Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hem
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hem
in Portuguese :
hem
1
bainha
NOUN
Synonyms:
sheath
,
scabbard
,
sheathing
,
cuff
Mend the ones that sit above her hem.
Conserte tudo que está acima da bainha dela.
Now just fix the hem.
Agora ajuste a bainha.
Like a weighted hem for throws.
Como uma bainha ponderada para lances.
Should lower the hem.
Devia baixar a bainha.
You may touch the hem of my garment.
Toca na bainha da minha roupa.
- Click here to view more examples -
2
orlar
VERB
3
orla
NOUN
Synonyms:
edge
,
shore
,
waterfront
,
verge
,
rim
,
edging
... said something about a handkerchief hem, right?
... disse uma coisa sobre um lenço de orla, certo?
You may touch the hem of my garment.
"Podes tocar a orla de minha veste".
More meaning of Hem
in English
1. Sheath
sheath
I)
bainha
NOUN
Synonyms:
hem
,
scabbard
,
sheathing
,
cuff
Would you be his sheath?
Poderás ser a sua bainha?
Comes with a nylon sheath.
Vêm com um bainha de nylon.
This is thy sheath.
Eis a tua bainha.
... happy dagger this is thy sheath.
... feliz adaga, esta é a tua bainha.
... titanium beta alloy knife missing from your sheath.
... titânio serrada que falta na bainha.
- Click here to view more examples -
II)
invólucro
NOUN
Synonyms:
wrapper
,
casing
,
enclosure
,
housing
For one thing, we didn't find a sheath.
Por um lado, não encontrámos nenhum invólucro.
Keep it in the sheath until it's time ...
Guarda-a no invólucro, até que seja hora ...
2. Scabbard
scabbard
I)
bainha
NOUN
Synonyms:
sheath
,
hem
,
sheathing
,
cuff
I pray, do not crowd my scabbard here.
Eu rogo, não se aproxime de minha bainha.
Put this in your scabbard.
Ponha isso na sua bainha.
It was you who bumped me with your scabbard!
Foi você quem me bateu com sua bainha.
I cannot now pretend with an empty scabbard.
Não posso fingir agora com uma bainha vazia.
Now put your dagger back in your scabbard.
Agora guarde seu punhal de volta em sua bainha.
- Click here to view more examples -
II)
coldre
NOUN
Synonyms:
holster
... purchasing this Winchester, the scabbard and those shells.
... levar esta winchester, o coldre e as balas.
... purchasing this Winchester, the scabbard and shells.
... levar esta winchester, o coldre e as balas.
3. Sheathing
sheathing
I)
sheathing
NOUN
II)
bainha
VERB
Synonyms:
sheath
,
hem
,
scabbard
,
cuff
Insulating, sheathing and covering materials for ...
Materiais de isolação de bainha e de revestimento para ...
4. Edge
edge
I)
borda
NOUN
Synonyms:
border
,
rim
,
ledge
,
brim
Move down to the edge of the table.
Venha até a borda da mesa.
It tripped and it was caught in a narrow edge.
Tropeçou e ficou presa em uma borda estreita.
Edge of my seat.
Borda do meu assento.
Southern edge of the airfield.
Borda sul do campo aéreo.
What lies beyond the edge?
O que há além da borda?
Right on the edge of my plate.
Mesmo na borda da travessa.
- Click here to view more examples -
II)
beira
NOUN
Synonyms:
border
,
verge
,
brink
,
waterfront
,
cusp
The mutant from the edge of desert?
Um mutante da beira do deserto?
Come here to the edge and you can look down.
Vem até à beira e podes olhar para baixo.
It runs around the edge of the world.
Ela corre por toda a beira do mundo.
I stood there trembling right on the edge.
Fiquei ali, a tremer, à beira.
I stand on the edge of a vast unseen world.
Eu fico à beira de um grande mundo invisível.
They move us to the edge of bank of river.
Eles movem nós para beira da margem de rio.
- Click here to view more examples -
III)
aresta
NOUN
Synonyms:
cutting edge
,
ridge
So it can be balanced on the edge.
Assim pode ser equilibrado na aresta.
Why the metal over the edge?
Cobriste a aresta de metal porquê?
The edge of the missing portion was charred, which ...
A aresta da parte que faltava estava carbonizada, o que ...
I don't recognize your edge.
Não reconheço a tua aresta.
Height of the lower edge above ground: approximately ...
altura da aresta inferior acima do solo: cerca ...
In width: the edge of the apparent surface in ...
Em largura: a aresta da superfície aparente na ...
- Click here to view more examples -
IV)
orla
NOUN
Synonyms:
shore
,
waterfront
,
verge
,
rim
,
edging
,
hem
Contact the edge of the hill!
Contacto na orla da colina!
A cube at the edge of this system.
Um cubo, na orla deste sistema.
Four listening posts at the edge of the perimeter.
Quatro postos de escuta na orla do perímetro.
We lived on the edge of a dark forest.
Vivíamos na orla de uma floresta negra.
... just keep moving around the edge of the clearing.
... continuar a andar pela orla da clareira.
... a few nervous steps towards the edge.
... alguns passos nervosos para a orla.
- Click here to view more examples -
V)
ponta
NOUN
Synonyms:
tip
,
end
,
cutting edge
,
rush
,
nose
,
tipped
The edge off the broken branch.
A ponta do ramo partido.
So who has the edge?
Então, quem tá na ponta?
Why the metal over the edge?
Porque cobriu a ponta de metal?
My stomach's on a knife edge.
Meu estômago está na ponta de uma faca.
I stood there trembling right on the edge.
Eu estava com o pé tremendo na ponta.
I see the edge.
Sim, estou vendo a ponta.
- Click here to view more examples -
VI)
vantagem
NOUN
Synonyms:
advantage
,
benefit
,
plus
,
leverage
,
upper hand
,
upside
Bring them together, you lose your tactical edge.
Se os juntas, perdes a tua vantagem táctica.
Is your edge sharp?
Esta é sua vantagem?
These guys are all looking to get an edge.
Todos esses caras procuram obter uma vantagem.
I need an edge.
Preciso de uma vantagem.
Beyond the edge of the barrels.
Você terá a vantagem dos barris.
Speed and strategy give these small hunters the edge.
Velocidade e estratégia oferecem a estes pequenos caçadores a vantagem.
- Click here to view more examples -
VII)
extremidade
NOUN
Synonyms:
end
,
endpoint
,
tip
,
extremity
Also got a partial print on the edge.
Também achei uma impressão parcial na extremidade.
The edge of the knob my doorknob.
A extremidade do trinco da minha maçaneta.
Move to the edge of the bed.
Vai até a extremidade da cama.
Stay away from the edge of that swamp.
Fiquem longe da extremidade do pântano.
Move to the edge of the bed.
Vai até à extremidade da cama.
And the edge could create a sharply defined fracture.
E a extremidade poderia criar uma fratura definida pronunciada.
- Click here to view more examples -
VIII)
limite
NOUN
Synonyms:
limit
,
bound
,
boundary
,
threshold
,
border
,
ceiling
We need to stop, they were on the edge.
Temos de parar, eles estão no limite.
I pushed her over the edge.
Eu a pressionei ao limite.
He was always on the edge.
Ele sempre esteve no limite.
Feel like living on the edge?
Quer viver no limite?
Four listening posts at the edge of the perimeter.
Quatro postos de escuta no limite do perímetro.
You live on the edge.
Você vive sempre no limite.
- Click here to view more examples -
IX)
margem
NOUN
Synonyms:
margin
,
bank
,
shore
,
sidelines
,
rand
,
fringes
The one that occurred on the edge of town.
O que ocorreu à margem da cidade.
Is on the top edge of the transmission.
Está na margem da cópia.
We have to find one close to the edge.
Temos que encontrar um próximo à margem.
You need some kind of an edge.
É preciso um tipo de margem.
Is on the top edge of the transmission.
Está na margem da cópia que recebeu.
Stay on the edge of the crowd.
Ficar à margem da multidão.
- Click here to view more examples -
X)
bordo
NOUN
Synonyms:
board
,
maple
,
onboard
,
lip
,
aboard
Stay on the edge of the crowd.
Fica ao bordo da multidão.
Just catching the inside edge for strike two!
Chegou ao bordo interno para o strike dois!
The top edge of the base must be welded ...
O bordo superior do pé deve ser soldado ...
... best way is to follow the edge.
... melhor maneira é seguir o bordo.
Where the bottom edge of an exterior rear-view mirror ...
Quando o bordo inferior de um espelho retrovisor exterior ...
The edge lettering of the 2-euro coin ...
A inscrição à volta do bordo das moedas de dois euros ...
- Click here to view more examples -
5. Shore
shore
I)
costa
NOUN
Synonyms:
coast
,
côte
,
choudhary
We use this one near shore.
Utilizamos este perto da costa.
The last tender for shore departs in five minutes.
O último chamado para a costa será em cinco minutos.
Come back to the friendship shore.
Volte para a costa da amizade.
And you managed to swim to shore.
E que você conseguiu nadar até à costa.
The shore appeared suddenLy.
A costa apareceu subitamente.
Like a sailor who watches the shore gradually disappear.
Como um marinheiro que vê a costa se afastar.
- Click here to view more examples -
II)
margem
NOUN
Synonyms:
margin
,
bank
,
edge
,
sidelines
,
rand
,
fringes
Maybe we'll eventually drift towards the shore.
Vamos chegar à margem, eventualmente.
They left something on the shore.
Deixaram algo na margem.
He pulled us to the shore.
Ele nos puxou até a margem.
Just stay close to the shore downstream.
Fique perto da margem.
This one, and one on the other shore.
Esta aqui e uma na outra margem.
Perhaps your kingdom lies on the far shore.
Quem sabe teu reino esteja na outra margem.
- Click here to view more examples -
III)
praia
NOUN
Synonyms:
beach
That tunnel might get us back to shore.
Talvez aquele túnel nos leve de volta à praia.
He was on the shore.
Ele estava na praia.
Their ships lie close to shore.
Os barcos estão próximos à praia.
Now go to the shore!
Agora vá para a praia!
Orcs have taken the eastern shore.
Os orcs tomaram a praia do leste.
So itjust seems like there's shore around.
Então parece que há uma praia perto.
- Click here to view more examples -
IV)
orla
NOUN
Synonyms:
edge
,
waterfront
,
verge
,
rim
,
edging
,
hem
The shore begins to move away.
A orla começa a se afastar.
The temperate shore of the vast ocean which surrounds us.
A orla temperada deste vasto oceano que nos cerca.
Running up and down the shore.
A andar por toda a orla.
Trapped close to shore within this corridor of cool water, ...
Capturados perto da orla entre esse corredor de águas frias, ...
... night they brought on shore the bodies of the soldiers.
... noite trouxeram eles em orla os corpos dos soldados.
... east to its west shore".
... .leste para sua orla do oeste".
- Click here to view more examples -
V)
litoral
NOUN
Synonyms:
coast
,
coastal
,
seaside
,
littoral
,
seaboard
,
seashore
Accidentally flushed to the shore and start an adventure.
Acidentalmente liberados para o litoral e início de uma aventura.
So many flowers grow on the shore.
Tantas flores crescem no litoral.
At the shore with his grandma.
No litoral com a avó dele, lá em baixo.
... with the grandma down on the shore.
... com a avó no litoral.
... we venture further from the shore, the dangers escalate.
... nos aventuramos mais longe do litoral, os perigos aumentam.
... air and ship to shore,
... o ar e navios no litoral,
- Click here to view more examples -
6. Waterfront
waterfront
I)
waterfront
NOUN
... corner of 8th and Waterfront.
... esquina da 8ª com a waterfront.
Waterfront, but I can just take the bus.
Waterfront, mas posso simplesmente pegar o ônibus.
... doing a remake of "On the Waterfront."
... um remak e do On the Waterfront.
... in "On the Waterfront".
... em "On the Waterfront".
- Click here to view more examples -
II)
orla marítima
NOUN
Synonyms:
seafront
,
coastline
III)
cais
NOUN
Synonyms:
pier
,
wharf
,
dock
,
quay
,
limes
,
jetty
,
quays
Outside a garage, other end of the waterfront.
Fora de uma garagem, no outro lado do cais.
These are waterfront properties.
Isto são propriedades nos cais.
He wanders along the waterfront.
Ele andava pelo cais.
A disturbance in a bar at the waterfront.
Uma discussão num bar, perto do cais.
... catch a ride to the waterfront.
... arranjar uma boleia para ir para o cais.
- Click here to view more examples -
IV)
ribeirinha
NOUN
Synonyms:
riverside
V)
beira
NOUN
Synonyms:
border
,
edge
,
verge
,
brink
,
cusp
VI)
docas
NOUN
Synonyms:
docks
,
dock
,
loading docks
,
bays
I had heard about the waterfront.
Eu já ouvira falar das docas.
... buy up every inch of this waterfront.
... que comprar cada centímetro das docas.
And then the waterfront, If it's trouble ...
E nas docas, se houver sarilhos ...
... seat for me." - On the Waterfront.
... assento para mim ' - Perto das docas.
- Click here to view more examples -
VII)
portuária
NOUN
Synonyms:
port
,
harbor
,
seaport
... place that's safe for you now on the waterfront.
... lugar seguro para você na zona portuária.
7. Verge
verge
I)
beira
NOUN
Synonyms:
border
,
edge
,
brink
,
waterfront
,
cusp
The city's on the verge of panic.
A cidade está à beira do caos.
I was on the verge of lunacy, almost.
Estive à beira da loucura.
He was on the verge of taking holy orders.
Ele estava à beira de tomar santa ordens.
He was on the verge of losing everything.
Ele estava à beira de perder tudo.
We are on the verge of a major scientific breakthrough.
Estamos à beira de uma grande descoberta cientifica.
- Click here to view more examples -
II)
iminência
NOUN
Synonyms:
imminence
,
looming
,
brink
,
cusp
Your brother is on the verge of being expelled, ...
O seu irmão está na iminência de ser expulso, ...
We're on the verge of a major breakthrough.
Estamos na iminência de uma descoberta.
I may be on the verge of discovering the true ...
Posso estar na iminência, de descobrir a verdadeira ...
I may be on the verge of discovering the true ...
Talvez esteja na iminência de descobrir a verdadeira ...
I may be on the verge of discovering the true ...
Eu posso estar na iminência de descobrir a verdadeira ...
- Click here to view more examples -
III)
prestes
NOUN
Synonyms:
about
She was on the verge of discovery.
Ela estava prestes a descobrir.
We are on the verge of alien to steal his car ...
Estamos prestes a roubar o carro de um alienígena ...
I was just on the verge of telling everyone when ...
Estava prestes a dizer a todos quando ...
I was on the verge of having this entire case ...
Estava prestes a ter este caso ...
I'm on the verge of understanding something extraordinary.
Estou prestes a compreender algo extraordinário.
- Click here to view more examples -
IV)
orla
NOUN
Synonyms:
edge
,
shore
,
waterfront
,
rim
,
edging
,
hem
... but it's just on the verge.
... mas é só na orla.
V)
limiar
NOUN
Synonyms:
threshold
,
brink
And many were on the verge of starvation.
Estavam sem suprimentos, e muitos no limiar da fome.
... we may finally be on the verge of a breakthrough.
... podemos estar finalmente no limiar duma grande descoberta.
... we may finally be on the verge of a breakthrough.
... podemos estar finalmente no limiar de uma grande descoberta.
That's what you're on the verge of achieving.
É isso que está no limiar de conseguir.
He's on the verge of a scientific breakthrough.
Está no limiar duma descoberta científica.
- Click here to view more examples -
8. Edging
edging
I)
afiação
NOUN
Synonyms:
sharpening
,
sharpness
,
honing
It has settings for edging, trimming, mulching, and ...
Possui configurações para afiação, recorte, mulching, e da ...
II)
afiando
VERB
Synonyms:
sharpening
,
honing
III)
debrum
VERB
Synonyms:
piping
IV)
orla
NOUN
Synonyms:
edge
,
shore
,
waterfront
,
verge
,
rim
,
hem
V)
kanta
NOUN
Synonyms:
kanta
VI)
beirando
VERB
Synonyms:
bordering
,
nearing
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals