Closing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Closing in Portuguese :

closing

1

fechamento

NOUN
Synonyms: lock
- Click here to view more examples -
2

fechar

VERB
- Click here to view more examples -
3

encerramento

NOUN
- Click here to view more examples -
4

fecho

NOUN
- Click here to view more examples -
5

aproximando

VERB
- Click here to view more examples -
6

encerrar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Closing

lock

I)

bloqueio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fechamento

NOUN
Synonyms: closing
- Click here to view more examples -
III)

trancar

VERB
Synonyms: latch onto
- Click here to view more examples -
IV)

bloquear

VERB
Synonyms: block
- Click here to view more examples -
V)

tranque

VERB
Synonyms: bolt, latch
- Click here to view more examples -
VI)

cadeado

NOUN
Synonyms: padlock
- Click here to view more examples -
VII)

trava

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

travar

VERB
Synonyms: catch, hang, halt, crash, wage, curb
- Click here to view more examples -
IX)

trave

VERB
- Click here to view more examples -
X)

fechar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

prender

VERB
Synonyms: arrest, hold, attach, bust, trap, fasten
- Click here to view more examples -

close

I)

perto

ADJ
Synonyms: near
- Click here to view more examples -
II)

fechar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

feche

VERB
Synonyms: shut, seal
- Click here to view more examples -
IV)

próximo

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

estreita

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

chegados

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

íntimos

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

aproximar

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

fim

NOUN
Synonyms: end, order, purpose, ending, finish
- Click here to view more examples -

shut

I)

fechada

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cala

VERB
Synonyms: cala, silent
- Click here to view more examples -
III)

cale

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

feche

VERB
Synonyms: close, seal
- Click here to view more examples -
V)

fechou

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

desligar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

encerrar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

trancada

VERB
Synonyms: locked, bolted, cooped up
- Click here to view more examples -

shut down

I)

desligar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

encerrar

VERB
  • You had to shut down his plan? Você teve que encerrar o seu plano?
  • ... or they will be forced to shut down the picture. ... ou serão obrigados a encerrar o projecto.
  • ... others were forced to shut down. ... outros se viram mesmo forçados a encerrar.
  • ... evidence to show this plant should be shut down. ... provas de que a central devia encerrar.
  • ... got the site monitor to shut down the board. ... ter feito o moderador encerrar o fórum.
- Click here to view more examples -
III)

fechar

VERB
Synonyms: close, shut, lock, shutting, seal
- Click here to view more examples -
IV)

fechou

VERB
Synonyms: closed, shut, slammed
- Click here to view more examples -
V)

interromper

VERB
VI)

feche

VERB
Synonyms: close, shut, seal
- Click here to view more examples -

shutting

I)

fechar

VERB
Synonyms: close, shut, shut down, lock, seal
- Click here to view more examples -
II)

calar

VERB
- Click here to view more examples -

closure

I)

encerramento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fechamento

NOUN
Synonyms: closing, lock
- Click here to view more examples -
III)

fecho

NOUN
  • The closure device of receptacles containing ... O dispositivo de fecho dos recipientes que contêm ...
  • Where two or more closure systems are fitted in series ... Se vários sistemas de fecho forem montados em série ...
  • In order to ensure closure, the sealing system ... A fim de garantir o fecho, o sistema de fecho ...
  • ... family will get the dignified closure they deserve. ... família vão ter o fecho digno que merecem.
  • ... the dress shut over the closure. ... o vestido mesmo no fecho.
  • ... handles and/or closure systems. ... pegas e/ou sistemas de fecho.
- Click here to view more examples -
IV)

desfecho

NOUN
- Click here to view more examples -

termination

I)

terminação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rescisão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cessação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

encerramento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

finalização

NOUN
VI)

denúncia

NOUN
  • Entry into force and termination Entrada em vigor e denúncia
  • Termination shall take effect three months ... A denúncia produz efeitos 3 meses ...
  • ... the deposit of the notification of termination. ... o depósito da notificação de denúncia.
  • ... Entry into force and termination ... Entrada em vigor e denúncia
  • ... duration of the contract, renewal an termination; ... vigência do contrato, renovação e denúncia;
- Click here to view more examples -
VII)

cancelamento

NOUN
VIII)

extinção

NOUN
  • ... may apply for the termination of public service obligations only ... ... só possam apresentar pedidos de extinção de obrigações de serviço público ...
  • ... shall decide on the objectives and termination of the Mission. ... decidirá dos objectivos e da extinção da Missão.
IX)

demissão

NOUN
- Click here to view more examples -

shutdown

I)

desligamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

encerramento

NOUN
  • ... the program looking for the shutdown command. ... o programa, procurando pelo comando de encerramento.
  • ... things by then, we're facing a full shutdown. ... algo até lá, enfrentamos um encerramento total.
  • ... the problem, namely shutdown, and, without any ... ... o problema, nomeadamente, o encerramento e, sem qualquer ...
  • A shutdown on any level would draw ... Um encerramento em qualquer andar chamaria ...
  • ... she was helpful during the shutdown, but ... ela ajudou durante o encerramento, mas.
  • ... him before the holiday shutdown tomorrow. ... -lo antes do encerramento para férias amanhã.
- Click here to view more examples -
III)

paralisação

NOUN
IV)

parada

NOUN

terminating

I)

encerrando

VERB
II)

terminação

VERB
  • ... in the market of wholesale terminating segments of leased lines and ... ... no mercado grossista dos segmentos de terminação de linhas alugadas e ...
  • ... on a visited network and terminating on a public telephone network ... ... numa rede visitada e com terminação numa rede telefónica pública ...
III)

finalizando

VERB
IV)

despedindo

VERB
Synonyms: firing, dismissing
  • ... , and we are terminating your employment. ... , e estamos te despedindo.
V)

cessação

VERB

ending

I)

terminando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

final

NOUN
Synonyms: end, ultimate, late, finals, bottom
- Click here to view more examples -
III)

encerrando

VERB
IV)

acabar

VERB
Synonyms: end, finish, done
- Click here to view more examples -
V)

fim

NOUN
Synonyms: end, order, purpose, close, finish
- Click here to view more examples -
VI)

finalizando

VERB
VII)

terminação

NOUN
  • Every nerve ending in my body is ... Cada terminação nervosa do meu corpo é ...
VIII)

interminável

VERB
  • ... continue to fall, and winter seems never ending. ... continua caindo, e o inverno parece interminável.
  • followed and hunted in this never-ending path. Seguido e perseguido neste caminho interminável.
  • Life is never-ending chaos, with people ... A vida é um caos interminável, com a gente ...
  • ... the first of a never-ending string of tragedies? ... a primeira corda nas harpa interminável de tragédias?
  • ... tapestry of contrasts a never-ending variety of movement. ... tapeçaria de contrastes, uma interminável série de movimentos.
  • ... of art, it's a never-ending quest. ... da arte, é uma busca interminável.
- Click here to view more examples -

rundown

I)

resumo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)
IV)

encerramento

NOUN

zip

I)

zip

NOUN
  • The zip ties are unnecessary. Os laços zip são desnecessárias.
  • ... knife in its belly and zip. ... faca na barriga e zip!
  • And then, zip, boom, bonjour! E então, zip, boom, bonjour!
  • And then, zip, boom, bonjour! E então, zip, boom, bom dia!
  • Now, here is the zip, the zap and ... Agora, aqui está o zip, o zap e ...
  • Are you in the mood, Zip? Está com vontade, Zip?
- Click here to view more examples -
II)

fecho

NOUN
  • Undo the zip of your suit. Abram o fecho do vosso fato.
  • Is it my zip? É o meu fecho?
  • We should have got that zip fixed so it was ... Devíamos ter consertado o fecho, para não ter ...
  • We should have got that zip fixed so it was ... Devíamos ter arranjado aquele fecho, para não haver ...
  • ... having trouble with my zip. ... com problemas com o fecho.
  • Did you zip your bag shut? Fechaste o fecho da mochila?
- Click here to view more examples -
IV)

zíper

NOUN
Synonyms: zipper
- Click here to view more examples -

clasp

I)

fecho

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fivela

NOUN
III)

presilha

NOUN
Synonyms: clip, barrette, buckle
  • Every design has a different clasp, every clasp has ... Todo design tem uma presilha diferente, toda presilha tem ...
  • ... a different clasp, every clasp has a different swipe. ... uma presilha diferente, toda presilha tem uma pegada diferente.

zipper

I)

zíper

NOUN
Synonyms: zip
- Click here to view more examples -
II)

fecho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

braguilha

NOUN
Synonyms: fly
- Click here to view more examples -

locking

I)

travamento

VERB
  • But the faulty locking mechanism was illegally imported ... Mas o mecanismo de travamento com defeito foi importado ilegalmente ...
II)

bloqueio

VERB
- Click here to view more examples -
III)

trancar

VERB
Synonyms: lock, latch onto
- Click here to view more examples -
IV)

fecho

VERB
- Click here to view more examples -
V)

fixação

VERB
VI)

lock

NOUN
Synonyms: lock

buckle

I)

fivela

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

curvatura

NOUN
III)

fecho

NOUN
V)

presilha

NOUN
Synonyms: clip, barrette, clasp
  • The buckle's got a thing you ... A presilha tem uma coisa que- Não ...
  • ... 's from a small buckle. ... é de uma pequena presilha.
VI)

curvar

VERB
- Click here to view more examples -

approaching

I)

aproximando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

se aproxima

VERB
- Click here to view more examples -
III)

abordar

VERB
  • Approaching the main objective. Abordar o objectivo principal.
  • Approaching a witness, under false pretenses, offering protection ... Abordar uma testemunha com falsas intenções, oferecer protecção ...
  • So approaching these problems as though business as usual could ... Como tal, abordar estes problemas como se nada se tivesse ...
  • ... there are others that you're approaching? ... há outras pessoas que vai abordar?
  • ... on the ambitions we should have in approaching this conference. ... sobre as ambições com que devemos abordar essa conferência.
  • ... less linear, less bureaucratic way Of approaching things ... jeito menos linear, menos burocrático de abordar as coisas.
- Click here to view more examples -
IV)

chegando

VERB
- Click here to view more examples -

nearing

I)

aproximando

VERB
  • Okay, nearing our era again. Certo, se aproximando de nossa era novamente.
  • ... our calculations they are nearing the halfway point of this trip ... ... nossos cálculos, estão se aproximando da metade da viagem ...
  • Nearing point of contact, ... Aproximando ponto de contato, ...
  • Nearing received 4 hits in the last minute ... Aproximando recebeu quatro tiros no último minuto ...
  • We're nearing the railway signal on the outskirts ... Estamos nos aproximando, do sinal ferroviário da periferia ...
- Click here to view more examples -
II)

beirando

VERB
Synonyms: bordering, edging

looming

I)

iminente

VERB
  • Add a looming cicada migration, and no one knows ... Juntem uma iminente migração de cigarras e ninguém sabe ...
  • ... with the prospect of enlargement looming. ... possibilidade e com a perspectiva iminente do alargamento.
III)

pairando

VERB
Synonyms: hovering
IV)

surgindo

VERB
  • ... of the court, discord was looming. ... da corte, a discórdia estava surgindo.
V)

aproximando

VERB
  • ... feeling there's something looming on the horizon. ... de pensar que tem algo aproximando-se no horizonte.
VI)

ameaçadora

VERB

terminate

I)

rescindir

VERB
Synonyms: rescind
  • ... you if possible, terminate you if necessary. ... você, se possível, rescindir você se necessário.
  • ... of this and may terminate my book. ... de presente e pode rescindir o meu livro.
  • ... will also have the right to terminate the contract before each ... ... terá também o direito de rescindir o contrato antes de cada ...
  • ... take it, they can terminate your contract and the ... ... tomá-lo, podem rescindir o seu contrato e os ...
  • ... the network's prepared to terminate your contract. ... a estação está pronta.para rescindir o contrato contigo.
- Click here to view more examples -
II)

encerrar

VERB
  • We must terminate the link between them. Nós devemos encerrar a conexão entre eles.
  • ... the offer, we're going to terminate the contract. ... a oferta, vamos encerrar o contrato.
  • You're to terminate on sight. Você está para encerrar a vista.
  • ... can be used to terminate the experiment. ... pode ser usado para encerrar o experimento.
  • ... see it, it's time to terminate the mission. ... parece, chegou a hora de encerrar a missão.
- Click here to view more examples -
III)

finalizar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

denunciar

VERB
Synonyms: report, denounce, expose
  • Requesting permission to terminate target. Solicitando permissão para denunciar o alvo.
  • A participating carrier may terminate its contract with a ... Uma transportadora participante pode denunciar o seu contrato com um ...
  • ... of duration, of its intention to terminate it. ... de vigência, da sua intenção de o denunciar.
  • ... special vote, decide to terminate these Terms of Reference. ... de uma votação especial, decidir denunciar o presente mandato.
  • 2. The Commission may terminate a grant agreement concluded ... 2. A Comissão pode denunciar o acordo de subvenção celebrado ...
- Click here to view more examples -
VI)

abortar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

interromper

VERB
- Click here to view more examples -

quit

I)

desistir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

parar

VERB
Synonyms: stop, stopping, stops
- Click here to view more examples -
IV)

largar

VERB
Synonyms: drop, dropping, dump, ditch
- Click here to view more examples -
V)

sair

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

parei

VERB
Synonyms: stopped
- Click here to view more examples -
VII)

encerrar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

pare

VERB
Synonyms: stop, cut, stops
- Click here to view more examples -
IX)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -
X)

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

saia

VERB
Synonyms: skirt, ieave, exit, leaves
- Click here to view more examples -
XII)

pára

VERB
Synonyms: stop, stops, keeps
- Click here to view more examples -

enclose

I)

coloque

VERB
Synonyms: put, place, lay, insert
II)

delimitar

VERB
III)

encerrar

VERB
IV)

circundam

VERB
V)

cercar

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals