Spikes

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Spikes in Portuguese :

spikes

1

picos

NOUN
Synonyms: peaks, peak, picks, surges, summits
  • And spikes in utilities. E picos de utilitários.
  • Look at the dates of these spikes in earnings. Olha para as datas desses picos de ganhos.
  • They also look for odd thermal patterns and radiation spikes. Também procuram padrões termais estranhos e picos de radiação.
  • Look for spikes in the remaining data. Procura picos nos restantes dados.
  • Except you're going to have spikes everywhere. Exceto que voce esta indo tem picos em toda parte.
- Click here to view more examples -
2

espinhos

NOUN
  • And those spikes just might match his head wound. E os espinhos batem com os ferimentos.
  • The big female with the spikes on her melon! A mulher grande com espinhos na cabeça.
  • Remember what happened out there with those spikes? Lembra do que aconteceu com aqueles espinhos?
  • But he's still got those spikes in his spine. Sim, mas ele ainda tem aqueles espinhos na espinha.
  • ... even see the gate there, and those spikes. ... sequer ver o portão de lá, e os espinhos.
- Click here to view more examples -
3

tocão

NOUN
4

pioneses

NOUN
5

estacas

NOUN
  • He wants our heads on spikes. Ele quer as nossas cabeças em estacas.
  • Not the lasers and the spikes! Pare com os lasers e as estacas!
  • Put their heads on spikes outside the stables as ... Ponham as cabeças deles em estacas junto aos estábulos, como ...
  • Heads, spikes, walls. Cabeças, estacas, muralhas.
  • ... drive round town and put babies on spikes." ... dirigir por aí e colocar bebês em estacas."
- Click here to view more examples -
6

espetos

NOUN
Synonyms: skewers, spits
  • Two spikes would be an extravagance. Dois espetos seriam uma extravagância.
  • Not the lasers and the spikes! Laser e espetos não!
  • Put their heads on spikes outside the stables as a warning ... Ponham as cabeças em espetos à saída dos estábulos como aviso ...
- Click here to view more examples -
7

pregos

NOUN
Synonyms: nails, studs
  • What are these spikes for? E para que são esses pregos?
  • ... a hammer and some spikes! ... um martelo e alguns pregos!
  • ... a hammer and some spikes! ... um martelo e uns pregos!
  • ... glass in your dinner, and spikes in your seat. ... vidro no teu jantar E pregos no assento .
- Click here to view more examples -
8

pontas

NOUN
  • The big female with the spikes on her melon! A mulher grande com as pontas no melão!
  • ... and there are carpet fibres in the spikes. ... e há fibras de tapete nas pontas.
  • ... in the port... full of spikes. ... no mar, cheias de pontas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Spikes

peaks

I)

picos

NOUN
  • Have a look at the peaks. Dá uma olhada aos picos.
  • Two peaks at each locus. Dois picos em cada lugar.
  • The text describes far more impressive peaks. O texto descreve picos muito mais impressionantes.
  • Have a look at the peaks. Dê uma olhada nos picos.
  • Two peaks at each locus. Dois picos em cada sítio.
- Click here to view more examples -
II)

cumes

NOUN
Synonyms: ridges, summits, alps
  • We have to maneuver around these peaks. Temos de manobrar á volta destes cumes.
  • These snowy peaks are stars and the ... Esses cumes com neve são as estrelas e as ...
  • ... is floating, hidden behind the peaks of those clouds. ... está flutuando, escondida atrás dos cumes dessas nuvens.
  • Well, just those two and twin peaks. Só esses dois, e o cumes gêmeos.
  • The peaks here rise so precipitously ... Os cumes aqui sobem tão precipitadamente ...
- Click here to view more examples -

peak

I)

pico

NOUN
  • I guess he never really did hit his peak. Eu acho que ele nunca tenha atingido o seu pico.
  • We have to keep our squads at peak efficiency. Temos de manter os esquadrões no pico de eficiência.
  • Hitting my peak sexually. Atingir o meu pico sexual.
  • A mountain peak is a mountain peak. Um pico de montanha é um pico de montanha.
  • A mountain peak is a mountain peak. Um pico de montanha é um pico de montanha.
  • What is this peak? O que é este pico?
- Click here to view more examples -
II)

auge

NOUN
  • You hit your peak. Você chega no auge.
  • Now you can say that you're at the peak. Agora pode dizer que chegou ao auge.
  • He was at the peak of his abilities and fame. Ele estava no auge das suas capacidades e fama.
  • Because morale isn't exactly at a peak. Porque a moral não é exatamente no auge.
  • A great actress at the peak of her career. Uma grande atriz no auge da carreira.
  • His popularity was at its peak. A popularidade dele estava no auge.
- Click here to view more examples -
III)

dake

NOUN
IV)

cerro

NOUN
Synonyms: cerro, volcán
V)

máximo

NOUN
  • The machine isn't operating at peak capacity. A máquina não está operando no máximo.
  • We have to keep our squads at peak efficiency. Devemos manter nossos esquadrões no máximo de eficiência.
  • And now the illness is at its peak. E agora a enfermidade está em seu máximo.
  • I need everybody working at peak efficiency. Eu preciso de todos trabalhando no máximo da eficiência.
  • We're already operating at peak levels. Estamos a funcionar ao nível máximo.
  • What pearls, they're the peak Que pérolas, eles são o máximo
- Click here to view more examples -
VI)

cume

NOUN
  • This is the peak season. Esta é a estação do cume.
  • That peak ahead is practically due east. Aquele cume à frente está praticamente à leste.
  • ... going to the hotel on the peak. ... a ir até ao hotel no cume.
  • There, below that peak. Lá, abaixo daquele cume.
  • That's the peak road. Esta é a estrada para o cume.
  • ... of you as my peak * ... em você como meu cume
- Click here to view more examples -
VII)

apogeu

NOUN
  • I meant the first peak. Eu me referi ao primeiro apogeu.
  • ... human body reaches its peak. ... corpo humano atinge seu apogeu.
  • Wasn't the world peak of ripe back then? O mundo não estava no apogeu naquela época?
  • It's the peak of your career. É o apogeu da sua carreira.
  • ... the great melt reaches its peak. ... o degelo atinge o seu apogeu.
  • Not the peak, I hope. Espero que não seja o apogeu.
- Click here to view more examples -
VIII)

ápice

NOUN
  • The yakuza has reached the peak of insanity. O yakuza alcançou o ápice da loucura.
  • ... romantic life has past its peak. ... vida romântica chegou ao ápice.
  • ... of a medical genius at the peak of his career. ... de um gênio no ápice de sua carreira.
  • ... draws on, the great melt reaches its peak. ... , o grande degelo alcança o seu ápice.
  • The peak... ...of your ... O ápice... ...da sua ...
- Click here to view more examples -

picks

I)

picaretas

NOUN
Synonyms: lowlife
  • Bring those picks over here! Tragam as picaretas aqui.
  • The picks and shove is? As picaretas e as pás?
  • ... to make it with picks and shovels. ... conseguir com pás e picaretas.
  • We got picks, pans and shovels. Temos picaretas, tachos e pás.
  • They had these hammers and picks and Eles tinham martelos e picaretas e.
  • You have picks, shovels and power tools missing ... Sumiram 6 picaretas, pás e ferramentas ...
- Click here to view more examples -
II)

escolhe

VERB
Synonyms: choose, pick, singles, chose
  • She picks the wallpaper. Ela escolhe o papel de parede.
  • She picks great books. Ela escolhe ótimos livros.
  • Man pays the money, he picks the tune. O cara paga, ele escolhe a música.
  • He picks and chooses his favorites. Ele escolhe os seus preferidos.
  • The new one picks her johns. A nova escolhe seus clientes.
  • Winner picks the mark. Quem ganhar, escolhe o alvo.
- Click here to view more examples -
III)

pega

VERB
  • He only comes in and picks at his food. Só vem e pega a comida.
  • How come it's always you that picks me up? Como é que você sempre me pega?
  • He picks notes out of the air like that. Ele pega notas no ar facilmente.
  • Because he picks on people. Porque ele pega nas pessoas.
  • But he picks on everybody, okay? Mas ele pega em todos, ok?
  • So this is where the fireman picks you up? Então, aqui é onde o bombeiro pega você?
- Click here to view more examples -
IV)

escolhas

NOUN
Synonyms: choices, options
  • He thinks we're all going to steal his picks. Ele pensa que nós vamos roubar suas escolhas.
  • We have the first two picks. Temos as duas primeiras escolhas.
  • Picks on the weak one. Escolhas sobre o fraco.
  • He thinks we're all going to steal his picks. Ele acha que lhe vamos roubar as escolhas.
  • There's some good picks out there today. Hoje há boas escolhas.
  • ... I don't make my picks Till I see who's ... ... eu não faço minhas escolhas até ver quem está ...
- Click here to view more examples -
V)

palpites

NOUN
Synonyms: guesses, hunches
  • Letting salesmen make your picks? Deixar os vendedores darem os palpites?
  • There's my picks for this week. Meus palpites para a semana.
  • I was supposed tojust record his picks. Devia registrar os palpites considerados vencedores.
  • He gave me picks. Ele deu-me palpites.
  • These don't look like picks. Isto não me parecem palpites.
  • Considering whose picks you're getting and the amount of money ... Considerando quem dá os palpites.e a quantia ...
- Click here to view more examples -
VI)

picos

NOUN
  • Picks out a fine house and goes right through the ... Picos fora uma casa boa e vai certo pelo ...
  • Picks and spades, pans ... Picos, pás, bandejas ...
  • The chemical picks and minerals of the ... Os picos químicos e minerais da ...
- Click here to view more examples -
VII)

palhetas

NOUN
  • ... my dad, guitarists have this thing about their picks. ... meu pai, guitarristas tem essa coisa com suas palhetas.
  • yes, it's three picks. Sim, são três palhetas.

surges

I)

surtos

NOUN
  • But what about the energy surges? E os surtos de energia?
  • ... agricultural communes continues through surges of enthusiasm and disappointment. ... comunidades agrícolas continua através de surtos de entusiasmo e decepção.
  • ... and on about electromagnetic surges, heat energy, a ... ... e mais sobre eletromagnética surtos, energia térmica, um ...
- Click here to view more examples -
II)

picos

VERB
Synonyms: peaks, spikes, peak, picks, summits
  • But what about the energy surges? Mas e os picos de energia?
  • ... it we can track abnormal power surges through the city. ... la é possível acompanhar anormal poder picos através da cidade.
III)

sobretensão

NOUN
IV)

impulsos

VERB

summits

I)

cimeiras

NOUN
  • The strategic partnership should be accompanied by regular yearly summits. A parceria estratégica deve ser acompanhada por cimeiras anuais regulares.
  • ... summit which breaks with the siren statements of previous summits. ... cimeira de ruptura com as belas declarações das cimeiras anteriores.
  • the summits of all these mountains ... as cimeiras de todas estas montanhas ...
  • ... participates in the institutional and constitutional deliberations of the summits. ... participa nas deliberações institucionais e constitucionais das cimeiras.
  • ... rather than organising more summits, it should immediately check ... ... em vez de organizar mais cimeiras, deveria verificar imediatamente ...
- Click here to view more examples -
II)

cúpulas

NOUN
Synonyms: domes, cupolas, domed
III)

cumes

NOUN
Synonyms: ridges, peaks, alps
IV)

picos

NOUN
Synonyms: peaks, spikes, peak, picks, surges
  • These summits, nearly 3 miles up, ... Estes picos, de quase 3 milhas, ...
  • On its summits, like here on ... Em seus picos, como aqui no ...
  • These summits, nearly 3 miles up, are ... Estes picos, de quase 3 milhas, são a ...
  • ... oceans, climbing the great summits of the world and calling ... ... em oceanos, escalar picos do mundo e telefonar ...
  • I don't particularly like summits, because 80% of ... Particularmente não gosto de picos porque 80% dos ...
- Click here to view more examples -

thorns

I)

espinhos

NOUN
  • Delicate flower has grown thorns. A flor delicada tem espinhos.
  • I fall upon the thorns of life. Caio sobre os espinhos da vida!
  • Those plants have thorns! Aquelas plantas têm espinhos!
  • Roses full of thorns. Rosas cheias de espinhos.
  • A soldier without a sword is a rose without thorns. Um soldado sem uma espada é uma rosa sem espinhos.
- Click here to view more examples -

spines

I)

espinhos

NOUN
  • I can feel those spines and, teeth. Consigo sentir aqueles espinhos e dentes!
  • And the spines can really hurt. E os espinhos realmente podem machucar.
  • It is a crown of spines. É uma coroa de espinhos.
  • Many of the leaves are protected by spines. Muitas folhas são protegidas por espinhos.
  • ... you have to break some spines. ... você tem que quebrar alguns espinhos.
- Click here to view more examples -

prickles

I)

espinhos

NOUN
  • ... become a cloak of prickles. ... tornou um manto de espinhos.
  • Whether the female flattens her prickles to help is unclear ... Se a fêmea abaixo seus espinhos para ajudar é incerto ...
  • ... , and I got sticked by prickles, actually. ... , e tinha muitos espinhos, na verdade.
- Click here to view more examples -
II)

ferrão

NOUN
Synonyms: stinger, ferguson
  • All that gear just for Prickles? Tudo isso só para o Ferrão?
  • If Prickles is right, all ... Se o Ferrão estiver certo, só ...

thistles

I)

cardos

NOUN
  • ... bugs and grubs and thistles. ... bichos, minhocas e cardos.
  • ... a sieve of sifted thistles and a sieve on ... ... uma peneira de trigo peneirada cardos e uma peneira sobre ...
  • ... cactus, tomatoes, thistles, and lizards, aswell ... ... cactus, tomates, cardos.e lagartos também ...
- Click here to view more examples -
II)

abrolhos

NOUN
Synonyms: abrolhos
  • Do men gather grapes of thorns or figs of thistles? Porventura se colhem uvas dos espinheiros ou figos dos abrolhos?
III)

espinhos

NOUN
  • Did you see the fence fell down in those thistles? Você viu a cerca que caiu naqueles espinhos?
  • ... to capture the hawk instead of the thistles! ... que pegou o falcão em lugar dos espinhos!
  • ... to chasing down each and every one of the thistles. ... para perseguir cada um dos espinhos.
  • - Thistles, prickles? - Rosas, espinhos?
- Click here to view more examples -

quills

I)

penas

NOUN
  • Their nest was littered with quills that were never used, ... O ninho deles estava cheio de penas que nunca usaram, ...
  • ... could it really have its strange quills, or wires, ... ... poderia ter estas estranhas penas, ou fios, ...
  • Those quills aren't normal. Estas penas não são normais.
  • That man stuck me with quills! Aquele homem me fincou penas!
  • That man stuck me with quills! Esse homem me espetou com penas!
- Click here to view more examples -
II)

espinhos

NOUN
  • ... with a face full of quills. ... com rosto cheio de espinhos.
  • Those long quills are very sharp, ... Esses longos espinhos são muito afiados, ...
  • Their nest was littered with quills that were never used ... O teu ninho estava cheio de espinhos que nunca foram usados ...
  • ... 'm sure you see the sharp quills and the tough exterior ... ... a certeza que vêem os espinhos e um exterior impenetrável ...
- Click here to view more examples -

splinters

I)

lascas

NOUN
  • How do you feel about metal splinters to the eye? O que achas de lascas de metal, nos olhos.
  • The splinters are embedded in the skull from this direction. As lascas são embutidas no crânio nesta direção.
  • The splinters entered the skin at a sideways angle. As lascas entraram na pele num ângulo lateral.
  • ... now she's just asking for some splinters. ... agora ela implora por algumas lascas .
  • ... shoved down to his belly, splinters in his throat. ... enfiados na barriga, lascas na garganta.
- Click here to view more examples -
II)

farpas

NOUN
Synonyms: barbs
  • I found splinters in the head wound. Encontrei farpas na ferida que tem na cabeça.
  • I hope you get splinters everywhere. Espero que se encha de farpas!
  • Look at the splinters in my hand... ... Olha para as farpas na minha mão... ...
  • ... therapeutic papers wouldn't have any splinters in them. ... papel higiénico.não tinha farpas.
  • ... and look at the splinters in yours. ... e olhe para as farpas na sua mão.
- Click here to view more examples -
III)

estilhaços

NOUN
Synonyms: shrapnel, shards
  • Making millions of splinters, lieutenant. Fazem milhões de estilhaços, tenente.
  • But what do the splinters reflect? Mas o que os estilhaços refletem?
  • It's some kind of glass splinters. É algum tipo de estilhaços de vidro.
  • ... exactly calcifications, I have splinters. ... exatamente as calcificações, Tenho estilhaços.
- Click here to view more examples -
IV)

espinhos

NOUN

stakes

I)

estacas

NOUN
  • I brought them longer stakes. Eu trouxe estacas maiores.
  • You kept a pile of stakes! Tu tinhas pilhas de estacas.
  • Are we pulling up stakes? Nós estamos levantando estacas?
  • You kept a pile of stakes. Tinhas pilhas de estacas.
  • The stakes are too high. As estacas são muito altas.
  • That he feels the stakes are too high. Que ele sente as estacas são muito altas.
- Click here to view more examples -
II)

apostas

NOUN
  • What kind of stakes? Que tipo de apostas?
  • I thought of good stakes. Pensar em boas apostas.
  • Why not double the stakes? Porque não dobrar as apostas?
  • And the stakes are much higher this time. E as apostas estão mais altas desta vez.
  • You have to be ready to raise the stakes. Tem que estar preparada, para subir as apostas.
  • I fancy raising the stakes. Acho ótimo aumentar as apostas.
- Click here to view more examples -
III)

participações

NOUN
IV)

riscos

NOUN
  • The stakes are simply too high. Os riscos são demasiado altos.
  • The stakes are too high. Os riscos são muito altos.
  • The stakes were very high. Os riscos eram muito altos.
  • But the stakes are too high. Os riscos são muito grandes.
  • The stakes are high. Os riscos são altos.
  • They all understand the stakes. E todos conhecem os riscos.
- Click here to view more examples -

cuttings

I)

cortes

NOUN
II)

estacas

NOUN
  • ... their roots), cuttings and slips; ... suas raízes), estacas e enxertos;
III)

mudas

NOUN
IV)

cascalhos

NOUN
Synonyms: gravels, shingle
V)

recortes

NOUN
  • Kept all the newspaper cuttings. Guardava todos os recortes.
  • Cuttings and things, newspaper cuttings. Recortes e coisas, recortes de jornal.
  • Cuttings and things, newspaper cuttings. Recortes e coisas, recortes de jornal.
  • I have a box full of paper cuttings and pictures. Tenho uma caixa cheia de recortes e fotografias.
  • And it was filled, with letters and cuttings. Que estava cheio de cartas e recortes.
- Click here to view more examples -
VI)

detritos

NOUN

piles

I)

pilhas

NOUN
  • Did you start making piles in your room yet? Você já começou a fazer pilhas em seu quarto?
  • The piles no longer they last a lot. As pilhas já não duram muito.
  • The third stage of grief is making piles. O terceiro estágio do luto é fazer pilhas.
  • What about the piles of cash in our houses? E as pilhas de dinheiro que temos em casa?
  • I divide my gambling money into three equal piles. Divido meu dinheiro de jogo em três pilhas iguais.
- Click here to view more examples -
II)

montes

NOUN
  • Maybe under one of these piles. Talvez debaixo de um destes montes.
  • Just piles of bodies. Só montes de corpos.
  • They are the biggest piles of rocks. São os maiores montes de rochas.
  • ... the crashing sound of money falling on me in piles. ... o som do dinheiro caindo sobre mim aos montes.
  • Say, large piles of precious metals? Digo, grandes montes de metais preciosos?
- Click here to view more examples -
III)

hemorróidas

NOUN
Synonyms: hemorrhoids
  • This is going to bring my piles down. Isso vai inflamar minhas hemorróidas.
  • ... be able to cure his piles. ... era capaz de lhe curar as hemorróidas.
  • ... no matter how much his piles were hurting. ... não importa quanto suas hemorróidas estavam doendo.
  • ... like yours, you'il be able to cure his piles. ... dessas, você conseguirá curar as hemorróidas dele.
  • Passed on 'fore you could get the piles. Faleceu antes de tu poderes ficar com Hemorróidas.
- Click here to view more examples -
IV)

estacas

NOUN
  • ... exactly what day each one of these piles was sunk? ... exatamente em que dia cada uma dessas estacas foi feita?

pegs

I)

pinos

NOUN
Synonyms: pins, pin, prong, pushpins, studs
  • Knock the pegs out. Bata os pinos para fora.
  • The pegs are stuck. Os pinos são presos.
  • The ledge ends with some metal pegs to climb down. A saliência termina com alguns pinos de metal para descer.
  • The M.E. pegs her as latina, ... O M.E. pinos la como latina, ...
  • The M.E. pegs her as latina, ... O M.E. pinos la como latina, ...
- Click here to view more examples -
II)

cavilhas

NOUN
Synonyms: dowels, bolts, pins, plugs
  • What about pulling a few pegs with me, huh? Quer arrancar umas cavilhas comigo?
  • They should make those pegs smaller. Deveriam fazer essas cavilhas mais pequenas.
III)

estacas

NOUN
  • You married me to make pegs for you? Tu casaste comigo para fazer estacas para ti?
IV)

pregadores

NOUN
Synonyms: preachers
  • Buy some clothes pegs? Compre alguns pregadores de roupa?
  • ... did everything from clothes pegs to wardrobes. ... fazia de tudo, de pregadores de roupa a armários.
  • ... made everything from clothes pegs to closets. ... fazia de tudo, de pregadores de roupa a armários.
  • They did everything from clothes pegs to Wardrobes. Fazia de tudo, de pregadores de roupa a armários.
- Click here to view more examples -
V)

encaixes

NOUN

props

I)

adereços

NOUN
Synonyms: adornments, prop
  • The amps are props. Os amplificadores são só adereços.
  • Go and move some props around. Vai e muda uns adereços de sítio.
  • I gotta give you props, son. Eu tenho que lhe dar adereços, filho.
  • Some of us need props. Alguns de nós precisam de adereços.
  • All in the props. O segredo está nos adereços.
- Click here to view more examples -
II)

suportes

NOUN
  • ... going to try to intimidate me, pick better props. ... querem me intimidar, escolham suportes melhores.
  • ... know whether to put it under props or produce. ... sei se para ponha isto debaixo de suportes ou produto.
  • ... forgive my use of props, but seeing is ... ... desculpe meu uso de suportes, mas é ver ...
  • ... forgive My use of props, but Seeing is ... ... desculpa o meu uso dos suportes mas, é ver ...
  • -Props to the Doctor. -Suportes para o Doutor.
- Click here to view more examples -
III)

escoras

NOUN
Synonyms: anchors, struts
  • What about the props? O que aconteceu com as escoras?
  • Two props of virtue for a ... Duas escoras de virtude para um ...
IV)

estacas

NOUN
  • With props of the river. Com estacas do rio.
V)

decorações

NOUN
Synonyms: decorations

skewers

I)

espetos

NOUN
Synonyms: spits, spikes
  • The skewers are of better quality than the kebab. Os espetos são melhores que o kebab.
  • Where are your other skewers? Onde estão os outros espetos?
  • ... items in the dishwasher, including the skewers. ... objetos da máquina de lavar louça, incluindo os espetos.
  • ... items in the dishwasher, including the skewers. ... objetos da maquina de lavar louça, incluindo os espetos.
  • I got hypos and skewers. Encontrei agulhas hipodérmicas e espetos.
- Click here to view more examples -

nails

I)

unhas

NOUN
  • Check out the part about the tissue under the nails. Veja a parte do tecido sob as unhas.
  • I just need to file my nails. Só preciso lixar as unhas.
  • I still have to start applying the nails. Eu ainda tenho que comecar a aplicando as unhas.
  • Trim your nails first. Corte as unhas, primeiro.
  • Sharp nails and malice. Unhas afiadas e malícia.
  • You do your own nails? Você faz as próprias unhas?
- Click here to view more examples -
II)

pregos

NOUN
Synonyms: studs, spikes
  • Get me some nails and a hammer now! Me arrumem alguns pregos e um martelo, agora!
  • I need some horseshoe nails. Preciso de pregos para ferraduras.
  • Your nails are a long way away! Seus pregos estão muito longe!
  • Get a few nails in there. Pegue uns pregos lá.
  • Get me a hammer and nails. Traz o martelo e pregos.
  • That man, he is tough as nails. Aquele cara, ele é firme como pregos.
- Click here to view more examples -
III)

unha

NOUN
  • Those guys are sharp as nails up there. Aqueles caras estão com a unha afiada lá em cima.
  • You could break your nails. Você pode quebrar uma unha.
  • Write it down, nails this size. Escreve, unha desse tamanho.
  • The hair under those nails is not human, ... O cabelo achado debaixo da unha não é humano, ...
  • ... must stop biting your nails then! ... pára de roer a unha, né?
  • ... you must stop biting your nails then! ... , vê se pára de roer a unha, né?
- Click here to view more examples -

studs

I)

tachas

NOUN
Synonyms: tacks
  • ... leather jacket between wings and studs. ... jaqueta de couro entre asas e tachas.
II)

pregos

NOUN
Synonyms: nails, spikes
  • The studs are gold. Os pregos são dourados.
  • ... does not cover winter tyres with studs;%quot% ... não abrange pneumáticos de Inverno equipados com pregos;.
III)

garanhões

NOUN
Synonyms: stallions
  • The people you least expected, they're studs. Os que menos esperamos é que são os garanhões.
  • Studs could be duds. Garanhões podem ser gajos.
  • ... with not one but two studs? ... não com um, mas com dois garanhões?
  • He's run with some studs, and they take. Ele andou com alguns garanhões, e eles levam.
  • I thought you were studs. Pensei que vocês eram garanhões
- Click here to view more examples -
IV)

coudelarias

NOUN
V)

pernos

NOUN
Synonyms: bolts
VI)

vigas

NOUN
VII)

parafusos

NOUN
Synonyms: screws, bolts
VIII)

pinos

NOUN
Synonyms: pins, pin, pegs, prong, pushpins

tips

I)

dicas

NOUN
  • A few tips from you help keep the prison. Umas dicas para não serem presos.
  • I know who could give you some tips. Conheço alguém que te podia dar umas dicas.
  • Why would you want tips from her? Porque é que vocês querem dicas dela?
  • What tips could you give? Que dicas você daria?
  • Take a few tips from the fishes. Pegue algumas dicas dos peixes.
  • Or is this just for makeup tips? Ou isso aqui é só pra pegar dicas de maquiagem?
- Click here to view more examples -
II)

pontas

NOUN
  • Win or lose, the guy never tips. Ganhar ou perder, o cara nunca pontas.
  • Keep your tips up. Mantém as pontas para cima.
  • You like the tips of your fingers? Gosta das pontas dos dedos?
  • Say you're going to lose the frosted tips. Diz que vai tirar as pontas loiras.
  • They reach the tips of fingers as well as ... Eles alcançaram as pontas dos dedos como também ...
  • Now the pointed tips can be used to stab a ... Agora as pontas podem ser usadas para atingir o ...
- Click here to view more examples -
III)

gorjetas

NOUN
  • The tips are great. As gorjetas são ótimas.
  • Why are you always leaving such generous tips? Por que você sempre me deixa gorjetas tão generosas?
  • At least you can get two tips. Ao menos você pode ter duas gorjetas.
  • Do wonders for your tips. Faria bem para as suas gorjetas.
  • Tips like that could have me rethinking my career. Gorjetas assim me fariam repensar minha carreira.
  • I still dance, but just for tips. Estudei dança, mas só pelas gorjetas!
- Click here to view more examples -
IV)

derruba

NOUN
V)

sugestões

NOUN
Synonyms: suggestions, hints, cues
  • ... the only one that could use a few tips. ... o único que poderia necessitar sugestões.
  • ... and minors, offering both tips on how to protect minors ... ... e a menores, apresentando sugestões sobre a protecção de menores ...
VI)

conselhos

NOUN
  • Asking the old guy for batting tips? Pedindo conselhos ao treinador?
  • What are you doing, getting tips? Que estás a fazer, a pedir conselhos?
  • I have a few tips for you. Gostaria de te dar alguns conselhos.
  • ... sure you can't give me some more tips over dinner? ... certa de que não pode me dar conselhos jantando?
  • ... all that, you could maybe give me some tips. ... tudo mais talvez, você pudesse me dar alguns conselhos.
  • ... she can give you some tips. ... ela poderá lhe dar alguns conselhos.
- Click here to view more examples -

ends

I)

termina

VERB
  • You are the one who ends the conversation. Você é o único que termina a conversa.
  • And she ends up over here, at the museum. E ela termina bem aqui, no museu.
  • The line ends here. A fila termina aqui.
  • Maybe this is where the spiritual journey ends. Talvez é aqui que a jornada espiritual termina.
  • You want me to tell you how this story ends? Você quer que eu te diga como esta estória termina?
  • It ends right here, right now. Termina aqui, agora.
- Click here to view more examples -
II)

extremidades

NOUN
  • Ends of the bed when you're done. Extremidades da cama quando estiver pronto.
  • About putting wax all around the ends of the envelope. Sobre a colocação de cera nas extremidades do envelope.
  • Both connected to the top ends of the zipper. Ambos ligados nas extremidades do zíper.
  • Both connected to the top ends of the zipper. Ambos ligados nas extremidades do fecho.
  • What direction did the ends of the symbol point? Para qual direção as extremidades do símbolo estavam apontando?
  • I found slits at both ends. Eu encontrei rasgos nas duas extremidades.
- Click here to view more examples -
III)

acaba

VERB
Synonyms: just, finish, stops, turns out
  • It starts and ends with the union. Começa com o sindicato e acaba com o sindicato.
  • No matter how this ends, it ends today. Acabe como acabar, acaba hoje.
  • Thirty years, and this is how it ends? Trinta anos e a coisa acaba assim?
  • He ends up proving the prosecution's case! Ele acaba por provar a acusação.
  • You think this ends with me? Acha que isto acaba aqui?
  • So this is where my jurisdiction ends. É aqui que a minha jurisdição acaba.
- Click here to view more examples -
IV)

fins

NOUN
Synonyms: purposes
  • The ends never justify the means. Os fins nunca justificam os meios.
  • That the ends justify the means? Que os fins justificam os meios?
  • Power must only be used for the right ends. O poder deve somente ser usado só para certos fins.
  • The ends justify the means. Os fins justificam os meios.
  • But the ends justify the means. Mas, os fins justificam os meios.
  • Have you ever heard of ends justifying means? Já ouviu que os fins justificam os meios?
- Click here to view more examples -
V)

finaliza

VERB
  • And this ends the thrilling judicial series. E isto finaliza a emocionante série judicial.
  • And that ends the conversation portion of this detention. E isso finaliza a parte de conversa dessa detenção.
  • There are no happy endings, because nothing ends. Não há finais felizes, porque nada finaliza.
- Click here to view more examples -
VI)

confins

NOUN
Synonyms: confines, wilds
  • Why rush off to the ends of the earth? Por que correr aos confins do mundo?
  • ... you go to the ends of the earth to change it ... ... você vá até os confins da terra para mudar isso ...
  • like burying them at the ends of the earth. "enterre-os nos confins do mundo".
  • unto the ends of the earth. até os confins da terra.
  • to the ends of the earth; até os confins do planeta.
  • ... fleece, he's at the ends of the earth. ... velo, estará nos confins da terra.
- Click here to view more examples -
VII)

pontas

NOUN
  • Just trim the ends, please. Corte só as pontas.
  • Your ends are totally split. Suas pontas estão totalmente divididas.
  • Maybe you should grease the ends a bit. Talvez deva lubrificar as pontas também.
  • I can take the ends off of these too. Também lhes posso cortar as pontas?
  • The middle, not the ends. No meio, não olhe as pontas.
  • Just trim the ends, please. Só corte as pontas.
- Click here to view more examples -
VIII)

soltas

NOUN
Synonyms: loose
  • There are no loose ends? Não há pontas soltas?
  • I was tying up some loose ends. Eu estava amarrando umas pontas soltas.
  • Point is it ties up the loose ends. A questão é que não deixam pontas soltas.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Ele tinha autorização para amarrar quaisquer pontas soltas.
  • Then we can tie up the loose ends. Depois, podemos cortar as pontas soltas.
  • Just tying up some loose ends. Estou apenas tentando atar umas pontas soltas.
- Click here to view more examples -
IX)

encerra

VERB
  • This ends disk seven. Isto encerra o disco sete.
  • That ends time trials for the day. Isso encerra os testes por hoje.
  • Our contract f or the rent ends here. Aqui se encerra nosso contrato de locação.
  • Our contract for the rent ends here. Aqui se encerra nosso contrato de locação.
  • This ends disc seven. Isto encerra o disco sete.
  • That ends our legal obligation. Isso encerra nossa obrigação legal.
- Click here to view more examples -
X)

lados

NOUN
Synonyms: sides, sided, ways
  • Man both ends of the gangway! Guardas dos lados dos corredores!
  • But why can't we make ends meet? Mas porque não podemos unir os lados?
  • But why can't we make ends meet? Mas por que não podemos unir os lados?
  • Come in from both ends of the street. Venham desde ambos os lados da rua.
  • I want barricades at both ends of the street. Façam barricadas dos dois lados da rua.
  • Come in from both ends of the street. Venham pelos dois lados da rua.
- Click here to view more examples -

loose

I)

solta

ADJ
Synonyms: loosens
  • They say he's still on the loose. Eles dizem que ele ainda esta a solta.
  • A character from a film on the loose? Um personagem do filme à solta?
  • Certified maniac on the loose, not a ghost. Um maníaco à solta, não um fantasma.
  • You just been running loose too long. Tu andas a solta há demasiado tempo.
  • I had a probleM with a loose connection. E tive um problema com uma conexão solta no carro.
  • He was the final loose end. Ele era a última ponta solta.
- Click here to view more examples -
II)

frouxo

ADJ
Synonyms: slack, looser, wimp, loosely
  • My ring is loose. Meu anel está frouxo.
  • The antenna wire is loose. O cabo da antena esta frouxo.
  • I think the radiator's loose. Acho que o radiador está frouxo.
  • ... and the body is quite loose. ... e o corpo é muito frouxo.
  • Loose flesh, loose tongue, loose brain. Carne frouxa, língua frouxa, cérebro frouxo.
  • I think it's loose. Acho que está frouxo.
- Click here to view more examples -
III)

perder

VERB
Synonyms: lose, losing, miss, lost, waste, wasting
  • That way, we will not loose count. Dessa forma, não iremos perder a conta.
  • What do you got to loose? O que tem a perder?
  • You have no more time to loose. Não temos tempo a perder.
  • Come on, there is nothing to loose. Vamos, não há nada a perder.
  • And you both going to loose. E vocês dois vão perder.
  • The you are about to loose something very precious. Então está a ponto de perder algo muito valioso.
- Click here to view more examples -
IV)

afrouxar

VERB
Synonyms: loosen, slack off
  • - You're letting me loose? - Você acha que vou afrouxar?
V)

folgado

ADJ
Synonyms: baggy
  • I want a loose cordon around the target. Mantenham um cerco folgado do alvo.
  • It is a loose outer garment worn by - Worn ... É um vestuário exterior folgado usado pelos- usado ...
VI)

largas

ADJ
Synonyms: wide, broad, baggy
  • I just wear loose slacks. Não, uso apenas calças largas.
  • I just wear loose slacks. Não, eu uso apenas calças largas.
  • There are loose gloves, too. Também há luvas largas.
  • You turn him loose, or I'll ... Ou o largas ou faço-te ...
- Click here to view more examples -
VII)

pontas

ADJ
  • There are no loose ends? Não há pontas soltas?
  • I was tying up some loose ends. Eu estava amarrando umas pontas soltas.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Ele tinha autorização para amarrar quaisquer pontas soltas.
  • Then we can tie up the loose ends. Depois, podemos cortar as pontas soltas.
  • Just tying up some loose ends. Estou apenas tentando atar umas pontas soltas.
  • So there are no loose ends. Para não haver pontas soltas.
- Click here to view more examples -
VIII)

relaxado

ADJ
Synonyms: relaxed, lax, loosing, slacker
  • You are really loose. Você está bem relaxado.
  • Halfway between loose and rigid. Um meio termo, entre relaxado e rígido.
  • Trying to keep you loose. Para deixar o senhor relaxado.
  • That's too loose. Isso é muito relaxado.
  • Okay, you loose? Bem, estás relaxado?
  • ... be playing fast and loose with my father's code ... ... estar jogando rápido e relaxado com o código do meu pai ...
- Click here to view more examples -

headed

I)

dirigido

VERB
  • The truck was headed to the landfill. O caminhão era dirigido para o aterro.
  • Where are you headed? Onde você está dirigido?
  • Kind of thought he'd be headed this way. Tipo de pensamento que é dirigido desta forma.
  • Where are you headed? Onde voçê é dirigido?
  • He's headed this way. Ele é dirigido dessa forma.
  • ... you want is where you're headed ... você quer é o lugar onde você é dirigido
- Click here to view more examples -
II)

chefiada

VERB
  • Suspect vehicle spotted headed north on 37th near palmetto. Veículo suspeito avistou chefiada norte em Palmetto próximo 37.
III)

indo

VERB
  • So where you all headed? Para onde estão indo?
  • Where are they headed, the line of control? Para onde estão indo, à linha de controle?
  • She seems to be headed for the van. Parece estar indo para a van.
  • Where you headed to, anyway? Onde você está indo, de qualquer maneira?
  • Where are we headed? Pra onde estamos indo?
  • What restaurant you headed to? Estão indo a qual restaurante?
- Click here to view more examples -
IV)

encabeçada

VERB
  • It was headed by a senior judge in ... Ela foi encabeçada por um Juiz de ...
  • ... own time, you shiny-headed goat. ... própria tempo, você brilhante-encabeçada cabra.
V)

liderado

VERB
Synonyms: led, spearheaded
  • I headed directly to ns. Eu liderado directamente de nós.
  • ... find out where this guy's headed here. ... descobrir o que esse cara é liderado aqui.
  • ... of ship, or one headed for his favorite ports, ... ... de navio, ou um liderado por seu porto favorito, ...
  • where a financial conglomerate is not headed by a regulated entity ... Quando um conglomerado financeiro não for liderado por uma entidade regulamentada ...
  • We have a group of politicians headed by a banker, ... Temos um grupo de políticos liderado por um banqueiro, ...
  • ... a financial conglomerate is headed by a mixed financial holding company ... ... que um conglomerado financeiro for liderado por uma companhia financeira mista ...
- Click here to view more examples -

pointed

I)

apontou

VERB
Synonyms: pulled, aimed
  • On her spin, the bottle pointed to you. Na vez dela, a garrafa apontou pra você.
  • But for some reason he pointed at me. Mas por algum motivo, ele apontou para mim.
  • And she pointed it calmly. Então ela apontou, com muita calma.
  • And pointed to the bodies. E apontou para os corpos.
  • He pointed us in your direction. Ele nos apontou para sua direção.
  • He pointed his finger at her. Apontou o dedo a ela.
- Click here to view more examples -
II)

aguçado

ADJ
Synonyms: sharpened, whetted
  • ... magnitude is 10 m/s and its pointed in the direction ... magnitude é 10 m/s e seu aguçado no sentido
III)

pontiagudo

ADJ
Synonyms: pointy, spiky
  • ... piece of brass, pointed slightly on each end. ... pedaço de bronze, levemente pontiagudo nas extremidades.
  • ... take this long, pointed, metal tube that's ... ... pega esse longo e pontiagudo tubo de metal, que está ...
  • Rusty and pointed, inoperable. Oxidado e pontiagudo, inoperável.
  • ... with an accent and pointed chin. ... com sotaque alemão e queixo pontiagudo.
  • ... with an accent and pointed chin. ... com sotaque e queixo pontiagudo.
- Click here to view more examples -
IV)

pontudo

ADJ
Synonyms: pointy
  • Not with the pointed hat, but not ... Bem, não com um chapéu pontudo, eu não sei ...
  • ... piece of brass, pointed slightly on each end. ... pedaço de bronze, levemente pontudo nas extremidades.
  • ... have a big, pointed head and giant ears coming out ... ... ter uma cabeca grande e pontudo e orelhas gigantes saindo ...
  • - With the pointed hat - I see - A com o chapéu pontudo - Sei
  • ... chest, a very pointed hat, and in the other ... ... arca, usa um barrete muito pontudo, e na outra ...
- Click here to view more examples -
V)

pontudas

VERB
Synonyms: pointy
  • He did have pointed ears. Ele tem orelhas pontudas.
  • Well, then, thank pitchforks and pointed ears. Bem, então, obrigado ao garfos e orelhas pontudas.
  • ... Did this person have pointed ears? ... Essa pessoa tem orelhas pontudas?
- Click here to view more examples -
VI)

pontas

ADJ
Synonyms: tips, ends, loose, headed, butts, spikes
  • Now the pointed tips can be used to stab a rival ... Agora as pontas podem ser usadas para atingir o rival ...
  • A five-pointed red star. Estrela vermelha de cinco pontas.
  • it makes a five pointed star. forma uma estrela de cinco pontas.
  • ... with a three-pointed star on the nose. ... com uma estrela de três pontas na frente.
  • The five-pointed star. A estrela de cinco pontas?
  • The five-pointed star. A estrela de 5 pontas.
- Click here to view more examples -
VII)

indicou

VERB
  • She pointed to you. Ela indicou-o a si.
  • I'm the one who pointed it out to this, ... Fui eu quem indicou isso a.essa ...

butts

I)

butts

NOUN
  • Butts, you got a visitor. Butts, tens uma visita.
  • Butts is breakin' his own rules, huh? Butts está quebrando suas próprias regras, hein?
  • Butts probably won't want us to follow him. Butts provavelmente não vai nos querer com ele
  • I used to call my cat Butts but my dad said ... Eu chamava ao meu gato Butts mas o meu pai ...
  • ... he stays up late talking with Butts. ... fica até tarde a conversar com o Butts.
- Click here to view more examples -
II)

traseiros

NOUN
  • Can you smell things in people's butts? É verdade que sente cheiro de coisas em traseiros?
  • Get your butts on that stage! Ponham seus traseiros em cena!
  • We should kick their butts! Devemos é chutar os traseiros deles!
  • Other people's butts have been on those seats. Os traseiros de outras pessoas estiveram nesse assentos.
  • Prepare your butts to be kicked! Vamos chutar seus traseiros!
- Click here to view more examples -
III)

bitucas

NOUN
Synonyms: cigarette butts
  • Put the butts in your pockets now! E guardem as bitucas nos bolsos.
  • What about all these butts? E quanto a todas estas bitucas?
  • - They drop the butts on the ground. -Eles jogam as bitucas no chão.
- Click here to view more examples -
IV)

extremidades

NOUN
  • Wipe their butts and that's it, you know? Limpe suas extremidades e é isso, você sabe?
V)

pontas

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals