
- Click here to view more examples -
V)
colidiu
VERB
Synonyms:
collided
,
clashed
I think our bus crashed and we're in ...
Acho que o nosso ônibus colidiu e nós estamos no ...
He crashed in the ice, probably ...
Ele colidiu no gelo, provavelmente ...
He crashed in the ice, probably ...
Ele colidiu no gelo,provavelmente ...
What crashed was nothing man-made.
O que colidiu não era nada artificial.
Maxim crashed his space ship from ...
Maxim colidiu sua espaçonave vindo da ...
- Click here to view more examples -
VI)
caído
VERB
Synonyms:
fallen
,
fell
,
dropped
,
lying
,
laying
,
tumbled
After the plane crashed?
Depois de o avião ter caído?
Maybe we crashed on a planet inhabited only by women.
Talvez tenhamos caído num planeta habitado apenas por mulheres.
That diagnostic program should never have crashed.
Aquele programa de diagnóstico não deveria ter caído nunca.
If the asteroid had crashed into deep ocean, some of ...
Se o asteróide tivesse caído no profundo oceano, alguma dessa ...
... that means you can't prove your aircraft has crashed.
... que não podem provar que o vosso avião tenha caído.
... an hour after we crashed.
... de uma hora antes de termos caído.
- Click here to view more examples -
VII)
batido
VERB
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocked
,
milkshake
,
smoothie
,
slammed
,
tapped
Crashed the car on purpose?
Batido o carro de propósito?
I thought you crashed it.
Pensei que tinha batido.
I think maybe a ship crashed.
Um navio deve ter batido.
His plane must have crashed.
O avião dele deve ter batido.
Crashed the car on purpose?
Batido com o carro de propósito?
What we should have done is crashed right into each other ...
Nós deveríamos ter batido um contra o outro ...
- Click here to view more examples -
5. Slammed
slammed
I)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knocked
,
crashed
,
slapped
,
banged
He fell backwards and slammed with the head.
Ele caiu para trás e bateu com a cabeça.
He slammed the door and swore at me.
Bateu a porta e me insultou.
Someone slammed her head against the latch.
Alguém bateu a cabeça dela no botão.
He slammed the car door,and caught my thumb.
Ele bateu a porta do carro no meu dedo.
This guy just slammed right into a tree.
O homem bateu numa árvore.
- Click here to view more examples -
II)
batido
VERB
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocked
,
milkshake
,
smoothie
,
tapped
Or she could've slammed it for him.
Ou pode ter batido por ele.
... a profit and I'm getting slammed for it?
... de ganhar meu salário e sou batido por ele?
... were you, I would've slammed the door in my ...
... fosse você, eu teria batido a porta na minha ...
- I hope you slammed it in his face.
-Espero que tenha batido na cara dele.
... I realize that I may have slammed the door too loudly ...
... sei que posso ter batido a porta com muita força ...
- Click here to view more examples -
III)
fechou
VERB
Synonyms:
closed
,
shut
,
shut down
Slammed it in the car door, did you?
Fechou a porta do carro nela?
... a window of opportunity that has slammed closed.
... uma janela de oportunidade que se fechou.
You slammed the door on my finger
Fechou a porta nos meus dedos.
Someone slammed the door down on ...
Alguém fechou a porta em cima ...
Since the judge has already slammed the door, they ...
Como a juíza já fechou as portas, eles ...
- Click here to view more examples -
IV)
atolados
VERB
Synonyms:
bogged down
,
swamped
,
mired
,
wallowing
We are totally slammed, people, so let's get ...
Nós estamos super atolados, pessoal, vamos ...
6. Slapped
slapped
I)
esbofeteou
VERB
Is that why you slapped my brother around in public?
Foi por isso que esbofeteou meu irmão em público?
She never slapped his face.
Ela nunca o esbofeteou.
He slapped your mama, remember?
Ele esbofeteou sua mãe!
Even when you slapped me in the face.
Incluindo quando me esbofeteou.
He slapped me on both cheeks, like this and took ...
Ele me esbofeteou, assim e levou ...
- Click here to view more examples -
II)
golpeado
VERB
Synonyms:
struck
,
stricken
,
battered
,
whacked
,
swatted
He was slapped with a restraining order ...
Ele foi golpeado com uma ordem de restrição ...
Or else I could've slapped you as well.
Ou então eu poderia ter golpeado você também.
III)
estapeou
VERB
So he slapped me, slugged me ...
Ele me estapeou, me bateu forte ...
Slapped me after she hit ...
Me estapeou depois de bater na ...
He slapped me like I was ...
Ele me estapeou como se eu fosse ...
... again, and she slapped me.
... de novo, ela me estapeou.
- Click here to view more examples -
IV)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
banged
He slapped the watchman.
Ele bateu no vigia.
He slapped me once in childhood.
Ele me bateu uma vez, na infância.
He slapped you around because you rebelled against his authority.
Ele te bateu porque você foi contra sua autoridade.
The guy you slapped around?
A quem você bateu?
He slapped him like a mother.
Ele bateu nele como se fosse a mãe dele!
- Click here to view more examples -
V)
tapa
VERB
Synonyms:
slap
,
patch
,
smack
I don't want to get slapped again.
Eu não quero levar tapa de novo.
... the bull takes being slapped - now that he's alert ...
... o touro reage ao tapa, agora que está alerta ...
... how the bull takes being slapped - now that he's ...
... como o touro leva o tapa, agora que está ...
No, he didn't say "slapped".
Não, ele não disse tapa.
- Click here to view more examples -
VI)
agrediu
VERB
Synonyms:
assaulted
7. Popped
popped
I)
estalou
VERB
Synonyms:
clicked
,
snapped
,
smacked
You popped his cherry.
Você estalou a cereja dele.
Popped in and out of the session a couple of ...
Estalou dentro e fora do a sessão de um par de ...
... , my ears just popped.
... , meus ouvidos apenas estalou.
Anyhow, he popped the question, and ...
De qualquer modo, estalou a pergunta, e ...
Somebody's popped the Butcher!
Alguém estalou o Açougueiro!
- Click here to view more examples -
II)
estourou
VERB
Synonyms:
burst
,
blew
,
overflowed
,
snapped
,
maxed out
,
erupted
The popcorn has popped.
O milho da pipoca estourou.
You popped your cherry, diagnostically speaking.
Você estourou a bola, diagnosticamente falando.
... them to the hills and popped their melons, right?
... os para as colinas e estourou seus miolos, certo?
One thumbtack popped all eight of my back tires.
Um alfinete estourou todos os meus 8 pneus traseiros.
Why hasn't somebody popped that bubble?!
Por que ninguém estourou essa bolha ainda?
- Click here to view more examples -
III)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
He popped this kid in the face with a rake.
Ele bateu em um garoto com um ancinho.
Whoever popped the lawyer sure did have some good timing.
Quem bateu o advogado se teve algum momento bom.
... all of a sudden a head popped out.
... , de cabeça súbita bateu para fora.
Somebody popped him that night.
alguém bateu nele naquela noite.
He's already popped his pointy shoes, hasn't he?
Ele já bateu os sapatos pontiagudos, não?
- Click here to view more examples -
IV)
surgiu
VERB
Synonyms:
came
,
emerged
,
arose
,
appeared
,
has arisen
,
originated
What just popped in there?
O que surgiu na sua mente?
The name just popped into my head one day.
O nome, um dia, surgiu na minha cabeça.
It just popped into my mind.
Apenas surgiu na minha cabeça.
It just popped into my head.
Só surgiu na minha cabeça.
... during class, and an image popped into my head.
... durante a aula e surgiu uma imagem na minha cabeça.
- Click here to view more examples -
V)
apareceu
VERB
Synonyms:
appeared
,
showed up
,
came
,
popped up
She popped over this morning.
Apareceu cá está manhã.
And you popped in here to tell me that?
E você apareceu por aqui para me dizer isso?
She popped over this morning.
Apareceu aqui de manhã.
That just popped in my head.
Só apareceu na minha cabeça.
He popped in on me about two hours back.
Ele apareceu para mim duas horas atrás.
- Click here to view more examples -
VI)
exibido
VERB
Synonyms:
displayed
,
appear
,
shown
,
exhibited
,
displays
,
aired
,
screened
8. Clicked
clicked
I)
clicado
VERB
Synonyms:
clickable
We just clicked, sweetie.
Nós apenas clicado, querida.
II)
estalei
VERB
9. Snapped
snapped
I)
agarrou
VERB
Synonyms:
grabbed
,
grabs
,
grasped
,
seized
... , the one that you snapped, went insane and ...
... , aquele que você agarrou, foi insano e ...
... on edge that he snapped at me for wanting to put ...
... na borda que ele agarrou-me para querer colocar ...
One day he just snapped, tore through my best sweater
Um dia ele apenas agarrou, Pela minha melhor camisola,
... emily sherman, and snapped when she spurned his advances.
... Emily Sherman, e agarrou quando ela rejeitou seus avanços.
- Well, she snapped.
- Bem, ela agarrou.
- Click here to view more examples -
II)
surtou
VERB
Synonyms:
freaked out
,
panicked
I think you just snapped.
Eu acho que você surtou.
In that moment, you snapped.
Naquele momento, você surtou.
... the tent and found her body, he snapped.
... na tenda e encontramos o corpo dela, ele surtou.
No, that's when he snapped.
Não, foi quando ele surtou.
Someone may've gotten this e-mail and snapped.
Alguém viu. esse e-mail e surtou.
- Click here to view more examples -
III)
bati
VERB
Synonyms:
hit
,
knocked
,
crashed
,
punched
,
banged
,
slammed
... lost my patience and I snapped at her.
... perdi a paciência e bati-lhe.
IV)
estalou
VERB
Synonyms:
popped
,
clicked
,
smacked
Something in me just snapped.
Algo em mim simplesmente estalou.
Her ribs burst out, her spine snapped!
As costelas dela rebentaram, a espinha estalou.
Those guys who snapped, one thing they ...
Aqueles caras que estalou, uma coisa que eles ...
He's snapped you up very quickly, hasn't he?
Ele te estalou bem rapidinho, não é?
He's snapped you up very quickly, hasn't he?
Ele estalou-te bem depressa, não foi?
- Click here to view more examples -
V)
quebrou
VERB
Synonyms:
broke
,
break
,
shattered
,
smashed
,
cracked
,
busted
We lifted it up, and the support beam snapped.
Nós o levantamos e a viga de suporte quebrou.
Somebody snapped his neck.
Alguém quebrou o pescoço.
Somebody snapped his neck like a twig.
Alguém quebrou seu pescoço como se fosse um galho.
I always thought the branch snapped by itself.
Eu sempre pensei o ramo quebrou por si só.
The valve wheel snapped.
A roda da válvula quebrou.
- Click here to view more examples -
VI)
arrebentou
VERB
Synonyms:
broke
,
busted
,
kicked ass
It snapped the retaining wires.
Ela arrebentou a cerca.
The cable's snapped.
'O cabo arrebentou.
VII)
tirou
VERB
Synonyms:
took
,
pulled
,
removed
,
drew
You snapped photos of her body.
Tirou fotos do corpo dela.
You snapped if off, right?
Você tirou fora, certo?
You haven't snapped a single picture yet.
Você não tirou uma foto sequer ainda.
One student snapped this photo at exactly ...
Uma estudante tirou esta foto exatamente às ...
... home one morning and snapped a few pictures from her window ...
... casa uma manhã, e tirou algumas fotos da janela ...
- Click here to view more examples -
VIII)
enlouqueceu
VERB
Synonyms:
crazy
,
gone mad
,
freaked out
,
went nuts
,
driven mad
You found these audition tapes, and you snapped.
Encontrou essas fitas, e enlouqueceu!
I think he finally snapped.
Acredito que enfim enlouqueceu.
Then he really snapped.
E aí ele enlouqueceu.
- Click here to view more examples -
IX)
estourou
VERB
Synonyms:
burst
,
blew
,
popped
,
overflowed
,
maxed out
,
erupted
... you got angry and just snapped.
... você ficou brava e estourou.
... in the bus, he snapped.
... no ônibus, ele estourou.
Oh,I believe he snapped.
- Oh, Acredito que ele estourou.
- Click here to view more examples -
10. Crushed
crushed
I)
esmagado
VERB
Synonyms:
smashed
,
squashed
,
overwhelmed
,
squished
,
smushed
This one's skull was crushed.
O crânio deste foi esmagado.
He got crushed in a garbage truck.
Ele foi esmagado dentro de um caminhão de lixo.
He got crushed in a garbage truck.
Ele foi esmagado por um caminhão de lixo.
All he likes will be crushed.
Tudo que ele gosta será esmagado.
If he does he'il be crushed.
Se ele foR, será esmagado.
But his ankle was literally crushed in an auto wreck.
Mas seu tornozelo foi literalmente esmagado numa batida de carro.
- Click here to view more examples -
II)
esmagadas
ADJ
Synonyms:
squashed
His larynx had been crushed.
Ele teve as cordas vocais esmagadas.
My legs are crushed.
Minhas pernas são esmagadas.
These dangerous hands must be crushed.
Essas perigosas mãos devem ser esmagadas.
I want them crushed.
Eu quero elas esmagadas.
My legs are crushed.
Minhas pernas estão esmagadas.
Hands are soft and fragile, crushed.
As mãos são suaves e frágeis, esmagadas.
- Click here to view more examples -
III)
triturados
ADJ
Synonyms:
shredded
,
minced
... of seven different types of animals crushed up.
... de ossos de sete tipos diferentes de animais triturados.
oranges and lemons, finely crushed
laranjas e limões finamente triturados
The expression "crushed or ground" used ...
A expressão "triturados ou em pó" utilizada ...
... be presented fresh, dried or crushed.
... frescos, secos ou triturados.
- Click here to view more examples -
IV)
arrasado
VERB
Synonyms:
devastated
,
heartbroken
,
ravaged
You must be crushed.
Você deve estar arrasado.
Must have been crushed.
Deve ter ficado arrasado.
Tell me about the time when you got crushed.
Me conte sobre quando você ficou arrasado.
But he was crushed, you know.
Mas ele estava arrasado, não é?
But he was crushed, you know.
Mas ele estava arrasado,não é?
And he was still crushed?
E ele continua arrasado?
- Click here to view more examples -
V)
picado
ADJ
Synonyms:
chopped
,
stung
,
bitten
,
poked
,
finely chopped
,
minced
,
diced
We have crushed, cubed and dry.
Gelo picado, em cubos e seco.
We started with crushed ice.
Nós começamos com gelo picado.
... hollowed-out papaya, some crushed ice and two fingers ...
... papaia esburacada, algum gelo picado, e dois dedos ...
- Click here to view more examples -
VI)
moído
ADJ
Synonyms:
ground
,
milled
,
bruised
,
grinded
I'm crushed, honey.
Estou moído, mel.
VII)
amassado
VERB
Synonyms:
crumpled
,
dent
,
wrinkled
,
dented
,
kneaded
,
creased
,
scrunched
And you will be crushed.
E você seria amassado.
Some gases are absorbed by crushed charcoal.
Alguns gases são absorvidos pelo carvão amassado.
... a door would have crushed the entire side of her head ...
... uma porta poderia ter amassado o lado inteiro da cabeça ...
My friend Speckles got crushed in a garbage truck ...
Meu amigo Speckles foi amassado em um caminhão de lixo ...
- Click here to view more examples -
VIII)
destruído
VERB
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
ruined
,
trashed
,
shattered
,
totaled
Crushed by the mighty wheel.
Destruído pela poderosa roda.
That must have crushed you.
Isso deve ter lhe destruído.
... occasions about how you crushed one in a hydraulic press ...
... vezes, de como tinha destruído um com uma prensa hidráulica ...
That must have crushed you.
Isso deve tê-lo destruído.
... much pressure - - before the boat will be crushed.
... uma certa pressão, ou o submarino é destruído.
... in a way, he was crushed by the machine
... de certa forma, ele foi destruído pela máquina.
- Click here to view more examples -
11. Smashed
smashed
I)
esmagou
VERB
Synonyms:
crushed
,
mashing
,
squashed
,
bashed
,
smacked
,
crammed
He smashed him through a wall.
Ele esmagou ele numa parede.
Like when you smashed his boot with your nose?
Como quando você esmagou a bota dele com seu nariz?
Then he smashed his face in with a bottle.
Então, ele esmagou a face dele com uma garrafa.
Smashed a window with his head.
Esmagou a janela com a cabeça.
A tree fell and smashed the bower.
Uma árvore caiu e esmagou o pavilhão.
- Click here to view more examples -
II)
esmagado
ADJ
Synonyms:
crushed
,
squashed
,
overwhelmed
,
squished
,
smushed
All smashed on the floor there.
Todo esmagado ali no chão.
Their defense grid was smashed.
Seu sistema de defesa foi esmagado!
He was a smashed.
Ele era um esmagado.
His kneecap was badly smashed.
Seu osso foi esmagado.
Are you sure, smashed between two busses?
Você tem certeza, esmagado entre dois ônibus?
- Click here to view more examples -
III)
despedaçado
ADJ
Synonyms:
broken
,
shattered
,
torn
,
ripped apart
,
torn apart
It was smashed to bits against the ceiling.
Foi despedaçado contra o teto.
Is going to be smashed to smithereens.
Está indo ser despedaçado aos smithereens.
Or happy gets smashed!
Ou Hapi será despedaçado!
- Click here to view more examples -
IV)
quebrou
VERB
Synonyms:
broke
,
break
,
shattered
,
cracked
,
busted
,
snapped
You smashed my vase!
Quebrou o meu vaso!
You smashed the flying machine again.
Você quebrou a máquina voadora de novo, não?
The one you smashed isn't got nothing on it.
A que você quebrou não tinha nada gravado.
The one you smashed ain't got nothing on it.
A que você quebrou não tinha nada gravado.
He smashed my skull.
Ele quebrou meu crânio.
- Click here to view more examples -
V)
despedaçou
VERB
Synonyms:
shattered
,
broke
... and kicked you and smashed you in the teeth?
... e lhe chutou e despedaçou os seus dentes?
Remember, somebody smashed your photograph.
Lembra-te que alguém despedaçou a tua fotografia.
VI)
partiu
VERB
Synonyms:
left
,
broke
,
departed
,
sailed
The mob stole all the trucks, smashed everything up.
A multidão roubou os camiões e partiu tudo.
Smashed the front door.
Partiu a porta da frente.
She smashed my face and took off.
Ela partiu a minha cara e fugiu.
Day before yesterday, he smashed some salesman's jaw.
Anteontem, ele partiu o maxilar a um vendedor.
I saw someone smashed your front window.
Parece que alguém partiu a janela da frente.
- Click here to view more examples -
VII)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
It smashed into a car.
Bateu contra um carro.
Smashed into a newspaper stand.
Bateu numa banca de jornais.
His head smashed me.
Sua cabeça bateu em mim.
She just smashed into someone.
Ela apenas bateu em alguém.
Someone smashed the car.
Alguém bateu o carro.
- Click here to view more examples -
VIII)
destruiu
VERB
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
ruined
,
trashed
,
blew up
,
tore
This man smashed that window.
Esse homem destruiu essa janela.
He smashed the control panel.
Ele destruiu o painel de controle.
He smashed up our entire house.
Ele destruiu nossa casa inteira.
You smashed up the place?
Você destruiu o lugar?
Smashed up a chalet and disappeared.
Destruiu um chalé e desapareceu.
- Click here to view more examples -
IX)
destruído
ADJ
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
ruined
,
trashed
,
shattered
,
totaled
Their defense grid was smashed.
O campo defensivo deles foi destruído.
But you can't print the truth on a smashed press.
Mas não podes publicar a verdade com o jornal destruído.
Their defence grid was smashed.
O campo defensivo deles foi destruído.
... every toy they own bought, stolen, or smashed.
... tudo que possuem, comprado, roubado ou destruído.
... the owner of that smashed car.
... o proprietário do carro destruído.
- Click here to view more examples -
12. Bashed
bashed
I)
surrado
VERB
Synonyms:
beaten
,
battered
,
shabby
,
threadbare
,
thrashed
II)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
He bashed my head on the steel flooring.
Ele bateu minha cabeça no piso de metal.
Get bashed by a few waves.
Get bateu por algumas ondas.
He bashed my head on the steel flooring.
Ele bateu com a minha cabeça no piso de metal.
You bashed her head on the pavement and dumped ...
Você bateu a cabeça dela no chão e largou o ...
... opened the window, and bashed him on the nose.
... abriu a janela e bateu no seu nariz.
- Click here to view more examples -
III)
golpeou
VERB
Synonyms:
struck
,
slapped
,
slugged
,
socked
He bashed the mugger's head in the street.
Que golpeou a cabeça do assaltante na rua.
He bashed his head in.
Ele golpeou a cabeça dele.
She bashed her father's head in ...
Assim, golpeou a cabeça do pai ...
They figured that you bashed his head against the ...
Eles concluíram que você golpeou a cabeça dele contra a ...
- Click here to view more examples -
IV)
bombardeada
VERB
Synonyms:
bombed
,
bombarded
V)
esmagou
VERB
Synonyms:
crushed
,
smashed
,
mashing
,
squashed
,
smacked
,
crammed
Someone bashed his head in, ...
Alguém esmagou a sua cabeça e ...
... seized the moment and bashed his head in - three ...
... aproveitou a ocasião e esmagou-lhe a cabeça, com ...
- Someone bashed her head in.
- Ele esmagou a cabeça dela...
She said, "Someone bashed the poor man's head ...
Ela disse "alguém esmagou a cabeça àquele coitado ...
- Click here to view more examples -
VI)
espancado
VERB
Synonyms:
beaten
,
spanked
,
bludgeoned
,
battered
,
whacked
,
thrashed
,
banged up
I was bashed up for this information!
Eu fui espancado por essa informação!
Did you know I was bashed once?
Você sabia que uma vez fui espancado?
I got bashed up...
Fui espancado...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
27 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals