Cards

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cards in Portuguese :

cards

1

cartões

NOUN
Synonyms: card, greeting cards
  • We made your own baseball cards. Fizemos seus próprios cartões de beisebol.
  • They did take one of his cards. Levaram um dos cartões.
  • A crook with credit cards? Um bandido com cartões de crédito?
  • I want pet cards. Quero cartões de animais.
  • Her credit cards were missing. Mas seus cartões de crédito sumiram.
  • We have no money and no credit cards. Não temos dinheiro, nem cartões de crédito.
- Click here to view more examples -
2

cartas

NOUN
Synonyms: letters, card, charts, mail
  • You prefer reading to cards? Você prefere ler às cartas?
  • You play the cards you're dealt. Você dá as cartas, você se arrisca.
  • These two cards right here can save your life. Estas duas cartas podem salvar sua vida.
  • He made himself and the cards disappear. Ele mesmo fez as cartas desaparecerem.
  • The cards say only your top layer is rational. As cartas dizem que apenas sua camada superficial é racional.
  • Take a couple of cards and try this nonsense. Pegue essas cartas e tente fazer o truque.
- Click here to view more examples -
3

placas

NOUN
4

baralho

NOUN
Synonyms: deck
  • You sure you never played cards? Tem certeza de que você nunca jogou baralho?
  • Could you use a deck of cards? Quer que lhe envie um baralho?
  • Playing cards and drinking beer. Jogar baralho, beber e comemorar.
  • You really bought cards with images of dinosaurs? Sério que trouxe baralho dos dinossauros?
  • Give me a new deck of cards. Me dê outro baralho.
  • Not just any cards. Não é um baralho qualquer.
- Click here to view more examples -

More meaning of Cards

card

I)

cartão

NOUN
  • You got my card. Você tem meu cartão.
  • What you need is a bigger card! O que precisa é de um cartão maior!
  • I could max out my credit card. Posso aumentar o limite do meu cartão de crédito.
  • He said that anyone around here credit card accepted. Disse que ninguém por aqui aceita cartão de crédito.
  • Maybe you should hand out my card. Talvez vocês pudessem distribuir o meu cartão.
  • Is this your card? É este o seu cartão?
- Click here to view more examples -
II)

placa

NOUN
  • Who is checking the card? Quem está checando a placa?
  • But this card doesn't seem to work. Mas esta placa não funciona.
  • Would you care having your card withdrawn? Lhe importa que não tirem a placa da entrada.
  • ... make movie, you need the video memory card inside. ... fazer filme, você precisa da placa de vídeo dentro.
  • They do not even need the card of welcome. Eles nem sequer precisam da placa das boas-vindas.
  • ... was the only one raising a card. ... era o só levantar uma placa.
- Click here to view more examples -
III)

cartões

NOUN
  • The business card bandit, was that his idea? O ladrão dos cartões de visita foi ideia dele?
  • This look like their calling card to you? Esse parece aqueles cartões de chamadas dele pra você?
  • And the credit card receipts? E os recibos dos cartões?
  • Do you accept credit card? Vocês aceitam cartões de crédito?
  • That was the credit card company. Era da empresa dos cartões de crédito.
  • This look like their calling card to you? Esse parece aqueles cartões de chamadas deles pra você?
- Click here to view more examples -

greeting cards

I)

cartões

VERB
Synonyms: cards, card
  • Is there a law against mailing people greeting cards? Existe uma lei contra enviar cartões para as pessoas?
  • This guy could make a fortune writing greeting cards. Esse tipo podia ganhar uma fortuna escrevendo cartões.
  • This guy could make a fortune writing greeting cards. Esse cara podia ganhar uma fortuna escrevendo cartões.
  • All those greeting cards must have been laced with meth. Todos os cartões devem ter sido misturados com metanfetaminas.
  • This guy could make a fortune writing greeting cards. Esse cara faria fortuna escrevendo cartões.
- Click here to view more examples -
II)

postais

VERB
  • ... a company that sells greeting cards. ... com uma empresa que faz postais.

charts

I)

gráficos

NOUN
  • His power's off the charts. Seu poder é de desligar os gráficos.
  • Get your charts here! Compre seus gráficos aqui.
  • I had charts and projections. Eu tinha gráficos e projeções.
  • Just loads of charts and diary entries. Apenas montes de gráficos e entradas de agenda.
  • The surface layer of stability is off the charts. A camada superficial de estabilidade não aparece nos gráficos.
  • I checked the pie charts of your annual reports. Vi os gráficos dos seus relatórios anuais.
- Click here to view more examples -
II)

paradas

NOUN
  • You look for us on the charts, player. Procure por nós nas paradas, jogador.
  • His wax won't even hit the charts. O disco dele nem irá para as paradas.
  • We got through those charts fast. Nós temos por essas rápidas paradas.
  • He is who brings the charts. Ele é quem traz as paradas.
  • His wax won't even hit the charts. Nem vai entrar nas paradas.
  • Number one on the charts this week. Número um nas paradas essa semana.
- Click here to view more examples -
III)

cartas

NOUN
Synonyms: letters, cards, card, mail
  • Your cheering's going to be off the charts. Seu torcendo vai ficar fora das cartas.
  • I offer these charts in evidence. Estas cartas são evidentes.
  • You got the charts? Esta com as cartas?
  • Then how about you pass me one of those charts? Então que tal você passar por mim uma dessas cartas?
  • My cheering's going to be off the charts. Minha torcendo vai ficar fora das cartas.
  • Those charts are laid out precisely. Estas cartas são rigorosas.
- Click here to view more examples -
IV)

prontuários

NOUN
  • We got through those charts fast. Acabamos rápido com os prontuários.
  • So you stole her charts? Então, você roubou os prontuários?
  • Hand me those charts. Me dê os prontuários.
  • Why are you reading my charts? Por que está lendo meus prontuários?
  • Go get the charts. Vão pegar os prontuários.
  • Whose charts are those? De quem são esses prontuários?
- Click here to view more examples -
V)

tabelas

NOUN
Synonyms: tables
  • His test scores are off the charts. Os resultados dos testes não estão nas tabelas.
  • They could be back in the charts at any moment. Podem voltar às tabelas a qualquer momento.
  • There he showed me graphs and charts and records. Lá ele me mostrou gráficos, tabelas e notas.
  • ... get to the top of the charts. ... chegar ao topo das tabelas.
  • No charts, no arguments. Sem tabelas, nem discussões.
  • Shipping receipts, distribution charts. Facturas de encomendas, tabelas de distribuição.
- Click here to view more examples -
VI)

mapas

NOUN
Synonyms: maps
  • Just some old nav charts. Só alguns velhos mapas de navegação.
  • The charts don't show this island. Os mapas nem mostram esta ilha.
  • Perhaps some charts you are in process of making? Talvez alguns mapas que esteja a fazer?
  • I have to look at a couple of charts. Tenho que ver uns mapas.
  • I had all the charts ready. Eu tinha todos os mapas.
  • My advisors tell me the charts are clear. Meus conselheiros me dizem que os mapas são claros.
- Click here to view more examples -
VII)

fichas

NOUN
  • Do you have my charts? Você viu minhas fichas?
  • Those are my charts. Essas fichas são minhas.
  • Whose charts are those? De quem são essas fichas?
  • You got to switch the charts. Precisa mudar as fichas.
  • You switched the charts, you tell me. Você trocou as fichas, você viu.
  • Those are my charts. Estas fichas são minhas.
- Click here to view more examples -
VIII)

diagramas

NOUN
Synonyms: diagrams, schematics
  • ... one of those books, with the charts on them. ... um desses livros, com diagramas.
  • ... reduce the data table in the charts. ... reduzir a tabela de dados nos diagramas.
IX)

quadros

NOUN
  • I offer these charts in evidence. Eu ofereço estes quadros em evidência.
  • Grab all the charts and take them to ... Pegue todos os quadros e leve para o ...
  • Charts are never a joke ... Quadros nunca são uma piada ...
  • Facts, figures, charts. Fatos, figuras, quadros.
  • Charts are never a joke with ... Quadros nunca são piada com ...
  • Oh, based on your charts and projections, Com base nos seus quadros e projecções.
- Click here to view more examples -

mail

I)

correio

NOUN
  • You learned to swim by mail? Você aprendeu nadar pelo correio?
  • But we had our mail advanced. Mas nós tínhamos nosso correio especial.
  • So maybe the checks are getting lost in the mail. Então talvez os cheques estejam se perdendo no correio.
  • Got this with the mail today. Recebi isto hoje do correio.
  • Check is in the mail, at least. Pelo menos, o cheque está no correio.
  • The mail took three days. O correio levou três dias.
- Click here to view more examples -
II)

email

NOUN
Synonyms: email
  • Shall we have a group mail? Queres mandar um email de grupo ou.
  • He got the mail. Ele tem o email.
  • You opened my mail? Abriste o meu email?
  • Send a mail then. Então, mande um email.
  • But what if the mail is actually the reason? Mas e se o email for na verdade a razão?
  • Forgive me for the mail. Me perdoe pelo email.
- Click here to view more examples -
III)

remeter

NOUN
Synonyms: refer, remit
  • Where are you going to mail it? Onde você vai remeter isto?
  • - Where are you going to mail it? - Onde vais remeter isso?
IV)

mensagens

NOUN
Synonyms: messages, posts
  • Your call will be transferred to voice mail. Sua chamada será encaminhada para a caixa de mensagens.
  • It went to voice mail. Está nas mensagens de voz.
  • To access your voice mail. Para aceder às suas mensagens.
  • It went to voice mail. Foi pra caixa de mensagens.
  • I keep getting his voice mail. Continua a ir para as mensagens.
  • ... just wanted to drop off some mail and talk to you ... ... só queria para deixar algumas mensagens e falar com você ...
- Click here to view more examples -
V)

cartas

NOUN
Synonyms: letters, cards, card, charts
  • I saw you put your mail in there. Vi você colocar suas cartas aí.
  • Everybody likes getting mail. Todos gostam de receber cartas.
  • I left the mail on the ship. Deixei as cartas no avião.
  • You ever known me to receive mail? Você já me viu recebendo cartas?
  • Got the mail too. Peguei as cartas também.
  • You should see the fan mail she gets. Deviam ver as cartas de fãs que ela recebe.
- Click here to view more examples -
VI)

enviar

VERB
Synonyms: send, sending, submit, ship, upload
  • We need to mail it. Temos de o enviar, agora.
  • Can you mail these out for her? Pode enviar isto por ela?
  • You can mail it to him. Você pode enviar para ele pelo correio.
  • Could you mail this for me? Pode enviar isso por mim?
  • We need to mail it. Precisamos enviar, agora.
  • You can mail this form to us. Você pode enviar este formulário para nós.
- Click here to view more examples -

plates

I)

placas

NOUN
  • The plates have serial numbers. As placas têm números de série.
  • We have to forge the plates manually. Temos que forjar as placas manualmente.
  • Maybe you have to step on the plates. Talvez tenha que pisar as placas.
  • Can you grab the plates, too? Você pode pegar as placas, também?
  • Fix it up with genuine false plates. Coloque placas falsas genuínas.
  • Grab the visa plates! Traz as placas dos vistos!
- Click here to view more examples -
II)

chapas

NOUN
  • What did you do with the plates? O que você fez com chapas?
  • I knew nothing about the plates. Eu não sabia de nada sobre as chapas.
  • I assume you're working on the stolen currency plates? Estão com o roubo das chapas?
  • Do you have the plates? Você está com as chapas?
  • They never found the plates. Sabe, nunca acharam as chapas.
  • What do you want for your plates? Quanto quer pelas chapas?
- Click here to view more examples -
III)

pratos

NOUN
  • You need some help with those plates? Precisa de ajuda com esses pratos?
  • There are some cups and plates inside. Tem copos e pratos aí.
  • Come and collect the plates! Venha recolher os pratos!
  • We need plates and forks. Precisamos de pratos e talheres.
  • Bring the plates to the kitchen, we're done. Leva os pratos pra cozinha, quando você terminar.
  • The new plates are here! Os novos pratos estão aqui!
- Click here to view more examples -
IV)

matrícula

NOUN
  • Dark red wagon, with plates. Carrinha bordeaux, com matrícula.
  • You must write down the plates. Deve anotar a matrícula.
  • How about a limousine with diplomatic plates? Que tal uma limusina com matrícula diplomática?
  • I took down your plates. Eu já anotei a sua matrícula.
  • He drives a car with the diplomatic plates. Ele conduz um carro com matrícula diplomática.
  • No plates in the front. Sem matrícula na frente.
- Click here to view more examples -

boards

I)

placas

NOUN
  • The initial charge must have damaged her boards. A carga inicial deve ter danificado as placas.
  • They already removed the boards. Eles já removeram as placas.
  • Just leave the boards here. Apenas deixe as placas aqui.
  • Leave the boards alone. Deixe as placas aí.
  • These are the evidence boards. Estas são as placas de provas.
  • I see a lot of circuit boards. Eu vejo um monte de placas de circuito.
- Click here to view more examples -
II)

tábuas

NOUN
  • You can move around beneath the boards, right? Consegue andar por sob as tábuas, certo?
  • Save the boards, we might need 'em again. Guardem as tábuas, podemos precisar delas.
  • I was able to separate, lengthwise, three boards. Eu fui capaz de separar três tábuas.
  • But where did the rotten boards come from? Mas de onde vieram as tábuas quebradas?
  • Three boards would give me room enough. Três tábuas me dariam espaço suficiente.
  • A couple of those boards need replacing. Um par dessas tábuas precisa de substituição.
- Click here to view more examples -
III)

pranchas

NOUN
  • Those boards don't work on water! As pranchas não funcionam na água!
  • This is where he made his boards! Foi aqui que ele fez suas pranchas!
  • They rub it on their boards for traction. Surfistas usam isto aqui nas pranchas para maior aderência.
  • We brought all these boards. Trouxemos todas estas pranchas.
  • These are our boards, our property! São nossas pranchas, nossa propriedade!
  • I sand all his boards. Eu lixo as pranchas dele.
- Click here to view more examples -
IV)

conselhos

NOUN
  • See you on the boards, buddy. Te vejo nos conselhos, amigo.
  • ... asked join a couple boards. ... convidado a entrar em alguns conselhos.
  • ... members are from executive boards. ... membros são recrutados nos conselhos de administração.
  • ... asked to join a couple of boards. ... convidado a entrar em alguns conselhos.
  • ... the rating agencies, the boards of directors, the ... ... as agências de notação, os conselhos de administração, os ...
  • The Boards of Inspectors shall be chaired ... A presidência dos Conselhos de Inspecção é exercida ...
- Click here to view more examples -
V)

tabuleiros

NOUN
Synonyms: trays
  • No chess boards, no chess books. Sem tabuleiros de xadrez, sem livros de xadrez.
  • No chess boards, no chess books. Nem tabuleiros de xadrez, nem livros de xadrez.
VI)

quadros

NOUN
  • Use your activity boards that she bought. Usem os quadros de atividades que ela comprou.
  • Contestants to your boards. Competidores, aos quadros.
  • If you like boards, this is my board. Se gostas de quadros, este é o meu quadro.
  • If you like boards, this is my board. Se gosta de quadros, este é o meu quadro.
  • We got case boards set up in the conference room. Temos quadros na sala de conferência.
  • If you like boards, this is my board. Se você gosta de quadros, este é o meu.
- Click here to view more examples -
VII)

embarca

NOUN
Synonyms: embarks, embark
  • Tomorrow her group boards a boat and she'il be gone ... Amanhã o grupo dela embarca e ela ficará fora ...
  • Tomorrow her group boards a boat and she'il ... Amanhã o grupo dela embarca em um navio e ela ...
  • At one point, he boards a ship full of ... A dada altura embarca num navio já cheio de ...
  • ... sea dog, who boards the ship, overpowers ... ... cachorro do mar, que embarca no navio, domina ...
  • ... sea dog, who boards the ship, overpowers ... ... cachorro do mar, que embarca no navio, domina ...
- Click here to view more examples -
VIII)

câmaras

NOUN
  • Boards and make me lose my finger. Câmaras e me fazer perder o meu dedo.
  • Composition of the Boards of Appeal Composição das Câmaras de Recurso
  • ... may be assigned to several Boards as a full or ... ... pode ser designado para várias câmaras como membro efectivo ou ...
  • The members of the Boards of Appeal shall be independent. Os membros das câmaras de recurso são independentes.
  • Powers of the Boards of Appeal Competência das Câmaras de Recurso
  • The members of the Boards of Appeal may not ... Os membros das câmaras de recurso não podem ...
- Click here to view more examples -
IX)

painéis

NOUN
  • Finishing services of boards and panels Serviços de acabamento de painéis
  • ... finding some room in the budget for those smart boards. ... encontrar algum espaço no orçamento para estes painéis inteligentes.
X)

fóruns

NOUN
Synonyms: forums
  • ... only care what they say on the Internet message boards. ... apenas me interessa o que dizem nos fóruns da Internet.

signs

I)

sinais

NOUN
Synonyms: traffic lights
  • There are definite signs of struggle on the body. Há sinais de luta no corpo.
  • Still no signs of consciousness? Ainda sem sinais de consciência?
  • Follow the exit signs behind you. Sigam os sinais de saída.
  • Vital signs to terminal one. Sinais vitais para o terminal um.
  • And who is taking these vital signs? E quem está levando esses sinais vitais?
  • There are indeed few promising signs. Há, de facto, apenas escassos sinais positivos.
- Click here to view more examples -
II)

assina

VERB
Synonyms: sign, subscribes
  • He signs a certificate saying so. Assina o certificado a dizer isso.
  • Who else signs for you? Quem mais assina por você?
  • He who signs the lease, must pay rent. Quem assina um contrato, tem de pagar o aluguer.
  • The guy who signs our checks. O cara que assina nossos cheques.
  • He even signs them in his own name. Ainda assina com o próprio nome.
  • And then signs the notary, to be more secure. E logo assina no cartório, para mais segurança.
- Click here to view more examples -
III)

signos

NOUN
  • What happens when they have all these signs? O que acontece quando eles têm todos os signos?
  • All the tests are positive, the vital signs stable. As análise deram positivo, os signos vitais são bons.
  • ... just because she knows our signs. ... só porque sabe os nossos signos.
  • ... astrology just because she knows our signs. ... interessar só porque conheça os signos.
  • You need to give me the Signs. Precisa me entregar os Signos.
  • The Signs were hidden and scattered throughout time. Os Signos foram escondidos e espalhados pelo tempo.
- Click here to view more examples -
IV)

letreiros

NOUN
Synonyms: billboards
  • These signs are older than the machines. Os letreiros são mais antigos do que as máquinas.
  • They got sirens and bells and signs all over the place ... Há sirenes, campainhas e letreiros por todo o lado ...
  • ... of companies that makes signs and banners for trade shows ... ... de companhias que faz letreiros e cartazes para feiras de negócios ...
  • ... floor and follow the signs. ... corredor, sigam os letreiros.
  • ... fear and danger and signs that say, "Do Not ... ... medo, do perigo e de letreiros que dizem "não ...
- Click here to view more examples -
V)

placas

NOUN
  • Plus the signs and the billboards. Além das placas e outdoors.
  • They were working on the signs back there. Eles estão trabalhando nas placas lá atrás.
  • The signs never said. As placas nada diziam.
  • The signs never said. As placas não diziam nada.
  • I think they took all the signs down. Acho que removeram as placas.
  • You see signs with two words. Vê placas com duas palavras.
- Click here to view more examples -
VI)

indicações

NOUN
  • There are increasing signs that the most underdeveloped regions are still ... Há crescentes indicações de que as regiões mais subdesenvolvidas continuam com ...
  • The signs for the Tube to come home I need the ... as indicações para o metro para vir casa Eu preciso do ...
  • ... I mean, there were no signs? ... Isto é, não havia indicações?
- Click here to view more examples -
VII)

cartazes

NOUN
  • Why are there signs for truffles everywhere? Por que há cartazes de trufas em todo lugar?
  • How come they are taking down them signs? Por que estão tirando os cartazes?
  • And for our name on the signs. E pelos nossos nomes nos cartazes.
  • I got to make signs? Tenho de fazer cartazes?
  • Okay okay, let's keep these signs up. Certo, vamos levantar mais estes cartazes!
  • I saw signs posted downstairs. Eu vi cartazes colocados lá em baixo.
- Click here to view more examples -

plaques

I)

placas

NOUN
  • Could be plaques, maybe hyper densities from the edema. Pode ser placas, talvez estrias causadas pelo edema.
  • So this formation of these plaques we call atherosclerosis. E a formação dessas placas nós chamamos de aterosclerose.
  • Plaques in her brain are like a ... Placas no cérebro dela são como um ...
  • ... could be caused by plaques and lesions on the brain. ... podem ser causadas por placas e lesões no cérebro.
  • ... because your name's on the plaques. ... porque do seu nome nas placas.
- Click here to view more examples -
II)

chapas

NOUN
Synonyms: plates, sheets, slabs, foils, chaps

license plates

I)

matrículas

NOUN
  • I have their makes and license plates. Tenho as marcas e matrículas.
  • If only we were all wearing license plates. Se pelo menos todos nós, estivéssemos a usar matrículas.
  • You see all the license plates? Já viu as matrículas?
  • I got license plates to make. Tenho matrículas para fazer.
  • Just a few partial license plates. Só umas matrículas parciais.
- Click here to view more examples -
II)

placas

NOUN
  • I have their makes and license plates. Tenho os tipos e placas.
  • They put out a list of license plates once a month. Eles distribuem uma lista de placas uma vez por mês.
  • ... really is virtually a racecar with license plates. ... na verdade é virtualmente um carro de corrida com placas.
  • I got license plates to make. Tenho placas para fazer.
  • You see all the license plates? Já viu as placas?
- Click here to view more examples -

slabs

I)

lajes

NOUN
Synonyms: flagstones, ledges
  • Man, you would dig the Slabs. Meu, ias curtir as lajes.
  • Slabs of natural stone for external paving — ... Lajes de pedra natural para pavimentos exteriores — ...
II)

lajões

NOUN
III)

brames

NOUN
Synonyms: slab
IV)

placas

NOUN
  • ... this huge grid of concrete foundations, or slabs. ... essa grande rede com fundações de concreto, ou placas.
  • Man, you would dig the Slabs. Cara, você adoraria as placas.
  • The site is made of 203 slabs of basalt. O local foi feito com 203 placas de basalto.
  • ... , into blocks or slabs of a rectangular (including square ... ... , em blocos ou placas de forma quadrada ou rectangular ...
  • ... , into blocks or slabs of a rectangular (including square ... ... , em blocos ou placas de forma quadrada ou rectangular ...
- Click here to view more examples -
V)

chapas

NOUN
VI)

pranchas

NOUN

deck

I)

convés

NOUN
  • Here is her deck plan. Aqui está o pIano do seu convés.
  • Get out on deck! Venham para o convés!
  • They dry better above deck. Secam melhor aqui no convés.
  • Did you know it sold udon up on deck? Sabiam que eles vendiam udon no convés?
  • And the hatch which gives onto the deck was open. A escotilha que dá para o convés estava aberta.
  • Keep him below the weather deck. Mantenham o cara abaixo do convés.
- Click here to view more examples -
II)

baralho

NOUN
Synonyms: cards
  • Playing with a full deck? A jogar com o baralho todo?
  • Not exactly the smartest ace in the deck. Não exatamente ás mais inteligente no baralho.
  • You know how many diamonds there are in a deck? Sabes quantos ouros existem num baralho?
  • Could you use a deck of cards? Quer que lhe envie um baralho?
  • This deck is rigged in some fashion. Este baralho está viciado de alguma forma.
  • My deck is totally trashed, this is perfect. O meu baralho está todo estragado, isto é perfeito.
- Click here to view more examples -
III)

plataforma

NOUN
Synonyms: platform, rig, shelf, staging
  • All construction workers,off deck. Atenção, operários fora da plataforma.
  • The helicopter's reported our men on deck. O helicóptero avistou os nossos homens na plataforma.
  • You better stay close to the deck. Fique perto da plataforma.
  • The rear deck, didn't they say ... A plataforma traseira, eles não disseram ...
  • ... ran through here on their way to the promenade deck. ... correram por aqui a caminho da plataforma.
  • I mean, what are we swabbing the deck for? Eu digo, pra que limpamos essa plataforma?
- Click here to view more examples -
IV)

deque

NOUN
  • The deck seam is opening up! As juntas do deque estão de abrindo!
  • Why not take her to your deck? Por que não a leva para o seu deque?
  • We could build a new deck for that. Poderíamos construir um novo deque.
  • Go to the lower deck. Vá para o deque inferior, vamos.
  • No engine vibration on deck. Sem vibração de motor no deque.
  • No sign of anyone on deck. Nenhum sinal de alguém no deque.
- Click here to view more examples -
V)

pavimento

NOUN
  • First one tells you the deck level. O primeiro indica o pavimento.
  • ... em to hit the deck for ya. ... a eles para acertar o pavimento for ya.
  • ... shall have a full deck. ... devem estar equipados com um pavimento completo.
  • ... less than 350 mm for single deck vessels. ... inferior a 350 mm nos navios com um único pavimento.
- Click here to view more examples -
VI)

coberta

NOUN
  • Take the others on deck. Levem os outros para a coberta.
  • What do you want to do with us on deck? O que quer fazer conosco na coberta?
  • You must go back on deck, come on! Vocês têm de voltar para a coberta, vamos!
  • You also on cargo deck? Você também estava na coberta de carga?
  • Stand ye there on the deck in my place. Fica na coberta no meu lugar.
  • I went on deck for a second. Saí a coberta um segundo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals