Spills

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Spills in Portuguese :

spills

1

derramamentos

NOUN
  • Volcanoes, earthquakes, oil spills... Vulcões, terremotos, derramamentos de petróleo ...
2

derrama

VERB
  • She comes up, she spills soup all over you ... Ela vem, derrama a sopa em você ...
  • Your body, like forbidden wine Spills out of my bed Seu corpo, como proibido derrama da minha
  • Your body, like forbidden wine Spills out of my bed Seu corpo, como vinho proibido derrama da minha cama
  • He spills his soup and throws his spoon down the ... Derrama a sopa e joga sua colher pela ...
  • Wipes out completely, spills what must be two ... Apaga completamente e derrama o que devem de ser dois ...
- Click here to view more examples -
3

vazamentos

NOUN
Synonyms: leaks, leaking
4

salpicos

NOUN
5

espirra

VERB

More meaning of Spills

pours

I)

derrama

VERB
  • She really pours it on too. Ela realmente derrama o molho no macarrão.
  • He pours the gas out onto the floor. Ele derrama a gasolina no chão.
  • His divine light pours into the vessel. Sua luz divina se derrama dentro do vaso.
  • When it rains, it pours. Quando chove, ele derrama.
  • My heart just pours out to you. Meu coração derrama por você.
- Click here to view more examples -
II)

transborda

VERB
  • ... in him it just pours out. ... dentro dele, que simplesmente transborda.
  • When it rains, it pours. - Quando chove, transborda.
III)

despeja

VERB
Synonyms: turns out, dumps
IV)

verte

VERB
Synonyms: verte, sheds, shedding
V)

espalha

VERB
  • ... and it never rains but it pours? ... e nunca chove mas espalha-se?
  • ... and it never rains but it pours? ... e nunca chove mas espalha-se?

pour

I)

despeje

VERB
  • Pour boiling water over her. Despeje água quente em mim.
  • Pour some on my head? Despeje um pouco na minha cabeça?
  • Pour some for him. Despeje um pouco para ele.
  • Did you pour the soy sauce? Você despeje o molho de soja?
  • Pour water on my hands. Despeje água em minhas mãos.
  • Pour water from the pipe! Despeje a água do tubo!
- Click here to view more examples -
II)

derramar

VERB
Synonyms: spill, shed, pouring, shedding
  • You can pour your tea after it boils. Pode derramar o seu chá depois que ferver.
  • Who will pour wine upon my grave? Quem vai derramar vinho no meu túmulo?
  • Think you got to pour it in a cup. Pense que você começou a derramar em um copo.
  • Did you pour some out? Você quis derramar algumas fora?
  • ... you finish him off, pour the water under the ... ... você acabar com ele, derramar a água sob o ...
  • ... at my wedding, pour out your heart, ... ... no meu casamento, a derramar o teu coração, ...
- Click here to view more examples -
III)

deitar

VERB
  • Pour the frozen potatoes into the basket. Deitar as batatas congeladas na fritadeira.
  • I believe we know how to pour our own wine. Sabemos deitar o próprio vinho.
  • They used to pour coal down in this basement. Costumavam deitar carvão para esta cave.
  • Who would pour water in a bathtub full of holes? Quem ia deitar água numa banheira esburacada?
  • I'll just pour this one out. Vou deitar esta fora.
  • Just pour it in. Basta deitar-se dentro
- Click here to view more examples -
IV)

sirva

VERB
Synonyms: serve, fits
  • Go pour some drink for the men! Sirva bebidas para os homens!
  • Shut up and pour! Cale a boca e me sirva!
  • Pour him your best whiskey. Sirva o seu melhor uísque.
  • Pour us some more tea, duck. Sirva mais chá, querida.
  • Pour me a glass of champagne. Arturo, me sirva uma taça de champanhe.
  • You want me to pour you a glass? Queres que te sirva um copo?
- Click here to view more examples -
V)

verter

VERB
  • Then one of the guys will pour the lead. Um dos rapazes vai verter o chumbo.
  • Pour the flour into a sieve. Verter a farinha numa peneira.
  • He was able to pour this magical water onto stone, ... Ele foi capaz de verter essa água mágica sobre pedra, ...
  • ... ever had the gall to pour water on my britches. ... tem o fel para verter água em meu britches.
- Click here to view more examples -
VI)

servir

VERB
Synonyms: serve, serving, suit
  • I would like to pour you a drink, brother. Irmão, gostava de te servir uma bebida.
  • I believe we know how to pour our own wine. Acredito que nós sabemos como servir nosso próprio vinho.
  • You could pour the tea, then. Poderia servir o chá, então.
  • You can pour the coffee if you want some. Pode servir café, se você quiser.
  • I can pour my own juice. Posso servir meu próprio suco.
  • I use my right hand to pour. Uso minha mão direita pra servir.
- Click here to view more examples -
VII)

coloque

VERB
Synonyms: put, place, lay, insert, enclose
  • Pour the soup over the rice. Coloque a sopa sobre o arroz.
  • Pour the ointment over it. Coloque a pomada sobre ela.
  • Pour some for your godfather. Coloque um pouco para o seu padrinho.
  • Pour me just a drop. Coloque só um pouco.
  • Pour it in his bowl. Coloque no prato dele.
  • Pour it on the floor, ... Coloque no chão, e ...
- Click here to view more examples -

pouring

I)

derramamento

VERB
  • ... it's impossible to compete with pouring food on your head ... ... é impossível competir com derramamento de alimentos em sua cabeça ...
II)

despejando

VERB
Synonyms: dumping, evicting
  • Pouring my men down like an avalanche. Despejando meus homens como uma avalanche.
  • ... those needs because we're pouring all of this money into ... ... dessas necessidades porque estão despejando todo este dinheiro em ...
  • ... and the loot is pouring in ... e a pilhagem está despejando em
  • ... pictured as a man pouring out of the pitcher of water ... ... representado com um homem despejando uma porção de água ...
  • He's pouring some kind of accelerant ... Ele está despejando algum tipo de.acelerante ...
  • - It is not pouring... it is ... - Não está despejando... está ...
- Click here to view more examples -
III)

verter

VERB
Synonyms: shed, pour, leaking, shedding
  • She was pouring the sump oil from ... Estava a verter o óleo velho do ...
  • ... this in the barn and start pouring. ... isto para o celeiro e começa a verter.
IV)

servindo

VERB
Synonyms: serving, stationed
  • Filling my pipe pouring my drinks, corned beef and ... Enchendo meu cachimbo, servindo bebidas, carne com ...
  • ... joining the football team and pouring some coffee. ... entrando para a equipa de futebol e servindo café.
  • ... taking our coats and pouring us drinks? ... pegando os nossos casacos e servindo nossas bebidas?
  • ... get two more of whatever it is you're pouring? ... dar mais dois copos disto que está servindo?
  • It's not fair he's pouring those drinks. Não é justo, ele está servindo as bebidas.
  • Anything but that rotgut you were pouring yesterday. Aquilo com licor que você estava servindo ontem.
- Click here to view more examples -
V)

vazamento

VERB
VI)

chovendo

VERB
Synonyms: raining
  • On the beach, if it's not pouring. Na praia, se não estiver chovendo.
  • ... to get my car, it's pouring out. ... até o carro, está chovendo.
  • -It's really pouring. - Está chovendo muito.
  • - But it is pouring! - Mas está chovendo.
- Click here to view more examples -

spilling

I)

derramar

VERB
  • The oil is still spilling? O petróleo continua a derramar?
  • Spilling drinks on an unwelcome guest? Derramar bebida num convidado indesejado?
  • Drink it out of the glass without spilling. Beba direto do copo, sem derramar.
  • Spilling the coffee on you was part of the plan. Derramar café em você era parte do plano.
  • Then what was the point of spilling the drink on me ... Então qual o sentido em derramar o chá em mim ...
- Click here to view more examples -
II)

derramamento

NOUN
  • "But in the spilling, the wine must ... Mas no derramamento, o vinho deve ...
III)

entornar

VERB
Synonyms: spill
  • When are you going to stop spilling drinks? Quando vais parar de entornar bebidas?
  • He kept spilling his beer. Estava sempre a entornar a cerveja.
  • You can't drink from it without spilling. Não consegues beber sem entornar.
  • You're spilling your coffee. Estás a entornar o café.
  • ... glass of milk for once without spilling it? ... copo de leite sem entornar?
- Click here to view more examples -
IV)

cuspindo

VERB
  • You're spilling on the table. Você está cuspindo na mesa.
V)

espalhando

VERB
  • Spilling everything all over the place. Espalhando tudo para todos os lados.
  • ... the conveyor belt, spilling the oil onto the floor. ... o botão da correia, espalhando o óleo no chão.
  • ... federal agent interrupting an engagement, spilling his guts to the ... ... agente federal interrompendo um compromisso, espalhando seus segredos para o ...
  • # Spilling out across your room # # Espalhando-se pelo seu quarto #
- Click here to view more examples -

sheds

I)

galpões

NOUN
Synonyms: warehouses, hangars
  • Between the two old sheds. Entre os dois galpões velhos.
  • She got into one of the sheds. Ela entrou um dos galpões.
  • ... it is that men do in sheds. ... que um homem faça nos galpões.
  • ... for whatever it is that men do in sheds. ... para o que quer que um homem faça nos galpões.
  • ... trail down between those two old sheds. ... trilha entre aqueles dois galpões velhos.
- Click here to view more examples -
II)

vertentes

NOUN
III)

barracões

NOUN
Synonyms: barracks, shacks
  • ... you could build some sheds for the stock, and lay ... ... você possa construir alguns barracões para estocar.e guardar ...
  • ... he's got stored in our sheds. ... ele guardou em nossos barracões.
  • Bennetts got what, 50 drying sheds across a thousand acres ... Os Bennetts tem 50 barracões por milhares de hectares ...
- Click here to view more examples -
IV)

lança

NOUN
  • ... as far north as this, sheds any light into the ... ... ao norte além disto, lança alguma luz sobre as ...
V)

abrigos

NOUN
  • Liquid waste from sheds or other quarters used by the ... Os efluentes dos abrigos ou de outros locais utilizados para o ...
  • ... for your own studio in one of these sheds. ... pro seu estúdio em um dos abrigos.
  • ... of their school behaviour behind the penny-farthing sheds. ... rápido no comportamento escolar deles atrás dos centavos no abrigos.
  • When my ship and 10 sheds are filled with copra ... Quando o meu navio e 10 abrigos estiverem cheios de Copra ...
- Click here to view more examples -
VI)

derrama

VERB

leaks

I)

vazamentos

NOUN
Synonyms: spills, leaking
  • The leaks are too strong. Os vazamentos são muito grandes.
  • Take along a carbon monoxide detector to check for leaks. Levem um detector de monóxido de carbono para verificar vazamentos.
  • There are leaks everywhere at the study. Há vazamentos por todo o estúdio.
  • Leaks now can prove fatal. Vazamentos agora serão fatais.
  • There are leaks out there. Há vazamentos por lá.
- Click here to view more examples -
II)

escapes

NOUN
Synonyms: exhausts
III)

fugas

NOUN
  • No leaks down here. Sem fugas aqui em baixo.
  • The leaks are too strong. As fugas são demasiado grandes.
  • Or maybe get us closer to the leaks. Ou talvez nos leve mais perto das fugas.
  • I fixed a couple leaks in my ma's attic. Arranjei algumas fugas no sótão da minha mãe.
  • That office leaks like a sieve. Têm tantas fugas como uma peneira.
- Click here to view more examples -
IV)

vaza

NOUN
Synonyms: leak, leaky
  • Water leaks when the heat's up. A água vaza quando o calor aumenta.
  • This place leaks like a sieve. Este lugar vaza como uma peneira.
  • So he leaks the information about the plot, pretends ... Então, ele vaza informações sobre o plano, finge ...
  • ... on the straw, see where the drink leaks. ... no canudo e veja onde a bebida vaza.
  • This story leaks, he resigns, ... Essa história vaza, ele renuncia, ...
- Click here to view more examples -
V)

goteiras

NOUN
Synonyms: gutters, drips
  • Is that why you fixed those leaks? É por isso que você consertou as goteiras?
  • I could live with a few leaks. Creio que poderemos viver com algumas goteiras.
  • No mold, no leaks, no pets. Sem mofo, sem goteiras, sem animais.
- Click here to view more examples -
VI)

pinga

NOUN
VII)

vazar

NOUN
Synonyms: leak
  • So, if it leaks this time, you ... Então, se vazar desta vez, você ...
  • This thing leaks, I'm out. Se isto vazar, estou fora.
  • ... loaded, And if it leaks, it'll ruin my ... ... cheio, e se vazar, arruinará minha roupa ...
- Click here to view more examples -

leaking

I)

vazando

VERB
Synonyms: leaky, leaks
  • Maybe the roof is leaking. Talvez o telhado está vazando.
  • The water is leaking beneath the car park. A água está vazando embaixo do estacionamento.
  • And the water was leaking. E a água estava vazando.
  • Why is our tent leaking? Por que a tenda está vazando?
  • Could have brain leaking from my ears. Meu cérebro poderia estar vazando pelas orelhas.
- Click here to view more examples -
II)

vazamento

VERB
  • My boat is leaking. Meu barco está com vazamento.
  • You mean the bacteria's still leaking out? Você está dizendo, que ainda há vazamento da bactéria?
  • The gas stove was leaking. O fogão de gás tinha um vazamento.
  • Some kind of chemical leaking in your lab. Algum tipo de vazamento químico no seu laboratório.
  • Were you the sole individual involved in leaking this? Você foi o único envolvido nesse vazamento?
- Click here to view more examples -
III)

vazar

VERB
Synonyms: leak, leaks
  • Could it be leaking into her thighs? Poderá estar a vazar para as coxas dela?
  • He was caught for leaking internal information. Ele foi apanhado por vazar informação interna.
  • But the material is leaking everywhere. Mas o material está a vazar por todo o lado.
  • And one of them's leaking. E uma delas está a vazar.
  • We are stranded in a slowly leaking dinghy. Estamos presos num bote a vazar lentamente.
- Click here to view more examples -
IV)

escape

VERB
V)

pingando

VERB
  • Maybe the roof is leaking. O teto deve estar pingando.
  • The faucet's really leaking there. A torneira está pingando.
  • Remember it was leaking? Lembra que estava pingando?
  • ... live right under you, and our ceiling's leaking. ... moro em baixo e a água está pingando do teto.
  • There's water leaking from our ceiling. Está pingando água do nosso teto.
- Click here to view more examples -
VI)

fugas

VERB
  • I know you don't like leaking, but let us ... Sei que não gosta de fugas, mas deixe-nos ...
VII)

verter

VERB
Synonyms: shed, pour, pouring, shedding
  • Hold it, you're leaking like a sieve. Aguenta, estás a verter como uma peneira.
  • That was before the plumbing started leaking. Isso foi antes de os canos começarem a verter.
  • ... be around when this starts leaking. ... estar por perto quando isto começar a verter.
  • I can't have it leaking on the street. Não posso ter isto a verter pela rua fora.
  • It's not leaking, it's overflowing. Não está a verter.
- Click here to view more examples -
VIII)

vaza

VERB
Synonyms: leak, leaks, leaky
  • My mother will notice that our ceiling is leaking. Minha mãe verá que o teto vaza.
  • ... bet this thing's leaking radiation? ... apostar que essa coisa vaza radiação?
  • ... the manifold pressure sensor's leaking like a sieve. ... o sensor de pressão do coletor vaza como uma peneira.
  • ... the manifold pressure sensor's leaking like a sieve. ... o sensor de pressão do colector vaza como um crivo.
  • ... on this investigation, and it's leaking from somewhere. ... nesta investigação, e vaza por algum lugar.
- Click here to view more examples -

splashes

I)

salpicos

NOUN
II)

espirra

NOUN
III)

respingos

NOUN
IV)

projecções

NOUN
  • ... of materials on impact of small splashes of molten metal | ... dos materiais em contacto com pequenas projecções de metal líquido |
  • ... on impact of small splashes of molten metal | | ... ... em contacto com pequenas projecções de metal líquido | | ...

splashing

I)

espirrar

VERB
  • All right, you're splashing. Está bem, estás a espirrar.
  • All right, you're splashing. Tudo bem, estás a espirrar.
II)

salpicos

VERB
III)

espirro

NOUN
Synonyms: sneeze, sneezing

spatter

I)

respingos

NOUN
Synonyms: splash, castoff, drips
  • Spatter starts to thin out. Respingos começam a cair.
  • Look at the spatter here, huh? Olhe para os respingos.
  • No spatter inside the elevator. Não respingos dentro do elevador.
  • I need you to look at some spatter. Preciso que olhe uns respingos.
  • Look at the spatter here, huh? Olhe os respingos aqui, hein?
- Click here to view more examples -
II)

salpicos

NOUN
  • But there's no spatter here. Mas não há salpicos aqui.
  • Look at the spatter here, huh? Olhe os salpicos aqui, hein?
  • No spatter in the car, so he ... Não há salpicos no carro, por isso ...
  • ... on the keypad, away from the spatter. ... nas teclas, longe dos salpicos.
  • ... and these spot scars are consistent with metal spatter. ... e estas pequenas cicatrizes são consistentes com salpicos metálicos.
- Click here to view more examples -
III)

borrifos

NOUN
Synonyms: sprays
  • Definitely high-velocity spatter. Definitivamente borrifos de alta-velocidade.

spattering

I)

salpicos

VERB

speckles

I)

speckles

NOUN
  • This is for Speckles. Isto é pelo Speckles.
  • We got to get up there and stop Speckles. Temos de chegar lá acima e deter o Speckles.
  • This is for Speckles. Isso é por Speckles.
  • Speckles, if you keep doing this then you're no ... Speckles, se continuas com isto, não serás ...
  • We got to get up there and stop Speckles. Temos de subir e deter o Speckles.
- Click here to view more examples -
II)

cegueta

NOUN
Synonyms: blindie
  • Speckles reports a large canine ... Cegueta comunicando um cachorro enorme ...
  • Speckles, if you keep doing this then you ... Cegueta, se continuar fazendo isso, você ...
  • We got to get up there and stop Speckles. Temos que subir lá e deter o Cegueta.
  • This is for Speckles. Isso é pelo Cegueta.
  • Speckles, you're on. Cegueta, a bola é sua.
- Click here to view more examples -
III)

salpicos

NOUN

sneezes

I)

espirra

NOUN
  • She gets scared when somebody sneezes. Ela se assusta quando alguém espirra.
  • She gets scared when somebody sneezes. Ela fica com medo quando alguém espirra.
  • ... face it's only when he sneezes that you find out ... ... rosto, que somente quando ele espirra é que se descobre ...
  • He sneezes a third time, and watch very ... Ele espirra uma terceira vez e prestem muita ...
  • He sneezes a second time, ... Ele espirra uma segunda vez, ...
- Click here to view more examples -
II)

espirrou

VERB
Synonyms: sneezed, splashed
  • He sneezes a second time, Ele espirrou uma segunda vez...

sneeze

I)

espirrar

VERB
Synonyms: splash, spraying, sneezes
  • Daisies make me sneeze, but thanks. Margaridas me fazem espirrar, mas obrigada.
  • You have to sneeze, right? Senão tem de espirrar, certo?
  • When you sneeze what do you do? O que fazer quando espirrar?
  • Just try not to sneeze in your helmet. Só tente não espirrar dentro do capacete.
  • I have to sneeze. Eu tenho a espirrar.
- Click here to view more examples -
II)

espirro

NOUN
Synonyms: sneezing, splashing
  • They were caused by the sneeze, which you caused. Foram causadas pelo espirro que você causou!
  • What about a sneeze ? E quanto ao seu espirro?
  • Was it like a sneeze, only better? Era tipo um espirro só que melhor?
  • Can you do a good, big sneeze? Consegue fazer um bom e grande espirro?
  • It was like a great sneeze. Foi como um grande espirro.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals