Meaning of Rims in Portuguese :

rims

1

jantes

NOUN
  • Make sure you get these rims. Vejam se deixam essas jantes bem.
  • Above the backboards and the rims. Sobre as peças e as jantes.
  • ... , you can't put rims on a helicopter. ... , não podes pôr jantes num helicóptero.
  • My tire rims cost more than your ... As minhas jantes custam mais do que ...
  • ... fired him for stealing rims. ... despedi-o por roubar jantes.
- Click here to view more examples -
2

aros

NOUN
Synonyms: hoops, rimmed, spokes
  • These rims aren't regulation and you know it. Estes aros não estão regulados e tu sabes isso.
  • What you mean, took down the rims? Como assim tiraram os aros?
  • These rims aren't supposed to bend. Esses aros não deveriam dobrar.
  • You got cars, they got rims. Se vocês tiverem o automóvel, eles têm os aros.
  • Try and bend those rims. Tente dobrar esses aros.
- Click here to view more examples -
3

bordas

NOUN
Synonyms: edges, borders, edge, ledges
  • With dry parchment centers and rims of congestion. Com círculos secos e bordas irregulares.
  • You dented the rims! Você amassou as bordas!
4

calotas

NOUN
Synonyms: caps, hubcaps
  • Not to mention how much he's overcharging for rims. Sem contar o alto valor que está cobrando por calotas.
  • Expensive, those rims. Caro, essas calotas.

More meaning of Rims

hoops

I)

aros

NOUN
Synonyms: rims, rimmed, spokes
  • What kind of hoops? Que tipo de aros?
  • How many hoops does she have to jump ... Quantos aros ela tem que saltar ...
  • ... we go back to the lance and hoops. ... voltar para o lance e aros.
  • Your wheels have 5 hoops. Suas rodas têm 5 aros.
- Click here to view more examples -
II)

argolas

NOUN
Synonyms: rings, rbm, grommets
  • You said hoops were cool. Me disse que as argolas eram legais.
  • Somebody's going to rip those hoops right out. Alguém te vai arrancar as argolas.
  • Seven hoops a dollar. Sete argolas por 1 dólar.
  • ... to pick me up and I can't find my hoops. ... me pegar e eu não consigo encontrar minhas argolas.
- Click here to view more examples -
III)

arcos

NOUN
Synonyms: arches, bows, arcs, archways
  • With hoops and ribbons. Com arcos e fitas.
  • How's the hoops? Como estão os arcos?
  • ... hoops with the jumping and the fire and the hoops! ... arcos com os pulos e o fogo e os arcos!
  • ... watching us jump through your hoops? ... de nos ver pular sobre seus arcos?
  • - The hoops with the jumping and the fire ... - Os arcos com os pulos e o fogo ...
- Click here to view more examples -
IV)

basquete

NOUN
Synonyms: basketball
  • But no hoops, no day care. Mas nada de basquete e nada de creche.
  • ... out of curiosity, how long you been shootin' hoops? ... por curiosidade, há quanto tempo está jogando basquete?
  • He's going to play hoops. Já vai jogar basquete.
  • I don't really play hoops. Eu não sei jogar basquete.
  • - We still playing hoops tomorrow night? -Vamos jogar basquete?
- Click here to view more examples -
V)

cestos

NOUN
  • ... I noticed they put up a couple of hoops. ... reparei que tinham uns cestos.
  • Man, that's my middle name, is Hoops. Pá, é a minha alcunha, Cestos.
  • - Oh, basketball hoops. - Cestos de basquete.
- Click here to view more examples -
VI)

cestas

NOUN
  • There are a lot of basketball hoops. Há muitas cestas aqui.
  • ... you want to play some hoops this weekend? ... você quer acertar algumas cestas este fim de semana?

rimmed

I)

aros

VERB
Synonyms: hoops, rims, spokes
II)

aro

VERB
Synonyms: hoop, rim, bezel, sleeve, aros
  • ... always wore steel-rimmed glasses. ... sempre usava óculos de aro de metal.

edges

I)

bordas

NOUN
Synonyms: borders, edge, rims, ledges
  • The edges are like razors. As bordas parecem lâminas.
  • The edges are smooth. As bordas são lisas.
  • Start gently from the edges. Iniciar suavemente das bordas.
  • You see how these edges line up? Vês como as bordas se alinham?
  • My edges are really thick. Minhas bordas sao realmente de espessura.
  • Parallel linear scrapes with parabolic edges. Paralelo arranhões lineares com bordas parabólica.
- Click here to view more examples -
II)

arestas

NOUN
Synonyms: rough edges, edged
  • Forensics said that the edges were quite defined, ... Os forenses disseram que as arestas foram bem definidas, ...
  • Perhaps some of the sharp edges are responsible for the injuries ... Talvez algumas das arestas são responsáveis pela lesões ...
  • ... story, no pool or sharp edges of any kind. ... andares, sem piscina ou arestas de qualquer tipo.
  • The inner edges of the apparent surfaces ... As arestas interiores da superfície aparente ...
  • ... but contained two identical, horizontal edges at the end. ... mas continha dois idênticos, arestas horizontais no final.
  • You see, see how the edges dig into my palm ... Vês como as arestas se cravam na minha mão ...
- Click here to view more examples -
III)

extremidades

NOUN
  • Any discoloration around the edges? Alguma descoloração nas extremidades?
  • Edges are too clean. Extremidades são muito lisas.
  • ... turned up at the edges. ... viraram para cima nas extremidades.
  • ... if you count the edges arranged in order of ... ... se você contar as extremidades organizadas em ordem de ...
  • ... advanced soot buildup on the edges suggests they were exposed ... ... grande acúmulo de cinzas nas extremidades sugere que ela foi exposta ...
  • Listen, the edges are smooth, it has mobility, ... Ouça, as extremidades são lisas, é móvel, ...
- Click here to view more examples -
IV)

rebordos

NOUN
V)

bordos

NOUN
Synonyms: lips, maples
  • ... specimens shall not be machined elsewhere than on the edges. ... amostras só deverão ser trabalhadas sobre os bordos.
  • Edges are too sharp and defined. Os bordos são muito nítidos e definidos.
  • ... may be attached at its lateral edges inside the codend or ... ... pode ser fixada aos bordos laterais no interior da cuada ou ...
- Click here to view more examples -
VI)

margens

NOUN
Synonyms: margins, banks, shores
  • Swim for the edges! Nadando para as margens!
  • I don't even know where the edges are. Nem sei onde estão as margens.
  • ... but with the energy dispersed around the edges. ... mas com a energia dispersada pelas margens.
  • ... him because he cannot stand near the edges. ... ele.porque ele não aguenta ficar perto das margens.
  • Look at the edges, they're smooth, defined. Olhe para as margens.são lisas, definidas.
- Click here to view more examples -
VII)

cantos

NOUN
Synonyms: corners, songs, chants, nooks
  • Watch out for the sharp edges! Cuidado com os cantos!
  • I can't even see any edges. Não consigo nem ver os cantos.
  • ... string theory doodling around the edges. ... de teoria desenhada pelos cantos.
  • ... see the colors starting on the edges of the pupa? ... vê as cores começando nos cantos da pupa?
  • ... concrete stairs with sharp edges... and his ... ... escada de concreto com cantos afiados ... e sua ...
  • - I'm looking for the edges of the mask. - Estou procurando por cantos de uma máscara.
- Click here to view more examples -
VIII)

pontas

NOUN
  • The marks around the edges? As marcas nas pontas?
  • Put some contact cement around the edges. Ponha um pouco de cola nas pontas.
  • Watch the edges, its fresh. Cuidado com as pontas, está fresco.
  • Look how sharp the edges are on that cushion. Olhe quão afiadas essas pontas são nesta almofada.
  • There are no frayed edges. Não há pontas soltas.
  • This is how sharp the edges are. Isso é o quão afiados essas pontas são.
- Click here to view more examples -

edge

I)

borda

NOUN
Synonyms: border, rim, ledge, brim
  • Move down to the edge of the table. Venha até a borda da mesa.
  • It tripped and it was caught in a narrow edge. Tropeçou e ficou presa em uma borda estreita.
  • Edge of my seat. Borda do meu assento.
  • Southern edge of the airfield. Borda sul do campo aéreo.
  • What lies beyond the edge? O que há além da borda?
  • Right on the edge of my plate. Mesmo na borda da travessa.
- Click here to view more examples -
II)

beira

NOUN
  • The mutant from the edge of desert? Um mutante da beira do deserto?
  • Come here to the edge and you can look down. Vem até à beira e podes olhar para baixo.
  • It runs around the edge of the world. Ela corre por toda a beira do mundo.
  • I stood there trembling right on the edge. Fiquei ali, a tremer, à beira.
  • I stand on the edge of a vast unseen world. Eu fico à beira de um grande mundo invisível.
  • They move us to the edge of bank of river. Eles movem nós para beira da margem de rio.
- Click here to view more examples -
III)

aresta

NOUN
Synonyms: cutting edge, ridge
  • So it can be balanced on the edge. Assim pode ser equilibrado na aresta.
  • Why the metal over the edge? Cobriste a aresta de metal porquê?
  • The edge of the missing portion was charred, which ... A aresta da parte que faltava estava carbonizada, o que ...
  • I don't recognize your edge. Não reconheço a tua aresta.
  • Height of the lower edge above ground: approximately ... altura da aresta inferior acima do solo: cerca ...
  • In width: the edge of the apparent surface in ... Em largura: a aresta da superfície aparente na ...
- Click here to view more examples -
IV)

orla

NOUN
  • Contact the edge of the hill! Contacto na orla da colina!
  • A cube at the edge of this system. Um cubo, na orla deste sistema.
  • Four listening posts at the edge of the perimeter. Quatro postos de escuta na orla do perímetro.
  • We lived on the edge of a dark forest. Vivíamos na orla de uma floresta negra.
  • ... just keep moving around the edge of the clearing. ... continuar a andar pela orla da clareira.
  • ... a few nervous steps towards the edge. ... alguns passos nervosos para a orla.
- Click here to view more examples -
V)

ponta

NOUN
  • The edge off the broken branch. A ponta do ramo partido.
  • So who has the edge? Então, quem tá na ponta?
  • Why the metal over the edge? Porque cobriu a ponta de metal?
  • My stomach's on a knife edge. Meu estômago está na ponta de uma faca.
  • I stood there trembling right on the edge. Eu estava com o pé tremendo na ponta.
  • I see the edge. Sim, estou vendo a ponta.
- Click here to view more examples -
VI)

vantagem

NOUN
  • Bring them together, you lose your tactical edge. Se os juntas, perdes a tua vantagem táctica.
  • Is your edge sharp? Esta é sua vantagem?
  • These guys are all looking to get an edge. Todos esses caras procuram obter uma vantagem.
  • I need an edge. Preciso de uma vantagem.
  • Beyond the edge of the barrels. Você terá a vantagem dos barris.
  • Speed and strategy give these small hunters the edge. Velocidade e estratégia oferecem a estes pequenos caçadores a vantagem.
- Click here to view more examples -
VII)

extremidade

NOUN
Synonyms: end, endpoint, tip, extremity
  • Also got a partial print on the edge. Também achei uma impressão parcial na extremidade.
  • The edge of the knob my doorknob. A extremidade do trinco da minha maçaneta.
  • Move to the edge of the bed. Vai até a extremidade da cama.
  • Stay away from the edge of that swamp. Fiquem longe da extremidade do pântano.
  • Move to the edge of the bed. Vai até à extremidade da cama.
  • And the edge could create a sharply defined fracture. E a extremidade poderia criar uma fratura definida pronunciada.
- Click here to view more examples -
VIII)

limite

NOUN
  • We need to stop, they were on the edge. Temos de parar, eles estão no limite.
  • I pushed her over the edge. Eu a pressionei ao limite.
  • He was always on the edge. Ele sempre esteve no limite.
  • Feel like living on the edge? Quer viver no limite?
  • Four listening posts at the edge of the perimeter. Quatro postos de escuta no limite do perímetro.
  • You live on the edge. Você vive sempre no limite.
- Click here to view more examples -
IX)

margem

NOUN
  • The one that occurred on the edge of town. O que ocorreu à margem da cidade.
  • Is on the top edge of the transmission. Está na margem da cópia.
  • We have to find one close to the edge. Temos que encontrar um próximo à margem.
  • You need some kind of an edge. É preciso um tipo de margem.
  • Is on the top edge of the transmission. Está na margem da cópia que recebeu.
  • Stay on the edge of the crowd. Ficar à margem da multidão.
- Click here to view more examples -
X)

bordo

NOUN
Synonyms: board, maple, onboard, lip, aboard
  • Stay on the edge of the crowd. Fica ao bordo da multidão.
  • Just catching the inside edge for strike two! Chegou ao bordo interno para o strike dois!
  • The top edge of the base must be welded ... O bordo superior do pé deve ser soldado ...
  • ... best way is to follow the edge. ... melhor maneira é seguir o bordo.
  • Where the bottom edge of an exterior rear-view mirror ... Quando o bordo inferior de um espelho retrovisor exterior ...
  • The edge lettering of the 2-euro coin ... A inscrição à volta do bordo das moedas de dois euros ...
- Click here to view more examples -

ledges

I)

bordas

NOUN
Synonyms: edges, borders, edge, rims
II)

saliências

NOUN
  • ... can fit on any of those ledges. ... cabe bem numa daquelas saliências.
  • ... fit on any of those ledges. ... cabe em alguma destas saliências.
III)

lajes

NOUN
Synonyms: slabs, flagstones
  • The ledges are narrow. As lajes são estreitas.

caps

I)

caps

NOUN
Synonyms: chaps
  • Everything's in caps. Está tudo em caps.
  • ... for continuing to support the caps program. ... para continuar a apoiar o programa caps.
  • ... wanted to discuss his new CAPS initiatives. ... queria falar sobre as novas iniciativas CAPS.
  • Let me tell you something, caps... Vou dizer uma coisa Caps...
  • ... job that, that caps everything I've been doing ... ... trabalho que, que tudo o caps que eu tenho feito ...
  • All right, caps. -Certo, Caps.
- Click here to view more examples -
II)

tampões

NOUN
  • fuel tank filler caps and covers tampões e tampas de depósitos de combustível
  • "CAPS REGULAR +" "TAMPÕES REGULARES +"
III)

tampas

NOUN
Synonyms: covers, lids, closures
  • What do you know about radiator caps? O que sabes sobre tampas de radiador?
  • ... lab found her fingerprint On one of these bottle caps. ... laboratório achou as digitais dela em uma dessas tampas.
  • ... and, sometimes, no caps at all. ... e, por vezes, da ausência de tampas.
- Click here to view more examples -
IV)

bonés

NOUN
Synonyms: hats, headwear
  • I look out of my caps and. Eu olho fora da minha bonés e .
  • Music and books and caps! Música, livros e bonés.
  • They were wearing colourful caps! Eles estavam usando bonés coloridos!
  • Give me one of them yellow caps, man. Quero um desses bonés amarelos.
  • I wore baseball caps and running shoes. Eu usava bonés e tênis de corrida.
  • They usually wear baseball caps. Geralmente usam bonés de basebol.
- Click here to view more examples -
V)

tampinhas

NOUN
  • Beer caps are good because the ... Tampinhas de cerveja são boas, porque os ...
  • I saw the bouquet of bottle caps. Eu vi buquês de tampinhas de garrafas.
  • Weren't we playing with bottle caps? Não estamos apostando tampinhas?
  • ... pieces of glass, bottle caps. ... bocados de vidro, e tampinhas.
  • You take these caps... Pegue essas tampinhas...
  • ... that sells jewelry Made out of bottle caps. ... que vende jóias feitas de tampinhas de garrafa.
- Click here to view more examples -
VI)

as tampas

NOUN
Synonyms: covers, lids
  • Take off the oil caps. Tire as tampas do óIeo.
  • ... know what to do with the gas caps. ... sabem o que fazer com as tampas de gasolina.
  • - Take off the oil caps. - Tire as tampas do óleo.
  • You'll find the valve caps to my '59 Caddy ... Ele tem as tampas das válvulas do meu Cadillac de 59 ...
  • ... I'm ripping out the caps, I'm completely defenseless ... ... lhe estiver a arrancar as tampas, fico completamente indefeso ...
  • ... I'm ripping out the caps, I'm completely defenceless ... ... lhe estiver a arrancar as tampas, fico completamente indefeso ...
- Click here to view more examples -
VII)

maiúsculas

NOUN
  • All caps except the vowels. Tudo em maiúsculas, excepto as vogais.
  • That should be in caps, bold face. Isso deve estar em maiúsculas e negrito.
  • ... , do not use all caps all the time, ... ... , não use as maiúsculas sempre, o tempo todo, ...
  • ... to talk, " all caps. ... de falar," tudo em maiúsculas.
- Click here to view more examples -
VIII)

capas

NOUN
  • Like elves in their red stocking caps. Parecem duendes com capas vermelhas.
  • ... a lot more when the ice caps start to melt. ... muito mais quando as capas de gelo começarem a derreter.
IX)

cápsulas

NOUN
  • ... you to take the caps off. ... você a tomar as cápsulas fora.
  • While I'm ripping out the caps, I'm completely ... Enquanto eu estou retirando as cápsulas, eu fico completamente ...
X)

chapéus

NOUN
Synonyms: hats, hat
  • I got your ski caps. Eu comprei os chapéus de esqui!
  • They had buffalo caps on. Usavam capas e chapéus de búfalo.
  • Are those graduation caps? São chapéus de formatura?
  • Look at their cool caps! Vejam os seus chapéus!
  • ... the market with the biggest caps you've ever seen. ... no mercado com os maiores chapéus que já viu.
  • ... week after week, caps in hand, only to ... ... semana após semana, chapéus nas mãos, apenas para ...
- Click here to view more examples -

hubcaps

I)

calotas

NOUN
Synonyms: caps, rims
  • ... my reflection in those hubcaps. ... o meu reflexo nas calotas.
  • ... in red, she's in for stealing hubcaps. ... de vermelho, foi presa por roubar calotas.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals