Shapes

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Shapes in Portuguese :

shapes

1

formas

NOUN
Synonyms: forms, ways, form
  • Look at the shapes. Olhe para as formas.
  • He sees numbers and words as shapes and colors. Vê palavras e números em formas e cores.
  • He sees numbers as shapes and words and color. Ele vê palavras e números em formas e cores.
  • The heavenly order of shapes and numbers. A ordem celestial das formas e números.
  • Hindus draw shapes in chalk. Hindus criam formas em giz.
  • And you can work them into shapes on your own. E podes fazer as formas que quiseres.
- Click here to view more examples -
2

molda

VERB
  • Society shapes our actions. A sociedade molda nossas ações.
  • Nobody shapes nature the way we do. Ninguém molda a natureza como nós fazemos.
  • The environment, which shapes agriculture as much as ... O ambiente, que molda a agricultura do mesmo modo ...
  • The presence of water shapes, renews and nourishes ... A presença da água molda, renova e nutre ...
  • ... agriculture as much as agriculture shapes the environment. ... agricultura do mesmo modo que a agricultura molda o ambiente.
  • ... choose and how it shapes our futures. ... escolhemos e como isso molda o nosso futuro.
- Click here to view more examples -

More meaning of Shapes

forms

I)

forms

NOUN
  • ... a moral center which forms the very basis of ... ... um centro moral which forms the very basis of ...
II)

formulários

NOUN
Synonyms: form
  • He filled out all the forms. Ele preencheu todos os formulários.
  • Put the forms in there. Coloque os formulários aqui.
  • The forms are signed,but they don't mean anything. Os formulários estão assinados, mas não significam nada.
  • My forms are all signed. Os formulários já foram preenchidos.
  • Fill the loan forms. Preenche os formulários de empréstimo.
  • I gave you the release forms, okay? Eu lhe dei os formulários.
- Click here to view more examples -
III)

formas

NOUN
Synonyms: ways, shapes, form
  • We may be dealing with new forms of radiation. Talvez estejamos lidando com novas formas de radiação.
  • Three forms of life exist together in every human being. Em cada ser humano existem três formas de vida.
  • Five forms of degeneration. Cinco formas de degeneração.
  • There are your life forms. Aí estão as suas formas de vida.
  • The hallucinations tend to appear in strange forms. As alucinações tendem a aparecer em formas estranhas.
  • Did they come by with the forms? Será que eles passam aqui com as formas?
- Click here to view more examples -
IV)

constitui

VERB
Synonyms: is, constitutes, poses
  • The lack of fear forms an extraordinary defence against exclusion ... E não ter medo constitui uma barreira extraordinária contra a exclusão ...
  • ... for which captive use forms a significant part. ... , de que a utilização cativa constitui uma parte considerável.
  • ... the entire marine ecosystem which forms the basis of our ... ... o ecossistema marinho, que constitui a base da nossa ...
  • ... a moral center which forms the very basis of our existence ... ... um centro moral que constitui a base de nossa existência ...
  • Whereas the register forms the basis of the programme ... Considerando que o repertório constitui a base do programa ...
  • whereas the result of these actions forms the basis for the ... que o resultado dessas acções constitui a base para as ...
- Click here to view more examples -

ways

I)

maneiras

NOUN
Synonyms: manners
  • Those who succeed look for ways. Aqueles que conseguem procuram maneiras.
  • I do have ways of showing gratitude. Tenho maneiras de mostrar gratidão.
  • They can be interpreted in different ways. Podem ser interpretados de diversas maneiras.
  • I asked for this in more ways than one. Eu pedi isso por diversas maneiras.
  • And there are ways to strengthen judicial cooperation. E há maneiras de reforçar a cooperação judicial.
  • And there are several ways to understand this. E há várias maneiras de entender isso.
- Click here to view more examples -
II)

formas

NOUN
Synonyms: forms, shapes, form
  • In many ways they're my own. De muitas formas, são como meus filhos.
  • She had a lot of creative ways to punish us. Ela tinha muitas formas criativas de nos castigar.
  • There may be other ways. Tem que haver outras formas.
  • Some of the most common ways? Umas das formas mais comuns.
  • And there are many ways of finding it. Há muitas formas de o encontrar.
  • We will find other ways to contact you. Encontraremos outras formas de te contatar.
- Click here to view more examples -
III)

caminhos

NOUN
  • Legitimate ways to earn. Os caminhos legítimos para ganhar.
  • I have seen his ways. Tenho visto os seus caminhos.
  • This can go a couple of ways. Isto pode ir por vários caminhos.
  • A sailor must know the ways of the world. Um marinheiro deve saber os caminhos do mundo.
  • Better mend your ways. Melhor consertar seus caminhos.
  • She knows of heathen ways. Ela conhece os caminhos dos pagãos.
- Click here to view more examples -
IV)

modos

NOUN
Synonyms: modes, manners, views, moods
  • There are more efficient ways to find the truth. Há modos mais eficientes de descobrir a verdade.
  • Then improve your ways, while there is still time. Então melhorem seus modos de vida enquanto ainda há tempo.
  • Can you drive it both ways? Você pode dirigir isto ambos os modos?
  • So many ways to finish you. Tantos modos de acabar com você.
  • It manifests in subtle ways at first. Isso se manifesta de modos sutis no começo.
  • There are a thousand ways to live. Há milhares de modos de vida.
- Click here to view more examples -
V)

jeitos

NOUN
  • There are three ways of doing things here. Há três jeitos de se trabalhar aqui.
  • There are two ways to do things. Há dois jeitos de fazer as coisas.
  • I even spelled it three different ways. Eu ainda escrevi de três jeitos diferentes.
  • Two ways to fallow. Dois jeitos de seguir.
  • You do it both ways, right? Você faz isso dos dois jeitos, certo?
  • There are easier ways to earn a living. Tem jeitos mais fáceis de ganhar a vida.
- Click here to view more examples -
VI)

aspectos

NOUN
  • In a lot of ways, your situation is typical. Em muitos aspectos, sua situação é típica.
  • And in some ways, that's more important. Em alguns aspectos, isso é o mais importante.
  • Your father was talented in many ways. Seu pai era talentoso em vários aspectos.
  • In all sorts of ways. Em todos os aspectos.
  • In some ways, we are. Em alguns aspectos, somos.
  • How or in what ways? Como ou em que aspectos?
- Click here to view more examples -
VII)

meios

NOUN
Synonyms: means, media, resources
  • You have ways of earning money. Tens meios de ganhar dinheiro.
  • They have ways of finding out everything you do. Eles possuem meios de descobrir tudo que vocês fazem.
  • He has his ways. Ele tem seus meios.
  • I have other ways of obtaining the truth. Tenho outros meios de conseguir a verdade.
  • We all have our ways of getting by. Temos meios de levar a vida.
  • I got my own ways of finding things out. Tenho meus próprios meios de descobrir as coisas.
- Click here to view more examples -
VIII)

sentidos

NOUN
  • This passage goes both ways. Esta passagem tem dois sentidos.
  • This passage goes both ways. Esta passagem é nos dois sentidos.
  • It works kind of both ways. Se aplica em ambos os sentidos.
  • Like a man in other ways too. Como um homem em outros sentidos também.
  • We will vote in two ways. Vamos votar em dois sentidos.
  • You are far superior in all ways. Você é muito melhor em todos os sentidos.
- Click here to view more examples -
IX)

lados

NOUN
Synonyms: sides, sided, ends
  • That works both ways. Isso vale para ambos os lados.
  • You know how to make the portal open both ways? Sabes como fazer o portal funcionar para os dois lados?
  • Half a mile, both ways. Meia milha, de ambos os lados.
  • Goes both ways now. É para ambos os lados.
  • They go both ways. Eles dão pros dois lados.
  • That goes both ways. Funciona dos dois lados.
- Click here to view more examples -

form

I)

formulário

NOUN
  • Will you sign my form? Vai assinar meu formulário?
  • Just fill up this form. Basta preencher este formulário.
  • Some desk jockey just forgot to sign a form. Um empregado esqueceu de assinar um formulário.
  • This is the form for the public. Este é o formulário para o público.
  • Work address is on the form. O endereço do trabalho está no formulário.
  • Just have him fill out the form. Só preencha o formulário.
- Click here to view more examples -
II)

forma

NOUN
Synonyms: way, shape, so, fashion, manner, order
  • This ridge form is known as a butcher's hook. Esta forma é conhecida como gancho do açougueiro.
  • I suffer from a form of social autism. Eu sofro de uma forma de autismo social.
  • We need you on top form tomorrow. Precisamos de ti em forma amanhã.
  • Not in form, in function. Não em forma, em função.
  • It can exist in any life form. Ela pode viver em qualquer forma de vida.
  • A container of objects, of rectangular form. Um contêiner de objetos, de forma retangular.
- Click here to view more examples -
III)

formar

VERB
Synonyms: forming, graduate, train
  • Form a good organization. Formar uma boa organização.
  • I had never seen a line form so fast. Nunca tinha visto uma fila se formar tão rápido.
  • We vote to form a government. Votamos para formar um governo.
  • The coming together of atoms and molecules to form compounds. A união de átomos e de moléculas para formar compostos.
  • Those take time to form. Eles levam tempo para se formar.
  • Takes months to form that kind of psychic link. Leva meses para formar esse tipo de ligação psíquica.
- Click here to view more examples -
IV)

formem

VERB
  • Form a line and be respectful. Formem uma linha e respeitem.
  • Form teams of two and go into the audience. Formem grupos de dois e entrem.
  • Form a line right here in front of me. Formem uma linha bem aqui, a minha frente.
  • Form a line in front of me. Formem uma linha bem aqui, à minha frente.
  • Form a single line. Formem uma única linha.
  • Form a group around the flag. Formem um grupo em volta da bandeira.
- Click here to view more examples -

frames

I)

quadros

NOUN
  • Every one of those individual frames was important. Cada um dos quadros era importante.
  • Can you back the picture up a few frames? Pode voltar a imagem alguns quadros?
  • These are just the pictures that come in the frames. São as fotos que vem nos quadros.
  • These are still frames from a video. Estes são ainda os quadros a partir de um vídeo.
  • Can you back this up a few frames? Você pode voltar poucos quadros?
  • I only have a few good frames showing two of the ... Eu só tenho alguns quadros bons mostrando dois dos ...
- Click here to view more examples -
II)

molduras

NOUN
  • Are those frames ready yet? Já estão as molduras prontas?
  • ... the photos, but not the frames. ... as fotos, mas não as molduras.
  • ... people like to put their own pictures inside their frames. ... as pessoas gostam de pôr as suas fotografias nas molduras.
  • ... photos seem to be the that come with the frames. ... parecem ser as fotos que vêm com as molduras.
  • ... would only let us touch the frames. ... só nos deixou tocar nas molduras.
  • ... the customers' pictures, the ones in the frames. ... as fotografias das clientes, as que estavam em molduras.
- Click here to view more examples -
III)

armações

NOUN
  • These jewels will be broken, pulls of the frames. Essas jóias terão de ser partidas, arrancadas das armações.
  • Those don't look like plastic frames to me. Não parecem armações de plástico.
  • Gold frames are perfect for clerks. As armações douradas são perfeitas para os escriturários.
  • Well, those are very popular frames. Bem, são armações muito populares.
  • It's used for the frames in the eyeglasses. É usado nas armações dos óculos.
  • ... led me away from umbrella frames, for one thing. ... me levou para longe das armações de guarda-chuva.
- Click here to view more examples -
IV)

fotogramas

NOUN
Synonyms: photograms
  • Eleven frames of digital picture in the last six minutes. Onze fotogramas de imagens nos últimos seis minutos.
  • ... illusion of movement, like frames in an animated film. ... ilusão do movimento, como fotogramas num filme animado.
  • That's two frames less. Assim, sâo dois fotogramas a menos.
  • ... those six or seven frames, where she blinks after she ... ... estes seis ou sete fotogramas em que ela pestaneja depois ...
  • ... images of the second section would be 22 frames long. ... imagens da segunda seção durariam 22 fotogramas.
  • ... first section would be 11 frames long. ... primeira seção durariam 11 fotogramas.
- Click here to view more examples -
V)

caixilhos

NOUN
Synonyms: sash
  • Installation of plastic door frames Instalação de caixilhos de plástico para portas
VI)

esquadrias

NOUN
Synonyms: miter, casings, mitre
VII)

estruturas

NOUN
  • I might get one of the frames. Pensei que conseguiria uma das estruturas.
  • Mounting frames must not be welded to the ... As estruturas de montagem não devem ser soldadas ao ...
  • Mounting frames must be able to satisfy the ... As estruturas de montagem devem satisfazer os requisitos dos ...
  • - I thought I might get one of the frames. Pensei que conseguiria uma das estruturas.
  • ... "what-ifs" alternative frames. ... "talvez", estruturas alternativas.
- Click here to view more examples -

casts

I)

coerções

NOUN
Synonyms: coercions
II)

elencos

NOUN
Synonyms: roster
  • ... 're going to have two big casts on your legs. ... vai ter dois grandes elencos em suas pernas.
III)

lança

VERB
  • This one actually casts a shadow. Esse na verdade, lança uma sombra.
  • He's getting his casts put on right now. Ele está ficando sua lança colocar agora.
  • This type of behaviour casts serious doubts, in retrospect, ... Este tipo de comportamento lança, retrospectivamente, uma séria dúvida ...
  • ... Your lush body, casts a spell" ... teu corpo exuberante, lança um feitiço
  • ... the studio goes and casts the braless coed in ... ... o vai estúdio e lança o Coed braless em ...
- Click here to view more examples -
IV)

projeta

VERB
  • It casts a shadow that points to a spot where ... Projeta uma sombra que aponta a um lugar onde ...
V)

moldes

NOUN
Synonyms: molds, moulds, templates
  • We got casts of his shoes going and coming. Temos moldes de suas pegadas indo e voltando.
  • We got photographs and plaster casts of everything. Já temos fotografias e moldes de gesso de tudo.
  • The casts we pulled out of the trench ... Os moldes que fizemos na vala ...
  • ... just got the last of the casts. ... acabou de receber o resto dos moldes.
  • But most poignant of all are the casts. Mas, mais pungente de tudo.são os moldes.
- Click here to view more examples -
VI)

gessos

NOUN
Synonyms: plasters
  • She had casts on both her arms ... Ela tinha gessos nos dois braços, ...
  • ... for the guy in the casts. ... para o cara com gessos.
  • First I wish these casts were off. Primeiro, quero tirar estes gessos.
  • When I had the casts, it was like ... Quando estava com os gessos, era como se ...
  • 2 full-leg casts on a 4 year old? Dois gessos para um menino de 4 anos?
- Click here to view more examples -
VII)

conversões

NOUN
VIII)

molda

VERB
IX)

converte

VERB
Synonyms: converts, translates
X)

projeções

NOUN

moulds

I)

moldes

NOUN
Synonyms: molds, templates, casts
  • Into sand moulds, with two percent chrome. Em moldes de areia com 2% de cromo.
  • Work with moulds in the ceramics industry. Manipulação de moldes na indústria cerâmica
  • ... used to make synthetic resin for foundry moulds. ... utilizado no fabrico de resina sintética para moldes para fundição.
  • ... used to make synthetic resin for foundry moulds. ... utilizado no fabrico de resina sintética para moldes para fundição.
  • ... to classify assets as moulds for taxation purposes and as ... ... classificar os activos como moldes para efeitos de tributação e como ...
- Click here to view more examples -
II)

bolores

NOUN
Synonyms: molds
  • ... prevent the development of these moulds and consequently do not ... ... impedem o desenvolvimento destes bolores, pelo que não é ...
  • ... prevent the development of these moulds and consequently do not ... ... impedem o desenvolvimento destes bolores, pelo que não é ...
  • ... possible to prevent the development of these moulds altogether. ... possível impedir completamente o desenvolvimento destes bolores.
  • ... yeast, bacteria, moulds or fungi, used primarily in ... ... fermentos, bactérias, bolores ou fungos, usados sobretudo em ...
- Click here to view more examples -
III)

molda

VERB
  • ... a special lining that moulds to the first wearer's face ... ... uma linha especial que se molda à cara do primeiro utilizador ...
IV)

fungos

NOUN
Synonyms: fungi, fungus, mold, fungal, yeast

casting

I)

fundição

NOUN
  • The casting of the bronze begins with a prayer. A fundição do bronze começa com uma oração.
  • ... it might be a casting problem. ... pode ser um problema de fundição.
  • Casting services of malleable cast iron Produtos de fundição de ferro fundido maleável
  • ... sunglasses, a bowl of casting, two games the tools ... ... óculos, uma taça de fundição, dois jogos de ferramentas ...
  • ... steelmaking and for continuous casting. ... para a produção de aço e para a fundição contínua.
  • ... , selection, cutting or casting into ingots; ... , triagem, corte ou fundição em lingotes;
- Click here to view more examples -
II)

carcaça

NOUN
III)

elenco

NOUN
  • I want you to meet the casting director. Quero que conheça o director do elenco, ok?
  • But you're working with a casting director. Mas você está trabalhando com um diretor de elenco.
  • To talk to you about the casting. Quero falar com você sobre o elenco.
  • I did the casting. Eu escolhi o elenco.
  • Did you call agencies for the casting? Você ligou para agências sobre a escalação do elenco?
  • I have not exactly the right casting. Eu não tenho exatamente o elenco certo.
- Click here to view more examples -
IV)

lançando

VERB
  • ... that funny language when you're casting? ... assim o idioma engraçado quando você está lançando?
  • ... her memory, by casting me back out again ... ... a sua memória, lançando-me para trás de novo ...
  • He's casting a pall over this grim dungeon full ... Ele está lançando uma mortalha em cima disto calabouço severo cheio ...
  • We're casting for ten different clients ... Estamos lançando para dez clientes diferentes ...
  • It's you casting pearls before them, ... É você lançando pérolas diante deles, ...
  • Casting, there's an 8-second cast time. Lançando.há um tempo de 8 segundos para esperar.
- Click here to view more examples -
V)

lingotamento

NOUN
VI)

vazamento

NOUN
  • ... not elsewhere specified and equipment for the casting of plastics; ... não especificadas noutros pontos e equipamento de vazamento de plásticos;
VII)

conversão

NOUN
VIII)

moldação

NOUN
Synonyms: framing
  • The sand casting business ceased on 21 ... As actividades relativas à moldação em areia cessaram em 21 ...
IX)

projeção

VERB
X)

moldar

VERB
  • I'il get started casting the treads. - Vou moldar os rastros.

framing

I)

moldação

NOUN
II)

enquadramento

NOUN
Synonyms: framework
  • But the framing is different. Mas o enquadramento é diferente.
  • The framing's weak. O enquadramento é fraco.
  • Assuming whoever's framing this kid is the ... Supondo que quem está de enquadramento esse garoto é o ...
  • And I fiddled with my framing. E fui pensando no meu enquadramento.
  • ... 's trying to teach me framing. ... está tentando me ensinar enquadramento.
- Click here to view more examples -
III)

emoldurando

VERB
IV)

enquadrar

VERB
Synonyms: frame, straddle
V)

incriminar

VERB
  • Why are you framing me? Por que quer me incriminar?
  • Look, someone is framing me. Olhem, alguém me está a incriminar.
  • And he's framing you to take the fall. E quer incriminar-te.
  • They can't be framing me. Eles não me podem incriminar.
  • They're framing you. Estão te a incriminar.
- Click here to view more examples -
VI)

moldar

VERB
  • ... your signed diploma, suitable for framing, to prove your ... ... seu diploma assinado, pronto para moldar, pra provar sua ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals