Closely

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Closely in Portuguese :

closely

1

estreitamente

ADV
Synonyms: tightly, narrowly
  • Definitions have to be closely coordinated with the elaborated rules. As definições devem ser estreitamente coordenadas com as regras preparadas.
  • ... that economic growth and political stability are closely linked. ... que crescimento económico e estabilidade política estão estreitamente ligados.
  • ... and market policy are closely connected. ... e a política de mercado estão estreitamente ligados.
  • ... the rapporteur that the two are closely linked. ... o relator quando este afirma que ambas estão estreitamente relacionadas.
  • ... thus apart, and yet so closely together? ... assim à parte, e ainda tão estreitamente em conjunto?
  • ... the transformer manufacturers are closely dependent on the prices that transformer ... ... os fabricantes de transformadores dependem estreitamente dos preços que estes ...
- Click here to view more examples -
2

pròxima

ADV
3

intimamente

ADV
  • And is closely related to issues concerning everyday life. E está intimamente relacionado às questões sobre a vida cotidiana.
  • That the two groups are closely related. Que os dois grupos estão intimamente relacionados.
  • ... of how electricity and magnetism are closely related. ... de como a electricidade e o magnetismo estão intimamente relacionados.
  • ... know each other but we are closely connected. ... nos conhecemos mas estamos intimamente conectados.
  • ... flower can fit one another more closely than that. ... uma flor podem se adaptar mais intimamente do que isso.
  • ... be working very, very closely together on this one. ... trabalhar muito, muito intimamente nisto.
- Click here to view more examples -
4

atentamente

ADV
  • If you look closely. Se você olhar atentamente.
  • Now you must watch closely, gentlemen. Observem atentamente, senhores.
  • You got to listen to me really closely. Você tem que me escutar atentamente.
  • To look closely at all the facts, everyone involved. Analisar atentamente os fatos, todos os envolvidos.
  • I want you to listen very closely. Quero que ouças atentamente.
  • Look closely at this picture. Olhe atentamente para esta foto.
- Click here to view more examples -
5

perto

ADV
Synonyms: near, close
  • This must be monitored closely. Este assunto deverá ser acompanhado de perto.
  • You think the judges will look that closely? Acha que os juízes vão olhar tão perto assim?
  • Why does he follow us so closely? Porque nos segue ele de tão perto?
  • I peek more closely! Vou olhar de perto.
  • He watches her closely to see what her reactions are. Ele a assiste de perto para ver suas reações.
  • Does seem to track suspiciously closely. Parece acompanhar suspeita de perto.
- Click here to view more examples -
6

cuidadosamente

ADV
  • Why are you all studying the table so closely? Por que todos estudam a mesa tão cuidadosamente?
  • Closely targeted indicators can be used to ... A utilização de indicadores cuidadosamente seleccionados pode servir para ...
  • Didn't you read your contract closely? Você não leu o contrato cuidadosamente?
  • ... was watching you so closely, ... estava lhe observando tão cuidadosamente,
  • We need to examine more closely the underlying national realities ... Impõe-se que examinemos mais cuidadosamente as realidades nacionais subjacentes ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Closely

tightly

I)

firmemente

ADV
  • Close your fingers tightly on this, palm downward. Feche os dedos firmemente, palma para baixo.
  • You have to press the skin tightly with your thumb. Você deve pressionar a pele firmemente com seu polegar.
  • Hold the brush tightly and drive it deep. Segure o pincel firmemente e a conduza profundamente.
  • The containers are tightly closed, sealed, disinfected and labelled ... Fechar firmemente, selar, desinfectar e rotular esses recipientes ...
  • ... and the clam shells are still tightly clenched. ... e as conchas ainda estão firmemente seladas.
- Click here to view more examples -
II)

rigidamente

ADV
Synonyms: rigidly, stiffly
  • What they need is tightly controlled. O que precisam é rigidamente controlado.
  • Our vacations are even more tightly scheduled. Nossas férias são agendadas mais rigidamente ainda.
III)

hermeticamente

ADV
IV)

fortemente

ADV
  • Hold me tightly in your arms Me segure fortemente em seus braços.
  • Hold me tightly in your arms Segure-me fortemente em seus braços.
  • This is a tightly regimented organization, with many cells ... Trata-se de uma organização fortemente disciplinada com muitas células ...
  • She held on so tightly, you know, ... Ela se agarrava em mim tão fortemente, você sabe, ...
- Click here to view more examples -
V)

estreitamente

ADV
Synonyms: closely, narrowly
VI)

apertado

ADV
  • It wants me to hug it tightly. Ele quer que você o abrace apertado.
  • Hold me tightly, darling. Me apertado, querido.
  • It's not tied too tightly. Não está tão apertado.
  • That corset was laced so tightly, it left lividity marks ... O espartilho estava tão apertado que lhe deixou marcas ...
  • Tightly knotted to you, in a similar fashion. Costurado apertado em você.de um modo similar.
- Click here to view more examples -
VII)

rigorosamente

ADV

intimately

I)

intimamente

ADV
  • He knows me intimately. Ele me conhece intimamente.
  • The two are intimately connected. Os dois estão intimamente ligados?
  • We knew them intimately. Nós os conhecíamos intimamente.
  • The two are intimately connected. As duas coisas estão intimamente relacionadas.
  • I never knew one intimately. Eu nunca conheci um intimamente.
- Click here to view more examples -

inextricably

I)

indissoluvelmente

ADV
Synonyms: indissolubly
  • These three components are inextricably linked to each other. Estas três componentes estão indissoluvelmente ligadas entre si.
  • So our future is inextricably linked to what happens to them ... Então, nosso futuro está indissoluvelmente vinculado ao que lhes acontece ...
II)

intimamente

ADV
Synonyms: closely, intimately
  • These subjects are inextricably connected. Estes temas estão intimamente ligados.
  • A new life bound in inextricably to aother. Uma nova vida conectada intimamente a uma outra.
III)

intrinsecamente

ADV
  • All three components are inextricably connected. Os três elementos estão intrinsecamente ligados.
  • ... and his misfortune are inextricably linked. ... e sua desgraça estão intrinsecamente ligados.

carefully

I)

cuidadosamente

ADV
  • But i have a special manual that i'il study carefully. Mas tenho um manual especial que vou estudar cuidadosamente.
  • The locks have been carefully checked. As fechaduras foram cuidadosamente verificadas.
  • Carefully selected children, of course. Crianças cuidadosamente selecionadas, claro.
  • Choose your words carefully. Escolhe as palavras cuidadosamente.
  • All carefully designed and approved. Todo cuidadosamente desenhado e aprovado.
  • We picked your destination carefully. Escolhemos o destino cuidadosamente.
- Click here to view more examples -
II)

atentamente

ADV
  • Look carefully at the picture. Observe atentamente a foto.
  • Regard that figure carefully. Olhe para aquela pessoa atentamente.
  • You have to watch, very carefully. Tem que observar atentamente.
  • I have listened carefully to these arguments. Ouvi atentamente a sua argumentação.
  • Of course, you have to listen very carefully. Claro, é preciso ouvir atentamente.
  • I have listened carefully to these arguments. Eu ouvi atentamente seus argumentos.
- Click here to view more examples -
III)

atenção

ADV
  • I need you to listen to me very carefully. Preciso que me ouça com atenção.
  • Now listen to me carefully. Agora ouça com atenção.
  • Now listen to me very carefully. Agora me escute com atenção.
  • So listen to me very carefully. Por isso, ouça com atenção.
  • I want you to listen to me very carefully. Quero que me escute com muita atenção.
  • Now listen to me very carefully. Agora, ouça me com muita atenção.
- Click here to view more examples -

attentively

I)

atentamente

ADV
  • Look at her face attentively. Olhe atentamente para o rosto dela.
  • I listened attentively when you said everything was allowed. Escutei atentamente quando você disse que tudo era permitido.
  • I demand that you listen to me most attentively. Exijo que me escutem atentamente.
  • Look at her face attentively. Olhe atentamente para o rosto.
  • You're looking at me very attentively. Você está me olhando muito atentamente.
- Click here to view more examples -

intently

I)

atentamente

ADV
  • What are you reading so intently? O que você está lendo tão atentamente?
  • ... staring at the sky so intently. ... olhando para o céu tão atentamente.
  • I'm listening intently. Eu estou ouvindo atentamente.
  • The pie-maker listened intently to the news, unaware ... O fazedor de tortas ouviu atentamente a notícia, sem perceber ...
  • You're looking so intently. Está olhando tão atentamente.
- Click here to view more examples -
II)

intensamente

ADV
  • Look at how he's staring at her so intently. Olhe como ele a encara, tão intensamente.

near

I)

perto

PREP
Synonyms: close
  • This bullet's near the surface. Esta bala está perto da superfície.
  • In the channel near the bridge. No canal perto da ponte.
  • He lived or worked near the schools. Ele vivia ou trabalhava perto das escolas.
  • Being so near yet so far. Estando tão perto ainda está distante.
  • See if there are any ships near us. Veja se há algum navio perto.
  • Two accidents, one near that town. Dois acidentes, um perto daquela cidade.
- Click here to view more examples -
II)

próximo

PREP
  • The end is near you. O vosso fim está próximo.
  • Are you near the computer? Está próximo a um computador?
  • I was near the building when it blew. Estava próximo do prédio quando explodiu.
  • But you met her near the reservoir. Mas você a encontrou próximo à represa.
  • She lives near here. Ela mora aqui próximo.
  • My end is near. Meu fim está próximo.
- Click here to view more examples -

close

I)

perto

ADJ
Synonyms: near
  • As close as songs are to lips. Tão perto quanto canções, esteja os lábios.
  • She said she felt close to me. Disse que se sentia perto de mim.
  • Someplace with neighbors not too close by. Um sitio que não tenha vizinhos por perto.
  • But we're so close to finishing. Mas estamos tão perto de terminar.
  • You are this close to getting everything you ever wanted. Você está tão perto de ter tudo que sempre quis.
  • And we need to stay close. E temos que estar perto.
- Click here to view more examples -
II)

fechar

VERB
  • We need to close this deal. Nós precisamos fechar este negócio.
  • We close a couple of days. Vamos fechar a redacção.
  • Did you make the hatch door close? Você fez a porta se fechar?
  • I close the door, however. Vou fechar a porta.
  • Do you want me to help you close it? Quer que ajude a fechar?
  • The window will close behind him. A janela vai se fechar atrás dele.
- Click here to view more examples -
III)

feche

VERB
Synonyms: shut, seal
  • Now close your eyes and go to sleep. Agora feche os olhos e vá dormir.
  • Put on floor, close door. Coloque no chão, feche a porta.
  • Quick now, close them doors. Rápido agora, feche as portas.
  • Close your eyes and think of your teacher. Agora feche os olhos e pense na professora.
  • You go on ahead and close the hatch. Vá andando e feche a escotilha.
  • Now close your eyes and go to sleep. Agora, feche os olhos e durma.
- Click here to view more examples -
IV)

próximo

ADJ
  • Someone very close to you. Alguém muito próximo a ti.
  • Maybe not that close. Talvez não tão próximo.
  • Implant the device as close to those as possible. Insere o dispositivo o mais próximo possível.
  • He was a close friend of mine. Ele era um amigo próximo da mina.
  • You must be close then. Você deve ser próximo a elas.
  • You are too close to it. Está muito próximo a isto.
- Click here to view more examples -
V)

estreita

ADJ
  • This close cooperation continues. Esta colaboração estreita continua.
  • This is going to be close. Este vai ser estreita.
  • Somebody had a close relationship with him. Alguém tinha uma relação estreita com ele.
  • That was a close one. Foi uma estreita um.
  • You had very close ties to her within your organization. Tinha uma relação muito estreita com ela na sua organização.
  • That one was close! Essa foi uma estreita.
- Click here to view more examples -
VI)

chegados

ADJ
  • We are not close. Nós não somos chegados.
  • My brother and her were very close. O meu irmão e ela é que eram muito chegados.
  • My job is to betray those close to me. O meu trabalho é trair os mais chegados a mim.
  • I never needed close friends. Nunca tive necessidade de ter amigos chegados.
  • You and your partner were close? Você e o seu parceiro eram muito chegados?
  • You two were close? Vocês eram muito chegados?
- Click here to view more examples -
VII)

íntimos

ADJ
  • How close were you? Quão íntimos vocês eram?
  • You two must have been very close. Voces devem ser muito íntimos.
  • They were very close. Eles eram muito íntimos.
  • This is for close friends only. É só para amigos íntimos.
  • You two must have been very close. Vocês devem ser muito íntimos.
  • It is only for close friends and the family. É apenas para amigos íntimos e a família.
- Click here to view more examples -
VIII)

aproximar

ADJ
  • You used me to get close to the ship. Você me usou para se aproximar desta nave.
  • If you get close enough. Se ele te deixar aproximar.
  • That is, if you can get close enough. Isso, se te conseguires aproximar o bastante.
  • Why did you let us get so close? Por que nos deixou aproximar tanto?
  • I can get close to him. Posso me aproximar dele.
  • Better not get too close. É melhor não me aproximar muito.
- Click here to view more examples -
IX)

fim

NOUN
Synonyms: end, order, purpose, ending, finish
  • One chance, then close down. Uma hipótese e depois fim de conversa.
  • By now your journey is coming to a close. Agora sua viagem está chegando ao fim.
  • Their ordeal is drawing to a close. A sua provação está a chegar ao fim.
  • I thought you were close. Achei que estava no fim.
  • We need a close up. Nós precisamos de um fim para cima.
  • Their ordeal is drawing to a close. Seu martírio está chegando ao fim.
- Click here to view more examples -

thoroughly

I)

completamente

ADV
  • I have to inspect the place thoroughly. Eu tenho que inspecionar o lugar completamente.
  • Not all of them, and never thoroughly. Nem todos, e nunca completamente.
  • I thoroughly deny it. E nego isso completamente.
  • Not to say thoroughly tense. Para não dizer completamente tenso.
  • Thoroughly intimidated by the commotion, the raven retreats. Completamente intimidado pela agitação, o corvo se retira.
  • You should probably check out thoroughly and report it, ... Você deveria conferir tudo completamente e prestar queixa, ...
- Click here to view more examples -
II)

exaustivamente

ADV
  • How to thoroughly defeat us? Como, exaustivamente, nos derrotar?
  • Every courier is thoroughly checked out. Hm, todo mensageiro é exaustivamente checado.
  • I want us to discuss each candidate thoroughly. Quero que discuta exaustivamente sobre cada candidato.
  • ... between two different systems should be thoroughly documented. ... entre dois sistemas diferentes deverá ser exaustivamente documentada.
  • You haven't thoroughly examined the photo. Você não exaustivamente analisada a foto.
  • I thoroughly enjoy a good coddling. Adoro exaustivamente um bom mimo.
- Click here to view more examples -
III)

cuidadosamente

ADV
  • The body was thoroughly cleansed. Limparam o corpo cuidadosamente.
  • We must comb it thoroughly and question all inhabitants. Precisamos investigar cuidadosamente e interrogar todos os moradores.
  • They checked the airport thoroughly. Eles verificaram o aeroporto cuidadosamente.
  • I studied them thoroughly. Eu as estudei cuidadosamente.
  • The corpse was thoroughly disposed of, with no proof ... O cadáver foi cuidadosamente enterrado sem qualquer prova ...
  • ... order to ensure that all ingredients are thoroughly mixed. ... modo a garantir que todos os ingredientes sejam cuidadosamente misturados.
- Click here to view more examples -
IV)

abundantemente

ADV
V)

profundamente

ADV
  • I suggest we discuss it thoroughly before taking a vote. Sugiro falarmos profundamente antes de votar.
  • ... all our staff are thoroughly vetted. ... todos nosso pessoal é profundamente avaliado.
  • ... book in which you are thoroughly engaged. ... livro no qual estamos profundamente envolvidos.
  • ... you see that convinced you so thoroughly? ... que viu que a convenceu tão profundamente?
  • ... we can leave you thoroughly changed, but your example ... ... , podemos deixar você profundamente mudado, mas o seu exemplo ...
  • Study and prepare thoroughly. Estude e prepare-se profundamente.
- Click here to view more examples -
VI)

detalhadamente

ADV
Synonyms: detail, elaborately
  • ... so I could read it more thoroughly. ... para poder ler mais detalhadamente.

gently

I)

suavemente

ADV
  • Ease your partner down gently. Abaixe sua parceira suavemente.
  • Double knot it, but gently. Nó dobro isto, mas suavemente.
  • Just break it to her gently. Apenas quebre a ela suavemente.
  • Draw gently and hold the smoke. Puxe suavemente e segure a fumaça.
  • The stairway leads them gently upwards. A escada os levará suavemente para cima.
  • Start gently from the edges. Iniciar suavemente das bordas.
- Click here to view more examples -
II)

delicadamente

ADV
  • Questions may deal be done gently. Perguntas sobre ofertas podem ser feitas delicadamente.
  • So throw the dirt gently into his grave. Então joguem a terra em sua cova delicadamente.
  • ... break it to him, like, gently. ... contar a ele, delicadamente.
  • Can't you close the door gently? Você não pode fechar a porta delicadamente?
  • Gently, as you say it now. Delicadamente, como você diz isso agora.
  • Ask him over, gently. Pergunte a ele, delicadamente.
- Click here to view more examples -
III)

gentilmente

ADV
  • Just gently lift the wire. Puxe o fio gentilmente, certo?
  • But so much more gently than you! Mas muito mais gentilmente que você!
  • You must gently guide her to it. Tens de a guiar gentilmente até ele.
  • Place the deck very gently on your forehead. Ponha o baralho gentilmente na sua testa.
  • Place it in gently. Coloque pra dentro, gentilmente.
  • Take her hand gently in yours. Segura gentilmente a sua mão.
- Click here to view more examples -
IV)

cuidadosamente

ADV
V)

levemente

ADV
Synonyms: lightly, mildly
  • That means the bread is gently warmed. Isso significa que o pão está levemente aquecido.
  • Very gently, my finger presses on the trigger. Bem levemente, meu dedo aperta o gatilho.
  • ... used as paddles or to gently punt along the bottom. ... usadas como remos ou para pular levemente no fundo.
  • I gently rub the inside of the bowl. Esfrega-se levemente o interior da saladeira.
- Click here to view more examples -
VI)

devagar

ADV
  • Very gently off the clutch. Solte a embreagem devagar.
  • Use this cream and rub gently. Usa este creme e esfrega devagar.
  • I want you to gently hand it to me. Quero que me entregue bem devagar.
  • Put your head back now, gently. Incline a cabeça para trás devagar.
  • Now turn over gently right side. Agora te vira devagar.
  • I like to break things gently. Gosto de dar as novidades devagar.
- Click here to view more examples -
VII)

ligeiramente

ADV
Synonyms: slightly, slight, mildly

cautiously

I)

cautelosamente

ADV
Synonyms: gingerly, guardedly
  • The atmosphere here is cautiously optimistic. A atmosfera aqui está cautelosamente otimista.
  • The atmosphere here is cautiously optimistic. A atmosfera aqui está cautelosamente optimista.
  • I think we can cautiously declare the landing a ... Penso que podemos declarar cautelosamente, que a aterragem foi uma ...
  • ... so we have reason to be cautiously optimistic. ... então temos razão para sermos cautelosamente otimistas.
  • ... for one, must admit to being cautiously optimistic. ... , devo admitir, estou sendo cautelosamente otimista.
- Click here to view more examples -
II)

prudentemente

ADV
Synonyms: prudently, wisely
  • Two weeks later, we can be cautiously optimistic. Agora, passadas duas semanas, podemos estar prudentemente optimistas.
  • We are cautiously optimistic to see the first signs of ... Estamos prudentemente optimistas quanto aos primeiros sinais de ...
  • Let's just say I'm cautiously optimistic. Digamos só que estou prudentemente optimista.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals