Screened

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Screened in Portuguese :

screened

1

selecionados

VERB
Synonyms: selected
  • ... is composed Of highly trained, carefully screened professionals. ... é composta por profissionais selecionados e altamente treinados.
2

rastreados

VERB
3

projectado

VERB
4

exibido

VERB
5

blindado

VERB
6

revistados

VERB
Synonyms: searched
  • All passengers and planes are being screened. Todos os passageiros e aviões vão ser revistados.
  • ... they may each have been screened by the same security agent ... ... que devem ter sido revistados pelo mesmo agente de segurança ...
7

examinado

VERB
  • The rest of the family should be screened. O resto da família deveria ser examinado.
8

filtrada

VERB
9

analisou

VERB
  • Cory, you have screened these cases, haven't you ... Mas. Já analisou os casos, não analisou ...

More meaning of Screened

tracked

I)

rastreado

VERB
  • He was smart enough to know it'd be tracked. Ele era inteligente o suficiente para saber seria rastreado.
  • They must have tracked me in. Eles devem ter me rastreado.
  • See if anything tracked outside of the field. Veja se tudo rastreado fora do campo.
  • He knows he's being tracked. Ele sabe que está a ser rastreado.
  • He must have tracked my donation. Deve ter rastreado minha doação.
  • We could have tracked the signal, you know, maybe ... Poderíamos ter rastreado o sinal, talvez ...
- Click here to view more examples -
II)

controladas

VERB
III)

monitorado

VERB
Synonyms: monitored
  • ... why, it would be tracked by dozens of different radars ... ... ele isso, seria monitorado por dezenas de radares diferentes ...
IV)

seguiu

VERB
Synonyms: followed, ensued
  • You tracked every move. Seguiu todos os movimentos.
  • One night, she tracked me down. Uma noite, ela me seguiu.
  • He tracked you down here. Ele seguiu você até aqui.
  • ... her here, then tracked her to the church. ... ela aqui, e depois a seguiu até a igreja.
  • I just tracked it right now. Eu só seguiu-lo agora.
  • He tracked me down and asked me to ... Ele seguiu-me e pediu-me para ...
- Click here to view more examples -
V)

acompanhados

VERB
  • Maybe they should be tracked differently. Talvez eles devessem ser acompanhados de forma diferente.

traced

I)

rastreados

VERB
  • Which means it can be traced. O que significa que podem ser rastreados.
  • We can be traced and tracked. Podemos ser rastreados e seguidos.
  • ... time you talk, we can be traced. ... vez que você fala, nós podemos ser rastreados.
  • We've traced these grafts to the donor and still know ... Todos os enxertos desse doador foram rastreados mesmo assim não sabemos ...
  • Can't they be traced? Não podem ser rastreados?
- Click here to view more examples -
II)

traçou

VERB
Synonyms: plotted, banged
  • The paths it traced are like the veins of a body ... Os caminhos que traçou são como as veias de um corpo ...
  • He traced the etymology of the word to ... Traçou a etimologia da palavra até a ...
III)

traçado

VERB
  • Active source, traced and locked! 4. Traçado e Travado.
  • ... the phone could be traced he disconnected the phone ... ... que o teIefone pode ser traçado eIe desconectou o teIefone ...
IV)

localizou

VERB
  • You traced the licence already? Você já localizou a licença?
  • ... a weather bird that traced an infrared beam back to a ... ... um pássaro do tempo localizou um feixe infravermelho Volte para um ...
  • - So you traced the call? - Assim você localizou a chamada?
- Click here to view more examples -
V)

tracejamento

VERB
Synonyms: trace
VI)

atribuída

VERB
  • ... reservoir can now be traced to it. ... reservatório pode agora ser atribuída a isso.

crawled

I)

rastreada

ADJ
Synonyms: traced, tracked, screened
II)

rastreado

VERB
  • Crawled all the way up to bite you. Rastreado todo o caminho até a morder-lhe .
III)

rastejou

VERB
Synonyms: crept
  • Then that thing crawled out of his ear. Então, essa coisa rastejou para fora de sua orelha.
  • He crawled through this hole. Ele rastejou por este buraco.
  • Then you crawled under the tank. Depois rastejou sob o tanque.
  • Where was she when you crawled under the house? Onde ela estava quando você rastejou sob a casa?
  • Crawled across a field of corpses to get us support. Rastejou por um campo de cadáveres para nos dar suporte.
- Click here to view more examples -
IV)

engatinhou

VERB
  • ... to the ground, then crawled up and ran off. ... no chão, então engatinhou e saiu correndo.
  • ... dried off since your species crawled out of the sea. ... secaram desde que sua espécie engatinhou para fora do oceano.
  • and he crawled off the grass onto ... e ele engatinhou para fora da relva, para ...
- Click here to view more examples -
V)

arrastou

VERB
  • So he just crawled out of the river in a ... Então se arrastou para fora do rio usando um ...
  • He crawled through what? Ele arrastou-se sobre o quê?
  • It crawled off into my bedroom. Ela arrastou-se para dentro do meu quarto.
  • You crawled 20 miles? Se arrastou por 32 quilômetros?
- Click here to view more examples -

projected

I)

projetada

VERB
Synonyms: designed, engineered
  • Not on the scale projected. Não na escala projetada.
  • It's being projected through that hole in the ceiling. Está sendo projetada por aquele buraco no teto.
  • ... corporations, with popularity artificially projected by their media. ... corporações, com a popularidade artificialmente projetada pela mídia.
  • ... equals a 35% increase in revenues projected. ... equivale a um aumento de 35% na receita projetada.
  • ... and the image is projected onto a mirror, and ... ... e a imagem é projetada num espelho.e ...
- Click here to view more examples -

engineered

I)

projetado

VERB
Synonyms: designed, projected
  • So it's natural and engineered? É natural e projetado?
  • Almost like this being was engineered. É quase como se este ser tivesse sido projetado.
II)

engenharia

VERB
Synonyms: engineering
  • Engineered like no other car. Engenharia desta mais nenhum carro tem.
  • A tissue engineered product may contain cells ... Um produto da engenharia de tecidos pode conter células ...
  • ... shall be considered as a tissue engineered product. ... deve ser considerado como produto da engenharia de tecidos.
  • ... are specific to tissue engineered products, in particular ... ... sejam específicos de produtos da engenharia de tecidos, em especial ...
  • ... of a "tissue engineered product" and within ... ... de «produto da engenharia de tecidos» e ...
- Click here to view more examples -
III)

planejou

VERB
  • Who engineered this getaway? - Quem planejou esta fuga?

displayed

I)

exibido

VERB
  • ... to be gutted and displayed in the street, like a ... ... para ser morto e exibido na rua, como um ...
  • ... or not it can displayed publicly. ... pode ou não ser exibido em público.
II)

apresentado

VERB
  • He had even displayed envy. Ele tinha, ainda, apresentado inveja.
III)

visualizado

VERB
IV)

indicado

VERB
  • Naturally all of this will be displayed on your screens. Naturalmente, tudo isto será indicado nos vossos monitores.
  • Metered volume shall be displayed in cubic metres. O volume medido deve ser indicado em metros cúbicos.
V)

mostrado

VERB
Synonyms: shown
  • Speak the voice command exactly as displayed. Diga o comando de voz exatamente como mostrado.
  • Everything is displayed in chronological order. Tudo é mostrado em ordem cronológica.
  • ... printed in every passport and displayed on posters in airports ... ... impresso em todos os passaportes e mostrado em cartazes nos aeroportos ...
- Click here to view more examples -
VI)

expostos

VERB
Synonyms: exposed, exhibited
  • ... the setting in which they are displayed; ... ao ambiente em que estão expostos;
  • ... purpose of demonstrating imported machinery or apparatus to be displayed, ... demonstração de máquinas ou aparelhos importados expostos,
  • ... setting in which they are displayed; ... ambiente em que estão expostos;
  • ... the setting in which they are displayed; ... ao contexto em que são expostos;
  • ... new passenger car models displayed or offered for sale ... ... modelos de automóveis novos de passageiros expostos ou propostos para venda ...
  • ... stored, sold, displayed or offered for sale ... ... armazenados, vendidos, expostos ou colocados à venda ...
- Click here to view more examples -
VII)

aparece

VERB
Synonyms: appears, pops up, comes, pops

appear

I)

aparecer

VERB
Synonyms: showed up
  • An enemy can appear at any time from anywhere. Um inimigo pode aparecer em qualquer momento em qualquer lugar.
  • They intend to appear or what? Eles pretendem aparecer ou o quê?
  • He might appear at any moment. Ele pode aparecer a qualquer momento.
  • The hallucinations tend to appear in strange forms. As alucinações tendem a aparecer em formas estranhas.
  • I knew that a claustrophobic can appear and disappear. Eu sabia que um claustrofóbico podem aparecer e desaparecer.
  • Want to actually appear on the map? Queres realmente aparecer no mapa?
- Click here to view more examples -
II)

parece

VERB
  • They appear to be in order. Parece estar tudo nos conformes.
  • Why does the world appear to obey different rules? Por que o mundo parece obedecer diferentes regras?
  • They appear to be in on this together. Parece que estão nessa juntos.
  • That would appear to be you. Parece que é o senhor.
  • It would appear we have a situation. Parece que temos uma situação.
  • You appear to have caught my uncle's interest! Parece que meu tio se interessa muito por você.
- Click here to view more examples -
III)

exibido

VERB
IV)

comparecer

VERB
Synonyms: attend
  • I have to appear before a review board this afternoon. Tenho de comparecer diante de uma comissão esta tarde.
  • ... given you a notice to appear at the hearing yet? ... lhe dado um aviso para comparecer à audiência ainda?
  • ... so you'll have to appear in court and show ... ... isso, terá de comparecer em tribunal e justificar ...
  • I've been invited to appear before a theology group. Fui convidado a comparecer perante um grupo de teologia.
  • You'll have to appear in court. Terás que comparecer em tribunal.
  • You'll have to appear in court. Terá de comparecer no tribunal.
- Click here to view more examples -
V)

figurar

VERB
Synonyms: figure
  • This should appear in the list of ingredients ... Deverá figurar na lista dos ingredientes ...
  • ... the necessary information must appear clearly on the product label. ... as necessárias informações devem figurar claramente na rotulagem do produto.
  • whereas this symbol may appear only on the agricultural products and ... que esse símbolo só poderá figurar nos produtos agrícolas e ...
  • these terms may only appear in the form of an acronym ... Estas menções apenas podem figurar sob forma de sigla ...
  • ... for the environment', to appear on packaging; ... para o ambiente», que deverá figurar nas embalagens;
  • ... be given a number which must appear on the packaging. ... atribuído um número que deve figurar na embalagem.
- Click here to view more examples -
VI)

surgem

VERB
Synonyms: arise, emerge
  • These unidentified objects appear as bright streaks. Esses objectos não identificados surgem como manchas brilhantes.
  • Fresh scandals appear and make headlines. Novos escândalos surgem e fazem as primeiras páginas.
  • ... a week something changes and a couple of dragons appear. ... uma semana, algo muda e surgem dois dragões.
  • ... of different shapes and sizes appear. ... de formatos e tamanhos diferentes surgem.
  • ... of bare ground that appear are darker than the snow ... ... de solo nu que surgem são mais escuras que a neve ...
  • New challenges constantly appear in this fast-moving business ... Surgem constantemente novos desafios neste ramo de negócio em rápida evolução ...
- Click here to view more examples -
VII)

surgir

VERB
Synonyms: arise, emerge
  • First there was one, then others began to appear. No começo era uma, depois outras começaram a surgir.
  • And that opportunity was about to appear. E essa chance estava prestes a surgir.
  • And the nose, the bubbles began to appear. E o nariz, as bolhas começaram a surgir.
  • Could these portals just appear anywhere, any time ... Esses portais podem surgir em qualquer lado, em qualquer altura ...
  • Continents begin to appear, smaller islands, ... Os continentes começam a surgir, como pequenas ilhas, ...
  • Could these portals just appear anywhere, any time ... Estes portais podem surgir em qualquer lado, em qualquer altura ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apresentada

VERB

shown

I)

mostrado

VERB
  • You have shown this coaching staff, your teammates. Tem mostrado pra comissão técnica, seus colegas de time.
  • I could have shown you so much. Eu poderia ter te mostrado muito.
  • Which means it will be shown on every channel. Quais meios nos que para isto será mostrado todo canal.
  • To show the world what must be shown. Para mostrar mundo oquê precisa ser mostrado.
  • The psychologists have shown us the way. Os psicólogos têm nos mostrado o caminho.
  • If you had only shown some identification. Se tivesse nos mostrado alguma identificação.
- Click here to view more examples -
II)

demonstrado

VERB
  • Flowers have been shown to reduce depression. As flores têm demonstrado reduzir a depressão.
  • You have shown the world our might. Têm demonstrado ao mundo o nosso poder.
  • Look at the kindness you've shown me. Olha para a ternura que me tens demonstrado.
  • Research has shown that reducing the use of antibiotics ... Estudos efectuados têm demonstrado que uma utilização reduzida de antibióticos ...
  • But experience has shown us that it plays ... Mas a experiência tem nos demonstrado, que ela desempenha ...
  • I wish he had shown the same consideration and flexibility with ... Gostaria que tivesse demonstrado o mesmo cuidado e flexibilidade em ...
- Click here to view more examples -
III)

indicado

VERB
  • The estimated amount shall be shown in the budget remarks; O montante previsto será indicado nas observações orçamentais;
  • ... to the appropriate projects as shown in table 7. ... aos projectos adequados, tal como indicado no quadro 7.
  • ... to the appropriate projects as shown in table 5. ... aos projectos adequados, tal como indicado no quadro 5.
  • ... distribution to the addresses shown on items; ... a distribuição no endereço indicado no envio postal.
  • ... the test chamber as shown in figure 2. ... da câmara de ensaio , como indicado na figura 2.
  • ... costs and hours spent as shown in the application for reimbursement ... ... custos e horas gastas conforme indicado no pedido de reembolso ...
- Click here to view more examples -
IV)

exibido

VERB
  • ... movie that's being shown as part of the festival. ... filme que está sendo exibido como parte do festival.
  • ... time it's been shown on television. ... vez que isso é exibido na televisão.
  • ... or airplane where this film is being shown. ... ou do avião onde este filme esteja a ser exibido.
  • ... , then you are shown that it's just ... ... , logo, você foi exibido ao que é justamente ...
  • ... this film is being shown. ... esse filme está sendo exibido.
  • An adult film will be shown at 1:40 am. Um filme adulto será exibido às 1:40 da madrugada.
- Click here to view more examples -
V)

apresentado

VERB
  • Your senior officers have shown a lot of improvement, ... Os oficiais seniores têm apresentado uma melhora significativa, ...
  • ... whose work is being shown. ... cujo trabalho vai ser apresentado.
  • ... about the programme just shown... ... sobre o programa recém apresentado...
  • ... also conform to the model shown in Figure 7. ... igualmente estar conformes com o modelo apresentado na figura 7.
  • - That has not been shown. -Isso não foi apresentado.
  • minus 4 is shown below. menos 4 é apresentado abaixo.
- Click here to view more examples -

exhibited

I)

exibido

VERB
  • If that exhibited boss had ideal Se esse chefe exibido tivesse ideais
  • And to be exhibited like that... so that ... E ser exibido assim... pra que ...
  • ... fine Modigliani that was exhibited and reproduced in the ... ... belo Modigliani que foi exibido.e reproduzido no ...
- Click here to view more examples -
II)

expostos

VERB
Synonyms: exposed
III)

apresentou

VERB

aired

I)

arejado

VERB
  • And this room must be aired out. E este quarto tem que ser arejado.
  • ... the basement floor is properly aired. ... o chão do porão seja arejado corretamente.
II)

arejou

VERB
III)

veiculado

VERB
IV)

exibido

VERB
  • Oh, perhaps they finally aired your episode Of to catch ... Talvez tenham exibido o seu episódio de "Como pegar ...
  • let'ssee what's being aired. veja o que está sendo exibido .
V)

transmitido

VERB
  • This is being aired at night. Será transmitido de noite.
VI)

ventilado

VERB
  • - That bed isn't aired. - Esse quarto não está ventilado.

armored

I)

blindado

ADJ
  • They go to the armored car. Vão no carro blindado.
  • Go ahead and take the armored car. Vá e pegue o carro blindado.
  • What about the promised armored car? E quanto ao carro blindado?
  • Six months later, another armored car. Seis meses depois, outro automóvel blindado.
  • Six months later, another armored car. Seis meses depois, outro carro blindado.
- Click here to view more examples -
II)

armadura

ADJ

shielded

I)

blindado

VERB
  • For a heavily shielded wire beneath the right side. Por um fio fortemente blindado abaixo do lado direito.
  • This suit must be shielded. Seu traje deve ser blindado.
  • They have a shielded approaching at six hours, Têm um blindado a aproximar-se ás seis horas,
  • Confined, controlled, shielded. Confinado, controlado, blindado.
- Click here to view more examples -
II)

protegido

VERB
  • The satellite dish must have shielded you guys. A antena parabólica deve ter protegido.
  • It was well hidden, perfectly shielded. Ele foi bem escondido, perfeitamente protegido.
  • It was heavily shielded. Isso foi bem protegido.
  • You have shielded me from everything interesting and dangerous! Você tem me protegido de tudo interessante e perigoso!
  • ... or she is in a shielded location. ... ou ela está em um local protegido.
- Click here to view more examples -

armoured

I)

blindados

ADJ
  • ... a new improved generation of armoured arthropods. ... uma nova e implementada geração de artrópodes blindados.
  • Banks, armoured car routes, corporate vaults. Bancos, rotas de carros blindados, empresas de cofres.
  • He travels in an armoured column with at Least ... Ele viaja em uma coluna de blindados, com pelo menos ...
  • ... penetrative power, especially against armoured vehicles. ... poder de penetração, nomeadamente em veículos blindados.
  • These armoured animals are called Arthropods. Esses animais blindados são chamados artrópodes.
- Click here to view more examples -

bulletproof

I)

bulletproof

NOUN
II)

inatingíveis

ADJ
  • So how bulletproof are we now? Então, quão inatingíveis nós estamos ?
  • We got to make sure we're bulletproof. Nós temos que ter certeza que estamos inatingíveis.
III)

blindado

ADJ
  • ... thinks this paint is bulletproof. ... acreditam que a cor é porque está blindado.

examined

I)

examinado

VERB
  • You need to be examined. Você precisa ser examinado.
  • I was unaware to be examined on the mathematics. Não estava ciente de que seria examinado em matemática.
  • He could have examined both mine. Ele poderia ter examinado as minhas duas.
  • Taken to their ship, examined, and released. Foi levado para a nave deles, examinado e libertado.
  • What this is, it would be examined. Seja isto o que for, deve ser examinado.
  • I was examined, but obviously to no avail. Fui examinado, mas obviamente não adiantou.
- Click here to view more examples -
II)

analisou

VERB
  • It was therefore examined whether there is a ... Por esse motivo, analisou-se se havia ...
  • The Circle has examined the evidence and found ... O Círculo analisou as evidências e o considerou ...
  • The Circle examined the evidence and found ... O Círculo analisou as evidências e o considerou ...
  • The Council has not examined any formal proposal for ... O Conselho não analisou nenhuma proposta formal de ...
  • Therefore, it was examined whether there is a likelihood of ... Por esse motivo, analisou-se se havia probabilidade de ...
  • ... to civil protection, the Communication examined three other areas of ... ... da protecção civil, a Comunicação analisou outras três áreas de ...
- Click here to view more examples -
III)

estudadas

VERB

tested

I)

testado

VERB
  • It was tested on humans and not animals. Foi testado em humanos, não em animais.
  • Who was being tested? Quem estava a ser testado?
  • It will have to be tested. Terá que ser testado.
  • You ever been genetically tested? Você não foi testado geneticamente?
  • Was your father ever tested for this genetic variant? Seu pai foi testado para essa variante genética?
  • Does he propose how any of this might be tested? Será que ele propõe como isso poderá ser testado?
- Click here to view more examples -
II)

testei

VERB
  • I tested all the tissue. Testei todo o tecido.
  • I tested it this morning. Eu testei esta manhã.
  • I tested the residue inside the watch casing. Eu testei o resíduo dentro do porta relógios.
  • I tested it on him. Eu a testei nele.
  • I tested the computer on myself. Testei o computador em mim mesmo.
  • I tested that theory for you. Já testei a sua teoria.
- Click here to view more examples -
III)

testou

VERB
  • That is why you had me tested, right? Foi por isso que me testou, certo?
  • You have tested me and thrown me every which way. Você me testou e me lançou em todos os caminhos.
  • The network tested the show this morning. A emissora testou o programa esta manhã.
  • Are you having it tested? Você está tendo que testou?
  • Have you tested this theory? Já testou esta teoria?
  • You tested all of the elements. Você testou todos os elementos.
- Click here to view more examples -
IV)

ensaiadas

VERB
Synonyms: rehearsed
  • ... is obtained between the extreme ratios tested.' ... for obtido entre as relações extremas ensaiadas.».
  • ... at random to be tested in the manufacturer's laboratory. ... aleatórias, que serão ensaiadas no laboratório do fabricante.
  • ... experiment shall compare the seed samples tested officially with those of ... ... experiência compararão as amostras de sementes ensaiadas oficialmente com as do ...
  • ... , need not be tested. ... , não necessitam de ser ensaiadas.
- Click here to view more examples -
V)

examinado

VERB
  • We took it to the lab to be tested. Levamos para o laboratório, para ser examinado...
  • ... , you're not even being tested. ... , você nem está sendo examinado.
  • ... know that Price's body will be tested for poison. ... saber que o corpo do Price será examinado por envenenamento.
  • ... I told you, I got tested. ... eu te disse, eu fui examinado.
  • Actually, I had him tested as a child. Na verdade, ele foi examinado quando era criança.
  • - Has this man been tested for VDTs? - Esse homem foi examinado quanto à delírios?
- Click here to view more examples -
VI)

analisados

VERB
  • Each lot shall be tested. Todos os lotes devem ser analisados.
  • ... the market without having been officially tested and authorized and if ... ... mercado sem terem sido analisados e autorizados oficialmente e se ...
  • ... the market without having been officially tested and authorised and if ... ... mercado sem terem sido analisados e autorizados oficialmente e se ...
- Click here to view more examples -

scanned

I)

digitalizados

VERB
  • Tourists have their passports scanned, they don't carry ... Os turistas têm seus passaportes digitalizados, eles não portam ...
  • ... pile with others that were... scanned. ... pilha com outros já digitalizados.
II)

digitalizada

ADJ
Synonyms: digitized
  • ... people who were being scanned at the time of the blackout ... ... pessoas que estavam a ser digitalizada no momento do apagão ...
  • It's a digitally-scanned photograph. É uma fotografia digitalizada.
III)

escaneados

VERB
IV)

verificados

VERB
Synonyms: checked, verified
V)

scaneado

VERB
  • ... true you can't get scanned if you have a tattoo ... ... verdade que não se pode ser scaneado se tiver uma tatuagem ...
  • But we've downloaded, scanned and decrypted every file ... Mas nós temos baixado, scaneado, e desencriptado cada arquivo ...
  • ... three seconds to be scanned. ... três segundos para ser scaneado.
- Click here to view more examples -
VI)

examinado

VERB
  • ... sent would have been scanned by their outgoing data filters ... ... enviou deve ter sido examinado pelos filtros de dados ...
VII)

sondados

VERB
Synonyms: polled, probed, plumbed
  • Any indications that we're being scanned? Alguma indicação de que fomos sondados?
  • Tourists have their passports scanned, they don't carry ... Turistas têm os passaportes sondados, Não andam com ...
VIII)

varredura

VERB
  • I scanned the ground where the ... Fiz uma varredura no terreno onde a ...
  • ... , we are being scanned. ... , nós estamos sofrendo varredura.
  • I scanned your city, and ... Fiz uma varredura da cidade, e ...
  • You've scanned my ship; Você fez uma varredura em minha nave;
  • ... doesn't want to be scanned... ... não quiser fazer a varredura...
  • ... she doesn't want to be scanned - She's required ... ... ela não quiser fazer a varredura - Ela é obrigada ...
- Click here to view more examples -
IX)

varrida

VERB
Synonyms: swept, wiped

scrutinized

I)

escrutinados

VERB
II)

examinado

VERB
  • ... that everything about you is being scrutinized. ... que tudo sobre você está sendo examinado.
  • ... if I had not scrutinized the lines to which he ... ... se eu não tivesse examinado as rubricas que ele ...
III)

analisada

VERB
  • Being scrutinized... Ser analisada...

surveyed

I)

pesquisados

VERB
  • ... recorded once, in over 300 surveyed worlds. ... em mais de 300 mundos pesquisados.
II)

vistoriado

VERB
III)

inquiridos

VERB
Synonyms: respondents
  • ... showed that only half the drivers surveyed were familiar with existing ... ... revelou que só metade dos inquiridos estavam familiarizados com as actuais ...
  • ... 80% of parents surveyed were not aware what type ... ... 80% dos pais inquiridos não tinham ideia do tipo ...
IV)

examinou

VERB
Synonyms: examined
V)

auscultados

VERB
VI)

inspecionou

VERB
Synonyms: inspected, previewed
  • The probe surveyed a class-6 gas giant this ... A sonda inspecionou um gigante gasoso esta ...
VII)

entrevistados

VERB
  • Nine out of ten doctors surveyed said, Nove em cada dez médicos entrevistados dizem:
VIII)

levantados

VERB
Synonyms: raised, lifted, risen
  • ... up until the building damage can be surveyed. ... no prédio, até que os danos sejam levantados.

analyzed

I)

analisados

VERB
  • The originals are being analyzed by forensics right now. Os originais estão sendo analisados pela perícia agora.
  • The debris is still being analyzed. Os escombros ainda estão sendo analisados.
  • I was trying to rebuild using image data is analyzed. Estive tentando recompilar a imagem usando dados não analisados.
  • The originals are being analyzed by forensics right now. Os originais estão sendo analisados pela perícia.
  • The pieces were analyzed at the time and cleared. As peças foram analisados na altura e estavam limpas.
  • ... listing all the ports analyzed in the file. ... uma lista dos portos analisados no arquivo.
- Click here to view more examples -

reviewed

I)

revisto

VERB
Synonyms: revised, overhauled
  • The working plan shall be reviewed periodically. O programa de trabalho será revisto periodicamente.
  • The working plan shall be reviewed periodically. O plano de trabalho será revisto periodicamente.
  • And each file has to be reviewed by an agent. E cada arquivo precisa ser revisto por um agente.
  • Your case won't be reviewed until after you're overseas ... Seu caso só será revisto depois que for para o exterior ...
  • ... its role needs to be constantly reviewed. ... tem que ser constantemente revisto.
  • It's already reviewed by a judicial inquiry. O caso já foi revisto por um inquérito judicial.
- Click here to view more examples -
II)

analisado

VERB
  • I was well reviewed. Eu fui bem analisado.
III)

reexaminada

VERB
  • This Decision will be reviewed before: A presente decisão será reexaminada antes de:
  • ... adopted and should be reviewed after two years by the same ... ... adoptada e deverá ser reexaminada dois anos depois pelo mesmo ...
  • This Decision shall be reviewed and if necessary amended before ... A presente decisão será reexaminada e eventualmente alterada antes ...
  • This Decision shall be reviewed and if necessary amended before ... A presente decisão será reexaminada e eventualmente alterada antes ...
  • This Decision shall be reviewed and if necessary amended before ... A presente Decisão é reexaminada e eventualmente alterada antes ...
  • This Decision shall be reviewed and if necessary amended before ... A presente Decisão será reexaminada e eventualmente alterada antes ...
- Click here to view more examples -
IV)

reapreciada

VERB
  • This common position shall be reviewed not later than six ... A presente posição comum será reapreciada no prazo de seis ...
  • It shall be reviewed regularly at least once ... Será reapreciada periodicamente, pelo menos ...
  • ... the situation should be reviewed in the light of the information ... ... a situação deve ser reapreciada à luz das informações ...
  • ... whether or not the decision should be reviewed. ... se a decisão deve ou não ser reapreciada.
- Click here to view more examples -
V)

comentado

VERB
Synonyms: commented, remarked
VI)

avaliado

VERB
  • This place is going to get reviewed, you know. Esse lugar vai ser avaliado, você sabe.
  • ... it had to be reviewed by a panel of experts. ... , tinha de ser avaliado por um painel de peritos.
  • ... be published it had to be reviewed by a panel of ... ... ser publicado tinha que ser avaliado por um painel de ...
  • ... A chef doesn't want to be reviewed? ... Um chef não quer ser avaliado?
  • - He doesn't want to be reviewed. -Ele não quer ser avaliado.
  • - Doesn't want to be reviewed. -Não quer ser avaliado.
- Click here to view more examples -
VII)

reanalisadas

VERB
  • ... 2 of the Annex shall be reviewed at regular intervals, ... ... 2 do anexo são reanalisadas a intervalos regulares, ...
VIII)

examinado

VERB
  • You gave advice on something you hadn't reviewed. Deu parecer sobre algo que não havia examinado.
  • ... working plan should be reviewed periodically. ... plano de trabalho deve ser examinado periodicamente.
IX)

rever

VERB
Synonyms: review, proofreading
  • ... and should now be reviewed? ... e que talvez agora seja necessário rever?
  • ... of good management, this definition should be reviewed; ... de boa gestão administrativa, é conveniente rever esta definição;
  • ... any aspects to be still reviewed. ... quaisquer aspectos ainda a rever.
  • ... and therefore the provisioning rate should be reviewed; ... , pelo que convém rever a taxa de aprovisionamento;
  • I've just reviewed the report on the ... Acabei de rever o relatório sobre a fuga de ...
  • ... , this committee has reviewed your case and is ... ... , esta comissão esteve a rever o seu caso e está ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals