Imminence

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Imminence in Portuguese :

imminence

1

iminência

NOUN
Synonyms: verge, looming, brink, cusp
  • But the imminence of her betrothal made one thing ... "Mas a iminência do seu casamento, ocasionou uma coisa ...
  • But the imminence of her betrothal made one thing ... "Mas a iminência de seu casamento fez uma coisa ...

More meaning of Imminence

verge

I)

beira

NOUN
  • The city's on the verge of panic. A cidade está à beira do caos.
  • I was on the verge of lunacy, almost. Estive à beira da loucura.
  • He was on the verge of taking holy orders. Ele estava à beira de tomar santa ordens.
  • He was on the verge of losing everything. Ele estava à beira de perder tudo.
  • We are on the verge of a major scientific breakthrough. Estamos à beira de uma grande descoberta cientifica.
- Click here to view more examples -
II)

iminência

NOUN
  • Your brother is on the verge of being expelled, ... O seu irmão está na iminência de ser expulso, ...
  • We're on the verge of a major breakthrough. Estamos na iminência de uma descoberta.
  • I may be on the verge of discovering the true ... Posso estar na iminência, de descobrir a verdadeira ...
  • I may be on the verge of discovering the true ... Talvez esteja na iminência de descobrir a verdadeira ...
  • I may be on the verge of discovering the true ... Eu posso estar na iminência de descobrir a verdadeira ...
- Click here to view more examples -
III)

prestes

NOUN
Synonyms: about
  • She was on the verge of discovery. Ela estava prestes a descobrir.
  • We are on the verge of alien to steal his car ... Estamos prestes a roubar o carro de um alienígena ...
  • I was just on the verge of telling everyone when ... Estava prestes a dizer a todos quando ...
  • I was on the verge of having this entire case ... Estava prestes a ter este caso ...
  • I'm on the verge of understanding something extraordinary. Estou prestes a compreender algo extraordinário.
- Click here to view more examples -
IV)

orla

NOUN
  • ... but it's just on the verge. ... mas é só na orla.
V)

limiar

NOUN
Synonyms: threshold, brink
  • And many were on the verge of starvation. Estavam sem suprimentos, e muitos no limiar da fome.
  • ... we may finally be on the verge of a breakthrough. ... podemos estar finalmente no limiar duma grande descoberta.
  • ... we may finally be on the verge of a breakthrough. ... podemos estar finalmente no limiar de uma grande descoberta.
  • That's what you're on the verge of achieving. É isso que está no limiar de conseguir.
  • He's on the verge of a scientific breakthrough. Está no limiar duma descoberta científica.
- Click here to view more examples -

looming

I)

iminente

VERB
  • Add a looming cicada migration, and no one knows ... Juntem uma iminente migração de cigarras e ninguém sabe ...
  • ... with the prospect of enlargement looming. ... possibilidade e com a perspectiva iminente do alargamento.
II)

aparecendo

VERB
  • A crisis is looming. Uma crise está aparecendo.
  • A big calamity is looming. Uma grande calamidade aparecendo.
III)

pairando

VERB
Synonyms: hovering
IV)

surgindo

VERB
  • ... of the court, discord was looming. ... da corte, a discórdia estava surgindo.
V)

aproximando

VERB
  • ... feeling there's something looming on the horizon. ... de pensar que tem algo aproximando-se no horizonte.
VI)

ameaçadora

VERB

brink

I)

beira

NOUN
  • And he was on the brink of female phobia. E ele estava à beira da fobia feminina.
  • A journey to the brink of madness. É assustadora,uma viagem à beira da loucura.
  • And brought a family to the brink of ruin. E trouxe uma família à beira da ruína.
  • We are standing on the brink of a new age. Nós estamos a beira de uma nova idade.
  • On the brink of failure. Na beira da falência.
- Click here to view more examples -
II)

limiar

NOUN
Synonyms: threshold, verge
  • You stand on the brink of greatness. Você está no limiar da grandeza.
  • ... bent out of shape, on the brink of collapse. ... fora de forma, no limiar de um colapso.
  • I'm on the brink of a great achievement. Estou no limiar de uma grande conquista.
  • You stand on the brink of greatness. Encontras-te no limiar da grandeza.
  • ... today, we're on the brink of a new era ... ... hoje, estamos no limiar de uma nova era ...
- Click here to view more examples -
III)

iminência

NOUN
  • We are now on the brink of the space age. Estamos hoje na iminência de uma era espacial.
  • You've been on the brink of losing control all ... Esteve na iminência de perder o controle o ...
  • ... my visitor I'm on the brink of victory here. ... minha visita que estou na iminência da minha vitória.
- Click here to view more examples -

cusp

I)

cúspide

NOUN
  • We always knew the Cusp had medical experience considering ... Nós sempre soube que a cúspide tinham experiência médicos .considerando ...
II)

beira

NOUN
  • We were on the cusp of a breakthrough. Nós estávamos à beira de uma grande descoberta.
  • I feel we're on the cusp of a real breakthrough ... Sinto que estamos à beira de uma grande descoberta ...
  • ... document a charismatic tennis star on the cusp of glory? ... sobre um carismático tenista à beira da glória?
  • ... now we might be on the cusp of another wonder. ... agora podemos estar à beira de outra maravilha.
  • We are at the cusp of change Estamos à beira da mudança.
- Click here to view more examples -
III)

iminência

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals