Boasts

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Boasts in Portuguese :

boasts

1

possui

VERB
2

ostenta

VERB
  • The way she boasts, it'd appear she's ... O modo que ela ostenta, parece que é ...
  • ... its hopes and all its boasts will not be fully ... ... tem esperança e por tudo que ostenta.não será totalmente ...
3

goza

VERB
Synonyms: enjoys
4

vangloria

VERB
Synonyms: flaunt
5

orgulha

VERB
Synonyms: proud, pride, prides
  • Boasts he has connections on ... Orgulha-se de ter conexões em ...
6

apresenta

VERB
7

dispõe

VERB
8

beneficia

VERB
Synonyms: benefits, benefit, enjoys
  • The region boasts enormous potential for development and plays ... A região beneficia de um enorme potencial de desenvolvimento e desempenha ...
9

desfruta

VERB
Synonyms: enjoys

More meaning of Boasts

has

I)

tem

VERB
Synonyms: have, got, 's, 've got, there, must
  • He has to sign her in. Ele tem que preencher a ficha.
  • Everyone around here has friends. Toda a gente aqui tem amigos.
  • My marrow has a price! Minha medula tem um preço agora!
  • It has nothing to do with you personally. Não tem nada que ver contigo, pessoalmente.
  • The patient has no support system. O paciente tem nenhum sistema de apoio.
  • Has nothing to do with its position. Não tem nada que ver com sua posição.
- Click here to view more examples -
II)

possui

VERB
  • I wanted something that this man has. Queria algo que esse homem possui.
  • She has the ability. Ela possui essa habilidade.
  • She has some information, names. Ela possui informações, nomes.
  • Life has much longer and interesting stories. A vida possui histórias muito mais longas e interessantes.
  • That the whole life has a rhythm. A toda vida possui um ritmo.
  • This thing, it has a motion sensor. Isso aqui possui sensor de movimento.
- Click here to view more examples -
III)

tenha

VERB
Synonyms: have, 've, keep
  • Maybe someone has seen her? Talvez alguém a tenha visto.
  • Maybe he has a different supply source. Talvez tenha outro fornecedor.
  • Maybe he has antibody to that. Talvez ele tenha anticorpos para isso.
  • Perhaps that is what has made him ill. Talvez o tenha deixado doente.
  • Maybe he still has random neurons firing. Talvez ainda tenha alguns neurônios ativos.
  • Something this store has never seen before. Algo que esta loja nunca tenha visto antes.
- Click here to view more examples -
IV)

tiver

VERB
Synonyms: have, 've, 've got
  • I go with whoever has the best story to tell. Eu fico com o que tiver a melhor história.
  • What if this person has a sense of aesthetics? E se esta pessoa tiver um sentido de estética?
  • Only if it has a print. Só se tiver uma impressão.
  • Whoever has the superior firepower wins. Vence quem tiver o maior poder de fogo.
  • Not unless that file has a file in it. Só se tiver um arquivo nessa pasta.
  • If she has faith, she might survive. Não, mas se tiver fé, ela pode sobreviver.
- Click here to view more examples -
V)

dispõe

VERB
  • It has an unmatched range of flexible facilities. Dispõe de uma gama de instalações flexíveis sem paralelo.
  • It has a constitutional majority. Dispõe de uma maioria constitucional.
  • Not even building security has clearance. Nem mesmo o fortalecimento da segurança dispõe de um certificado.
  • It has the necessary competence in financial matters and it has ... Este dispõe da necessária competência material em questões financeiras e possui ...
  • ... is such that nobody has a miracle cure for getting out ... ... foi tal que ninguém dispõe de uma cura milagrosa para sair ...
  • It has enormous resources and access ... Dispõe de avultados recursos e de acesso ...
- Click here to view more examples -
VI)

VERB
Synonyms: already, i, have, ever, 've, now, since
  • What you see has already happened. O que vês já aconteceu.
  • It has already told us. Já nos diz isso.
  • I want something that has gone. Eu quero algo que já não existe.
  • This has gone far enough. Isso já foi longe o suficiente.
  • And the training has commenced. E o treinamento já começou.
  • That time has passed, sweetheart. Essa hora já passou, querida.
- Click here to view more examples -
VII)

foi

VERB
Synonyms: was, has been, been, 's, is, went, were
  • But where has he gone? Mas para aonde ele foi?
  • My head has a price on. A minha cabeça foi posta a prémio.
  • My path has never been clearer. Nunca foi tão claro.
  • And now you tell me it has. E me disse que foi assim.
  • The cold has saved that one. Esse aí foi salvo pelo inverno.
  • The last word in this matter has not been spoken. A última palavra não foi dita.
- Click here to view more examples -

features

I)

características

NOUN
  • We all have our traits, our features. Todos temos nossos traços, nossas características.
  • Distinguishing features include large ocular cavities. Características distintas incluem grandes cavidades oculares.
  • Some have added deluxe features to the basic model. Algumas adicionaram características de luxo ao modelo básico.
  • We use again circles, to describe those features. Podemos novamente usar círculos para descrever essas características.
  • What about other distinguishing features? E outras marcas características?
  • I mean his features. Estou a dizer as características.
- Click here to view more examples -
II)

recursos

NOUN
  • Culinary crisis in features. Crise culinária em recursos.
  • What features does it have? Que recursos esse tem?
  • All articles and features should be on my ... Todos os artigos e recursos deverão estar na minha ...
  • These features are brought to you by our engineers and designers Esses recursos são feitos para você por nossos engenheiros e designers
  • ... , they'd have fewer security features. ... , eles têm menos recursos de segurança.
  • ... I want articles and features related to that theme. ... ... , eu quero artigos e recursos relacionado ao tema. ...
- Click here to view more examples -
III)

funcionalidades

NOUN
  • This new version provides novel features which will be examined in ... Esta nova versão proporciona novas funcionalidades que serão estudadas, de ...
  • ... emergency services and/or features for avoidance of fraud; ... serviços de emergência e/ou funcionalidades preventivas das fraudes;
  • ... on user privacy, features for users with a disability ... ... relativos à privacidade dos utilizadores, funcionalidades para utentes com deficiências ...
  • ... for users with a disability, features for emergency services and ... ... para utentes com deficiências, funcionalidades para serviços de emergência e ...
- Click here to view more examples -
IV)

apresenta

VERB
  • That website features women, not children. Este site apresenta mulheres, não crianças.
  • But he has no special features? Ele apresenta algo especial?
  • This list features exclusively names attached to this faculty. Esta lista apresenta nomes exclusivamente ligados à esta aptidão.
  • Our lunch buffet features all the food you ... Nosso buffet de almoço apresenta toda comida que você ...
  • He also authors features stories for the bi-monthly Ele também apresenta histórias de autores para o bi-mensal
  • ... got some really cool makeover features that are built in, ... ... tenho algumas muito legal apresenta reforma que estão integrados, ...
- Click here to view more examples -
V)

dispõe

VERB
Synonyms: offers, has, provides, boasts
VI)

possui

VERB
Synonyms: has, own, owns, possesses, boasts, holds
  • The cathedral features an enormous altar covered in gold. A catedral possui um enorme altar de ouro
VII)

caracteriza

VERB
Synonyms: characterizes
  • It features a strong focus on ... Caracteriza-se, essencialmente, por focar ...
VIII)

funções

NOUN
  • I just think there's too many features. Acho que tem funções demais.
  • Two features, one item. Duas funções, um item.
  • It's the special features, they drain the battery. As funções especiais acabam com a bateria.
  • it has many amazing features. Ele tem ótimas funções.
- Click here to view more examples -

own

I)

próprio

ADJ
  • Even members of his own cabinet. Até membros do próprio gabinete.
  • Using pieces of all three to build his own prototype. Usando peças das três para construir o seu próprio protótipo.
  • You are fully capable of deciding your own destiny. É totalmente capaz de decidir o seu próprio destino.
  • Home to his own sin. Lar de seu próprio pecado.
  • I struck back at you with my own flyer. Eu dei o troco com o meu próprio panfleto.
  • You would do that to your own son? Farias isso ao teu próprio filho?
- Click here to view more examples -
II)

possuir

VERB
Synonyms: possess, owning
  • Something to own and to display. Algo a possuir e exibir.
  • But how can you own the stars? Mas como podes possuir estrelas?
  • To own a different face. Possuir uma face diferente.
  • Where they live, there's nothing you can own. Onde vivem, não há bens a possuir.
  • No one should own music. Ninguém deve possuir música.
  • Nobody can own more than one company. Ninguém pode possuir mais que uma empresa.
- Click here to view more examples -
III)

dono

VERB
Synonyms: owner, master, owns, owned
  • Why do you own a cemetery? Por que você é dono de um cemitério?
  • You know the name, now own the watch. Já conhece o nome, seja dono de um relógio.
  • I own them all. Sou dono de tudo.
  • Join like own the place. Entra como se fosse o dono do lugar.
  • I own this hotel. Sou o dono deste hotel.
  • He says that you don't own the ocean. Ele disse que você não é dono do oceano.
- Click here to view more examples -

owns

I)

possui

VERB
  • He owns or runs several international companies. Ele possui ou gerencia várias empresas internacionais.
  • Do you know who owns the collection now? Sabe quem possui a coleção agora?
  • She owns her own home, right? Ela possui sua própria casa, certo?
  • Who owns the patent on this vaccine? Quem possui a patente desta vacina?
  • Who owns a motorcycle? Quem possui uma moto?
  • It owns my soul. Possui a minha alma.
- Click here to view more examples -
II)

detém

VERB
Synonyms: holds, stops, retains
  • Who owns the patent on this vaccine? Quem detém a patente desta vacina?
  • Who here owns pack of hounds? Quem aqui detém uma manada de cães?
  • ... belongs to the person who owns the bag. ... pertence para a pessoa que detém o saco.
  • Owns dozens of companies, employs thousands of people. Detém dezenas de empresas, emprega milhares de pessoas
  • Cutter virtually owns the copyright. O Cutter detém virtualmente os direitos.
  • He still owns 7 % of the company. Ainda detém 7% da empresa.
- Click here to view more examples -
III)

dono

VERB
Synonyms: owner, own, master, owned
  • He owns the drugstore at the corner. È o dono da farmácia da esquina.
  • Who owns the house you live in? Jane, quem e dono da casa onde moram?
  • A cousin, who owns a restaurant. Um primo, dono de um restaurante.
  • I know the guy that owns this place! Conheço o dono disto.
  • But now he owns the house. Mas agora é dono da casa.
  • He is the man who owns this store. Ele é o dono dessa loja.
- Click here to view more examples -
IV)

pertence

VERB
Synonyms: belongs, owned, pertains
  • I suppose you know who owns this place. Suponho que saiba a quem pertence este lugar.
  • Who owns the other? A quem pertence a outra?
  • And who owns the bank? E a quem o banco pertence?
  • Do you think anybody owns him? Acha que pertence a alguém?
  • You look like somebody owns you now. Agora você se parece como quem pertence a alguém.
  • People know who owns it. Muita gente sabe a quem pertence.
- Click here to view more examples -
V)

dona

VERB
  • She owns your building. Dona do meu prédio.
  • She practically owns him. Ela é praticamente dona dele.
  • Or maybe this one owns the shop. Ou talvez essa outra seja dona da loja.
  • She behaves as if she owns the place. Age como se fosse dona da casa.
  • She kind of owns the place. Ela é a dona disso aqui.
  • The company that owns the truck doesn't keep ... A empresa dona do camião não guarda ...
- Click here to view more examples -

possesses

I)

possui

VERB
Synonyms: has, features, own, owns, boasts, holds
  • This organism possesses a very sophisticated nervous system. Este ser possui um complicado sistema nervoso.
  • Each float possesses its own unique charm. Cada carro possui o seu próprio charme.
  • The jewel possesses great magic. A jóia possui uma grande magia.
  • The property you want that he possesses. Aquilo que você quer e ele possui.
  • He possesses the prophecies. Ele possui as profecias.
- Click here to view more examples -

holds

I)

detém

VERB
Synonyms: owns, stops, retains
  • The angel's not human and holds nothing back. O anjo não é humano e nada o detém.
  • The root clearly holds the onion together. A raiz claramente detém a cebola juntos.
  • All of mankind holds a power within. Toda a humanidade detém um poder dentro.
  • No one holds the keys. Ninguém detém as chaves.
  • It holds nothing but hatred for me. Que não detém nada além de ódio por mim.
  • She put holds on rooms at two other ... Ela colocou detém sobre os quartos outros dois ...
- Click here to view more examples -
II)

prende

VERB
  • Gravity holds objects on the ground. A gravidade prende as coisas ao solo.
  • What holds you here? O que te prende aqui?
  • The safety belt holds you in, dad. O cinto de segurança te prende.
  • Just imagine the secrets it holds. Basta imaginar os segredos que prende.
  • The high pressure holds the grab bag and looks ... A pressão alta prende a bolsa e fica ...
  • And while she holds a second in her beak, ... E enquanto ela prende um segundo em seu bico, ...
- Click here to view more examples -
III)

mantém

VERB
  • They are the thread that holds it all together. Ele é o fio que mantém tudo junto.
  • He holds her in the depths of the sea. Ele a mantém nas profundezas do mar.
  • Holds your name tag on your neck. Mantém o seu crachá no pescoço.
  • He holds it all together. Ele mantém tudo isso junto.
  • What holds everything together? O que mantém tudo junto?
  • Who holds the reins? Quem mantém as rédeas?
- Click here to view more examples -
IV)

preensões

VERB
  • Can we look in the holds now? Podemos verificar nas preensões agora?
  • ... gained access to any of the holds. ... acesso a uma das preensões.
  • ... members of my crew into the holds. ... membros da minha tripulação até as preensões.
- Click here to view more examples -
V)

contém

VERB
Synonyms: contains
  • A small thing which holds us all. Uma pequena coisa que contém todos nós.
  • But the wall holds. Mas a parede contém .
  • And our modern world holds important clues to the story. E o mundo moderno contém pistas importantes para a história.
  • I believe that holds his personal grooming items. Creio que contém os seus itens de higiene pessoal.
  • This container holds concentrated sulfuric acid. Este recipiente contém ácido sulfúrico concentrado.
  • That medallion holds the power of a ... Aquele medalhão contém o poder de um ...
- Click here to view more examples -
VI)

segura

VERB
  • It still holds water. Ele ainda segura a água.
  • What holds your stockings up? O que segura suas meias?
  • Look at the way he holds her hand. Olha como ele segura a mão dela.
  • Will someone holds this for me? Alguém segura isso para mim?
  • And what holds the glass? E quem segura o vidro?
  • But who holds the straws? Mas quem é que segura as palhas?
- Click here to view more examples -
VII)

possui

VERB
  • It holds powerful magic. Ele possui uma magia poderosa.
  • It holds too many unhappy memories for me. Possui triste memória para mim .
  • He tells me he holds a doctorate in strategic intelligence. Ele me disse que possui um doutorado em inteligência estratégica.
  • Everything that he holds dear to him is in jeopardy. Tudo o que ele possui está em perigo.
  • She holds the keys to this family. Ela possui as chaves para esta família.
  • But he holds enough stock to dominate the shareholder meetings ... Mas ele possui bastante ações para nos dizer ...
- Click here to view more examples -
VIII)

guarda

VERB
  • Holds a table for me every night. Guarda uma mesa para mim toda noite.
  • She holds mine too. Ela também guarda o meu.
  • Your mind holds the key to its language. Sua mente guarda a chave pra linguagem dele.
  • The guy holds a serious grudge. O cara guarda um sério rancor.
  • The demon that holds it. O demónio que o guarda.
  • The one who holds the secrets. Aquele que guarda os segredos.
- Click here to view more examples -
IX)

reserva

VERB
  • You know what tomorrow holds for him? Não sabes o que o dia de amanhã lhe reserva?
  • Is this all life holds for me? Será apenas isto que a vida me reserva?
  • What the future holds. O que o futuro me reserva.
  • What the future holds. O que me reserva o futuro.
  • You decide what the future holds for you. Tu decides o que o futuro te reserva.
  • Life holds no surprises. A vida não reserva quaisquer surpresas.
- Click here to view more examples -

sports

I)

esportes

NOUN
  • Because sports and women is really all we talk about. Porque só falamos sobre esportes e mulheres.
  • But indoor sports have their place, too. Mas esportes internos também tem seu lugar.
  • This used to be a sports hall. Isso costumava ser o hall de esportes.
  • You know, all the team sort of sports. Todos os tipos de esportes em equipe.
  • Because that's the way we talk in sports. Porque é assim que se fala nos esportes.
  • And they like sports together. E eles gostam de esportes.
- Click here to view more examples -
II)

desporto

NOUN
Synonyms: sport, sporting
  • A lot of sports stars in for interviews. Muitas estrelas do desporto vêm dar entrevistas.
  • Forget about sports as a profession. Não escolham o desporto como profissão.
  • My number's on the sports page. O meu número está na página de desporto.
  • Did she play any sports? Ela praticava algum desporto?
  • A look at sports. Um olhar sobre o desporto.
  • Sports are tough, but they're very good too. O desporto é muito ingrato e é muito bom.
- Click here to view more examples -
III)

ostenta

NOUN

bears

I)

ursos

NOUN
Synonyms: bear, grizzlies
  • You like the bears, no? Gostas de ursos, não?
  • These polar bears aren't walking on land. Estes ursos polares não andam sobre a terra.
  • What would the bears do next? O que iriam os ursos fazer agora?
  • He is an activist, and he knows bears. Ele é um ativista, e conhece ursos.
  • I run wild with the bears. Eu fico feliz com estes ursos.
  • You woke the bears. Você acordou os ursos.
- Click here to view more examples -
II)

carrega

VERB
  • He still bears a grudge against us! Ele ainda carrega um ressentimento contra nós!
  • And the child she bears? E a criança que ela carrega?
  • She bears my children. Ela carrega minhas crianças.
  • ... help the hospital which bears a wound. ... de ajudar o hospital que carrega uma ferida.
  • ... full of the torment it now bears upon your soul. ... atormentado com o peso que carrega na alma.
  • ... opened by the one who bears the rune on his hand ... ... aberta por aquele que carrega a runa em sua mão ...
- Click here to view more examples -
III)

ursinhos

NOUN
Synonyms: teddies, gummy bears
  • I am one of the three bears. Sou um dos três ursinhos.
  • Good night, bears. Boa noite, ursinhos.
  • Let's eat our care bears. Vamos comer nossos ursinhos.
  • ... wait to lay around with my teddy bears. ... esperar pra deitar com meus ursinhos.
  • No bears, no birthdays. Sem ursinhos, sem aniversários .nada.
  • ... a time, there lived a family of bears. ... uma vez, uma família de ursinhos.
- Click here to view more examples -
IV)

ostenta

VERB
  • You will observe that it bears the traces of the ... Observará que ostenta os vestígios de uma ...
  • It bears only your treachery. Ostenta apenas sua deslealdade.
  • ... that could happen to the group which bears his name. ... que podia acontecer ao grupo que ostenta o seu nome.
  • ... a lasting beacon of culture that bears the name of one ... ... um farol duradouro de cultura que ostenta o nome de um ...
- Click here to view more examples -
V)

urso

NOUN
Synonyms: bear, grizzly
  • And bears are scared of nobody. E urso não teme ninguém.
  • Have you seen any panda bears? Você viu algum urso panda?
  • For polar bears it's the survival ... Para o urso polar, é a sobrevivência ...
  • But for polar bears, it's the ... Mas, para o urso polar, é a ...
  • ... that one of their favorite things are cartoon bears? ... que uma de sua coisa favorita é urso de desenho?
  • ... favorite things are cartoon bears? ... coisas preferidas são desenhos de urso?
- Click here to view more examples -

sporting

I)

esportivos

VERB
Synonyms: sports, athletic, sporty
  • I enjoy any sporting event where nations get involved. Eu gosto de eventos esportivos onde estejam envolvidas nações.
  • Sporting events are great places to meet guys. Eventos esportivos são ótimos lugares para conhecer homens.
  • So these are the sporting dogs. Esses são os cães esportivos.
  • It's really only for sporting events. É apenas para eventos esportivos.
  • Just not during televised sporting events. Só não durante eventos esportivos televisionados.
  • I found three sporting goods stores along that line. Encontrei 3 lojas de artigos esportivos nesse caminho.
- Click here to view more examples -
II)

desportivas

VERB
Synonyms: sports, sportive
  • ... to create guidelines to which sporting organisations can commit themselves. ... estabelecer directrizes com que as organizações desportivas se possam comprometer.
  • ... possible for them to join in sporting activity. ... para lhes possibilitar participar em actividades desportivas.
  • ... the greed of many of the sporting organizations involved here. ... a ganância de muitas organizações desportivas envolvidas nesta questão.
  • ... social and cultural value of sporting matters must be protected ... ... valor social e cultural das questões desportivas tem de ser protegido ...
  • k cultural and sporting initiatives; k iniciativas culturais e desportivas;
  • ... cannot be applied to sporting competitions between national teams. ... não são aplicáveis às competições desportivas entre equipas nacionais.
- Click here to view more examples -
III)

ostentando

VERB
Synonyms: boasting, flaunting

enjoys

I)

goza

VERB
Synonyms: boasts
  • He enjoys with the bottle. Ele goza com a garrafa.
  • He says he enjoys it more that way. Que assim ele goza mais gostoso.
  • That whale enjoys me. Aquela baleia goza comigo.
  • Whoever did this enjoys taking power away. Quem fez isso goza tomar o poder de distância.
  • Someone who enjoys my company, comes ... Alguém que goza da minha empresa, vem ...
  • Only a coward enjoys a relation with a ... Só um covarde goza de uma relação com uma ...
- Click here to view more examples -
II)

desfruta

VERB
Synonyms: boasts
  • My sweet one enjoys entrails. Minha doce gatinha desfruta das entranhas.
  • This bishop enjoys his tutelage. Este bispo desfruta com sua tutela.
  • Enjoy what your brother enjoys. Desfrute do que o seu irmão desfruta.
  • ... meet an insurance agent who enjoys paying off claims. ... conhecer a um agente que desfruta pagando seguros.
  • ... one who wears ties and enjoys the opera. ... que usa gravatas e desfruta da ópera.
  • ... for the peace he enjoys in your embrace. ... pela paz de que ele desfruta no Teu abraço.
- Click here to view more examples -
III)

aprecia

VERB
  • Are you a man who enjoys games? Você é um homem que aprecia jogos?
  • ... you seem like a man who enjoys fine art. ... você parece um homem que aprecia a arte.
  • ... you seem like a man who enjoys fine art. ... você parece um homem que aprecia a arte.
  • You have the looks of one who enjoys good singing. Você tem um olhar de quem Aprecia boa música.
  • He enjoys song and dance all night Ele aprecia cantar e dançar por toda a noite.
  • No one enjoys a good laugh more ... Ninguém aprecia mais uma boa gargalhada ...
- Click here to view more examples -
IV)

gosta

VERB
Synonyms: like, likes
  • He says he enjoys it more that way. Ele diz que gosta assim.
  • She enjoys a taste of her old home. Ela gosta dos sabores de sua antiga casa.
  • She enjoys not paying for food. Ela não gosta é de pagar por comida.
  • Everybody enjoys to like baseball. Toda a gente gosta de basebol.
  • He enjoys the sport. Ele gosta do jogo.
  • She enjoys a taste of her old home. Ela gosta dos sabores da antiga casa dela.
- Click here to view more examples -
V)

beneficia

VERB
Synonyms: benefits, benefit, boasts
VI)

aproveita

VERB
  • ... I am a businessman who enjoys the finer things in ... ... sou um empresário que aproveita as melhores coisas da ...

flaunt

I)

ostentar

VERB
Synonyms: bear, sporting, boast
  • This is the age to flaunt things. Esta é a idade de ostentar.
  • Well, I shouldn't flaunt my gifts. Eu não vou ostentar meus presentes.
II)

alarde

VERB
Synonyms: fanfare, splurge, fuss
III)

pavonear

VERB
Synonyms: strut, prancing
IV)

exibir

VERB
Synonyms: display, view, show, exhibit
  • You only want to flaunt our affair. Você só quer exibir nosso caso.
  • To flaunt your deviance in public upon a stage? Exibir seu desvio em público, no palco?
  • To flaunt me like this. Exibir-me assim.
  • ... , if you don't want to flaunt your figure, this ... ... , se não queres exibir o teu corpo, isto ...
  • ... male vanity is something to flaunt. ... a vaidade masculina é algo para se exibir.
- Click here to view more examples -
V)

vangloria

VERB
Synonyms: boasts
VI)

gabar

VERB
Synonyms: brag, boast, bragging, gloat
  • ... it, why not flaunt it? ... , por que não se gabar?
  • ... , no need to flaunt it. ... , não precisas de te gabar.

proud

I)

orgulhoso

ADJ
Synonyms: glad
  • Be proud, it was for dinner with the governor. Estará orgulhoso, foi para jantar com o governador.
  • I think he's proud of his ignorance. Acho que ele está orgulhoso de sua ignorância.
  • You must be very proud of him. Deve estar muito orgulhoso dele.
  • You should be very proud of him. Deve estar orgulhoso dele.
  • Go make your father proud. Deixe seu pai orgulhoso.
  • He must be real proud. Ele deve estar muito orgulhoso.
- Click here to view more examples -

pride

I)

orgulho

NOUN
Synonyms: proud
  • I pride myself on being a good judge of character. Eu me orgulho de ser um bom juiz de caráter.
  • And pride is my chief temptation. E o orgulho é minha principal tentação.
  • No one can boast that sort of pride. Ninguém pode fingir tal orgulho.
  • Pride comes before a fall. O orgulho vem antes de uma queda.
  • The justifiable pride in your accomplishments. O orgulho justificado com a conquista.
  • Your mother wore this with pride. Sua mãe usava isso com orgulho.
- Click here to view more examples -
II)

soberba

NOUN
Synonyms: superb, superbly, conceit
  • ... faith is no more than pride. ... fé não seja mais do que soberba.
  • Are you aware of the pride in your words? Não se dá conta da soberba que encerram essas palavras?
III)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, gang, pack, band, flock, herd, gaggle
  • It protects the pride from invasion from the north. Ele protege o bando contra as invasões do norte.
  • But the pride must leave in search of food. Mas o bando tem de partir em busca de comida.
  • The pride's protective moat has gone. O fosso protector do bando já não existia.
  • With no pride to hunt with her, she ... Sem bando para caçar com ela, ...
  • The pride cannot carry a female who is ... O bando não pode suportar uma fêmea ...
  • ... no chance, but the whole pride is here. ... não tem chance mas o bando todo está aqui.
- Click here to view more examples -

prides

I)

orgulha

VERB
Synonyms: proud, boasts, pride
  • And you're a man who prides himself in finding talent ... E se orgulha em descobrir novos talentos ...
  • ... as a man who prides himself on staying well informed. ... como um homem que se orgulha de ficar bem informado.
  • ... very good lawyer and he prides himself on his memory. ... ótimo advogado e se orgulha da memória que tem.
  • ... as a man who prides himself on staying well informed ... ... com um homem que se orgulha por ser bem informado ...
  • He prides himself on it. Ele orgulha-se disso.
- Click here to view more examples -
II)

orgulhos

NOUN
Synonyms: proud
III)

clãs

NOUN
Synonyms: clans
  • I've united prides from three galaxies. Eu reuni os clãs de três galáxias.
  • ... because every one of those prides ... porque cada um desses clãs
  • Prides and prejudice, a novel in three acts. Clãs e Preconceito, uma Novela em Três Atos.
  • Some prides already on the ground Are headed this way. Alguns clãs já estão em terra a vir para cá.
  • Some prides already on the ground Are ... Alguns clãs já estão em terra ...
- Click here to view more examples -

presents

I)

apresenta

VERB
  • And our purpose presents itself. E nosso propósito se apresenta.
  • Well this presents some difficulty. Isto apresenta alguma dificuldade.
  • Well this presents some difficulty. Bem, isto apresenta algumas dificuldades.
  • Patient presents with a distinct neck tilt. O paciente apresenta um nítida inclinação no pescoço.
  • It is such desire that presents opportunity. É um desejo como esse que apresenta uma oportunidade.
  • You have to seize an opportunity when it presents itself. Tens de aproveitar uma oportunidade quando ela se apresenta.
- Click here to view more examples -
II)

presentes

NOUN
  • He must not be disturbed or we won't get presents. Ele não pode ser perturbado, senão não ganhamos presentes.
  • That dress is one of the presents. Esse vestido é um dos presentes.
  • Why all the presents? Porque todos esses presentes?
  • Maybe she ought to open her presents now. Talvez devesse abrir agora seus presentes.
  • He said we weren't going to do presents. Ele disse que não íamos trocar presentes.
  • And their happiness comes without money or presents. São felizes sem dinheiro ou presentes.
- Click here to view more examples -
III)

prendas

NOUN
Synonyms: gifts
  • He only brings you presents if you're good. Ele só te traz prendas se tu fores boazinha.
  • Then we get to open our presents, right? E aí já podemos abrir as prendas, não é?
  • The birthday presents alone. Só em prendas de aniversário.
  • What happened to your presents? O que aconteceu às tuas prendas?
  • He must not be disturbed or we won't get presents. Ele não pode ser perturbado ou não recebemos prendas.
  • This is one of my birthday presents. Esta é uma das minhas prendas de aniversário.
- Click here to view more examples -

offers

I)

oferece

VERB
Synonyms: provides, gives, delivers
  • And offers this as collateral! E oferece isto como garantia!
  • How brown offers a major in raw foods, but. Brown como oferece especialização em alimentos crus, mas .
  • What life offers me is the struggle. O que a vida me oferece é a luta.
  • My father offers his possessions. O meu pai oferece as suas posses.
  • He offers me a chair. Ele me oferece uma cadeira.
  • Logic offers a serenity humans seldom experience. A lógica oferece uma serenidade que os humanos pouco experimentam.
- Click here to view more examples -
II)

ofertas

NOUN
Synonyms: deals, bids, gifts, giveaways
  • I wanted to thank you for your job offers. Gostaria de lhe agradecer por suas ofertas de trabalho.
  • Big offers from big people. Grandes ofertas de pessoas importantes.
  • You may keep your offers. Pode guardar as suas ofertas.
  • I know you've had a lot of offers. Sei que tem tido muitas ofertas.
  • We need to hear their offers. Precisamos ouvir suas ofertas.
  • You want to take those job offers home? Queres levar as ofertas de emprego para casa?
- Click here to view more examples -
III)

dispõe

VERB
  • It offers a library of sounds. Dispõe de uma biblioteca de sons.
IV)

apresenta

VERB
  • Now this one offers a solution. Ao menos esta apresenta uma solução.
  • This report offers constructive proposals for the regulation of the ... Este relatório apresenta propostas construtivas de regulamentação da ...
  • ... interest which social progress offers in their own development ... ... interesse que o progresso social apresenta para o seu próprio desenvolvimento ...
  • Your Honor the defense offers these photographs as defense exhibits ... Meretíssimo, a defesa apresenta estas fotografias como provas ...
- Click here to view more examples -
V)

proporciona

VERB
  • Which offers us a simple and infallible method of insuring ... O que nos proporciona um método simples e infalível que garante ...
  • Which offers us a simple and infallible method ... O que nos proporciona um método simples e infalível ...
  • ... our mind, our educated mind offers. ... da mente, que nossa mente educada proporciona.
  • because returning home each time offers another hope. Porque cada ida até casa proporciona nova esperança.
  • ... knowledge which media literacy offers. ... conhecimento que a literacia mediática proporciona.
  • It offers output flexibility to accommodate ... Proporciona flexibilidade de produção a fim de se adaptar ...
- Click here to view more examples -
VI)

serve

VERB
Synonyms: serves, serving, fit, fits

shows

I)

mostra

VERB
Synonyms: show, displays, showing, shown
  • And this chart shows you where it all is. Este quadro mostra onde fica tudo.
  • The floor plan shows all the room dimensions. O projeto do piso mostra toda a dimensão da sala.
  • That right there shows me just how smart you are. Essa tua atitude só mostra o quão esperta tu és.
  • The patient shows almost no symptoms. O paciente não mostra quase nenhuns sintomas.
  • You never shows me any affection. Você não mostra nenhuma afeição.
  • It shows unity, that all thoughts are one. Mostra união, que só há um pensamento.
- Click here to view more examples -
II)

espectáculos

NOUN
  • His shows are selling out. Os espectáculos dele estão a esgotar.
  • Did you ever see one of the old shows? Assistiram a algum dos velhos espectáculos?
  • Now we've also decided to cancel tomorrow's shows. Agora, também decidimos cancelar os espectáculos de amanhã.
  • If you tell me what shows you are in. Se me disser quais os espectáculos em que entrou.
  • Six shows running at once! Com seis espectáculos ao mesmo tempo!
  • I used to watch his shows over and over. Eu costumava ver os seus espectáculos repetidamente.
- Click here to view more examples -
III)

mostras

NOUN
  • Shows some raw talent, son. Mostras um talento cru, filho.
  • They want to run game shows and syndicated talk instead. Eles querem correr mostras de jogo e talk vez.
  • ... golden mind stoops not to shows of dross, eh? ... mente de ouro não se rebaixa a mostras de impureza.
  • ... our friend, it shows some respect. ... nosso amigo, porque não mostras um pouco de respeito.
  • And for these shows of loyalty I forgive ... E por estas mostras de fidelidade perdoo- ...
- Click here to view more examples -
IV)

demonstra

VERB
Synonyms: demonstrates
  • Shows you what a small world this is. Isso demonstra como o mundo é pequeno.
  • It shows that the world has wanted this done. Isso demonstra que o mundo queria que isso fosse feito.
  • This shows your admirable good taste. Isso demonstra seu admirável bom gosto.
  • Shows great determination and courage. Demonstra grande coragem e determinação.
  • Shows how necessary it is for you to get away. Isto demonstra o quanto é importante irmos embora.
  • Everything shows that it was an ambush. Tudo demonstra que foi uma emboscada.
- Click here to view more examples -
V)

programas

NOUN
Synonyms: programs, software
  • Got the recipe from one of those cooking shows. Tirei a receita de um daqueles programas de cozinha.
  • Have you seen their shows? Você viu os seus programas?
  • Do you ever watch any of those nature shows? Costuma ver algum desses programas sobre a natureza?
  • Direct appeals to do the morning shows. Pedidos para os programas da manhã.
  • The last ten shows. Os últimos dez programas.
  • We got it on to big shows. O colocamos em grandes programas.
- Click here to view more examples -
VI)

apresenta

VERB
  • The body also shows several fractures. O corpo também apresenta várias fracturas.
  • Sever site shows no sign of bruising. O local do corte não apresenta hematomas.
  • Right shoulder area shows lacerations and a hematoma ... A área do ombro direito apresenta cortes e um hematoma ...
  • He shows no signs of remorse for his ... Não apresenta sinais des remorso pelos ...
  • It shows novel characteristics and appears ... Apresenta características novas e parece ...
  • Right temporal area shows hematoma the size of ... A área temporal apresenta um hematoma do tamanho de ...
- Click here to view more examples -
VII)

revela

VERB
  • It shows lack of control. Revela falta de controle.
  • He shows signs of being a predator. Que revela sinais de um maníaco.
  • While her father shows a darker side. Enquanto o seu pai revela um lado mais negro.
  • He shows almost every textbook indicator. Revela quase todos os indícios.
  • That shows how far behind we are. Isso revela quão distantes estamos.
  • Innovation also shows in new approaches, new methods ... A inovação também se revela em novas abordagens, novos métodos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

exibe

VERB
Synonyms: displays, exhibits
  • He shows me off to people. Ele me exibe para as pessoas.
  • His mother shows off her grandsons to make me jealous. A mãe dele exibe os netos para eu sentir ciúmes.
  • ... you know, the face that he shows the world. ... - a face que ele exibe ao mundo.
  • ... synthesising an antigen that shows some promise. ... sintetizando um antígeno que exibe alguma promessa.
- Click here to view more examples -

benefit

I)

benefício

NOUN
Synonyms: advantage, boon
  • I would give him the benefit of the doubt. Eu daria a ele o benefício da dúvida.
  • But we're doing it for her benefit. Mas estamos fazendo isto pelo benefício dela.
  • He do that for your benefit? Ele agiu assim para o teu benefício?
  • Her benefit money's due soon. Seu dinheiro do benefício chegará em breve.
  • Your net provides that benefit without our consent. Seu líquido proveja aquele benefício sem nosso consentimento.
  • Working for the benefit of your fellow man! Deveriam estar trabalhando para o benefício do seu próximo.
- Click here to view more examples -
II)

beneficiar

VERB
  • I think you could really benefit from it. Pensei que podias mesmo beneficiar com isso.
  • How will that benefit the child? Como é que isso vai beneficiar a criança?
  • We can both benefit if we come to an understanding. Ambos podemos beneficiar se chegarmos a um entendimento.
  • Lessons that will benefit our children's future. Lições que irão beneficiar nossas crianças no futuro.
  • You stand to benefit hugely. Tu ficas para beneficiar enormemente.
  • Might even benefit a few veterans. Pode até beneficiar alguns veteranos.
- Click here to view more examples -
III)

vantagem

NOUN
  • What is the benefit of discipline? Qual é a vantagem da disciplina?
  • And what's the benefit for us? E quaI a vantagem para nós?
  • Benefit of social media. A vantagem das redes sociais.
  • And what's the benefit for us? E qual é a vantagem para nós?
  • What would be the benefit of more time, doctor? Qual seria a vantagem se tivesse mais tempo, doutor?
  • And what benefit do they reap for their deeds? E qual é a vantagem colher por seus atos?
- Click here to view more examples -
IV)

proveito

VERB
Synonyms: advantage, profit, avail
  • Nothing to our benefit. Nada para nosso proveito.
  • Not for your benefit. Mas não é para teu proveito.
  • ... your advice and delay the benefit. ... seu e atrasar o proveito.
  • ... to someone who will benefit from it. ... para alguém que realmente tiraria algum proveito.
  • ... to use people for his benefit. ... as pessoas usam em seu proveito.
  • ... workers without rights for their own benefit. ... trabalhadores sem direitos em proveito próprio.
- Click here to view more examples -
V)

prestação

NOUN
  • the benefit has already been paid or ... A prestação já é concedida ou ...
  • the amount of benefit which the claimant could claim ... O montante da prestação a que o requerente poderia habilitar- ...
  • ... that may affect entitlement to the benefit. ... susceptível de afectar o seu direito à prestação.
  • ... calculate the amount of the benefit that would be due: ... calcula o montante da prestação devida:
  • ... and the amount of the minimum benefit. ... e o montante da prestação mínima.
  • ... introduce a one-time additional benefit to family allowances, ... ... que fosse introduzida uma prestação adicional única às prestações familiares, ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals