Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Slacker
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Slacker
in Portuguese :
slacker
1
madraço
NOUN
2
preguiçoso
NOUN
Synonyms:
lazy
,
lazybones
,
slob
,
sluggish
He was a slacker, too.
Ele era um preguiçoso, também.
So they called me a slacker.
Eles me chamaram de preguiçoso.
Told you he was a slacker.
Eu disseque ele era preguiçoso.
He was a slacker, too.
Ele também era preguiçoso.
Do you want to be a slacker for the rest of ...
Você quer ser um preguiçoso para o resto de ...
- Click here to view more examples -
3
mandrião
NOUN
Synonyms:
slob
,
drone
- Are you a slacker?
- Você é um mandrião?
4
relaxado
NOUN
Synonyms:
relaxed
,
lax
,
loose
,
loosing
He was a slacker, too.
Ele era um relaxado, também.
He was a slacker, too.
Ele também era relaxado.
Do you want to be a slacker for the rest of ...
Você quer ser um relaxado para o resto de ...
Do you want to be a slacker for the rest of ...
Você quer ser um relaxado para o resto da ...
You're a slacker.
Você é um relaxado.
- Click here to view more examples -
5
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
rascal
,
trickster
,
punk
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
I am a slacker.
Eu sou um malandro.
... you look like a slacker.
... você me parece um malandro.
... They think you're a slacker, more like.
... acreditam que você é um malandro, não?
- Click here to view more examples -
More meaning of Slacker
in English
1. Lazy
lazy
I)
preguiçoso
ADJ
Synonyms:
slacker
,
lazybones
,
slob
,
sluggish
The one with the lazy eye?
A do olho preguiçoso?
I am not lazy.
Eu não sou preguiçoso.
One of us gets lazy.
Um de nós fica preguiçoso.
He also tells me you're lazy.
Ele também me disse que vocę é preguiçoso.
Sometimes it happens, it is always lazy.
As vezes acontece, está sempre preguiçoso.
Get your lazy backside out here.
Obtenha seu traseiro preguiçoso aqui.
- Click here to view more examples -
II)
lenta
ADJ
Synonyms:
slow
,
slowly
,
sluggish
She seemed more lazy than wise, but she was ...
Parecia mais lenta do que sábia, mas era ...
III)
indolente
ADJ
Synonyms:
indolent
,
sluggish
2. Lazybones
lazybones
I)
preguiçoso
NOUN
Synonyms:
lazy
,
slacker
,
slob
,
sluggish
Shake a leg, you lazybones!
Movimente essas pernas, preguiçoso!
Come out, lazybones, so that mummy ...
Vamos lá, preguiçoso, para que mamãe ...
Be quick, lazybones!
Seja rápido, preguiçoso!
Go open it, lazybones.
Vá abrir, preguiçoso.
Get up, lazybones!
De pé, preguiçoso!
- Click here to view more examples -
3. Slob
slob
I)
porcalhão
NOUN
I like the idea of the Slob.
Gosto da ideia do "Porcalhão".
Just a slob like one of us
Só um porcalhão como nós?
... on your shoe, everything stuck to the slob.
... no seu sapato, tudo grudou no porcalhão.
But you are the biggest slob I've ever met in ...
Mas és o maior porcalhão que já conheci na ...
- Click here to view more examples -
II)
pateta
NOUN
Synonyms:
goofy
,
goof
,
goofball
,
doofus
Wow, you are a slob!
Uau, você é um pateta!
You're an incredible slob.
Você é um pateta incrível.
More than you'll ever see, slob!
Mais do que você nunca verá.pateta!
- Click here to view more examples -
III)
bagunceiro
NOUN
Synonyms:
messy
I treat you like a slob.
Te trato como um bagunceiro.
Bit of a slob, isn't he?
Bagunceiro ele, não?
First, you're a slob.
Primeiro, você é um bagunceiro.
Man, I thought I was a slob.
Achei que eu fosse bagunceiro!
- Click here to view more examples -
IV)
desleixado
NOUN
Synonyms:
sloppy
,
careless
You are a slob and she's a neat.
Você é desleixado e ela é arrumada.
A typical slob solution, yes.
Solução típica de um desleixado, sim.
- Bit of a slob, isn't he?
-É um pouco desleixado, não é?
- Click here to view more examples -
V)
preguiçoso
NOUN
Synonyms:
lazy
,
slacker
,
lazybones
,
sluggish
Come on, he's a slob with lousy sleep habits ...
Vá lá, é um preguiçoso com hábitos de sono barulhentos ...
... with that out-of-work slob?
... com aquele "fora-de-obra" preguiçoso?
... vampire version of a slob.
... versão vampiro de um preguiçoso.
- Click here to view more examples -
VI)
baba
NOUN
Synonyms:
baba
,
drool
,
slobber
,
drooling
,
nanny
,
drivel
And long slob...
E uma baba longa...
... around going, "That slob going to break?"
... à volta imaginando, Essa baba vai romper?
... around going, "That slob going to break?"
... perguntando, "Essa baba não vai quebrar?"
... going, "That slob going to break?"
... a perguntar, "Essa baba vai romper?"
- Click here to view more examples -
VII)
lerdo
NOUN
Synonyms:
nerd
,
slow
... like dirt Calls me a slob, which I am
... como sujeira Me chama de lerdo, e sou mesmo
... , you unpatriotic old slob!
... , você anti patriota velho lerdo!
4. Sluggish
sluggish
I)
lento
ADJ
Synonyms:
slow
,
slowly
,
slow down
,
lazy
My horse is getting sluggish.
Meu cavalo está a ficar lento.
The river is sluggish and we're slowly coming to ...
O rio ficou lento e estamos quase a ...
... of stuffthat becomes rather sluggish when you have 150 ...
... de coisas que deixam tudo muito lento quando você tem 150 ...
- Click here to view more examples -
II)
vagaroso
ADJ
Synonyms:
leisurely
III)
indolente
ADJ
Synonyms:
indolent
,
lazy
You've become loose and sluggish.
Você voltou frouxo e indolente.
IV)
letárgica
ADJ
Synonyms:
lethargic
V)
preguiçoso
ADJ
Synonyms:
lazy
,
slacker
,
lazybones
,
slob
The doctor said he'd be sluggish.
O médico disse que ele ficaria preguiçoso.
Are you tired of feeling sluggish?
Não está farto de se sentir preguiçoso?
... that he's been a bit sluggish lately.
... que tem estado mais preguiçoso ultimamente.
... a glass until I'm sluggish and tired.
... um copo.até que eu fique preguiçoso e cansado.
- Click here to view more examples -
VI)
apático
ADJ
Synonyms:
apathetic
,
listless
,
lethargic
5. Relaxed
relaxed
I)
relaxado
ADJ
Synonyms:
lax
,
loose
,
loosing
,
slacker
You feel calm and relaxed.
Você se sente calmo e relaxado.
Very calm, very relaxed, he leans in.
Bem calmo, relaxado, se inclina.
You will feel calm and relaxed.
Você se sente calmo e relaxado.
You sure sound relaxed.
Você realmente soou relaxado.
Cause you seem very relaxed all of a sudden.
Porque você parece bem relaxado do nada.
You are in a relaxed state of hypnosis now.
Você está em estado relaxado de hipnose agora.
- Click here to view more examples -
II)
descontraído
ADJ
Synonyms:
casual
,
easygoing
,
carefree
,
leisurely
That was more relaxed.
Isso foi mais descontraído.
Believe me, he always looks very relaxed.
Acredita que ele parece sempre muito descontraído.
How can you be so relaxed?
Como podes estar tão descontraído?
What happened to that relaxed, fun guy?
O que aconteceu ao tipo engraçado e descontraído?
I have never felt so relaxed.
Nunca me senti tão descontraído.
You got the wings cause you're relaxed.
Conseguiste as asas porque estás descontraído.
- Click here to view more examples -
III)
relaxei
VERB
I relaxed, like you said.
Eu relaxei, como você disse.
I've never really relaxed before.
Eu nunca relaxei de verdade antes.
... changed clothes and just relaxed a while
... mudei de roupas e relaxei um pouco.
And I got relaxed very very quickly.
E relaxei, muito, muito rápido.
But then I think I just relaxed into it.
Mas, depois, acho que relaxei.
... first time, But once I relaxed, I was surprised ...
... primeira vez, mas depois que relaxei, fiquei surpresa do ...
- Click here to view more examples -
IV)
tranquilo
ADJ
Synonyms:
quiet
,
peaceful
,
tranquil
,
calm
Believe me, he always looks very relaxed.
Acredite, ele sempre aparenta muito tranquilo.
I got home, all relaxed.
Cheguei em casa tranquilo, sem saber de nada.
I was relaxed, but this guy wanted to.
Eu estava tranquilo, e esse cara queria.
Believe me, he always looks very relaxed.
E acredite, ele sempre parece muito tranquilo.
... how is taking advantage because it's so relaxed.
... se aproveitam por ser tão tranquilo.
He appears confident, relaxed, happy.
Parece confiante, tranquilo, feliz.
- Click here to view more examples -
V)
calmo
ADJ
Synonyms:
calm
,
quiet
,
peaceful
,
calm down
,
calmer
I thought we were relaxed now.
Achei que estava calmo.
You must stay relaxed!
Tens de permanecer calmo.
The pace is relatively relaxed for the opening miles.
O ritmo é relativamente calmo nos primeiros quilômetros.
... us that was more relaxed than the other.
... nós que estava mais calmo que o outro.
... on orders to keep you relaxed.
... ordens de te manter calmo.
I can't believe how relaxed you seem.
Mal posso acreditar o quanto você está calmo.
- Click here to view more examples -
6. Lax
lax
I)
lax
NOUN
Is she going to call me from LAX?
Ela ia me ligar de LAX?
Tire tracks led to a car rental company at LAX.
As marcas de pneus levaram até uma locadora no LAX.
Your flight leaves in three hours from LAX.
Seu vôo sai em três horas de LAX.
... talked to the guys at LAX.
... de falar com os caras da LAX.
... departures and the arrivals at LAX are on separate levels?
... partidas e os recém-chegados no LAX estão em níveis distintos?
- Click here to view more examples -
II)
laxista
ADJ
III)
relaxado
ADJ
Synonyms:
relaxed
,
loose
,
loosing
,
slacker
IV)
negligente
ADJ
Synonyms:
negligent
,
careless
,
remiss
,
reckless
,
sloppy
,
mindless
... of our clients has a lax approach to tax law, ...
... de nossos clientes é negligente com leis fiscais, ...
What will happen if you take Ex-Lax?
O que acontecerá se você levar Ex negligente?
V)
frouxa
ADJ
Synonyms:
loose
,
slack
Extradition's notoriously lax.
A extradição é frouxa.
I always knew you were lax with them, but ...
Eu sempre soube que você era frouxa com eles, mas ...
... and is a noble contrast to the lax morality.
... é um nobre em contraste com a moral frouxa
... to get so many volunteers, Screening gets lax.
... que ter tantos voluntários, que a triagem fica frouxa.
- Click here to view more examples -
VI)
permissiva
ADJ
Synonyms:
permissive
I always knew you were lax with them but I ...
Sempre soube que eras permissiva com eles, mas não ...
7. Loose
loose
I)
solta
ADJ
Synonyms:
loosens
They say he's still on the loose.
Eles dizem que ele ainda esta a solta.
A character from a film on the loose?
Um personagem do filme à solta?
Certified maniac on the loose, not a ghost.
Um maníaco à solta, não um fantasma.
You just been running loose too long.
Tu andas a solta há demasiado tempo.
I had a probleM with a loose connection.
E tive um problema com uma conexão solta no carro.
He was the final loose end.
Ele era a última ponta solta.
- Click here to view more examples -
II)
frouxo
ADJ
Synonyms:
slack
,
looser
,
wimp
,
loosely
My ring is loose.
Meu anel está frouxo.
The antenna wire is loose.
O cabo da antena esta frouxo.
I think the radiator's loose.
Acho que o radiador está frouxo.
... and the body is quite loose.
... e o corpo é muito frouxo.
Loose flesh, loose tongue, loose brain.
Carne frouxa, língua frouxa, cérebro frouxo.
I think it's loose.
Acho que está frouxo.
- Click here to view more examples -
III)
perder
VERB
Synonyms:
lose
,
losing
,
miss
,
lost
,
waste
,
wasting
That way, we will not loose count.
Dessa forma, não iremos perder a conta.
What do you got to loose?
O que tem a perder?
You have no more time to loose.
Não temos tempo a perder.
Come on, there is nothing to loose.
Vamos, não há nada a perder.
And you both going to loose.
E vocês dois vão perder.
The you are about to loose something very precious.
Então está a ponto de perder algo muito valioso.
- Click here to view more examples -
IV)
afrouxar
VERB
Synonyms:
loosen
,
slack off
- You're letting me loose?
- Você acha que vou afrouxar?
V)
folgado
ADJ
Synonyms:
baggy
I want a loose cordon around the target.
Mantenham um cerco folgado do alvo.
It is a loose outer garment worn by - Worn ...
É um vestuário exterior folgado usado pelos- usado ...
VI)
largas
ADJ
Synonyms:
wide
,
broad
,
baggy
I just wear loose slacks.
Não, uso apenas calças largas.
I just wear loose slacks.
Não, eu uso apenas calças largas.
There are loose gloves, too.
Também há luvas largas.
You turn him loose, or I'll ...
Ou o largas ou faço-te ...
- Click here to view more examples -
VII)
pontas
ADJ
Synonyms:
tips
,
ends
,
headed
,
pointed
,
butts
,
spikes
There are no loose ends?
Não há pontas soltas?
I was tying up some loose ends.
Eu estava amarrando umas pontas soltas.
He had clearance to tie up any loose ends.
Ele tinha autorização para amarrar quaisquer pontas soltas.
Then we can tie up the loose ends.
Depois, podemos cortar as pontas soltas.
Just tying up some loose ends.
Estou apenas tentando atar umas pontas soltas.
So there are no loose ends.
Para não haver pontas soltas.
- Click here to view more examples -
VIII)
relaxado
ADJ
Synonyms:
relaxed
,
lax
,
loosing
,
slacker
You are really loose.
Você está bem relaxado.
Halfway between loose and rigid.
Um meio termo, entre relaxado e rígido.
Trying to keep you loose.
Para deixar o senhor relaxado.
That's too loose.
Isso é muito relaxado.
Okay, you loose?
Bem, estás relaxado?
... be playing fast and loose with my father's code ...
... estar jogando rápido e relaxado com o código do meu pai ...
- Click here to view more examples -
8. Loosing
loosing
I)
afrouxar
VERB
Synonyms:
loosen
,
slack off
II)
perder
VERB
Synonyms:
lose
,
losing
,
miss
,
lost
,
waste
,
loose
,
wasting
Are you loosing your stipend?
Vais perder o teu subsídio?
This is only trick, for me loosing my bet.
É só um truque para eu perder a aposta.
He loosing control of her, ...
Estás a perder o controlo dela, ...
... passengers and retailers are loosing out.
... os passageiros e os retalhistas saem a perder.
... what he says, loosing is not an option ...
... o que ele diz, perder não é uma opção ...
- Click here to view more examples -
III)
relaxado
VERB
Synonyms:
relaxed
,
lax
,
loose
,
slacker
IV)
soltando
VERB
Synonyms:
dropping
,
releasing
,
loosening
Why's he loosing the horses?
Por que ele está soltando os cavalos?
9. Rogue
rogue
I)
desonestos
NOUN
Synonyms:
dishonest
,
dodgy
,
crooks
,
devious
This is not some rogue's creation at all.
Esta não é uma criação desonestos em tudo.
That has now gone rogue.
Isto tem ido agora desonestos.
I knew you'd gone rogue,
Eu sabia que você tinha ido desonestos,
... that has now gone rogue.
... que tenha ido agora desonestos.
Think I should go rogue?
Acho que deveria ir desonestos?
- Click here to view more examples -
II)
velhaco
NOUN
He left that behind, the rogue.
Ele deixou pra trás, velhaco.
This man is a rogue agent.
Este homem é um agente de velhaco.
That rogue will cause no more trouble.
Aquele velhaco não irá causar mais problemas.
Your father was a rogue and he married a ...
Seu pai era um velhaco e ele se casou com uma ...
We look like the rogue unit they're claiming ...
Nós nos parecemos a unidade de velhaco que eles estão reivindicando ...
You're a bold rogue to be so forward.
Você é um velhaco atrevido para ser tão direto.
- Click here to view more examples -
III)
ladino
NOUN
Synonyms:
ladin
IV)
malandro
NOUN
Synonyms:
rascal
,
trickster
,
punk
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
The rogue of the tank car.
O malandro do carro tanque.
Even the old rogue couldn't stand her.
Até o velho malandro não aguenta ela.
... you managed in such a short time, you rogue.
... que conseguiu em tão pouco tempo, malandro.
True though, isn't it, you rogue?
É verdade, não é seu malandro?
That I am a rogue can be verified by anyone who ...
Sou um malandro, pode ser testemunhado por qualquer um que ...
... a corporate hazard, a rogue.
... um perigo para a empresa, um malandro.
- Click here to view more examples -
V)
vampira
NOUN
Synonyms:
vampire
,
vamp
,
fanger
So what kind of a name is Rogue?
Que tipo de nome é Vampira?
So you and Rogue, huh?
Então você e Vampira, hein?
So you and Rogue.
E você e a Vampira?
Just think about what I said, Rogue.
Pensa no que te disse, Vampira.
You have Rogue and I have.
Tu tens a Vampira e eu tenho.
Nice hair, Rogue.
Cabelo legal, Vampira.
- Click here to view more examples -
VI)
patife
NOUN
Synonyms:
rascal
,
scoundrel
,
crook
,
blackguard
,
scamp
,
louse
Before we could get there, the rogue escaped.
Antes de conseguirmos chegar lá, o patife escapou.
This betrayal means he's gone rogue.
Essa traição mostra que ele virou um patife.
You are a complete rogue.
Você é um patife.
And we all know he's a rogue.
E todos sabemos que ele é um patife.
Your sacred duty, rogue, is to your ...
O seu dever sagrado, patife, é para com o ...
And there you have that rogue, who for the sixth ...
E aí têm aquele patife, que pela sexta ...
- Click here to view more examples -
VII)
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
crook
,
dodger
,
trickster
,
swindler
,
crooked
,
grifter
You must keep an eye on the rogue.
Você deve manter um olho no trapaceiro.
He'll cheat me out of it, the rogue.
Me engana com ela, trapaceiro.
If he is a rogue, and there's any ...
Se ele é um trapaceiro, não há qualquer ...
... this is not some rogue's creation at all.
... isto não é obra de um trapaceiro qualquer.
You're the biggest rogue I've ever met ...
Augusto, você é o maior trapaceiro que eu já conheci ...
- Click here to view more examples -
VIII)
maliciosos
NOUN
Synonyms:
malicious
,
exploits
IX)
falso
NOUN
Synonyms:
fake
,
false
,
phony
,
bogus
,
faux
,
untrue
,
counterfeit
X)
autorizado
NOUN
Synonyms:
authorized
,
allowed
,
permitted
,
approved
,
cleared
,
empowered
There's no rogue programme.
Não existe nenhum programa não autorizado.
... that has now gone rogue.
... , que foi agora autorizado.
10. Rascal
rascal
I)
patife
NOUN
Synonyms:
scoundrel
,
crook
,
rogue
,
blackguard
,
scamp
,
louse
If that rascal comes here.
Se aquele patife vier aqui .
So that old rascal's back in town, eh?
Então esse velho patife voltou, eh?
So where is the rascal?
E cadê o patife?
I owe you, then, you old rascal.
Te devo uma então, seu patife.
There you are, you rascal.
Está aqui, seu patife.
- Click here to view more examples -
II)
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
trickster
,
punk
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
Where are you hiding, you rascal?
Onde você está escondendo, você malandro?
That rascal has given you these bangles, right?
Aquele malandro que lhe deu essas pulseiras, certo?
Does he look like a rascal?
Se ele se parece com um malandro?
The rascal has bought such a huge palace.
O malandro comprou um palácio enorme.
With a great rascal.
Com um grande malandro.
- Click here to view more examples -
III)
maroto
NOUN
Synonyms:
naughty
You can play, you rascal.
Tu sabes tocar, seu maroto.
Hey there, you old rascal!
Ei, velho maroto!
The rascal must have gone to ...
O maroto deve ter ido se ...
I put Rascal in your room.
Fui eu que coloquei o Maroto no teu quarto.
You're a rascal, like your former ...
É um maroto, como seu antigo ...
- Click here to view more examples -
IV)
danadinho
NOUN
Synonyms:
little rascal
What do you think, Rascal?
O que você acha, Danadinho?
Come on, Rascal...
Venha, Danadinho...
V)
tratante
NOUN
I will have the rascal, for 40 sesterces.
Levo o tratante por 40 sestércios.
Actually, I am a bit of a rascal.
Na verdade, sou um tratante.
VI)
raskel
NOUN
VII)
cafajeste
NOUN
Synonyms:
boor
Not now, you old rascal.
Agora não, seu velho cafajeste.
The rascal is taking advantage of that.
O cafajeste está se aproveitando disso.
How can you laugh, you rascal!
Como pode rir, seu cafajeste?
You rascal, couldn't you find anyone else to marry?
Cafajeste, não podia encontrar outra mulher para se casar?
Rascal, give me my ...
Cafajeste, me dê meu ...
- Click here to view more examples -
VIII)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
crook
,
gangster
,
villain
,
outlaw
,
brigand
... how is the old rascal?
... como está o velho bandido?
... place, just because a rascal mention its name.
... local, só porque um bandido o mencionou.
I'm not a rascal.
Não sou um bandido.
I wan't let that rascal destroy your life.
Não vou deixar aquele bandido destruir a tua vida.
Stop, you rascal!
Pare, seu bandido!
- Click here to view more examples -
11. Trickster
trickster
I)
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
rascal
,
punk
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
Trickster is both good and ...
O malandro é ambos bom e ...
You're the trickster!
Você é o malandro!
You're the trickster!
Você ê o malandro!
... and destruction, meat and drink to the Trickster!
... e a destruição, que é alimento para o Malandro!
... start us a tab, trickster!
... começar nos uma guia, malandro!
- Click here to view more examples -
II)
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
crook
,
rogue
,
dodger
,
swindler
,
crooked
,
grifter
The ego is the worst confidence trickster we could ever figure ...
O ego é o pior trapaceiro que jamais poderiamos imaginar ...
Let me hear the reel first, you old trickster.
Deixe-me ouvir a música primeiro, seu trapaceiro.
He's a confidence trickster.
Ele é um trapaceiro.
... the raven considered a trickster or a shape-shifter?
... o corvo é considerado um trapaceiro ou um mutante?
... the raven considered a trickster or a shape-shifter?
... o corvo é considerado um trapaceiro ou um transmutado?
- Click here to view more examples -
III)
embusteiro
NOUN
Synonyms:
liar
IV)
enganador
NOUN
Synonyms:
misleading
,
deceiver
,
tricky
,
deceiving
,
deceitful
,
deceptive
,
duplicitous
if it is a trickster.
Se é que é um Enganador.
The trickster has tricked us.
O Enganador enganou-nos.
What thing - the trickster?
O quê, o Enganador?
The trickster's tricked us.
O Enganador enganou-nos.
I've said, is a trickster.
Eu disse: é um enganador.
- Click here to view more examples -
V)
charlatão
NOUN
Synonyms:
charlatan
,
quack
,
windbag
,
mountebank
,
smoothie
She sees me as a clumsy fraud, a trickster.
Me vê como uma fraude, um charlatão.
You're the trickster...
Você é o charlatão...
... thinking, 'What a trickster.'
... pensando: "Que charlatão!"
- Click here to view more examples -
12. Punk
punk
I)
punk
NOUN
Synonyms:
punker
Especially now that you're not a punk.
Especialmente agora que não é punk.
I sing in a punk band for children.
Eu canto numa banda punk para crianças.
Your punk friend's been calling all night.
Seu amigo punk tem sido chamada a noite toda.
Be careful what you wish for, punk.
Cuidado com o que desejas, punk.
What does punk rock mean to you?
O que é o punk rock para você?
Put that punk in a cell with me.
Ponham esse punk numa cela comigo.
- Click here to view more examples -
II)
rufia
NOUN
Synonyms:
bully
,
thug
,
ruffian
Out of my way, punk!
Sai da frente, rufia!
There was a world once, you punk.
Outrora, houve um mundo, rufia.
The punk was no punk.
O rufia não o era.
... tired of talking to you, punk.
... farto de falar contigo, rufia.
The punk didn't take anything.
O rufia não levou nada.
I felt like the biggest punk around here.
Senti-me como o maior rufia das redondezas.
- Click here to view more examples -
III)
moleque
NOUN
Synonyms:
kid
,
brat
,
tomboy
,
urchin
Get off my property, punk.
Saia da minha propriedade, moleque!
What are we going to do with that punk?
O que vamos fazer com esse moleque?
You feeling lucky punk?
Se sentindo com sorte, moleque?
That punk kid's out there ...
Esse moleque está por aí, ...
... pull you off the field, you spoil punk.
... tiro você de campo, seu moleque!
... with me than some punk kid.
... comigo do que com um moleque qualquer.
- Click here to view more examples -
IV)
marginal
NOUN
Synonyms:
marginal
,
marginally
,
fringe
,
outsider
,
thug
,
outcast
That punk stole half my business over the past year.
O marginal roubou metade da clientela no último ano.
Every decent punk has a bulletproof door.
Todo marginal tem uma porta à prova de balas.
Drop that net on any punk that gets near our ...
Lance a rede em qualquer marginal que chegue perto de nossa ...
... the keys, you punk?
... as chaves, seu marginal?
... question is, do you feel lucky, punk?
... pergunta é, você se sente com sorte, marginal?
You're still just a punk.
Serias na mesma um marginal.
- Click here to view more examples -
V)
vadio
NOUN
Synonyms:
bum
,
stray
,
boom
,
tramp
,
loafer
,
hobo
What part of this are you not understanding, punk?
Qual foi parte que não estás a entender, vadio?
I caught this punk trying to steal from our kitchen.
Apanhei este vadio a roubar a nossa cozinha.
You're some random punk who sells for me.
És um vadio qualquer que vende para mim.
She'il run off with that punk.
Ela vai fugir com aquele vadio.
That punk in shades?
Aquele vadio , em collans?
I want that punk thrown out ofthis building:
Quero aquele vadio fora do edifício.
- Click here to view more examples -
VI)
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
rascal
,
trickster
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
That punk actually did a good job.
O malandro até que trabalhou bem.
No more room to run, punk!
Não tem mais espaço para correr, malandro!
I see you, punk!
Estou vendo você, malandro.
I'd like to nail this punk.
Quero apanhar este malandro.
All right, punk.
Muito bem, malandro.
You're going to jail, punk!
Você vai para a cadeia, malandro!
- Click here to view more examples -
VII)
inútil
NOUN
Synonyms:
useless
,
worthless
,
pointless
,
futile
,
hopeless
,
unhelpful
,
helpless
I thought the punk was gone forever.
Pensava que esse inútil tinha desaparecido para sempre.
You want to leave in peace, punk?
Quer ter paz, inútil?
Any punk can make a tulip.
Qualquer inútil pode fazer uma tulipa.
What do you want, punk?
O que quer, inútil?
You never should have been born, you pickled punk!
Nunca devia ter nascido, seu bêbado inútil!
Now they're treating me like a punk.
Estão me tratando como um inútil.
- Click here to view more examples -
13. Scoundrel
scoundrel
I)
patife
NOUN
Synonyms:
rascal
,
crook
,
rogue
,
blackguard
,
scamp
,
louse
One picture of that scoundrel is more than enough.
Um quadro desse patife é o suficiente.
That scoundrel did the right thing!
Fez muito bem, aquele patife!
I may be a scoundrel, but a deserter.
Posso ser um patife, mas não sou desertor.
Why were you asleep, you irreverent scoundrel?
Porquê estava dormindo, seu patife desrespeitoso?
Where is that scoundrel?
Onde está aquele patife?
- Click here to view more examples -
II)
salafrário
NOUN
Why do you put up with this scoundrel?
Por que anda com este salafrário?
Why should we deal with a scoundrel like you?
Porque deveremos negociar com um salafrário como você?
First let this scoundrel go into it.
Primeiro deixe este salafrário entrar nele.
Not a scoundrel like you.
Não um salafrário como você.
The scoundrel got away with it again.
O salafrário escapou dessa de novo.
- Click here to view more examples -
III)
sem-vergonha
NOUN
Synonyms:
shameless
He brought me this scoundrel.
Ele que me levou esse sem-vergonha.
... give the drum to these scoundrel!
... dê o tambor para esses sem-vergonha!
Now, here is where the scoundrel lives.
O sem-vergonha vive aqui.
Why should I care about a scoundrel's opinion?
Por que iria me importar a opinião de um sem-vergonha?
... hold the rabbit, you scoundrel.
... leve o coelho, seu sem-vergonha!
- Click here to view more examples -
IV)
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
rascal
,
trickster
,
punk
,
roguish
,
crook
Yes let's show that scoundrel what pain means.
Sim, vamos mostrar que malandro dói.
The scoundrel's quite gone.
O malandro já desapareceu.
Put them back in the box, you scoundrel.
Coloque-os de volta na caixa, seu malandro.
He is a scoundrel.
Ele é um Malandro.
He is that same scoundrel who bashed me that ...
Ele é o mesmo malandro que bateu-me no outro ...
- Click here to view more examples -
V)
descarado
NOUN
Synonyms:
brazen
,
shameless
,
cheeky
,
impudent
,
unabashed
,
blatant
The scoundrel's grown thin.
Está magro o descarado.
VI)
vigarista
NOUN
Synonyms:
crook
,
con artist
,
swindler
,
grifter
,
hustler
,
slicker
,
conman
... if he is a scoundrel or not?
... se ele é um vigarista ou não?
A layabout and a scoundrel.
Um preguiçoso e um vigarista.
He's definitely scoundrel.
He é definitivamente um vigarista.
If there's a scoundrel in all this world with who ...
Se existe um vigarista neste mundo com que ...
... not to become such a scoundrel, of course,
... não se tornar um vigarista.
- Click here to view more examples -
VII)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
crook
,
gangster
,
villain
,
outlaw
,
brigand
This scoundrel is not only a ...
Esse bandido não é apenas um ...
What's this, scoundrel?
O que é isso, bandido?
That scoundrel must've made a deal with ...
O bandido fez um acordo com ...
... pay the mortgage, that scoundrel will keep the farm.
... pagar a hipoteca, o bandido ficará com minha granja.
... thrown out because he's a scoundrel, and thus, ...
... expulso, porque é um bandido.e como tal, ...
- Click here to view more examples -
14. Crook
crook
I)
vigarista
NOUN
Synonyms:
con artist
,
swindler
,
grifter
,
hustler
,
slicker
,
conman
Once a crook, always a crook.
Uma vez vigarista, para sempre uma vigarista.
That priest is a crook.
Aquele padre é um vigarista.
My child is a crook.
O meu filho é um vigarista.
You paid that crook?
Você pagou aquele vigarista?
- Click here to view more examples -
II)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
gangster
,
villain
,
outlaw
,
brigand
A crook with credit cards?
Um bandido com cartões de crédito?
He is a crook.
Ele é um bandido.
How can you think her father is a crook?
Acha que o pai dela é bandido?
Could be alive, could be a crook.
Pode tá vivo, pode ter virado bandido.
He certainly doesn't look like a crook.
Ele não parece um bandido.
- Click here to view more examples -
III)
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
rogue
,
dodger
,
trickster
,
swindler
,
crooked
,
grifter
So he's a crook and a liar.
Assim é um trapaceiro e um mentiroso.
Everybody called him a crook.
Todo o mundo o chamou um trapaceiro.
He might be a crook.
Talvez seja um trapaceiro.
Everybody called him a crook.
Todo o mundo o chamou de trapaceiro.
So what kind of crook are you?
Então que tipo de trapaceiro é você?
- Click here to view more examples -
IV)
trafulha
NOUN
V)
patife
NOUN
Synonyms:
rascal
,
scoundrel
,
rogue
,
blackguard
,
scamp
,
louse
... or not their president's a crook.
... o presidente é ou não é um patife.
... get too involved with that crook.
... se envolva demais com esse patife.
His brother's a crook?
O irmão é um patife?
I want you as a crook.
Quero-te como patife.
I worship you as a crook.
Adoro-te como um patife.
- Click here to view more examples -
VI)
desonesto
NOUN
Synonyms:
dishonest
,
dodgy
,
rogue
,
devious
,
crooked
,
underhanded
Your dad was a crook?
Seu pai era desonesto?
... books make you look like a crook?
... livros lhe fazem parecer desonesto?
I wasn't told you were a crook.
Não sabia que eras desonesto.
... you told them he was a crook?
... avisar que ele era desonesto?
They already think I'm a crook.
- Vão pensar que sou desonesto.
- Click here to view more examples -
VII)
ladrão
NOUN
Synonyms:
thief
,
robber
,
burglar
,
thieving
A crook has stolen everything from my room.
Um ladrão roubou tudo do meu quarto.
After you told them he was a crook?
Depois de dizer que ele era ladrão?
To them, the only crook was me.
Para eles o único ladrão era eu.
A crook is like a bandit or ...
Um ladrão ê um bandido, ...
I just caught the crook that stole your purse.
Apanhei o ladrão que lhe roubou o porta-moedas.
- Click here to view more examples -
VIII)
criminoso
NOUN
Synonyms:
criminal
,
perp
,
felon
,
perpetrator
,
offender
,
murderer
Not for an old crook like me.
Não por um velho criminoso como eu.
I had to come to prison to be a crook.
Tive que vir para prisão pra virar um criminoso.
Are you writing a book or you catching a crook?
Escrever um livro ou pegar um criminoso?
This man is a crook, give him nothing ...
Esse homem é um criminoso, não dê nada a ele ...
... not even a real crook!
... nem sequer é um verdadeiro criminoso!
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals