Meaning of Ledges in Portuguese :

ledges

1

bordas

NOUN
Synonyms: edges, borders, edge, rims
2

saliências

NOUN
  • ... can fit on any of those ledges. ... cabe bem numa daquelas saliências.
  • ... fit on any of those ledges. ... cabe em alguma destas saliências.
3

lajes

NOUN
Synonyms: slabs, flagstones
  • The ledges are narrow. As lajes são estreitas.

More meaning of Ledges

edges

I)

bordas

NOUN
Synonyms: borders, edge, rims, ledges
  • The edges are like razors. As bordas parecem lâminas.
  • The edges are smooth. As bordas são lisas.
  • Start gently from the edges. Iniciar suavemente das bordas.
  • You see how these edges line up? Vês como as bordas se alinham?
  • My edges are really thick. Minhas bordas sao realmente de espessura.
  • Parallel linear scrapes with parabolic edges. Paralelo arranhões lineares com bordas parabólica.
- Click here to view more examples -
II)

arestas

NOUN
Synonyms: rough edges, edged
  • Forensics said that the edges were quite defined, ... Os forenses disseram que as arestas foram bem definidas, ...
  • Perhaps some of the sharp edges are responsible for the injuries ... Talvez algumas das arestas são responsáveis pela lesões ...
  • ... story, no pool or sharp edges of any kind. ... andares, sem piscina ou arestas de qualquer tipo.
  • The inner edges of the apparent surfaces ... As arestas interiores da superfície aparente ...
  • ... but contained two identical, horizontal edges at the end. ... mas continha dois idênticos, arestas horizontais no final.
  • You see, see how the edges dig into my palm ... Vês como as arestas se cravam na minha mão ...
- Click here to view more examples -
III)

extremidades

NOUN
  • Any discoloration around the edges? Alguma descoloração nas extremidades?
  • Edges are too clean. Extremidades são muito lisas.
  • ... turned up at the edges. ... viraram para cima nas extremidades.
  • ... if you count the edges arranged in order of ... ... se você contar as extremidades organizadas em ordem de ...
  • ... advanced soot buildup on the edges suggests they were exposed ... ... grande acúmulo de cinzas nas extremidades sugere que ela foi exposta ...
  • Listen, the edges are smooth, it has mobility, ... Ouça, as extremidades são lisas, é móvel, ...
- Click here to view more examples -
IV)

rebordos

NOUN
V)

bordos

NOUN
Synonyms: lips, maples
  • ... specimens shall not be machined elsewhere than on the edges. ... amostras só deverão ser trabalhadas sobre os bordos.
  • Edges are too sharp and defined. Os bordos são muito nítidos e definidos.
  • ... may be attached at its lateral edges inside the codend or ... ... pode ser fixada aos bordos laterais no interior da cuada ou ...
- Click here to view more examples -
VI)

margens

NOUN
Synonyms: margins, banks, shores
  • Swim for the edges! Nadando para as margens!
  • I don't even know where the edges are. Nem sei onde estão as margens.
  • ... but with the energy dispersed around the edges. ... mas com a energia dispersada pelas margens.
  • ... him because he cannot stand near the edges. ... ele.porque ele não aguenta ficar perto das margens.
  • Look at the edges, they're smooth, defined. Olhe para as margens.são lisas, definidas.
- Click here to view more examples -
VII)

cantos

NOUN
Synonyms: corners, songs, chants, nooks
  • Watch out for the sharp edges! Cuidado com os cantos!
  • I can't even see any edges. Não consigo nem ver os cantos.
  • ... string theory doodling around the edges. ... de teoria desenhada pelos cantos.
  • ... see the colors starting on the edges of the pupa? ... vê as cores começando nos cantos da pupa?
  • ... concrete stairs with sharp edges... and his ... ... escada de concreto com cantos afiados ... e sua ...
  • - I'm looking for the edges of the mask. - Estou procurando por cantos de uma máscara.
- Click here to view more examples -
VIII)

pontas

NOUN
  • The marks around the edges? As marcas nas pontas?
  • Put some contact cement around the edges. Ponha um pouco de cola nas pontas.
  • Watch the edges, its fresh. Cuidado com as pontas, está fresco.
  • Look how sharp the edges are on that cushion. Olhe quão afiadas essas pontas são nesta almofada.
  • There are no frayed edges. Não há pontas soltas.
  • This is how sharp the edges are. Isso é o quão afiados essas pontas são.
- Click here to view more examples -

edge

I)

borda

NOUN
Synonyms: border, rim, ledge, brim
  • Move down to the edge of the table. Venha até a borda da mesa.
  • It tripped and it was caught in a narrow edge. Tropeçou e ficou presa em uma borda estreita.
  • Edge of my seat. Borda do meu assento.
  • Southern edge of the airfield. Borda sul do campo aéreo.
  • What lies beyond the edge? O que há além da borda?
  • Right on the edge of my plate. Mesmo na borda da travessa.
- Click here to view more examples -
II)

beira

NOUN
  • The mutant from the edge of desert? Um mutante da beira do deserto?
  • Come here to the edge and you can look down. Vem até à beira e podes olhar para baixo.
  • It runs around the edge of the world. Ela corre por toda a beira do mundo.
  • I stood there trembling right on the edge. Fiquei ali, a tremer, à beira.
  • I stand on the edge of a vast unseen world. Eu fico à beira de um grande mundo invisível.
  • They move us to the edge of bank of river. Eles movem nós para beira da margem de rio.
- Click here to view more examples -
III)

aresta

NOUN
Synonyms: cutting edge, ridge
  • So it can be balanced on the edge. Assim pode ser equilibrado na aresta.
  • Why the metal over the edge? Cobriste a aresta de metal porquê?
  • The edge of the missing portion was charred, which ... A aresta da parte que faltava estava carbonizada, o que ...
  • I don't recognize your edge. Não reconheço a tua aresta.
  • Height of the lower edge above ground: approximately ... altura da aresta inferior acima do solo: cerca ...
  • In width: the edge of the apparent surface in ... Em largura: a aresta da superfície aparente na ...
- Click here to view more examples -
IV)

orla

NOUN
  • Contact the edge of the hill! Contacto na orla da colina!
  • A cube at the edge of this system. Um cubo, na orla deste sistema.
  • Four listening posts at the edge of the perimeter. Quatro postos de escuta na orla do perímetro.
  • We lived on the edge of a dark forest. Vivíamos na orla de uma floresta negra.
  • ... just keep moving around the edge of the clearing. ... continuar a andar pela orla da clareira.
  • ... a few nervous steps towards the edge. ... alguns passos nervosos para a orla.
- Click here to view more examples -
V)

ponta

NOUN
  • The edge off the broken branch. A ponta do ramo partido.
  • So who has the edge? Então, quem tá na ponta?
  • Why the metal over the edge? Porque cobriu a ponta de metal?
  • My stomach's on a knife edge. Meu estômago está na ponta de uma faca.
  • I stood there trembling right on the edge. Eu estava com o pé tremendo na ponta.
  • I see the edge. Sim, estou vendo a ponta.
- Click here to view more examples -
VI)

vantagem

NOUN
  • Bring them together, you lose your tactical edge. Se os juntas, perdes a tua vantagem táctica.
  • Is your edge sharp? Esta é sua vantagem?
  • These guys are all looking to get an edge. Todos esses caras procuram obter uma vantagem.
  • I need an edge. Preciso de uma vantagem.
  • Beyond the edge of the barrels. Você terá a vantagem dos barris.
  • Speed and strategy give these small hunters the edge. Velocidade e estratégia oferecem a estes pequenos caçadores a vantagem.
- Click here to view more examples -
VII)

extremidade

NOUN
Synonyms: end, endpoint, tip, extremity
  • Also got a partial print on the edge. Também achei uma impressão parcial na extremidade.
  • The edge of the knob my doorknob. A extremidade do trinco da minha maçaneta.
  • Move to the edge of the bed. Vai até a extremidade da cama.
  • Stay away from the edge of that swamp. Fiquem longe da extremidade do pântano.
  • Move to the edge of the bed. Vai até à extremidade da cama.
  • And the edge could create a sharply defined fracture. E a extremidade poderia criar uma fratura definida pronunciada.
- Click here to view more examples -
VIII)

limite

NOUN
  • We need to stop, they were on the edge. Temos de parar, eles estão no limite.
  • I pushed her over the edge. Eu a pressionei ao limite.
  • He was always on the edge. Ele sempre esteve no limite.
  • Feel like living on the edge? Quer viver no limite?
  • Four listening posts at the edge of the perimeter. Quatro postos de escuta no limite do perímetro.
  • You live on the edge. Você vive sempre no limite.
- Click here to view more examples -
IX)

margem

NOUN
  • The one that occurred on the edge of town. O que ocorreu à margem da cidade.
  • Is on the top edge of the transmission. Está na margem da cópia.
  • We have to find one close to the edge. Temos que encontrar um próximo à margem.
  • You need some kind of an edge. É preciso um tipo de margem.
  • Is on the top edge of the transmission. Está na margem da cópia que recebeu.
  • Stay on the edge of the crowd. Ficar à margem da multidão.
- Click here to view more examples -
X)

bordo

NOUN
Synonyms: board, maple, onboard, lip, aboard
  • Stay on the edge of the crowd. Fica ao bordo da multidão.
  • Just catching the inside edge for strike two! Chegou ao bordo interno para o strike dois!
  • The top edge of the base must be welded ... O bordo superior do pé deve ser soldado ...
  • ... best way is to follow the edge. ... melhor maneira é seguir o bordo.
  • Where the bottom edge of an exterior rear-view mirror ... Quando o bordo inferior de um espelho retrovisor exterior ...
  • The edge lettering of the 2-euro coin ... A inscrição à volta do bordo das moedas de dois euros ...
- Click here to view more examples -

rims

I)

jantes

NOUN
  • Make sure you get these rims. Vejam se deixam essas jantes bem.
  • Above the backboards and the rims. Sobre as peças e as jantes.
  • ... , you can't put rims on a helicopter. ... , não podes pôr jantes num helicóptero.
  • My tire rims cost more than your ... As minhas jantes custam mais do que ...
  • ... fired him for stealing rims. ... despedi-o por roubar jantes.
- Click here to view more examples -
II)

aros

NOUN
Synonyms: hoops, rimmed, spokes
  • These rims aren't regulation and you know it. Estes aros não estão regulados e tu sabes isso.
  • What you mean, took down the rims? Como assim tiraram os aros?
  • These rims aren't supposed to bend. Esses aros não deveriam dobrar.
  • You got cars, they got rims. Se vocês tiverem o automóvel, eles têm os aros.
  • Try and bend those rims. Tente dobrar esses aros.
- Click here to view more examples -
III)

bordas

NOUN
Synonyms: edges, borders, edge, ledges
  • With dry parchment centers and rims of congestion. Com círculos secos e bordas irregulares.
  • You dented the rims! Você amassou as bordas!
IV)

calotas

NOUN
Synonyms: caps, hubcaps
  • Not to mention how much he's overcharging for rims. Sem contar o alto valor que está cobrando por calotas.
  • Expensive, those rims. Caro, essas calotas.

bosses

I)

chefes

NOUN
Synonyms: heads, chiefs, leaders, chefs
  • The bosses have to eat. Os chefes têm que comer.
  • So the bosses will have to pay up. Assim os chefes têm de pagar.
  • Our new bosses are vert organized. Nossos novos chefes são bastante organizados.
  • Are you the boss of bosses or not? És o chefe dos chefes ou não?
  • Why do the bosses keep ducks? Por que os chefes mantêm patos?
- Click here to view more examples -
II)

patrões

NOUN
  • The bosses are here. Os patrões estão aqui.
  • Who can figure bosses? Quem pode compreender patrões?
  • Couple of towns, couple of bosses. Duas cidades, dois patrões.
  • The bosses are the ones who are rich. Os patrões é que são ricos!
  • Why do the bosses keep ducks? Porque é que os patrões têm patos?
- Click here to view more examples -
III)

saliências

NOUN
IV)

chefões

NOUN
Synonyms: kingpins, bigwigs
  • Why get the bosses riled before we know for sure? Por que irritar os chefões quando não temos a certeza?
  • ... go rubbing up against the real bosses. ... vá se levantar contra os reais chefões.
  • Look, the bosses say they want him working. Olha, os chefões dizem que o querem trabalhando.
  • ... except to work for the bosses. ... exceto para trabalhar para os chefões.
  • The bosses had enough of Nicky. Os chefões se encheram de Nicky.
- Click here to view more examples -

protrusions

I)

saliências

NOUN
II)

protuberâncias

NOUN

overhangs

I)

overhangs

NOUN
II)

saliências

NOUN

projections

I)

projeções

NOUN
Synonyms: casts, screenings
  • These were not normal projections are training! Estes não eram normais projeções estão treinando!
  • But we're still projections of energy and light. Mas ainda somos projeções de energia e luz.
  • I showed you the projections yesterday. Mostrei as projeções para você ontem.
  • I had charts and projections. Eu tinha gráficos e projeções.
  • Because there are our projections. Porque há nossas projeções.
- Click here to view more examples -
II)

saliências

NOUN

knobs

I)

botões

NOUN
  • You took the knobs off the stove? Tiraste os botões do fogão?
  • All right, come on, turn the knobs. Vamos, gire os botões.
  • All right, come on, turn the knobs. Vá lá, gira os botões.
  • Fastest knobs in the west. Os botões mais rápidos do oeste.
  • The knobs may look different, but they all do the ... Os botões podem ser diferentes, mas fazem a ...
- Click here to view more examples -
II)

puxadores

NOUN
III)

maçanetas

NOUN
Synonyms: doorknobs
  • That's why they have hinges and knobs. Por isso existem dobradiças e maçanetas.
  • That flowers knobs and chairs Que flores, maçanetas e cadeiras
  • ... as a jaybird when she fondled those knobs. ... quando ela pegou essas maçanetas.
  • ... , money, door knobs. ... , - dinheiro, maçanetas.
- Click here to view more examples -
IV)

manípulos

NOUN
V)

selectores

NOUN
Synonyms: selectors
VI)

manetes

NOUN
Synonyms: levers
VII)

saliências

NOUN
  • yes, take for instance them knobs on top ofthat sign ... Por exemplo, vejam as saliências por cima daquele sinal ...

slabs

I)

lajes

NOUN
Synonyms: flagstones, ledges
  • Man, you would dig the Slabs. Meu, ias curtir as lajes.
  • Slabs of natural stone for external paving — ... Lajes de pedra natural para pavimentos exteriores — ...
II)

lajões

NOUN
III)

brames

NOUN
Synonyms: slab
IV)

placas

NOUN
  • ... this huge grid of concrete foundations, or slabs. ... essa grande rede com fundações de concreto, ou placas.
  • Man, you would dig the Slabs. Cara, você adoraria as placas.
  • The site is made of 203 slabs of basalt. O local foi feito com 203 placas de basalto.
  • ... , into blocks or slabs of a rectangular (including square ... ... , em blocos ou placas de forma quadrada ou rectangular ...
  • ... , into blocks or slabs of a rectangular (including square ... ... , em blocos ou placas de forma quadrada ou rectangular ...
- Click here to view more examples -
V)

chapas

NOUN
VI)

pranchas

NOUN

flagstones

I)

lajes

NOUN
Synonyms: slabs, ledges
  • - The flagstones too? - Das lajes, também?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals