Aired

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Aired in Portuguese :

aired

1

arejado

VERB
  • And this room must be aired out. E este quarto tem que ser arejado.
  • ... the basement floor is properly aired. ... o chão do porão seja arejado corretamente.
2

arejou

VERB
3

veiculado

VERB
4

exibido

VERB
  • Oh, perhaps they finally aired your episode Of to catch ... Talvez tenham exibido o seu episódio de "Como pegar ...
  • let'ssee what's being aired. veja o que está sendo exibido .
5

transmitido

VERB
  • This is being aired at night. Será transmitido de noite.
6

ventilado

VERB
  • - That bed isn't aired. - Esse quarto não está ventilado.

More meaning of Aired

airy

I)

arejado

ADJ
  • ... which makes it extremely airy. ... que o torna muito arejado.
  • ... want something light, airy. ... quer algo leve, arejado.
  • It's well lit, airy. É bem iluminado, arejado.
  • See, how airy! Veja como é arejado!
  • ... says this room is airy and has plenty of light ... ... disse que esse quarto é arejado e cheio de luz ...
- Click here to view more examples -
II)

pairoso

ADJ
III)

arejadas

NOUN
Synonyms: aired
  • Aren't they spacious and airy? Não são espaçosas e arejadas?
  • Aren't they spacious and airy? Nãosão espaçosas e arejadas?

displayed

I)

exibido

VERB
  • ... to be gutted and displayed in the street, like a ... ... para ser morto e exibido na rua, como um ...
  • ... or not it can displayed publicly. ... pode ou não ser exibido em público.
II)

apresentado

VERB
  • He had even displayed envy. Ele tinha, ainda, apresentado inveja.
III)

visualizado

VERB
IV)

indicado

VERB
  • Naturally all of this will be displayed on your screens. Naturalmente, tudo isto será indicado nos vossos monitores.
  • Metered volume shall be displayed in cubic metres. O volume medido deve ser indicado em metros cúbicos.
V)

mostrado

VERB
Synonyms: shown
  • Speak the voice command exactly as displayed. Diga o comando de voz exatamente como mostrado.
  • Everything is displayed in chronological order. Tudo é mostrado em ordem cronológica.
  • ... printed in every passport and displayed on posters in airports ... ... impresso em todos os passaportes e mostrado em cartazes nos aeroportos ...
- Click here to view more examples -
VI)

expostos

VERB
Synonyms: exposed, exhibited
  • ... the setting in which they are displayed; ... ao ambiente em que estão expostos;
  • ... purpose of demonstrating imported machinery or apparatus to be displayed, ... demonstração de máquinas ou aparelhos importados expostos,
  • ... setting in which they are displayed; ... ambiente em que estão expostos;
  • ... the setting in which they are displayed; ... ao contexto em que são expostos;
  • ... new passenger car models displayed or offered for sale ... ... modelos de automóveis novos de passageiros expostos ou propostos para venda ...
  • ... stored, sold, displayed or offered for sale ... ... armazenados, vendidos, expostos ou colocados à venda ...
- Click here to view more examples -
VII)

aparece

VERB
Synonyms: appears, pops up, comes, pops

appear

I)

aparecer

VERB
Synonyms: showed up
  • An enemy can appear at any time from anywhere. Um inimigo pode aparecer em qualquer momento em qualquer lugar.
  • They intend to appear or what? Eles pretendem aparecer ou o quê?
  • He might appear at any moment. Ele pode aparecer a qualquer momento.
  • The hallucinations tend to appear in strange forms. As alucinações tendem a aparecer em formas estranhas.
  • I knew that a claustrophobic can appear and disappear. Eu sabia que um claustrofóbico podem aparecer e desaparecer.
  • Want to actually appear on the map? Queres realmente aparecer no mapa?
- Click here to view more examples -
II)

parece

VERB
  • They appear to be in order. Parece estar tudo nos conformes.
  • Why does the world appear to obey different rules? Por que o mundo parece obedecer diferentes regras?
  • They appear to be in on this together. Parece que estão nessa juntos.
  • That would appear to be you. Parece que é o senhor.
  • It would appear we have a situation. Parece que temos uma situação.
  • You appear to have caught my uncle's interest! Parece que meu tio se interessa muito por você.
- Click here to view more examples -
III)

exibido

VERB
IV)

comparecer

VERB
Synonyms: attend
  • I have to appear before a review board this afternoon. Tenho de comparecer diante de uma comissão esta tarde.
  • ... given you a notice to appear at the hearing yet? ... lhe dado um aviso para comparecer à audiência ainda?
  • ... so you'll have to appear in court and show ... ... isso, terá de comparecer em tribunal e justificar ...
  • I've been invited to appear before a theology group. Fui convidado a comparecer perante um grupo de teologia.
  • You'll have to appear in court. Terás que comparecer em tribunal.
  • You'll have to appear in court. Terá de comparecer no tribunal.
- Click here to view more examples -
V)

figurar

VERB
Synonyms: figure
  • This should appear in the list of ingredients ... Deverá figurar na lista dos ingredientes ...
  • ... the necessary information must appear clearly on the product label. ... as necessárias informações devem figurar claramente na rotulagem do produto.
  • whereas this symbol may appear only on the agricultural products and ... que esse símbolo só poderá figurar nos produtos agrícolas e ...
  • these terms may only appear in the form of an acronym ... Estas menções apenas podem figurar sob forma de sigla ...
  • ... for the environment', to appear on packaging; ... para o ambiente», que deverá figurar nas embalagens;
  • ... be given a number which must appear on the packaging. ... atribuído um número que deve figurar na embalagem.
- Click here to view more examples -
VI)

surgem

VERB
Synonyms: arise, emerge
  • These unidentified objects appear as bright streaks. Esses objectos não identificados surgem como manchas brilhantes.
  • Fresh scandals appear and make headlines. Novos escândalos surgem e fazem as primeiras páginas.
  • ... a week something changes and a couple of dragons appear. ... uma semana, algo muda e surgem dois dragões.
  • ... of different shapes and sizes appear. ... de formatos e tamanhos diferentes surgem.
  • ... of bare ground that appear are darker than the snow ... ... de solo nu que surgem são mais escuras que a neve ...
  • New challenges constantly appear in this fast-moving business ... Surgem constantemente novos desafios neste ramo de negócio em rápida evolução ...
- Click here to view more examples -
VII)

surgir

VERB
Synonyms: arise, emerge
  • First there was one, then others began to appear. No começo era uma, depois outras começaram a surgir.
  • And that opportunity was about to appear. E essa chance estava prestes a surgir.
  • And the nose, the bubbles began to appear. E o nariz, as bolhas começaram a surgir.
  • Could these portals just appear anywhere, any time ... Esses portais podem surgir em qualquer lado, em qualquer altura ...
  • Continents begin to appear, smaller islands, ... Os continentes começam a surgir, como pequenas ilhas, ...
  • Could these portals just appear anywhere, any time ... Estes portais podem surgir em qualquer lado, em qualquer altura ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apresentada

VERB

shown

I)

mostrado

VERB
  • You have shown this coaching staff, your teammates. Tem mostrado pra comissão técnica, seus colegas de time.
  • I could have shown you so much. Eu poderia ter te mostrado muito.
  • Which means it will be shown on every channel. Quais meios nos que para isto será mostrado todo canal.
  • To show the world what must be shown. Para mostrar mundo oquê precisa ser mostrado.
  • The psychologists have shown us the way. Os psicólogos têm nos mostrado o caminho.
  • If you had only shown some identification. Se tivesse nos mostrado alguma identificação.
- Click here to view more examples -
II)

demonstrado

VERB
  • Flowers have been shown to reduce depression. As flores têm demonstrado reduzir a depressão.
  • You have shown the world our might. Têm demonstrado ao mundo o nosso poder.
  • Look at the kindness you've shown me. Olha para a ternura que me tens demonstrado.
  • Research has shown that reducing the use of antibiotics ... Estudos efectuados têm demonstrado que uma utilização reduzida de antibióticos ...
  • But experience has shown us that it plays ... Mas a experiência tem nos demonstrado, que ela desempenha ...
  • I wish he had shown the same consideration and flexibility with ... Gostaria que tivesse demonstrado o mesmo cuidado e flexibilidade em ...
- Click here to view more examples -
III)

indicado

VERB
  • The estimated amount shall be shown in the budget remarks; O montante previsto será indicado nas observações orçamentais;
  • ... to the appropriate projects as shown in table 7. ... aos projectos adequados, tal como indicado no quadro 7.
  • ... to the appropriate projects as shown in table 5. ... aos projectos adequados, tal como indicado no quadro 5.
  • ... distribution to the addresses shown on items; ... a distribuição no endereço indicado no envio postal.
  • ... the test chamber as shown in figure 2. ... da câmara de ensaio , como indicado na figura 2.
  • ... costs and hours spent as shown in the application for reimbursement ... ... custos e horas gastas conforme indicado no pedido de reembolso ...
- Click here to view more examples -
IV)

exibido

VERB
  • ... movie that's being shown as part of the festival. ... filme que está sendo exibido como parte do festival.
  • ... time it's been shown on television. ... vez que isso é exibido na televisão.
  • ... or airplane where this film is being shown. ... ou do avião onde este filme esteja a ser exibido.
  • ... , then you are shown that it's just ... ... , logo, você foi exibido ao que é justamente ...
  • ... this film is being shown. ... esse filme está sendo exibido.
  • An adult film will be shown at 1:40 am. Um filme adulto será exibido às 1:40 da madrugada.
- Click here to view more examples -
V)

apresentado

VERB
  • Your senior officers have shown a lot of improvement, ... Os oficiais seniores têm apresentado uma melhora significativa, ...
  • ... whose work is being shown. ... cujo trabalho vai ser apresentado.
  • ... about the programme just shown... ... sobre o programa recém apresentado...
  • ... also conform to the model shown in Figure 7. ... igualmente estar conformes com o modelo apresentado na figura 7.
  • - That has not been shown. -Isso não foi apresentado.
  • minus 4 is shown below. menos 4 é apresentado abaixo.
- Click here to view more examples -

exhibited

I)

exibido

VERB
  • If that exhibited boss had ideal Se esse chefe exibido tivesse ideais
  • And to be exhibited like that... so that ... E ser exibido assim... pra que ...
  • ... fine Modigliani that was exhibited and reproduced in the ... ... belo Modigliani que foi exibido.e reproduzido no ...
- Click here to view more examples -
II)

expostos

VERB
Synonyms: exposed
III)

apresentou

VERB

screened

I)

selecionados

VERB
Synonyms: selected
  • ... is composed Of highly trained, carefully screened professionals. ... é composta por profissionais selecionados e altamente treinados.
II)

rastreados

VERB
III)

projectado

VERB
IV)

exibido

VERB
V)

blindado

VERB
VI)

revistados

VERB
Synonyms: searched
  • All passengers and planes are being screened. Todos os passageiros e aviões vão ser revistados.
  • ... they may each have been screened by the same security agent ... ... que devem ter sido revistados pelo mesmo agente de segurança ...
VII)

examinado

VERB
  • The rest of the family should be screened. O resto da família deveria ser examinado.
VIII)

filtrada

VERB
IX)

analisou

VERB
  • Cory, you have screened these cases, haven't you ... Mas. Já analisou os casos, não analisou ...

transmitted

I)

transmitida

VERB
  • Has any of this information been transmitted? Terá sido transmitida alguma desta informação?
  • Electricity is transmitted through wires. A eletricidade é transmitida através de fios.
  • Maybe this toxin isn't transmitted genetically. Talvez a toxina não seja transmitida geneticamente.
  • I trust that quality isn't sexually transmitted. Eu acredito que esta característica não é sexualmente transmitida.
  • The message was always transmitted in code. A mensagem era sempre transmitida em código.
  • Has any information been transmitted? Alguma informação chegou a ser transmitida?
- Click here to view more examples -
II)

transmissível

ADJ
  • Youth is not sexually transmitted, though. Sabes, a juventude não sexualmente transmissível.
  • ... of something that couldn't be sexually transmitted. ... de algo que pudesse ser sexualmente transmissível.

broadcast

I)

transmissão

NOUN
  • And this officially ends today's prison broadcast! E a transmissão da prisão termina hoje oficialmente.
  • An unfinished broadcast studio. Um estúdio de transmissão inacabado.
  • Which way to the broadcast centre? Qual é o caminho para o centro de transmissão?
  • We interrupt this broadcast to bring you a special bulletin. Interrompemos essa transmissão para um boletim especial.
  • We need to stop this broadcast. Temos de parar esta transmissão.
  • I must continue to broadcast. Devo continuar a transmissão.
- Click here to view more examples -
II)

difusão

NOUN
  • ... the share of first broadcast works in the programming, the ... ... à percentagem de obras de primeira difusão na programação, às ...
III)

transmitir

VERB
  • We will now broadcast a special bulletin. Vamos transmitir agora um boletim especial.
  • I do not require you to broadcast this statement. Eu não requerem que você transmitir essa declaração.
  • Some way to broadcast a signal? Alguma maneira de transmitir um sinal?
  • Why would he broadcast that? Por que ele iria transmitir isso?
  • Whether broadcast in radio news? Quer transmitir no noticiário do rádio?
  • You had to broadcast it to all your friends? Tinha que transmitir para todos seus amigos?
- Click here to view more examples -
IV)

emissão

NOUN
  • Almost like you're on a live broadcast. Parece que estás numa emissão em directo.
  • Next week you are having your broadcast. Na semana que vem, você faz a sua emissão.
  • It would make a whale of a broadcast. Seria uma grande emissão.
  • The first television broadcast. A primeira emissão de televisão.
  • I was listening to that broadcast. Eu estava a ouvir a emissão.
  • Wait till you hear tonight's broadcast, old fellow. Espere até ouvir a emissão desta noite, amigo.
- Click here to view more examples -
V)

difundir

VERB
  • So we could broadcast this ourselves if we wanted to? Então podemos difundir isto nós próprios se quisermos?
  • They hoped to broadcast the flashing lights during commercials ... Eles esperavam difundir o piscar das luzes durante os anúncios de ...
  • I'm going to broadcast this tape. Vou difundir este vídeo.
  • ... preventing news from being broadcast is a serious infringement ... ... impedi-la de difundir a informação constitui uma grave violação ...
  • ... control, we're able to broadcast the first images inside ... ... controle, somos capazes de difundir as primeiras imagens no interior ...
  • ... control, we're able to broadcast the first images inside ... ... controlo, somos capazes de difundir os primeiras imagens no interior ...
- Click here to view more examples -
VI)

divulgadas

NOUN
  • The images being broadcast of the bodies of 83 ... As imagens divulgadas dos corpos de 83 ...
  • The images being broadcast of the bodies of 83 ... As imagens divulgadas dos corpos de 83 ...
VII)

emitir

VERB
Synonyms: send, issue, emit, sending
  • We need to do a live broadcast, right now. Temos de emitir em directo já!
  • ... triggering our comm system to broadcast an automatic signal. ... configurou o comunicador para emitir um sinal automático.
  • ... that means it's designed to broadcast. ... que significa que foi concebido para emitir.
  • ... to work, it'll broadcast the signal back to the ... ... a funcionar, irá emitir o sinal até à sala ...
  • ... local television authorisation must broadcast local programmes for at least ... ... autorização de televisão local devem emitir programas locais durante pelo menos ...
  • - we could broadcast a warning ! -Podíamos emitir um aviso!
- Click here to view more examples -

passed

I)

passado

VERB
Synonyms: past, last, spent
  • They must have passed right on by. Eles devem ter passado direto.
  • And this is passed from mother to son. E é passado de mãe para filho?
  • The past is passed. O passado é o passado.
  • It could be passed along bloodlines. Pode ter passado pelo sangue.
  • I thought we had passed it. Eu pensei que nós tínhamos passado isto.
  • You must have just passed him now on the road. Devem ter passado por ele na estrada.
- Click here to view more examples -
II)

passou

VERB
Synonyms: spent, happened, went, gone, past
  • He passed the lie detection. Passou no detetor de mentira.
  • He passed the test. Ele passou no teste.
  • That time has passed, sweetheart. Essa hora já passou, querida.
  • The crisis has passed. A crise já passou.
  • This front passed us yesterday afternoon. A frente fria passou ontem à tarde.
  • Heard you finally passed the bar. Soube que você finalmente passou.
- Click here to view more examples -
III)

transmitido

VERB
  • The virus can only be passed onto new hosts. O vírus só pode ser transmitido a novos hospedeiros.
  • Maybe this could be passed on as a suggestion also. Também isso pode ser transmitido como sugestão.
  • Passed through your family for generations. Transmitido pela sua família durante gerações.
  • ... that it can't be passed on. ... que não possa ser transmitido.
  • ... new hunter's awakened and their legacy's passed on. ... novo caçador desperte e o seu legado seja transmitido.
  • ... a tradition that's been passed down through the ages. ... uma tradição que tem sido transmitido através dos tempos.
- Click here to view more examples -
IV)

aprovada

VERB
  • I think we've passed that motion. Acho que a moção foi aprovada.
  • I demand that this bill be passed. Exijo que essa emenda seja aprovada!
  • I passed the exam. Fui aprovada no exame.
  • And only until the bill's been passed, obviously. É só até a lei ser aprovada, obviamente.
  • I always passed them. Eu fui sempre aprovada.
  • I passed the nursing exam! Fui aprovada no exame de enfermagem!
- Click here to view more examples -
V)

passei

VERB
Synonyms: spent
  • I passed the life all waiting. Passei a vida toda esperando.
  • I passed my driver's license exam. Eu passei no meu teste de direção.
  • I passed by and you were not. Passei lá e você não estava.
  • I passed a roadblock on the way in here. Passei por um bloqueio na estrada.
  • I passed your lie detector. Passei no teu detector de mentiras.
  • I walked through the village and passed the house. Eu andei através da vila e passei por sua casa.
- Click here to view more examples -
VI)

faleceu

VERB
  • The day she passed? O dia em que faleceu?
  • My aunt recently passed. A minha tia faleceu recentemente.
  • She passed a couple years later. Anos depois, ela faleceu.
  • We were saving up for the wedding when she passed. Nós estávamos economizando para o casamento quando ela faleceu.
  • We were saving up for the wedding when she passed. Estávamos a poupar dinheiro para o casamento quando ela faleceu.
  • My mother passed recently. Minha mãe faleceu recentemente.
- Click here to view more examples -

streamed

I)

transmitido

VERB
  • We are lucky to have streamed them the first time, ... Tivemos sorte de ter transmitido pela primeira vez, ...
II)

fluídas

VERB
III)

streaming

VERB
Synonyms: streaming

conveyed

I)

transmitida

VERB
  • The official message conveyed is that the rights ... A mensagem oficial transmitida foi a de que os direitos ...
  • ... that the truth is conveyed to the public. ... , qual a verdade será transmitida ao público.
  • ... cultivated by the artist and conveyed to his audience. ... cultivada pelo artista e transmitida à sua audiência.
  • ... enthusiasm shared, passion conveyed and seeds sown of future ... ... entusiasmo compartilhado, da paixão transmitida e sementes semeadas em futura ...
- Click here to view more examples -
II)

veiculada

VERB
III)

encaminhados

VERB
Synonyms: forwarded, routed
  • ... immediate slaughter shall be conveyed without delay to the slaughterhouse ... ... a abate imediato devem ser encaminhados sem demora para o matadouro ...
IV)

comunicada

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals