Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Ledges
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Ledges
in Portuguese :
ledges
1
bordas
NOUN
Synonyms:
edges
,
borders
,
edge
,
rims
2
saliências
NOUN
Synonyms:
bosses
,
protrusions
,
bumps
,
overhangs
,
projections
,
knobs
... can fit on any of those ledges.
... cabe bem numa daquelas saliências.
... fit on any of those ledges.
... cabe em alguma destas saliências.
3
lajes
NOUN
Synonyms:
slabs
,
flagstones
The ledges are narrow.
As lajes são estreitas.
More meaning of Ledges
in English
1. Edges
edges
I)
bordas
NOUN
Synonyms:
borders
,
edge
,
rims
,
ledges
The edges are like razors.
As bordas parecem lâminas.
The edges are smooth.
As bordas são lisas.
Start gently from the edges.
Iniciar suavemente das bordas.
You see how these edges line up?
Vês como as bordas se alinham?
My edges are really thick.
Minhas bordas sao realmente de espessura.
Parallel linear scrapes with parabolic edges.
Paralelo arranhões lineares com bordas parabólica.
- Click here to view more examples -
II)
arestas
NOUN
Synonyms:
rough edges
,
edged
Forensics said that the edges were quite defined, ...
Os forenses disseram que as arestas foram bem definidas, ...
Perhaps some of the sharp edges are responsible for the injuries ...
Talvez algumas das arestas são responsáveis pela lesões ...
... story, no pool or sharp edges of any kind.
... andares, sem piscina ou arestas de qualquer tipo.
The inner edges of the apparent surfaces ...
As arestas interiores da superfície aparente ...
... but contained two identical, horizontal edges at the end.
... mas continha dois idênticos, arestas horizontais no final.
You see, see how the edges dig into my palm ...
Vês como as arestas se cravam na minha mão ...
- Click here to view more examples -
III)
extremidades
NOUN
Synonyms:
ends
,
extremities
,
endpoints
,
butts
Any discoloration around the edges?
Alguma descoloração nas extremidades?
Edges are too clean.
Extremidades são muito lisas.
... turned up at the edges.
... viraram para cima nas extremidades.
... if you count the edges arranged in order of ...
... se você contar as extremidades organizadas em ordem de ...
... advanced soot buildup on the edges suggests they were exposed ...
... grande acúmulo de cinzas nas extremidades sugere que ela foi exposta ...
Listen, the edges are smooth, it has mobility, ...
Ouça, as extremidades são lisas, é móvel, ...
- Click here to view more examples -
IV)
rebordos
NOUN
V)
bordos
NOUN
Synonyms:
lips
,
maples
... specimens shall not be machined elsewhere than on the edges.
... amostras só deverão ser trabalhadas sobre os bordos.
Edges are too sharp and defined.
Os bordos são muito nítidos e definidos.
... may be attached at its lateral edges inside the codend or ...
... pode ser fixada aos bordos laterais no interior da cuada ou ...
- Click here to view more examples -
VI)
margens
NOUN
Synonyms:
margins
,
banks
,
shores
Swim for the edges!
Nadando para as margens!
I don't even know where the edges are.
Nem sei onde estão as margens.
... but with the energy dispersed around the edges.
... mas com a energia dispersada pelas margens.
... him because he cannot stand near the edges.
... ele.porque ele não aguenta ficar perto das margens.
Look at the edges, they're smooth, defined.
Olhe para as margens.são lisas, definidas.
- Click here to view more examples -
VII)
cantos
NOUN
Synonyms:
corners
,
songs
,
chants
,
nooks
Watch out for the sharp edges!
Cuidado com os cantos!
I can't even see any edges.
Não consigo nem ver os cantos.
... string theory doodling around the edges.
... de teoria desenhada pelos cantos.
... see the colors starting on the edges of the pupa?
... vê as cores começando nos cantos da pupa?
... concrete stairs with sharp edges... and his ...
... escada de concreto com cantos afiados ... e sua ...
- I'm looking for the edges of the mask.
- Estou procurando por cantos de uma máscara.
- Click here to view more examples -
VIII)
pontas
NOUN
Synonyms:
tips
,
ends
,
loose
,
headed
,
pointed
,
butts
,
spikes
The marks around the edges?
As marcas nas pontas?
Put some contact cement around the edges.
Ponha um pouco de cola nas pontas.
Watch the edges, its fresh.
Cuidado com as pontas, está fresco.
Look how sharp the edges are on that cushion.
Olhe quão afiadas essas pontas são nesta almofada.
There are no frayed edges.
Não há pontas soltas.
This is how sharp the edges are.
Isso é o quão afiados essas pontas são.
- Click here to view more examples -
2. Borders
borders
I)
fronteiras
NOUN
Synonyms:
boundaries
,
frontiers
The borders won't be a problem.
As fronteiras não serão um problema.
They dominate airports and borders.
Eles gerir aeroportos e fronteiras.
But we must look to our own borders.
Devemos proteger nossas fronteiras.
Your pictures are being released to borders and airports.
Suas fotos estão sendo enviadas para fronteiras e aeroportos.
But we must look to our own borders.
Mas nós devemos nos preocupar com nossas próprias fronteiras.
Like angels, they have no borders.
Como os anjos, que não têm fronteiras.
- Click here to view more examples -
II)
beiras
NOUN
III)
bordas
NOUN
Synonyms:
edges
,
edge
,
rims
,
ledges
And the borders of three states have to be changed.
E as bordas de três estados tenham que ser mudadas.
Clinging to the borders of civilized society.
Nas limpas bordas da sociedade civilizada.
The borders have different width.
As bordas têm larguras diferentes.
- And one of those borders...
- E uma dessas bordas...
- Click here to view more examples -
IV)
cercaduras
NOUN
Synonyms:
plinth
V)
limites
NOUN
Synonyms:
limits
,
boundaries
,
line
,
thresholds
,
confines
There are no new frontiers within our borders.
Não existe nenhuma nova fronteira dentro dos nossos limites.
This painting, it has borders.
Este quadro, tem limites.
There are no new frontiers within or borders.
Não existem nenhuma nova fronteira nisto ou limites.
There are no new frontiers within our borders.
Não existem nenhuma nova fronteira nisto ou limites.
They cannot see the borders.
Eles não podem ver os limites.
... body which keeps you within certain borders.
... corpo que o mantém dentro de certos limites.
- Click here to view more examples -
VI)
limita
VERB
Synonyms:
limits
,
restricts
,
confined
3. Edge
edge
I)
borda
NOUN
Synonyms:
border
,
rim
,
ledge
,
brim
Move down to the edge of the table.
Venha até a borda da mesa.
It tripped and it was caught in a narrow edge.
Tropeçou e ficou presa em uma borda estreita.
Edge of my seat.
Borda do meu assento.
Southern edge of the airfield.
Borda sul do campo aéreo.
What lies beyond the edge?
O que há além da borda?
Right on the edge of my plate.
Mesmo na borda da travessa.
- Click here to view more examples -
II)
beira
NOUN
Synonyms:
border
,
verge
,
brink
,
waterfront
,
cusp
The mutant from the edge of desert?
Um mutante da beira do deserto?
Come here to the edge and you can look down.
Vem até à beira e podes olhar para baixo.
It runs around the edge of the world.
Ela corre por toda a beira do mundo.
I stood there trembling right on the edge.
Fiquei ali, a tremer, à beira.
I stand on the edge of a vast unseen world.
Eu fico à beira de um grande mundo invisível.
They move us to the edge of bank of river.
Eles movem nós para beira da margem de rio.
- Click here to view more examples -
III)
aresta
NOUN
Synonyms:
cutting edge
,
ridge
So it can be balanced on the edge.
Assim pode ser equilibrado na aresta.
Why the metal over the edge?
Cobriste a aresta de metal porquê?
The edge of the missing portion was charred, which ...
A aresta da parte que faltava estava carbonizada, o que ...
I don't recognize your edge.
Não reconheço a tua aresta.
Height of the lower edge above ground: approximately ...
altura da aresta inferior acima do solo: cerca ...
In width: the edge of the apparent surface in ...
Em largura: a aresta da superfície aparente na ...
- Click here to view more examples -
IV)
orla
NOUN
Synonyms:
shore
,
waterfront
,
verge
,
rim
,
edging
,
hem
Contact the edge of the hill!
Contacto na orla da colina!
A cube at the edge of this system.
Um cubo, na orla deste sistema.
Four listening posts at the edge of the perimeter.
Quatro postos de escuta na orla do perímetro.
We lived on the edge of a dark forest.
Vivíamos na orla de uma floresta negra.
... just keep moving around the edge of the clearing.
... continuar a andar pela orla da clareira.
... a few nervous steps towards the edge.
... alguns passos nervosos para a orla.
- Click here to view more examples -
V)
ponta
NOUN
Synonyms:
tip
,
end
,
cutting edge
,
rush
,
nose
,
tipped
The edge off the broken branch.
A ponta do ramo partido.
So who has the edge?
Então, quem tá na ponta?
Why the metal over the edge?
Porque cobriu a ponta de metal?
My stomach's on a knife edge.
Meu estômago está na ponta de uma faca.
I stood there trembling right on the edge.
Eu estava com o pé tremendo na ponta.
I see the edge.
Sim, estou vendo a ponta.
- Click here to view more examples -
VI)
vantagem
NOUN
Synonyms:
advantage
,
benefit
,
plus
,
leverage
,
upper hand
,
upside
Bring them together, you lose your tactical edge.
Se os juntas, perdes a tua vantagem táctica.
Is your edge sharp?
Esta é sua vantagem?
These guys are all looking to get an edge.
Todos esses caras procuram obter uma vantagem.
I need an edge.
Preciso de uma vantagem.
Beyond the edge of the barrels.
Você terá a vantagem dos barris.
Speed and strategy give these small hunters the edge.
Velocidade e estratégia oferecem a estes pequenos caçadores a vantagem.
- Click here to view more examples -
VII)
extremidade
NOUN
Synonyms:
end
,
endpoint
,
tip
,
extremity
Also got a partial print on the edge.
Também achei uma impressão parcial na extremidade.
The edge of the knob my doorknob.
A extremidade do trinco da minha maçaneta.
Move to the edge of the bed.
Vai até a extremidade da cama.
Stay away from the edge of that swamp.
Fiquem longe da extremidade do pântano.
Move to the edge of the bed.
Vai até à extremidade da cama.
And the edge could create a sharply defined fracture.
E a extremidade poderia criar uma fratura definida pronunciada.
- Click here to view more examples -
VIII)
limite
NOUN
Synonyms:
limit
,
bound
,
boundary
,
threshold
,
border
,
ceiling
We need to stop, they were on the edge.
Temos de parar, eles estão no limite.
I pushed her over the edge.
Eu a pressionei ao limite.
He was always on the edge.
Ele sempre esteve no limite.
Feel like living on the edge?
Quer viver no limite?
Four listening posts at the edge of the perimeter.
Quatro postos de escuta no limite do perímetro.
You live on the edge.
Você vive sempre no limite.
- Click here to view more examples -
IX)
margem
NOUN
Synonyms:
margin
,
bank
,
shore
,
sidelines
,
rand
,
fringes
The one that occurred on the edge of town.
O que ocorreu à margem da cidade.
Is on the top edge of the transmission.
Está na margem da cópia.
We have to find one close to the edge.
Temos que encontrar um próximo à margem.
You need some kind of an edge.
É preciso um tipo de margem.
Is on the top edge of the transmission.
Está na margem da cópia que recebeu.
Stay on the edge of the crowd.
Ficar à margem da multidão.
- Click here to view more examples -
X)
bordo
NOUN
Synonyms:
board
,
maple
,
onboard
,
lip
,
aboard
Stay on the edge of the crowd.
Fica ao bordo da multidão.
Just catching the inside edge for strike two!
Chegou ao bordo interno para o strike dois!
The top edge of the base must be welded ...
O bordo superior do pé deve ser soldado ...
... best way is to follow the edge.
... melhor maneira é seguir o bordo.
Where the bottom edge of an exterior rear-view mirror ...
Quando o bordo inferior de um espelho retrovisor exterior ...
The edge lettering of the 2-euro coin ...
A inscrição à volta do bordo das moedas de dois euros ...
- Click here to view more examples -
4. Rims
rims
I)
jantes
NOUN
Make sure you get these rims.
Vejam se deixam essas jantes bem.
Above the backboards and the rims.
Sobre as peças e as jantes.
... , you can't put rims on a helicopter.
... , não podes pôr jantes num helicóptero.
My tire rims cost more than your ...
As minhas jantes custam mais do que ...
... fired him for stealing rims.
... despedi-o por roubar jantes.
- Click here to view more examples -
II)
aros
NOUN
Synonyms:
hoops
,
rimmed
,
spokes
These rims aren't regulation and you know it.
Estes aros não estão regulados e tu sabes isso.
What you mean, took down the rims?
Como assim tiraram os aros?
These rims aren't supposed to bend.
Esses aros não deveriam dobrar.
You got cars, they got rims.
Se vocês tiverem o automóvel, eles têm os aros.
Try and bend those rims.
Tente dobrar esses aros.
- Click here to view more examples -
III)
bordas
NOUN
Synonyms:
edges
,
borders
,
edge
,
ledges
With dry parchment centers and rims of congestion.
Com círculos secos e bordas irregulares.
You dented the rims!
Você amassou as bordas!
IV)
calotas
NOUN
Synonyms:
caps
,
hubcaps
Not to mention how much he's overcharging for rims.
Sem contar o alto valor que está cobrando por calotas.
Expensive, those rims.
Caro, essas calotas.
5. Bosses
bosses
I)
chefes
NOUN
Synonyms:
heads
,
chiefs
,
leaders
,
chefs
The bosses have to eat.
Os chefes têm que comer.
So the bosses will have to pay up.
Assim os chefes têm de pagar.
Our new bosses are vert organized.
Nossos novos chefes são bastante organizados.
Are you the boss of bosses or not?
És o chefe dos chefes ou não?
Why do the bosses keep ducks?
Por que os chefes mantêm patos?
- Click here to view more examples -
II)
patrões
NOUN
Synonyms:
employers
,
masters
,
patrons
,
landlords
The bosses are here.
Os patrões estão aqui.
Who can figure bosses?
Quem pode compreender patrões?
Couple of towns, couple of bosses.
Duas cidades, dois patrões.
The bosses are the ones who are rich.
Os patrões é que são ricos!
Why do the bosses keep ducks?
Porque é que os patrões têm patos?
- Click here to view more examples -
III)
saliências
NOUN
Synonyms:
protrusions
,
bumps
,
overhangs
,
projections
,
knobs
,
ledges
IV)
chefões
NOUN
Synonyms:
kingpins
,
bigwigs
Why get the bosses riled before we know for sure?
Por que irritar os chefões quando não temos a certeza?
... go rubbing up against the real bosses.
... vá se levantar contra os reais chefões.
Look, the bosses say they want him working.
Olha, os chefões dizem que o querem trabalhando.
... except to work for the bosses.
... exceto para trabalhar para os chefões.
The bosses had enough of Nicky.
Os chefões se encheram de Nicky.
- Click here to view more examples -
6. Protrusions
protrusions
I)
saliências
NOUN
Synonyms:
bosses
,
bumps
,
overhangs
,
projections
,
knobs
,
ledges
II)
protuberâncias
NOUN
Synonyms:
lumps
,
bulges
,
bumps
,
protuberances
7. Bumps
bumps
I)
solavancos
NOUN
Synonyms:
jolts
,
jolting
A few bumps and we're hauling the mail.
Uns solavancos e vamos entregar as cartas.
I want to apologize for the bumps this morning.
Peço desculpa pelos solavancos desta manhã.
You said there were a few bumps.
Disse que havia alguns solavancos.
You said there were a few bumps.
Disseste que havia alguns solavancos.
Always a few bumps in the road.
Sempre alguns solavancos na estrada.
- Click here to view more examples -
II)
colisões
NOUN
Synonyms:
collisions
,
crashes
She let me feel the bumps on her head.
Deixou-me sentir as colisões em sua cabeça.
... feels and interprets the bumps on your head, skull features ...
... sente e interpreta as colisões em suacabeça, características do skull ...
III)
inchaços
NOUN
Synonyms:
swellings
,
swelling
,
boasts
Then what are those bumps there?
Então o que são esses inchaços aí?
Everything else is just bumps and bruises.
O resto não passa de inchaços e hematomas.
... your hand is just bumps and bruises, right?
... tua mão só vais ter inchaços e hematomas, certo?
... to want to feel around for some bumps or lacerations.
... fazer para ver se há inchaços ou lacerações.
Everything else is just bumps and bruises.
Tudo o resto, não passa de inchaços e esfoladelas.
- Click here to view more examples -
IV)
saliências
NOUN
Synonyms:
bosses
,
protrusions
,
overhangs
,
projections
,
knobs
,
ledges
They used to study bumps on your head, to see ...
Estudavam as saliências da cabeça para ver ...
V)
lombadas
NOUN
Synonyms:
speed bumps
VI)
colide
VERB
Synonyms:
collides
,
collide
,
clashes
VII)
ressaltos
NOUN
Synonyms:
rebounds
,
lugs
,
kickback
,
ridges
,
bounces
VIII)
protuberâncias
NOUN
Synonyms:
lumps
,
bulges
,
protuberances
,
protrusions
Big bumps on her back.
Grandes protuberâncias nas costas.
... newt gets its name from the bumps along its back.
... recebe seu nome pelas protuberâncias em suas costas.
IX)
choques
NOUN
Synonyms:
shocks
,
clashes
,
crashes
,
bumpers
,
jolts
I've had my share of bumps and bruises.
Tive minha cota de choques e contusões.
8. Overhangs
overhangs
I)
overhangs
NOUN
II)
saliências
NOUN
Synonyms:
bosses
,
protrusions
,
bumps
,
projections
,
knobs
,
ledges
9. Projections
projections
I)
projeções
NOUN
Synonyms:
casts
,
screenings
These were not normal projections are training!
Estes não eram normais projeções estão treinando!
But we're still projections of energy and light.
Mas ainda somos projeções de energia e luz.
I showed you the projections yesterday.
Mostrei as projeções para você ontem.
I had charts and projections.
Eu tinha gráficos e projeções.
Because there are our projections.
Porque há nossas projeções.
- Click here to view more examples -
II)
saliências
NOUN
Synonyms:
bosses
,
protrusions
,
bumps
,
overhangs
,
knobs
,
ledges
10. Knobs
knobs
I)
botões
NOUN
Synonyms:
buttons
,
buds
,
push buttons
,
radio buttons
You took the knobs off the stove?
Tiraste os botões do fogão?
All right, come on, turn the knobs.
Vamos, gire os botões.
All right, come on, turn the knobs.
Vá lá, gira os botões.
Fastest knobs in the west.
Os botões mais rápidos do oeste.
The knobs may look different, but they all do the ...
Os botões podem ser diferentes, mas fazem a ...
- Click here to view more examples -
II)
puxadores
NOUN
Synonyms:
handles
,
pullers
,
zippers
,
doorknobs
III)
maçanetas
NOUN
Synonyms:
doorknobs
That's why they have hinges and knobs.
Por isso existem dobradiças e maçanetas.
That flowers knobs and chairs
Que flores, maçanetas e cadeiras
... as a jaybird when she fondled those knobs.
... quando ela pegou essas maçanetas.
... , money, door knobs.
... , - dinheiro, maçanetas.
- Click here to view more examples -
IV)
manípulos
NOUN
Synonyms:
handles
,
handwheels
,
handlebars
V)
selectores
NOUN
Synonyms:
selectors
VI)
manetes
NOUN
Synonyms:
levers
VII)
saliências
NOUN
Synonyms:
bosses
,
protrusions
,
bumps
,
overhangs
,
projections
,
ledges
yes, take for instance them knobs on top ofthat sign ...
Por exemplo, vejam as saliências por cima daquele sinal ...
11. Slabs
slabs
I)
lajes
NOUN
Synonyms:
flagstones
,
ledges
Man, you would dig the Slabs.
Meu, ias curtir as lajes.
Slabs of natural stone for external paving — ...
Lajes de pedra natural para pavimentos exteriores — ...
II)
lajões
NOUN
III)
brames
NOUN
Synonyms:
slab
IV)
placas
NOUN
Synonyms:
plates
,
boards
,
cards
,
signs
,
plaques
,
license plates
... this huge grid of concrete foundations, or slabs.
... essa grande rede com fundações de concreto, ou placas.
Man, you would dig the Slabs.
Cara, você adoraria as placas.
The site is made of 203 slabs of basalt.
O local foi feito com 203 placas de basalto.
... , into blocks or slabs of a rectangular (including square ...
... , em blocos ou placas de forma quadrada ou rectangular ...
- Click here to view more examples -
V)
chapas
NOUN
Synonyms:
plates
,
sheets
,
plaques
,
foils
,
chaps
VI)
pranchas
NOUN
Synonyms:
planks
,
boards
,
surfboards
,
skateboards
,
piling
12. Flagstones
flagstones
I)
lajes
NOUN
Synonyms:
slabs
,
ledges
- The flagstones too?
- Das lajes, também?
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals