Releases

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Releases in Portuguese :

releases

1

libera

VERB
Synonyms: frees, flushes
  • The reactor melts it, and it releases the oxygen. O reator derrete o gelo e assim libera oxigênio.
  • It releases a metal. Ela libera um metal.
  • Releases the weight of my soul. Libera o peso de minha alma.
  • It releases a tremendous amount of snow. Libera uma enorme quantidade de neve.
  • Everything awakens, releases a scent. Tudo desperta, libera um aroma.
  • It releases its payload of oxygen into your tissues. Ela libera sua carga de oxigênio nos tecidos.
- Click here to view more examples -
2

lançamentos

NOUN
  • New releases just arrived at the store. Novos lançamentos acabaram de chegar na loja.
  • They said it would be in new releases. Disseram que estaria nos novos lançamentos.
  • Independent releases to a major label debut. Lançamentos independentes para a estréia numa grande gravadora.
  • Something about jazz releases inhibitions. Algo sobre inibições lançamentos de jazz.
  • ... maybe we can rent some new releases, pop some popcorn ... ... talvez pudéssemos alugar uns lançamentos, estourar uma pipoca ...
  • I think it's 11 albums in various official releases. Acho que são 11 álbuns em vários lançamentos oficiais.
- Click here to view more examples -
3

liberações

NOUN
Synonyms: flushes, clearances
  • - Seven releases so far. -Sete liberações até aqui.
4

comunicados

NOUN
  • Just let me handle the press releases. Deixa me encarregar dos comunicados da imprensa.
  • It is something that is included in your press releases. Isto é algo que figura nos vossos comunicados de imprensa.
  • No releases to the media. Sem comunicados à imprensa.
  • I have 10 more press releases to write. Tenho que escrever 10 comunicados.
- Click here to view more examples -
5

versões

NOUN
Synonyms: versions
6

lança

VERB
  • The material on the drum releases a charge when exposed ... O material no tambor lança uma carga quando exposto ...
  • lf this company releases my software then what ... Se esta empresa lança o meu software o que ...
  • and releases hundreds of these sensors that ... e lança centenas de sensores destes, que ...
  • If this company releases my software then what ... Se esta empresa lança o meu software o que ...
  • ... mirror, the mechanism releases the darts, causing ... ... espelho... o mecanismo lança os dardos, causando ...
- Click here to view more examples -
7

solta

VERB
Synonyms: loose, loosens
  • He releases the hounds on every charity that comes ... Ele solta os cães em qualquer caridade que apareça ...
  • Then he releases the results to the bookies. Depois solta os resultados aos bookmakers.
  • a wire attached to it releases a weight and locks ... o fio ligado a ela solta um peso e tranca ...
  • ... with power, The other releases the hounds. ... com energia, o outro solta os cães.
- Click here to view more examples -

More meaning of Releases

launches

I)

lança

VERB
  • When he takes the big risk and launches the catapult. Quando ele arrisca e lança a catapulta.
  • She helped me on my crossover basket launches. Ela me ajudou no lança crossover minha cesta.
  • This communication launches a process of reflection ... A presente comunicação lança um processo de reflexão ...
  • ... , but she just launches into this speech about ... ... , mas ela só lança em seu discurso sobre ...
  • And when He launches forth His Word against you Will you ... E quando ele adiante lança sua palavra contra você vai você ...
  • ... the jammer position, who launches furiously into the pack. ... marcadora, que se lança furiosamente para dentro do grupo.
- Click here to view more examples -
II)

lançamentos

NOUN
  • Satellites confirm birds in the air, multiple launches. Satélites confirmam pássaros no ar, lançamentos múltiplos.
  • There are multiple illegal time launches in progress. Temos vários lançamentos ilegais em progresso.
  • There are multiple illegal time launches in progress. Há diversos lançamentos ilegais em curso.
  • She helped me on my crossover basket launches. Ela também me ajudou nos meus lançamentos!
  • ... the telemetry data on all three launches. ... os dados de telemetria em todos os 3 lançamentos.
  • 4 launches took place Greenhouse during the operation. 4 lançamentos foram executados na Operação Greenhouse.
- Click here to view more examples -
III)

inicia

VERB
Synonyms: starts, begins, initiates
IV)

arremessa

NOUN

flips

I)

vira

VERB
Synonyms: turns, becomes, chug
  • The friction flips over to the other side. O atrito se vira para o outro lado.
  • See how he flips through the pages like he ... Vê como vira as páginas como se ...
  • This guy flips off and he leaves. O tipo vira-se e vai-se embora.
  • ... the power company, flips a switch, rolling blackouts. ... empresa de energia, vira uma chave, apagões.
  • The causality of events flips, and time flows backwards ... A casualidade dos eventos "vira" e o tempo retrocede ...
- Click here to view more examples -
II)

inverte

VERB
Synonyms: reverses, inverts
III)

cambalhotas

VERB
Synonyms: somersaults
  • A couple of flips, a pyramid. Algumas cambalhotas, uma pirâmide.
  • I don't know how you're doing the flips. Não sei como fazes as cambalhotas.
IV)

aletas

NOUN
V)

lançamentos

NOUN
  • So once again these are independent flips. Então uma vez mais, estes são lançamentos independentes.
  • You can see the outcomes of the flips. Você pode ver os resultados dos lançamentos.
  • we can get four flips over a coin. nós podemos ter os quatro lançamentos da moeda.
  • where we had five flips and three heads em que nós tivemos cinco lançamentos e três caras
  • Five flips of this fair coin Cinco lançamentos desta moeda justa.
- Click here to view more examples -
VI)

lanç

VERB

throws

I)

lança

VERB
  • His defect is that he throws funny. O defeito dele é que lança de um modo estranho.
  • The unnatural light it throws on everybody. Lança uma luz artificial em todos.
  • He throws on the brakes. Ele lança os freios.
  • He throws it once more and runs to third base! Lança de novo e corre para a terceira!
  • He throws strange shadows when he walks upon the earth. Lança sombras estranhas quando caminha sobre a terra.
  • It throws a different light on things. Lança uma luz diferente sobre as coisas.
- Click here to view more examples -
II)

joga

VERB
Synonyms: play, gamble
  • The man throws it out. O homem joga fora.
  • He throws customers out the door. Ele joga os fregueses pela porta.
  • And look, he even throws away his own trash. E veja, ele até mesmo joga seu próprio lixo.
  • Throws me in jail. Me joga na cadeia.
  • He puts down the rag, throws it down. Ele derruba o trapo, joga isto no chão.
  • Never throws anything out. Nunca joga nada fora.
- Click here to view more examples -
III)

lances

NOUN
Synonyms: bids, bidding, moves, bid, movings
  • Like a weighted hem for throws. Como uma bainha ponderada para lances.
  • I appreciate you so deep in the throws. Eu aprecio você está no fundo dos lances.
IV)

atira

VERB
Synonyms: shoot, throw, toss, fires
  • He throws to first. Atira para a primeira.
  • Nobody throws bricks at me and gets away with it. Quem me atira tijolos não vai escapar.
  • Says the man who throws women from trains. Fala o homem que atira mulheres para fora do comboio.
  • The process throws out metal particles. O processo atira partículas de metal.
  • So he throws the ladle down in the beans. Então, atira a concha para os feijões.
  • Who throws a cup cake? Quem é que atira um bolo?
- Click here to view more examples -
V)

gera

VERB
  • It throws small helium particles into heavier particles. Gera pequenas partículas de hélio em partículas mais pesadas.
  • Nothing throws cold water on a guy's ... Nada gera frio água sobre a ...

pitches

I)

arremessos

NOUN
  • Maybe it's my pitches. Talvez seja os meus arremessos.
  • ... give you three good pitches? ... te dar três bons arremessos?
  • Kid threw 72 pitches yesterday. O rapaz fez 72 arremessos ontem.
  • Ah, your pitches perfect. Ah, seus arremessos.perfeitos.
  • It's not your pitches. - Não é os seus arremessos.
- Click here to view more examples -
II)

arremessa

VERB
  • it pitches the plane up and down. Ele arremessa o avião para cima e para baixo.
III)

lançamentos

NOUN
  • Three on three pitches. Três deles com três lançamentos.
  • What pitches did you throw to get ... Que lançamentos você fez para meter ...
  • ... says they left you in one too many pitches. ... disse que te deixaram fazer muitos lançamentos.
  • What pitches did you throw to get that strikeout? Que lançamentos fizeste para o meter fora?
  • He should throw 100 pitches before the fifth. Ele devia fazer 100 lançamentos antes do quinto período.
- Click here to view more examples -
IV)

esboços

NOUN
  • When were these pitches handed up to you? Quando estes esboços foram entregues a você?
  • ... like any of the pitches. ... gostou de nenhum dos esboços.
  • ... like any of the pitches. ... gostou de nenhum dos esboços.
- Click here to view more examples -

communicated

I)

comunicado

VERB
  • The report shall be communicated to the person concerned, who ... Esse relatório será comunicado ao interessado, que ...
  • I intend to be directly communicated with your experiences. Eu intenciono estar diretamente comunicado com suas experiências.
  • ... things better, could have communicated better, could have ... ... melhor as coisas, poderiam ter comunicado melhor, poderiam ter ...
  • All you have communicated is your distress, ... Tudo que você tem comunicado é a sua angústia, ...
  • ... the reason shall be communicated to the applicant. ... o motivo deve ser comunicado ao requerente.
- Click here to view more examples -
II)

transmitidas

VERB
  • ... year in which the information on the irregularities is communicated. ... ano em que forem transmitidas as informações sobre as irregularidades.
III)

divulgados

VERB
  • ... that the scoreboard results need to be widely communicated. ... que os resultados deste quadro terão de ser amplamente divulgados.

reported

I)

relatado

VERB
Synonyms: recited
  • It has to be reported. Tem que ser relatado.
  • Some affair was reported to me. Como caso foi relatado para mim.
  • This is the biggest heist ever reported. Este é o maior assalto já relatado.
  • Each lapse, each oversight, will be reported. Qualquer deslize, qualquer descuido será relatado.
  • Unpredictable behavior has to be reported. Qualquer comportamento inesperado tem de ser relatado.
  • This incident will be reported worldwide. Este incidente vai ser relatado em todo o mundo.
- Click here to view more examples -
II)

reportado

VERB
Synonyms: reportedly
  • No boat crash was reported. Não foi reportado nenhum acidente de barco.
  • Has anyone been reported missing? Alguém foi reportado perdido?
  • Since it was reported. Desde que foi reportado.
  • He would have reported. Ele teria reportado isso.
  • They must have reported what happened. Devem ter reportado o que aconteceu.
  • Luckily no major injuries were reported though several firefighters were ... Felizmente nenhum dano mais grave foi reportado entretanto vários bombeiros foram ...
- Click here to view more examples -
III)

informou

VERB
  • The maid reported it. A empregada informou isso.
  • Are you the one who reported this? Foi você quem informou isto?
  • Who reported them missing? Quem informou o desaparecimento?
  • Who reported a fire? Quem informou um incêndio?
  • So nobody reported him missing. Ninguém informou o desaparecimento.
  • What has he reported? Que foi que informou?
- Click here to view more examples -
IV)

comunicados

VERB
  • The results from an independent laboratory validation must be reported. Os resultados de uma validação laboratorial independente devem ser comunicados.
  • ... originating from organic farming should be reported in separate datasheets. ... provenientes da agricultura biológica devem ser comunicados em fichas separadas.
  • ... , and the investments reported in the public service reports ... ... , e os investimentos comunicados nos relatórios sobre o serviço público ...
  • Reported data indicate that, for the first ... Os dados comunicados indicam que, pela primeira ...
  • Side effects are reported, but there is ... São comunicados os efeitos secundários, mas realiza-se ...
  • ... the following cases need not be reported: ... não têm de ser comunicados os seguintes casos:
- Click here to view more examples -
V)

notificados

VERB
Synonyms: notified
  • ... be designed, conducted and reported in accordance with the principles ... ... ser concebidos, realizados e notificados de acordo com os princípios ...
  • of whooping cough have been reported this year. de tosse convulsa foram notificados neste ano.
  • ... of a zoonotic agent are reported to the competent authority; ... de um agente zoonótico serão notificados à autoridade competente;
- Click here to view more examples -
VI)

denunciou

VERB
  • But the family hasn't reported him missing. Mas a família não denunciou desaparecimento.
  • But you never reported it. Mas você nunca o denunciou.
  • Was it he who reported you? Foi eIe que o denunciou?
  • You think he reported us with telepathy? Pensas que nos denunciou por telepatia?
  • Did you find out who reported it? Você encontrou quem denunciou isso?
  • Her mother reported her missing the morning after the homicides ... A mãe denunciou o seu desaparecimento na manhã depois dos homicídios ...
- Click here to view more examples -
VII)

referiram

VERB
Synonyms: mentioned
  • People reported the following distances traveled." E as pessoas referiram as seguintes distâncias percorridas."
  • ... the Court's audit reported that the deadlines which are set ... ... a auditoria do Tribunal referiram que os prazos estabelecidos ...
VIII)

registrou

VERB
  • Who reported them missing? Quem registrou o desaparecimento?
  • Someone's reported that your son's missing. Alguém registrou que seu filho está perdido.
  • You reported One of your dancers missing. Você registrou o desaparecimento de uma de suas dançarinas.
- Click here to view more examples -
IX)

declarados

VERB
Synonyms: declared
  • Should the calves be reported? Os bezerros devem ser declarados?
  • ... problems about the quality of the reported data. ... problemas relativamente à qualidade dos dados declarados.
  • ... the provision for claims incurred but not reported. ... a provisão para sinistros ocorridos mas não declarados.
  • ... and the credit terms reported. ... e as condições de crédito declarados.
  • Provision for net claims incurred but not reported Provisão para o montante líquido de sinistros ocorridos mas não declarados
  • ... that these were accurately reported. ... que estes dados foram correctamente declarados.
- Click here to view more examples -

communications

I)

comunicações

NOUN
  • Check the subspace communications array. Verifica o conjunto de comunicações sub espaciais.
  • Their communications and oxygen are our only hope. Comunicações e oxigênio são a nossa única esperança.
  • Director of internal communications. Diretor de comunicações internas.
  • All other communications shall be ordinary mail. As restantes comunicações serão notificadas por correio normal.
  • They could be monitoring our communications. Podem estar monitorando nossas comunicações.
  • Further communications may not be possible. Comunicações adicionais podem não ser possíveis.
- Click here to view more examples -

announcements

I)

anúncios

NOUN
  • No further announcements are necessary. Não são necessários novos anúncios.
  • Make the necessary announcements. Faça os anúncios necessários.
  • Before we begin, a few announcements. Antes de começarmos, alguns anúncios.
  • They still print engagement announcements. Ainda publicam anúncios de casamento.
  • I do the announcements! Eu faço a anúncios!
- Click here to view more examples -
II)

comunicados

NOUN
  • These are the morning announcements. Estes são os comunicados da manhã.
  • These are the morning announcements? Estes são os comunicados?
  • Third grader who reads the morning announcements! Aluno da 3ª série que lê os comunicados!
  • ... could you handle the announcements? ... podem ficar encarregues dos comunicados?
  • ... and these- are the morning announcements. ... , e estes são os comunicados da manhã.
- Click here to view more examples -
III)

avisos

NOUN
  • Just a few announcements today and two new men. Hoje só alguns avisos a dois homens novos.
  • Couple of announcements, men. Dois avisos, homens.
  • Today we have two announcements. Hoje tem dois avisos:
  • Now, a few announcements. Agora, alguns avisos.
  • ... way you'd listen to announcements in a train station just ... ... forma que tu ouves os avisos na estação de comboios apenas ...
- Click here to view more examples -
IV)

informes

NOUN
Synonyms: reports

notified

I)

notificado

VERB
  • I want to be notified immediately. Eu quero ser notificado imediatamente.
  • Each plant oil has to be notified separately. Cada óleo vegetal deverá ser notificado separadamente.
  • But the captain ought to be notified. Mas o capitão precisa ser notificado.
  • Nobody was notified of the appeal. Ninguém foi notificado do recurso.
  • Who should be notified about your condition? Alguém deve ser notificado sobre sua condição?
  • I should have been notified. Eu devia ser notificado.
- Click here to view more examples -
II)

comunicada

VERB
  • ... for the active substance notified. ... no respeitante à substância activa comunicada.
  • ... the decision was addressed shall be notified of its annulment. ... anulação da decisão será comunicada ao seu destinatário.
  • ... annual quantity determined and notified to the operator pursuant to ... ... quantidade anual atribuída e comunicada ao operador em conformidade com o ...
  • ... the annual quantity determined and notified to the operator pursuant to ... ... a quantidade anual atribuída e comunicada ao operador em conformidade com ...
  • ... in paragraph 3 shall be notified to the Commission, which ... ... no n.o 4 será comunicada à Comissão, que ...
  • ... of the quantity established and notified, in accordance with ... ... da quantidade determinada e comunicada, em conformidade com ...
- Click here to view more examples -
III)

avisado

VERB
  • Apparently you were notified repeatedly. Você já foi avisado várias vezes.
  • You will be notified as to time and place. Será avisado sobre hora e lugar.
  • Are you sure he was notified? Tem certeza que ele foi avisado?
  • You could have notified me at least. Pelo menos poderia ter me avisado.
  • Has the public been notified? O público já foi avisado?
  • I want to be notified at the first sign of ... Quero ser avisado no primeiro sinal de ...
- Click here to view more examples -
IV)

informado

VERB
  • You were notified officially. Você foi oficialmente informado.
  • I deserve to be notified of any changes that are made ... Desejo ser informado de qualquer mudança que seja feita ...
  • ... wanted to let you know the mayor's been notified. ... para dizer que o prefeito foi informado.
  • I wasn't notified that you were coming. Não fui informado que você viria.
  • I want the public notified as soon as possible ... Eu quero o público informado o mais rápido possível ...
  • ... the group must be notified of the transfer; ... o agrupamento deve ser informado da cessão.
- Click here to view more examples -

disclosed

I)

divulgados

VERB
  • ... to the facts and considerations disclosed. ... relação aos factos e considerações divulgados.
  • ... that these arrangements be clearly disclosed to market participants and ... ... que esses mecanismos sejam claramente divulgados aos participantes no mercado e ...
II)

revelou

VERB
  • He disclosed to me the child's true name. Ele me revelou o verdadeiro nome da criança.
  • He disclosed to me the child's true name. Ele me revelou o verdadeiro nome do menino.
  • ... , since the cashier disclosed it. ... vez que o caixa o revelou.
- Click here to view more examples -
III)

comunicados

VERB
  • ... categories of recipient to whom the data might be disclosed; ... categorias de destinatários a quem os dados poderão ser comunicados;
  • ... whom the data might be disclosed; ... quem os dados poderão ser comunicados;
  • ... whom the data might be disclosed; ... quem os dados poderão ser comunicados;
  • ... the data might be disclosed; ... os dados poderão ser comunicados;
  • ... to whom the data are disclosed; ... a quem os dados sejam comunicados;
- Click here to view more examples -

spear

I)

lança

NOUN
  • Who accepts, pass beyond the spear. Quem aceita, passe para além da lança.
  • He will throw the spear at me. Ele vai jogar a lança contra mim.
  • Get yourself armor and a spear! Arranje uma armadura e uma lança para você!
  • Maybe the spear has resurrection properties. Talvez a lança tenha propriedades de ressurreição.
  • And this is a spear. E isso é uma lança.
- Click here to view more examples -
II)

arpão

NOUN
  • I threw my spear at the beast. Atirei o arpão naquela fera!
  • My spear is gone, the head is gone. Meu arpão se foi, a ponta se foi.
  • The knife, the spear, the sword and ... A faca, o arpão, a espada e ...
  • ... , I'il show you how to use the spear. ... , vou te mostrar como usar o arpão.
  • ... I give up the spear! ... dou-te o arpão!
- Click here to view more examples -
III)

lanças

ADJ
Synonyms: spears, lances, pikes, booms
  • All without the touch of either sword or spear. Todos sem um único toque, de espadas ou lanças.
  • He's formidable with that spear. Ele é um óptimo lutador com lanças!
  • You speak to the Spear Tooth? Fala com o Dente de Lanças?
  • The one who speaks to the Spear Tooth. Aquele que fala com a Dente de Lanças.
  • ... , and used its spear as a toothpick, ... ... , e usou suas lanças como um palito, ...
- Click here to view more examples -

lance

I)

lance

NOUN
Synonyms: bid, throw, bidding, launch, toss
  • Lance everything that we have this guy. Lance tudo o que temos nesse cara.
  • Lance gave me my career. Lance me deu minha carreira.
  • Lance would be so proud. Lance iria gostar disso.
  • Lance and his team suspect we might be able ... Lance e sua equipe suspeitam que possamos ...
  • Lance went back, you know, to get ... Lance voltou, para ir pegar ...
  • Lance took healthy cells and ... Lance pega células saudáveis e ...
- Click here to view more examples -

casts

I)

coerções

NOUN
Synonyms: coercions
II)

elencos

NOUN
Synonyms: roster
  • ... 're going to have two big casts on your legs. ... vai ter dois grandes elencos em suas pernas.
III)

lança

VERB
  • This one actually casts a shadow. Esse na verdade, lança uma sombra.
  • He's getting his casts put on right now. Ele está ficando sua lança colocar agora.
  • This type of behaviour casts serious doubts, in retrospect, ... Este tipo de comportamento lança, retrospectivamente, uma séria dúvida ...
  • ... Your lush body, casts a spell" ... teu corpo exuberante, lança um feitiço
  • ... the studio goes and casts the braless coed in ... ... o vai estúdio e lança o Coed braless em ...
- Click here to view more examples -
IV)

projeta

VERB
  • It casts a shadow that points to a spot where ... Projeta uma sombra que aponta a um lugar onde ...
V)

moldes

NOUN
Synonyms: molds, moulds, templates
  • We got casts of his shoes going and coming. Temos moldes de suas pegadas indo e voltando.
  • We got photographs and plaster casts of everything. Já temos fotografias e moldes de gesso de tudo.
  • The casts we pulled out of the trench ... Os moldes que fizemos na vala ...
  • ... just got the last of the casts. ... acabou de receber o resto dos moldes.
  • But most poignant of all are the casts. Mas, mais pungente de tudo.são os moldes.
- Click here to view more examples -
VI)

gessos

NOUN
Synonyms: plasters
  • She had casts on both her arms ... Ela tinha gessos nos dois braços, ...
  • ... for the guy in the casts. ... para o cara com gessos.
  • First I wish these casts were off. Primeiro, quero tirar estes gessos.
  • When I had the casts, it was like ... Quando estava com os gessos, era como se ...
  • 2 full-leg casts on a 4 year old? Dois gessos para um menino de 4 anos?
- Click here to view more examples -
VII)

conversões

NOUN
VIII)

molda

VERB
IX)

converte

VERB
Synonyms: converts, translates
X)

projeções

NOUN

sheds

I)

galpões

NOUN
Synonyms: warehouses, hangars
  • Between the two old sheds. Entre os dois galpões velhos.
  • She got into one of the sheds. Ela entrou um dos galpões.
  • ... it is that men do in sheds. ... que um homem faça nos galpões.
  • ... for whatever it is that men do in sheds. ... para o que quer que um homem faça nos galpões.
  • ... trail down between those two old sheds. ... trilha entre aqueles dois galpões velhos.
- Click here to view more examples -
II)

vertentes

NOUN
III)

barracões

NOUN
Synonyms: barracks, shacks
  • ... you could build some sheds for the stock, and lay ... ... você possa construir alguns barracões para estocar.e guardar ...
  • ... he's got stored in our sheds. ... ele guardou em nossos barracões.
  • Bennetts got what, 50 drying sheds across a thousand acres ... Os Bennetts tem 50 barracões por milhares de hectares ...
- Click here to view more examples -
IV)

lança

NOUN
  • ... as far north as this, sheds any light into the ... ... ao norte além disto, lança alguma luz sobre as ...
V)

abrigos

NOUN
  • Liquid waste from sheds or other quarters used by the ... Os efluentes dos abrigos ou de outros locais utilizados para o ...
  • ... for your own studio in one of these sheds. ... pro seu estúdio em um dos abrigos.
  • ... of their school behaviour behind the penny-farthing sheds. ... rápido no comportamento escolar deles atrás dos centavos no abrigos.
  • When my ship and 10 sheds are filled with copra ... Quando o meu navio e 10 abrigos estiverem cheios de Copra ...
- Click here to view more examples -
VI)

derrama

VERB

loose

I)

solta

ADJ
Synonyms: loosens
  • They say he's still on the loose. Eles dizem que ele ainda esta a solta.
  • A character from a film on the loose? Um personagem do filme à solta?
  • Certified maniac on the loose, not a ghost. Um maníaco à solta, não um fantasma.
  • You just been running loose too long. Tu andas a solta há demasiado tempo.
  • I had a probleM with a loose connection. E tive um problema com uma conexão solta no carro.
  • He was the final loose end. Ele era a última ponta solta.
- Click here to view more examples -
II)

frouxo

ADJ
Synonyms: slack, looser, wimp, loosely
  • My ring is loose. Meu anel está frouxo.
  • The antenna wire is loose. O cabo da antena esta frouxo.
  • I think the radiator's loose. Acho que o radiador está frouxo.
  • ... and the body is quite loose. ... e o corpo é muito frouxo.
  • Loose flesh, loose tongue, loose brain. Carne frouxa, língua frouxa, cérebro frouxo.
  • I think it's loose. Acho que está frouxo.
- Click here to view more examples -
III)

perder

VERB
Synonyms: lose, losing, miss, lost, waste, wasting
  • That way, we will not loose count. Dessa forma, não iremos perder a conta.
  • What do you got to loose? O que tem a perder?
  • You have no more time to loose. Não temos tempo a perder.
  • Come on, there is nothing to loose. Vamos, não há nada a perder.
  • And you both going to loose. E vocês dois vão perder.
  • The you are about to loose something very precious. Então está a ponto de perder algo muito valioso.
- Click here to view more examples -
IV)

afrouxar

VERB
Synonyms: loosen, slack off
  • - You're letting me loose? - Você acha que vou afrouxar?
V)

folgado

ADJ
Synonyms: baggy
  • I want a loose cordon around the target. Mantenham um cerco folgado do alvo.
  • It is a loose outer garment worn by - Worn ... É um vestuário exterior folgado usado pelos- usado ...
VI)

largas

ADJ
Synonyms: wide, broad, baggy
  • I just wear loose slacks. Não, uso apenas calças largas.
  • I just wear loose slacks. Não, eu uso apenas calças largas.
  • There are loose gloves, too. Também há luvas largas.
  • You turn him loose, or I'll ... Ou o largas ou faço-te ...
- Click here to view more examples -
VII)

pontas

ADJ
  • There are no loose ends? Não há pontas soltas?
  • I was tying up some loose ends. Eu estava amarrando umas pontas soltas.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Ele tinha autorização para amarrar quaisquer pontas soltas.
  • Then we can tie up the loose ends. Depois, podemos cortar as pontas soltas.
  • Just tying up some loose ends. Estou apenas tentando atar umas pontas soltas.
  • So there are no loose ends. Para não haver pontas soltas.
- Click here to view more examples -
VIII)

relaxado

ADJ
Synonyms: relaxed, lax, loosing, slacker
  • You are really loose. Você está bem relaxado.
  • Halfway between loose and rigid. Um meio termo, entre relaxado e rígido.
  • Trying to keep you loose. Para deixar o senhor relaxado.
  • That's too loose. Isso é muito relaxado.
  • Okay, you loose? Bem, estás relaxado?
  • ... be playing fast and loose with my father's code ... ... estar jogando rápido e relaxado com o código do meu pai ...
- Click here to view more examples -

loosens

I)

afrouxa

VERB
Synonyms: loosen
II)

solta

VERB
Synonyms: loose
  • But it loosens you. Mas isso te solta.
  • ... with energy, the other loosens the dogs. ... com energia, o outro solta os cães.
  • ... if you wait, it loosens up. ... se espera, ela se solta.
  • She loosens up once I'm around. Ela se solta mais quando está comigo.
  • It's a conversion, loosens up the deposits. -É uma conversão, solta os depósitos.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals