Tips

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tips in Portuguese :

tips

1

dicas

NOUN
  • A few tips from you help keep the prison. Umas dicas para não serem presos.
  • I know who could give you some tips. Conheço alguém que te podia dar umas dicas.
  • Why would you want tips from her? Porque é que vocês querem dicas dela?
  • What tips could you give? Que dicas você daria?
  • Take a few tips from the fishes. Pegue algumas dicas dos peixes.
  • Or is this just for makeup tips? Ou isso aqui é só pra pegar dicas de maquiagem?
- Click here to view more examples -
2

pontas

NOUN
  • Win or lose, the guy never tips. Ganhar ou perder, o cara nunca pontas.
  • Keep your tips up. Mantém as pontas para cima.
  • You like the tips of your fingers? Gosta das pontas dos dedos?
  • Say you're going to lose the frosted tips. Diz que vai tirar as pontas loiras.
  • They reach the tips of fingers as well as ... Eles alcançaram as pontas dos dedos como também ...
  • Now the pointed tips can be used to stab a ... Agora as pontas podem ser usadas para atingir o ...
- Click here to view more examples -
3

gorjetas

NOUN
  • The tips are great. As gorjetas são ótimas.
  • Why are you always leaving such generous tips? Por que você sempre me deixa gorjetas tão generosas?
  • At least you can get two tips. Ao menos você pode ter duas gorjetas.
  • Do wonders for your tips. Faria bem para as suas gorjetas.
  • Tips like that could have me rethinking my career. Gorjetas assim me fariam repensar minha carreira.
  • I still dance, but just for tips. Estudei dança, mas só pelas gorjetas!
- Click here to view more examples -
4

derruba

NOUN
5

sugestões

NOUN
Synonyms: suggestions, hints, cues
  • ... the only one that could use a few tips. ... o único que poderia necessitar sugestões.
  • ... and minors, offering both tips on how to protect minors ... ... e a menores, apresentando sugestões sobre a protecção de menores ...
6

conselhos

NOUN
  • Asking the old guy for batting tips? Pedindo conselhos ao treinador?
  • What are you doing, getting tips? Que estás a fazer, a pedir conselhos?
  • I have a few tips for you. Gostaria de te dar alguns conselhos.
  • ... sure you can't give me some more tips over dinner? ... certa de que não pode me dar conselhos jantando?
  • ... all that, you could maybe give me some tips. ... tudo mais talvez, você pudesse me dar alguns conselhos.
  • ... she can give you some tips. ... ela poderá lhe dar alguns conselhos.
- Click here to view more examples -

More meaning of Tips

hints

I)

dicas

NOUN
  • So my hints worked. Então minhas dicas funcionaram.
  • So my hints worked. As minhas dicas resultaram.
  • Everyone gives subtle hints. Todos dão dicas sutis.
  • I have some more helpful hints. Tenho algumas dicas úteis.
  • The book does not contain hints on winning the lottery. Não contém dicas de como vencer.
  • He gives me hints and clues, and he's never ... Ele me dá dicas e pistas e nunca está ...
- Click here to view more examples -
II)

sugestões

NOUN
Synonyms: suggestions, tips, cues
  • She dropped enough hints. Ela derrubou bastantes sugestões.
  • Maybe some hints, yes. Talvez algumas sugestões, sim.
  • Do we have any hints as to what the ... Teremos quaisquer sugestões quanto ao que os ...
  • ... tired of giving you hints. ... cansado de dar-lhe sugestões.
  • ... years, you've been dropping hints about buried treasure. ... anos, você tem dado sugestões sobre um tesouro enterrado.
  • ... ," "Never hints. " ... ", "Nunca sugestões."
- Click here to view more examples -
III)

indícios

NOUN
  • ... he began to see hints of his own mortality. ... ele começou a ver indícios da sua própria mortalidade.
  • ... his jaw, slight hints of anger, But then he ... ... o queixo, mostrando indícios de raiva, mas depois ...
IV)

pistas

NOUN
  • Or hints, like pink stationery and red ink. Ou pistas como papéis e envelopes rosa ou tinta vermelha.
  • Your kiIler is giving you hints as to his motive. O seu assassino está te deixando pistas do motivo.
  • Snooping for hints about your birthday? Estás à procura de pistas sobre o teu aniversário?
  • I gave you hints all the time. Eu te dei pistas o tempo todo.
  • Everyone gives subtle hints. Todos dão pequenas pistas.
  • Maybe you should drop a few hints. Talvez devesse deixar algumas pistas.
- Click here to view more examples -
V)

insinuações

NOUN
  • Do we begin already with hints and accusations? Já começamos com insinuações e acusações?
  • So my hints worked. As minhas insinuações funcionaram.

clues

I)

pistas

NOUN
  • You said you saw more clues from your vision. Você disse ter visto mais pistas em sua visão.
  • And look for clues? E procurar por pistas?
  • I see the clues now. Eu vi as pistas agora.
  • I followed the clues. Eu segui as pistas.
  • What are the clues? Quais são as pistas?
  • But it could give no more clues. Mas não pôde enviar mais pistas.
- Click here to view more examples -
II)

indícios

NOUN
  • The clues are etched into that rock face there. Os indícios estão gravados naquela rocha ali.
  • They are the clues. Eles são os indícios.
  • The clues lie in these symbols. Os indícios estão nestes símbolos.
  • We must check the intestines, for pathological clues. Temos de procurar indícios de patologia nos intestinos.
  • He can only leave clues. Pode apenas deixar indícios.
  • We can get clues as to what it was ... Podemos obter indícios de como era sua ...
- Click here to view more examples -
III)

dicas

NOUN
  • You know the clues. Você sabe as dicas.
  • You know the clues. Tu sabes as dicas.
  • He gives away clues in class. Sei lá, ele deixa escapar dicas nas aulas.
  • It could give us some clues. Podemos obter algumas dicas.
  • I have the clues here. Tenho aqui as dicas.
  • No numbers or clues to substitution keys. Não há números nem dicas para chaves de substituição.
- Click here to view more examples -

pointers

I)

ponteiros

NOUN
  • ... know if you need any pointers. ... saber se você precisa os ponteiros.
  • ... position of one or more pointers on circular scales; ... posição de um ou vários ponteiros em escalas circulares;
  • ... your hands, like the pointers of a clock. ... mãos... como a dos ponteiros do relógio.
- Click here to view more examples -
II)

apontadores

NOUN
Synonyms: pointing, sharpeners
  • I see you have one of these collapsible pointers. Vejo que tem um desses apontadores.
III)

indicações

NOUN
  • We have received suggestions and pointers. Chegaram até nós sugestões e indicações.
  • You know, give the kids some pointers. Sabe, dar pras crianças algumas indicações.
  • That guy there might possibly give you a few pointers. Esse cara pode dar algumas indicações.
  • This will also provide pointers for the future. Fornecerá também indicações para o futuro.
  • ... to set out some pointers for that. ... de deixar aqui algumas indicações a esse respeito.
- Click here to view more examples -
IV)

dicas

NOUN
Synonyms: tips, hints, clues, tooltips
  • You just need a few pointers. Você só precisa de umas dicas.
  • She can give you some good pointers. Ela pode lhe dar umas dicas.
  • Maybe you could give me some pointers sometime. Talvez você possa me dar umas dicas.
  • I can give you some pointers. Posso dar umas dicas.
  • Probably give you a few pointers. Provavelmente vai lhe dar umas dicas.
- Click here to view more examples -
V)

canetas

NOUN
Synonyms: pens, pen

ends

I)

termina

VERB
  • You are the one who ends the conversation. Você é o único que termina a conversa.
  • And she ends up over here, at the museum. E ela termina bem aqui, no museu.
  • The line ends here. A fila termina aqui.
  • Maybe this is where the spiritual journey ends. Talvez é aqui que a jornada espiritual termina.
  • You want me to tell you how this story ends? Você quer que eu te diga como esta estória termina?
  • It ends right here, right now. Termina aqui, agora.
- Click here to view more examples -
II)

extremidades

NOUN
  • Ends of the bed when you're done. Extremidades da cama quando estiver pronto.
  • About putting wax all around the ends of the envelope. Sobre a colocação de cera nas extremidades do envelope.
  • Both connected to the top ends of the zipper. Ambos ligados nas extremidades do zíper.
  • Both connected to the top ends of the zipper. Ambos ligados nas extremidades do fecho.
  • What direction did the ends of the symbol point? Para qual direção as extremidades do símbolo estavam apontando?
  • I found slits at both ends. Eu encontrei rasgos nas duas extremidades.
- Click here to view more examples -
III)

acaba

VERB
Synonyms: just, finish, stops, turns out
  • It starts and ends with the union. Começa com o sindicato e acaba com o sindicato.
  • No matter how this ends, it ends today. Acabe como acabar, acaba hoje.
  • Thirty years, and this is how it ends? Trinta anos e a coisa acaba assim?
  • He ends up proving the prosecution's case! Ele acaba por provar a acusação.
  • You think this ends with me? Acha que isto acaba aqui?
  • So this is where my jurisdiction ends. É aqui que a minha jurisdição acaba.
- Click here to view more examples -
IV)

fins

NOUN
Synonyms: purposes
  • The ends never justify the means. Os fins nunca justificam os meios.
  • That the ends justify the means? Que os fins justificam os meios?
  • Power must only be used for the right ends. O poder deve somente ser usado só para certos fins.
  • The ends justify the means. Os fins justificam os meios.
  • But the ends justify the means. Mas, os fins justificam os meios.
  • Have you ever heard of ends justifying means? Já ouviu que os fins justificam os meios?
- Click here to view more examples -
V)

finaliza

VERB
  • And this ends the thrilling judicial series. E isto finaliza a emocionante série judicial.
  • And that ends the conversation portion of this detention. E isso finaliza a parte de conversa dessa detenção.
  • There are no happy endings, because nothing ends. Não há finais felizes, porque nada finaliza.
- Click here to view more examples -
VI)

confins

NOUN
Synonyms: confines, wilds
  • Why rush off to the ends of the earth? Por que correr aos confins do mundo?
  • ... you go to the ends of the earth to change it ... ... você vá até os confins da terra para mudar isso ...
  • like burying them at the ends of the earth. "enterre-os nos confins do mundo".
  • unto the ends of the earth. até os confins da terra.
  • to the ends of the earth; até os confins do planeta.
  • ... fleece, he's at the ends of the earth. ... velo, estará nos confins da terra.
- Click here to view more examples -
VII)

pontas

NOUN
  • Just trim the ends, please. Corte só as pontas.
  • Your ends are totally split. Suas pontas estão totalmente divididas.
  • Maybe you should grease the ends a bit. Talvez deva lubrificar as pontas também.
  • I can take the ends off of these too. Também lhes posso cortar as pontas?
  • The middle, not the ends. No meio, não olhe as pontas.
  • Just trim the ends, please. Só corte as pontas.
- Click here to view more examples -
VIII)

soltas

NOUN
Synonyms: loose
  • There are no loose ends? Não há pontas soltas?
  • I was tying up some loose ends. Eu estava amarrando umas pontas soltas.
  • Point is it ties up the loose ends. A questão é que não deixam pontas soltas.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Ele tinha autorização para amarrar quaisquer pontas soltas.
  • Then we can tie up the loose ends. Depois, podemos cortar as pontas soltas.
  • Just tying up some loose ends. Estou apenas tentando atar umas pontas soltas.
- Click here to view more examples -
IX)

encerra

VERB
  • This ends disk seven. Isto encerra o disco sete.
  • That ends time trials for the day. Isso encerra os testes por hoje.
  • Our contract f or the rent ends here. Aqui se encerra nosso contrato de locação.
  • Our contract for the rent ends here. Aqui se encerra nosso contrato de locação.
  • This ends disc seven. Isto encerra o disco sete.
  • That ends our legal obligation. Isso encerra nossa obrigação legal.
- Click here to view more examples -
X)

lados

NOUN
Synonyms: sides, sided, ways
  • Man both ends of the gangway! Guardas dos lados dos corredores!
  • But why can't we make ends meet? Mas porque não podemos unir os lados?
  • But why can't we make ends meet? Mas por que não podemos unir os lados?
  • Come in from both ends of the street. Venham desde ambos os lados da rua.
  • I want barricades at both ends of the street. Façam barricadas dos dois lados da rua.
  • Come in from both ends of the street. Venham pelos dois lados da rua.
- Click here to view more examples -

loose

I)

solta

ADJ
Synonyms: loosens
  • They say he's still on the loose. Eles dizem que ele ainda esta a solta.
  • A character from a film on the loose? Um personagem do filme à solta?
  • Certified maniac on the loose, not a ghost. Um maníaco à solta, não um fantasma.
  • You just been running loose too long. Tu andas a solta há demasiado tempo.
  • I had a probleM with a loose connection. E tive um problema com uma conexão solta no carro.
  • He was the final loose end. Ele era a última ponta solta.
- Click here to view more examples -
II)

frouxo

ADJ
Synonyms: slack, looser, wimp, loosely
  • My ring is loose. Meu anel está frouxo.
  • The antenna wire is loose. O cabo da antena esta frouxo.
  • I think the radiator's loose. Acho que o radiador está frouxo.
  • ... and the body is quite loose. ... e o corpo é muito frouxo.
  • Loose flesh, loose tongue, loose brain. Carne frouxa, língua frouxa, cérebro frouxo.
  • I think it's loose. Acho que está frouxo.
- Click here to view more examples -
III)

perder

VERB
Synonyms: lose, losing, miss, lost, waste, wasting
  • That way, we will not loose count. Dessa forma, não iremos perder a conta.
  • What do you got to loose? O que tem a perder?
  • You have no more time to loose. Não temos tempo a perder.
  • Come on, there is nothing to loose. Vamos, não há nada a perder.
  • And you both going to loose. E vocês dois vão perder.
  • The you are about to loose something very precious. Então está a ponto de perder algo muito valioso.
- Click here to view more examples -
IV)

afrouxar

VERB
Synonyms: loosen, slack off
  • - You're letting me loose? - Você acha que vou afrouxar?
V)

folgado

ADJ
Synonyms: baggy
  • I want a loose cordon around the target. Mantenham um cerco folgado do alvo.
  • It is a loose outer garment worn by - Worn ... É um vestuário exterior folgado usado pelos- usado ...
VI)

largas

ADJ
Synonyms: wide, broad, baggy
  • I just wear loose slacks. Não, uso apenas calças largas.
  • I just wear loose slacks. Não, eu uso apenas calças largas.
  • There are loose gloves, too. Também há luvas largas.
  • You turn him loose, or I'll ... Ou o largas ou faço-te ...
- Click here to view more examples -
VII)

pontas

ADJ
  • There are no loose ends? Não há pontas soltas?
  • I was tying up some loose ends. Eu estava amarrando umas pontas soltas.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Ele tinha autorização para amarrar quaisquer pontas soltas.
  • Then we can tie up the loose ends. Depois, podemos cortar as pontas soltas.
  • Just tying up some loose ends. Estou apenas tentando atar umas pontas soltas.
  • So there are no loose ends. Para não haver pontas soltas.
- Click here to view more examples -
VIII)

relaxado

ADJ
Synonyms: relaxed, lax, loosing, slacker
  • You are really loose. Você está bem relaxado.
  • Halfway between loose and rigid. Um meio termo, entre relaxado e rígido.
  • Trying to keep you loose. Para deixar o senhor relaxado.
  • That's too loose. Isso é muito relaxado.
  • Okay, you loose? Bem, estás relaxado?
  • ... be playing fast and loose with my father's code ... ... estar jogando rápido e relaxado com o código do meu pai ...
- Click here to view more examples -

headed

I)

dirigido

VERB
  • The truck was headed to the landfill. O caminhão era dirigido para o aterro.
  • Where are you headed? Onde você está dirigido?
  • Kind of thought he'd be headed this way. Tipo de pensamento que é dirigido desta forma.
  • Where are you headed? Onde voçê é dirigido?
  • He's headed this way. Ele é dirigido dessa forma.
  • ... you want is where you're headed ... você quer é o lugar onde você é dirigido
- Click here to view more examples -
II)

chefiada

VERB
  • Suspect vehicle spotted headed north on 37th near palmetto. Veículo suspeito avistou chefiada norte em Palmetto próximo 37.
III)

indo

VERB
  • So where you all headed? Para onde estão indo?
  • Where are they headed, the line of control? Para onde estão indo, à linha de controle?
  • She seems to be headed for the van. Parece estar indo para a van.
  • Where you headed to, anyway? Onde você está indo, de qualquer maneira?
  • Where are we headed? Pra onde estamos indo?
  • What restaurant you headed to? Estão indo a qual restaurante?
- Click here to view more examples -
IV)

encabeçada

VERB
  • It was headed by a senior judge in ... Ela foi encabeçada por um Juiz de ...
  • ... own time, you shiny-headed goat. ... própria tempo, você brilhante-encabeçada cabra.
V)

liderado

VERB
Synonyms: led, spearheaded
  • I headed directly to ns. Eu liderado directamente de nós.
  • ... find out where this guy's headed here. ... descobrir o que esse cara é liderado aqui.
  • ... of ship, or one headed for his favorite ports, ... ... de navio, ou um liderado por seu porto favorito, ...
  • where a financial conglomerate is not headed by a regulated entity ... Quando um conglomerado financeiro não for liderado por uma entidade regulamentada ...
  • We have a group of politicians headed by a banker, ... Temos um grupo de políticos liderado por um banqueiro, ...
  • ... a financial conglomerate is headed by a mixed financial holding company ... ... que um conglomerado financeiro for liderado por uma companhia financeira mista ...
- Click here to view more examples -

pointed

I)

apontou

VERB
Synonyms: pulled, aimed
  • On her spin, the bottle pointed to you. Na vez dela, a garrafa apontou pra você.
  • But for some reason he pointed at me. Mas por algum motivo, ele apontou para mim.
  • And she pointed it calmly. Então ela apontou, com muita calma.
  • And pointed to the bodies. E apontou para os corpos.
  • He pointed us in your direction. Ele nos apontou para sua direção.
  • He pointed his finger at her. Apontou o dedo a ela.
- Click here to view more examples -
II)

aguçado

ADJ
Synonyms: sharpened, whetted
  • ... magnitude is 10 m/s and its pointed in the direction ... magnitude é 10 m/s e seu aguçado no sentido
III)

pontiagudo

ADJ
Synonyms: pointy, spiky
  • ... piece of brass, pointed slightly on each end. ... pedaço de bronze, levemente pontiagudo nas extremidades.
  • ... take this long, pointed, metal tube that's ... ... pega esse longo e pontiagudo tubo de metal, que está ...
  • Rusty and pointed, inoperable. Oxidado e pontiagudo, inoperável.
  • ... with an accent and pointed chin. ... com sotaque alemão e queixo pontiagudo.
  • ... with an accent and pointed chin. ... com sotaque e queixo pontiagudo.
- Click here to view more examples -
IV)

pontudo

ADJ
Synonyms: pointy
  • Not with the pointed hat, but not ... Bem, não com um chapéu pontudo, eu não sei ...
  • ... piece of brass, pointed slightly on each end. ... pedaço de bronze, levemente pontudo nas extremidades.
  • ... have a big, pointed head and giant ears coming out ... ... ter uma cabeca grande e pontudo e orelhas gigantes saindo ...
  • - With the pointed hat - I see - A com o chapéu pontudo - Sei
  • ... chest, a very pointed hat, and in the other ... ... arca, usa um barrete muito pontudo, e na outra ...
- Click here to view more examples -
V)

pontudas

VERB
Synonyms: pointy
  • He did have pointed ears. Ele tem orelhas pontudas.
  • Well, then, thank pitchforks and pointed ears. Bem, então, obrigado ao garfos e orelhas pontudas.
  • ... Did this person have pointed ears? ... Essa pessoa tem orelhas pontudas?
- Click here to view more examples -
VI)

pontas

ADJ
Synonyms: tips, ends, loose, headed, butts, spikes
  • Now the pointed tips can be used to stab a rival ... Agora as pontas podem ser usadas para atingir o rival ...
  • A five-pointed red star. Estrela vermelha de cinco pontas.
  • it makes a five pointed star. forma uma estrela de cinco pontas.
  • ... with a three-pointed star on the nose. ... com uma estrela de três pontas na frente.
  • The five-pointed star. A estrela de cinco pontas?
  • The five-pointed star. A estrela de 5 pontas.
- Click here to view more examples -
VII)

indicou

VERB
  • She pointed to you. Ela indicou-o a si.
  • I'm the one who pointed it out to this, ... Fui eu quem indicou isso a.essa ...

butts

I)

butts

NOUN
  • Butts, you got a visitor. Butts, tens uma visita.
  • Butts is breakin' his own rules, huh? Butts está quebrando suas próprias regras, hein?
  • Butts probably won't want us to follow him. Butts provavelmente não vai nos querer com ele
  • I used to call my cat Butts but my dad said ... Eu chamava ao meu gato Butts mas o meu pai ...
  • ... he stays up late talking with Butts. ... fica até tarde a conversar com o Butts.
- Click here to view more examples -
II)

traseiros

NOUN
  • Can you smell things in people's butts? É verdade que sente cheiro de coisas em traseiros?
  • Get your butts on that stage! Ponham seus traseiros em cena!
  • We should kick their butts! Devemos é chutar os traseiros deles!
  • Other people's butts have been on those seats. Os traseiros de outras pessoas estiveram nesse assentos.
  • Prepare your butts to be kicked! Vamos chutar seus traseiros!
- Click here to view more examples -
III)

bitucas

NOUN
Synonyms: cigarette butts
  • Put the butts in your pockets now! E guardem as bitucas nos bolsos.
  • What about all these butts? E quanto a todas estas bitucas?
  • - They drop the butts on the ground. -Eles jogam as bitucas no chão.
- Click here to view more examples -
IV)

extremidades

NOUN
  • Wipe their butts and that's it, you know? Limpe suas extremidades e é isso, você sabe?
V)

pontas

NOUN

spikes

I)

picos

NOUN
Synonyms: peaks, peak, picks, surges, summits
  • And spikes in utilities. E picos de utilitários.
  • Look at the dates of these spikes in earnings. Olha para as datas desses picos de ganhos.
  • They also look for odd thermal patterns and radiation spikes. Também procuram padrões termais estranhos e picos de radiação.
  • Look for spikes in the remaining data. Procura picos nos restantes dados.
  • Except you're going to have spikes everywhere. Exceto que voce esta indo tem picos em toda parte.
- Click here to view more examples -
II)

espinhos

NOUN
  • And those spikes just might match his head wound. E os espinhos batem com os ferimentos.
  • The big female with the spikes on her melon! A mulher grande com espinhos na cabeça.
  • Remember what happened out there with those spikes? Lembra do que aconteceu com aqueles espinhos?
  • But he's still got those spikes in his spine. Sim, mas ele ainda tem aqueles espinhos na espinha.
  • ... even see the gate there, and those spikes. ... sequer ver o portão de lá, e os espinhos.
- Click here to view more examples -
III)

tocão

NOUN
IV)

pioneses

NOUN
V)

estacas

NOUN
  • He wants our heads on spikes. Ele quer as nossas cabeças em estacas.
  • Not the lasers and the spikes! Pare com os lasers e as estacas!
  • Put their heads on spikes outside the stables as ... Ponham as cabeças deles em estacas junto aos estábulos, como ...
  • Heads, spikes, walls. Cabeças, estacas, muralhas.
  • ... drive round town and put babies on spikes." ... dirigir por aí e colocar bebês em estacas."
- Click here to view more examples -
VI)

espetos

NOUN
Synonyms: skewers, spits
  • Two spikes would be an extravagance. Dois espetos seriam uma extravagância.
  • Not the lasers and the spikes! Laser e espetos não!
  • Put their heads on spikes outside the stables as a warning ... Ponham as cabeças em espetos à saída dos estábulos como aviso ...
- Click here to view more examples -
VII)

pregos

NOUN
Synonyms: nails, studs
  • What are these spikes for? E para que são esses pregos?
  • ... a hammer and some spikes! ... um martelo e alguns pregos!
  • ... a hammer and some spikes! ... um martelo e uns pregos!
  • ... glass in your dinner, and spikes in your seat. ... vidro no teu jantar E pregos no assento .
- Click here to view more examples -
VIII)

pontas

NOUN
  • The big female with the spikes on her melon! A mulher grande com as pontas no melão!
  • ... and there are carpet fibres in the spikes. ... e há fibras de tapete nas pontas.
  • ... in the port... full of spikes. ... no mar, cheias de pontas.
- Click here to view more examples -

tipping

I)

tombamento

VERB
Synonyms: tumbling
  • And I was just tipping you off. E eu era apenas tombamento -lo fora.
II)

derrubada

VERB
III)

inflexão

NOUN
Synonyms: inflection
IV)

gorjetas

VERB
  • ... not notorious for heavy tipping, are they? ... não costumam dar grandes gorjetas.
V)

viragem

NOUN
  • ... many scientists are now referring to as a tipping point. ... muitos cientistas consideram o ponto de viragem.
  • The tipping point, but he should be ... O PONTO DE VIRAGEM .mas ele deve estar de ...
VI)

depósito

VERB
  • ... their controlled storage or tipping. ... o seu armazenamento ou depósito controlado.
  • ... as their storage and tipping above or under ground; ... como o seu armazenamento ou depósito sobre ou no solo;
  • You start tipping, I might. Você começa depósito, eu poderia.
  • ... , treatment, storage and tipping of waste; ... , tratamento, armazenamento e depósito dos resíduos;
  • ... treatment, storage and tipping of waste. ... tratamento, armazenamento e depósito dos resíduos.
- Click here to view more examples -
VII)

dar gorjeta

VERB
Synonyms: tip
  • That's like tipping your waiter. É como dar gorjeta ao garçom.
  • I wasn't supposed to be tipping you, anyway. Eu não deveria te dar gorjeta de qualquer maneira.
  • I'm not tipping you till I know how ... Eu não vou dar gorjeta a você até eu saber como é ...
  • I'm not tipping you till I know how your service ... Não vou te dar gorjeta até saber como é seu serviço ...
- Click here to view more examples -
VIII)

gorjeta

NOUN
Synonyms: tip, tipped, gratuity
  • Tipping is not permitted, nor is money of any kind ... Não é permitido gorjeta e nenhum tipo de dinheiro ...
  • Tipping is not permitted, nor is money of any ... -Não é permitido gorjeta aqui, nem dinheiro de nenhum ...
IX)

derruba

NOUN
X)

virada

VERB
  • ... are now referring to as a tipping point. ... consideram o ponto de virada.

tipper

I)

tipper

NOUN
  • Need to come with me, Tipper. Precisa vir comigo, Tipper.
  • Catch me if you can, Tipper! Apanha-me se você puder, Tipper!
  • I need Tipper's genetic profile. Preciso do perfil genético do Tipper.
  • Oh no, tipper wouldn't have hurt you Não, o Tipper não te faria mal.
  • Get Tipper up here with the bazooka. Manda aqui o Tipper com a bazuca.
- Click here to view more examples -
II)

basculante

NOUN
Synonyms: rocker, tilting, pivot
  • Tipper, can you open ... Basculante, você pode abrir ...
  • Tipper said anything about the ... Basculante disse nada sobre os ...
  • Tipper, can you openthe ... Basculante, você pode abrira ...
  • Tipper, take her home. Basculante, levá-la para casa.
  • Are you OK, Tipper? Você está bem, basculante?
- Click here to view more examples -
III)

tupia

NOUN
Synonyms: router
IV)

camiao

NOUN
Synonyms: truck
V)

gorjeta

NOUN
Synonyms: tip, tipping, tipped, gratuity
  • She say you big tipper. Ela disse senhor boa gorjeta.
  • I sure hope you're a good tipper. Só espero que seja bom de gorjeta.
  • ... be a lawyer, but he's an excellent tipper. ... ser um advogado, mas a gorjeta dele é ótima.
  • yes, the big tipper. Sim, me deu uma grande gorjeta.
- Click here to view more examples -
VI)

informador

NOUN

drops

I)

gotas

NOUN
Synonyms: droplets, drips
  • I want to put some drops in your eyes. Vou pingar umas gotas em seus olhos.
  • Try two drops in the nose. Tente duas gotas no nariz.
  • What are those drops? O que são aquelas gotas?
  • Look here, how the drops are pooling. Olha, as gotas estão formando poças, se aproximando.
  • There are two drops on your ear, in fact. De facto, tem duas gotas na orelha.
  • I put some vitamin drops in, that's all. Coloquei algumas gotas de vitaminas.
- Click here to view more examples -
II)

deixa cair

VERB
  • Drops the beer bottle. Deixa cair a garrafa de cerveja.
  • Why if it drops him in his hands! Por que se o deixa cair nas mãos dele!
  • She drops her shopping bag. Aí, ela deixa cair suas compras.
  • What if she drops it? E se ela a deixa cair?
  • He drops his briefcase. Ele deixa cair sua maleta.
  • He drops the cigarette onto his pajamas. Deixa cair o cigarro no pijama.
- Click here to view more examples -
III)

cai

VERB
  • Even when the body drops in your lap. Mesmo quando o corpo te cai no colo.
  • Temperature really drops around here at night. A temperatura realmente cai por aqui de noite.
  • The jaw drops and that´s that. A mandíbula cai e é só isso.
  • And the puck drops. E o disco cai.
  • His hands turn red, and then he drops. Suas mãos ficam vermelhas, e então ele cai.
  • Or shaking the money tree, see what drops. Ou agitação do dinheiro árvore, veja o que cai.
- Click here to view more examples -
IV)

descarta

VERB
V)

gotinhas

NOUN
Synonyms: droplets
  • Come on, a couple of drops. Anda lá, uma gotinhas.
  • Come on, a couple of drops. Vamos lá, umas gotinhas.
  • Six drops in every meal. Seis gotinhas em cada refeição.
  • Hey, the drops worked. Olá, a gotinhas funcionaram.
- Click here to view more examples -
VI)

quedas

NOUN
  • How about bigger drops? Que tal maiores quedas?
  • ... there was a lot of sharp turns and big drops. ... havia muitas curvas apertadas e quedas grandes.
VII)

desce

VERB
Synonyms: down, descends, downs
  • The problems seem to start when the dosage drops. O problema parece começar quando a dosagem desce.
  • Right to where the continental shelf drops off? Até onde a plataforma continental desce?
  • As the tide drops further, the dolphins ... Á medida que a maré desce ainda mais, os golfinhos ...
  • ... use up any magic for any reason the level drops. ... usar alguma magia por qualquer razão, o nível desce.
  • The river drops from here. daqui, o rio desce.
  • When consumer confidence drops seven points instead of ... Quando a confiança do consumidor desce sete pontos em vez de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

derruba

VERB
  • He drops a bean into the soil. Ele derruba um grão no solo.
  • He drops the cigarette onto his pajamas. Ele derruba o cigarro no pijama.
  • I like the part in that he drops you. Gosto da parte em que ele te derruba.
  • So one nurse drops you, and he thinks ... Uma enfermeira a derruba e ele acha que ...
  • First the senator drops your client like a load, and ... Primeiro o senador derruba seu cliente como uma carga, e ...
  • ... and he stumbles back and drops the bottle. ... tropeça pra trás e derruba a garrafa.
- Click here to view more examples -
IX)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, hang, crash, fell
  • If it drops off, let me know. Se cair, me avise.
  • What happens if it drops? O que acontece se cair?
  • When that puck drops, we all drop. Quando o disco cair, todos nós caímos.
  • I read until the book drops from my hands. Leio atê o livro cair das minhas mãos.
  • How long till he drops? Quanto tempo até cair?
  • A box drops on your skull, a wave washes you ... Pode te cair uma caixa na cabeça, uma onda te ...
- Click here to view more examples -

knocks

I)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, beat, tap, slams
  • Opportunity knocks but once. A oportunidade só bate uma vez.
  • It grows in your heart and knocks. Ela cresce no seu coração e bate.
  • He knocks like a gentleman. Ele bate como um cavalheiro!
  • If it knocks, we're on the mark. Se ele bate, estamos na marca.
  • And she knocks on the door. Ela bate na porta.
- Click here to view more examples -
II)

batidas

NOUN
  • From now on, it's three knocks like this. De agora em diante, são três batidas assim.
  • Two knocks, then one, and two knocks again ... Duas batidas, depois uma e depois mais duas, ...
  • Two knocks, then one, and two knocks ... 2 batidas, uma e depois 2 ...
  • ... his explicit consent from knocks. ... seu consentimento explícito por batidas.
  • Three knocks: We open the front lid. Três batidas, abriremos a tampa da frente.
- Click here to view more examples -
III)

derruba

VERB
  • ... jumps on a motorbike, knocks a guy off. ... pula numa moto, derruba um cara.
  • ... how many times life knocks us down, we can't lose ... ... quantas vezes a vida nos derruba, não podemos perder ...
  • He knocks down one defender. Derruba um defesa... ainda outro...
  • She knocks them down. E ela derruba-os.
  • So it knocks you out, and it keeps you ... Assim ela derruba-te, e faz-te ...
- Click here to view more examples -
IV)

pancadas

NOUN
  • We only learn by knocks. Só aprendemos levando pancadas.
V)

golpes

NOUN
  • That confidence helps him take the knocks alright. Essa segurança o ajuda a suportar os golpes.
  • They are not regular knocks which make that! Não são golpes normais que fazem isso.
  • Yesterday, I saw him giving knocks which I had not ... Ontem, vi ele dando golpes que eu não tinha ...
- Click here to view more examples -
VI)

choques

NOUN

fells

I)

derruba

VERB

cues

I)

pistas

NOUN
  • ... and he's taking his cues from us. ... e ele está tendo pistas sobre a gente.
  • There are no cues here. - Aqui não há pistas.
II)

sugestões

NOUN
Synonyms: suggestions, tips, hints
III)

deixas

NOUN
Synonyms: let
  • You got blocking and cues. Tem posicionamento e deixas.
  • These are cues that will hopefully linger ... Isto são deixas que, espero eu, permaneçam ...
  • There aren't many cues, but don't let ... Não há muitas deixas, mas não se deixem ...
  • You're missing your cues, that's all. Você está perdendo suas deixas, só isso.
  • ... when she's so late on her cues? ... se ela está tão atrasada nas suas deixas?
- Click here to view more examples -
IV)

tacos

NOUN
Synonyms: tacos, clubs, bats, taco, sticks
  • ... see if we can find some cues. ... ver se achamos alguns tacos.
  • Can you get me a couple of cues? Podes dar-me alguns tacos?
  • Would you pull on one of those pool cues? Importa-se de puxar um desses tacos de bilhar?
  • Hey, I found the pool cues! Hey, eu achei os tacos de sinuca!
- Click here to view more examples -

advice

I)

conselho

NOUN
Synonyms: council, board, counsel
  • Have you forgotten your advice? Você esqueceu o seu conselho?
  • Any more advice for me, champ? Algum outro conselho, campeão?
  • You in the mood for advice or just another drink? Você está a fim de um conselho ou um drink?
  • Take my advice and return to the mainland at once. Aceite meu conselho e volte para o continente.
  • As your friend,this is good advice. Como sua amiga,esse é um bom conselho.
  • Get some parenting advice. Ter algum conselho de pais.
- Click here to view more examples -
II)

aconselhamento

NOUN
  • I just need some advice, okay? Preciso de aconselhamento, pode ser?
  • They need both financial support and advice. Precisam de apoio financeiro e de aconselhamento.
  • I want your advice. Quero o seu aconselhamento.
  • All right, here's one big piece of advice. Tudo bem, aqui está uma grande pedaço de aconselhamento.
  • He wanted legal advice. Ele queria aconselhamento legal.
  • The advice is priceless, and the book is ... O aconselhamento é gratuito eo livro também ...
- Click here to view more examples -
III)

assessoria

NOUN
  • You never, ever give legal advice to anybody. Nunca, jamais, dê assessoria jurídica a alguém.
  • You never, ever give legal advice to anybody. Nunca, jamais,dê assessoria jurídica a alguém.
  • ... access to information and advice. ... de acesso a informação e assessoria.
  • ... it takes its opinions and advice seriously. ... toma a sério os seus pareceres e a sua assessoria.
  • Let's hope that my advice is worthy of so much ... Espero que minha assessoria seja merecedora de tanta ...
  • ... and will continue to provide advice and technical assistance to ... ... e continuará a prestar assessoria e assistência técnica a fim de ...
- Click here to view more examples -
IV)

pareceres

NOUN
Synonyms: opinions
  • In particular, further scientific advice is required on the use ... Nomeadamente, é necessário obter novos pareceres científicos sobre a utilização ...
  • ... and seek information and technical advice from any source they deem ... ... e procurar informações e pareceres técnicos de qualquer fonte que considerem ...
  • whereas all these recommendations are drawn up on scientific advice; que essas recomendações se baseiam em pareceres científicos;
  • Occasionally scientific advice highlights a conservation need for ... Ocasionalmente, os pareceres científicos assinalam a necessidade de conservação de ...
  • ... of important safeguards which were firmly rooted in scientific advice. ... de salvaguardas importantes solidamente assentes em pareceres científicos.
  • The advice of the group will also require an analysis ... Os pareceres do grupo incluirão igualmente uma análise ...
- Click here to view more examples -
V)

consultoria

NOUN
Synonyms: consulting, advisory
  • Are you paid for your advice? Você recebe pela sua consultoria?
  • ... pay enough for our advice. ... nos pagam bem pela consultoria.
  • ... one hand and scientific advice and control on the other ... ... um lado, e consultoria científica e controlo, por outro ...
  • ... need to know that advice being offered to their companies ... ... devem saber que os serviços de consultoria prestados pelas suas empresas ...
  • ... fees for technical services and advice; ... honorários por serviços e consultoria técnica;
  • ... deals with its technical advice. ... lida com a sua consultoria técnica.
- Click here to view more examples -
VI)

orientação

NOUN
  • This is genuine, genuine consumer advice. Esta é a verdadeira e genuína de orientação ao consumidor.
  • We acted under expert advice. Atuamos sob orientação de especialistas.
  • I decline to answer on the advice of counsel. Não responderei por orientação de minha advogada.
  • good advice is to recognize how you have boa orientação é reconhecer como você tem
  • On the advice of our legal counsel, ... Por orientação de meus advogados, ...
  • On the advice of legal counsel, ... Por orientação de meus advogados, ...
- Click here to view more examples -

boards

I)

placas

NOUN
  • The initial charge must have damaged her boards. A carga inicial deve ter danificado as placas.
  • They already removed the boards. Eles já removeram as placas.
  • Just leave the boards here. Apenas deixe as placas aqui.
  • Leave the boards alone. Deixe as placas aí.
  • These are the evidence boards. Estas são as placas de provas.
  • I see a lot of circuit boards. Eu vejo um monte de placas de circuito.
- Click here to view more examples -
II)

tábuas

NOUN
  • You can move around beneath the boards, right? Consegue andar por sob as tábuas, certo?
  • Save the boards, we might need 'em again. Guardem as tábuas, podemos precisar delas.
  • I was able to separate, lengthwise, three boards. Eu fui capaz de separar três tábuas.
  • But where did the rotten boards come from? Mas de onde vieram as tábuas quebradas?
  • Three boards would give me room enough. Três tábuas me dariam espaço suficiente.
  • A couple of those boards need replacing. Um par dessas tábuas precisa de substituição.
- Click here to view more examples -
III)

pranchas

NOUN
  • Those boards don't work on water! As pranchas não funcionam na água!
  • This is where he made his boards! Foi aqui que ele fez suas pranchas!
  • They rub it on their boards for traction. Surfistas usam isto aqui nas pranchas para maior aderência.
  • We brought all these boards. Trouxemos todas estas pranchas.
  • These are our boards, our property! São nossas pranchas, nossa propriedade!
  • I sand all his boards. Eu lixo as pranchas dele.
- Click here to view more examples -
IV)

conselhos

NOUN
  • See you on the boards, buddy. Te vejo nos conselhos, amigo.
  • ... asked join a couple boards. ... convidado a entrar em alguns conselhos.
  • ... members are from executive boards. ... membros são recrutados nos conselhos de administração.
  • ... asked to join a couple of boards. ... convidado a entrar em alguns conselhos.
  • ... the rating agencies, the boards of directors, the ... ... as agências de notação, os conselhos de administração, os ...
  • The Boards of Inspectors shall be chaired ... A presidência dos Conselhos de Inspecção é exercida ...
- Click here to view more examples -
V)

tabuleiros

NOUN
Synonyms: trays
  • No chess boards, no chess books. Sem tabuleiros de xadrez, sem livros de xadrez.
  • No chess boards, no chess books. Nem tabuleiros de xadrez, nem livros de xadrez.
VI)

quadros

NOUN
  • Use your activity boards that she bought. Usem os quadros de atividades que ela comprou.
  • Contestants to your boards. Competidores, aos quadros.
  • If you like boards, this is my board. Se gostas de quadros, este é o meu quadro.
  • If you like boards, this is my board. Se gosta de quadros, este é o meu quadro.
  • We got case boards set up in the conference room. Temos quadros na sala de conferência.
  • If you like boards, this is my board. Se você gosta de quadros, este é o meu.
- Click here to view more examples -
VII)

embarca

NOUN
Synonyms: embarks, embark
  • Tomorrow her group boards a boat and she'il be gone ... Amanhã o grupo dela embarca e ela ficará fora ...
  • Tomorrow her group boards a boat and she'il ... Amanhã o grupo dela embarca em um navio e ela ...
  • At one point, he boards a ship full of ... A dada altura embarca num navio já cheio de ...
  • ... sea dog, who boards the ship, overpowers ... ... cachorro do mar, que embarca no navio, domina ...
  • ... sea dog, who boards the ship, overpowers ... ... cachorro do mar, que embarca no navio, domina ...
- Click here to view more examples -
VIII)

câmaras

NOUN
  • Boards and make me lose my finger. Câmaras e me fazer perder o meu dedo.
  • Composition of the Boards of Appeal Composição das Câmaras de Recurso
  • ... may be assigned to several Boards as a full or ... ... pode ser designado para várias câmaras como membro efectivo ou ...
  • The members of the Boards of Appeal shall be independent. Os membros das câmaras de recurso são independentes.
  • Powers of the Boards of Appeal Competência das Câmaras de Recurso
  • The members of the Boards of Appeal may not ... Os membros das câmaras de recurso não podem ...
- Click here to view more examples -
IX)

painéis

NOUN
  • Finishing services of boards and panels Serviços de acabamento de painéis
  • ... finding some room in the budget for those smart boards. ... encontrar algum espaço no orçamento para estes painéis inteligentes.
X)

fóruns

NOUN
Synonyms: forums
  • ... only care what they say on the Internet message boards. ... apenas me interessa o que dizem nos fóruns da Internet.

counsel

I)

conselho

NOUN
Synonyms: council, advice, board
  • Counsel is allowed to make an objection. O conselho está permitido a fazer uma objeção.
  • Your client seems to be refusing counsel. Seu cliente parece estar recusando conselho.
  • I need your counsel. Preciso de seu conselho.
  • The high counsel is. O alto conselho é que é.
  • I need your counsel. Eu preciso seu conselho.
  • I need a moment to consider your counsel. Preciso de um instante para considerar o vosso conselho.
- Click here to view more examples -
II)

advogado

NOUN
  • Does counsel have a question? O advogado tem alguma pergunta?
  • You want to rephrase that, counsel? Gostaria de reformular, advogado?
  • The counsel for the defence will take his place. O advogado de defesa assuma o seu lugar.
  • And our counsel is drawing up papers. E o nosso advogado está a tratar da papelada.
  • The burglars have their own counsel? Os assaltantes tinham advogado?
  • I take it your people have union counsel? Suponho que tenham advogado do sindicato.
- Click here to view more examples -
III)

aconselhar

NOUN
Synonyms: advise, counselling
  • I mean can you counsel me on this? Você pode me aconselhar nessa?
  • I mean, can you counsel me on this? Pode me aconselhar nisso?
  • You can counsel me with this? Pode me aconselhar nisso?
  • Can you counsel me on this? Você pode me aconselhar nessa?
  • Can we not take counsel together as we once did ... Não podemos nos aconselhar, como juntos já fizemos ...
  • I'm here as his counsel. Estou aqui para o aconselhar.
- Click here to view more examples -
IV)

assessoria

NOUN
  • ... with those who sought his advice and counsel. ... , com quem pedia seu conselho e assessoria.
V)

consultor

NOUN
Synonyms: consultant, advisor
  • He's listed as special counsel. Está referenciado como consultor especial.
  • As counsel to The Covenant, I suggest ... Como consultor do Convénio, sugiro ...
VI)

aconselhá

VERB
Synonyms: advise
  • She knew how to talk to him and counsel him. Ela sabia como conversar e como aconselhá-lo.
  • I tried to counsel him. Eu tentei aconselhá-lo.
  • ... have me to give you counsel. ... tem a mim para aconselhá-la.
  • I will counsel him briefly. Vou aconselhá-lopor pouco tempo.
  • Can you, counsel him, how can I express ... Você pode .aconselhá-lo como posso expressá- ...
  • You'll counsel him wisely. O senhor saberá aconselhá-lo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals