Interrupt

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Interrupt in Portuguese :

interrupt

1

interromper

VERB
- Click here to view more examples -
3

atrapalhar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Interrupt

stop

I)

parar

VERB
Synonyms: stopping, quit, stops
- Click here to view more examples -
II)

pare

VERB
Synonyms: quit, cut, stops
- Click here to view more examples -
III)

pára

VERB
Synonyms: stops, quit, keeps
- Click here to view more examples -
IV)

impedir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

paragem

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

detê

VERB
Synonyms: detain
- Click here to view more examples -
VII)

parada

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

deter

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

parem

VERB
Synonyms: halt, cease
- Click here to view more examples -
X)

interromper

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -

disrupt

I)

perturbar

VERB
Synonyms: disturb, upset, harass, annoy
- Click here to view more examples -
II)

interromper

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atrapalhar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tumultuar

VERB
V)

desbaratar

VERB
VI)

romper

VERB
Synonyms: break, rupture, breach, sever
- Click here to view more examples -

discontinue

I)

descontinuar

VERB
  • These changes include plans to discontinue or restructure the operation ... Estas alterações incluem planos para descontinuar ou reestruturar a unidade operacional ...
  • "Discontinue use of your decoding machine ... "Descontinuar o uso de sua máquina decodificadora ...
II)

interromper

VERB
- Click here to view more examples -
III)

suspender

VERB
Synonyms: suspend, halt, withhold

stopping

I)

parando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

parar

VERB
Synonyms: stop, quit, stops
- Click here to view more examples -
III)

impedir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

interromper

VERB
- Click here to view more examples -
V)

parada

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

paragem

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

pará

VERB
Synonyms: stop, para
- Click here to view more examples -
VIII)

deter

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

param

VERB
Synonyms: stop, stops, cease
- Click here to view more examples -

halt

I)

parada

NOUN
  • How far have we come since the last halt? Quanto nós andamos desde a última parada?
  • ... brought me to a halt safely? ... me levou a uma parada com segurança?
  • ... give orders for a halt. ... dei ordens para uma parada.
  • ... will be brought to a halt for an investigation of the ... ... será trago a uma parada para uma investigação do ...
  • The bus will halt for 30 minutes. O ônibus fará uma parada por 30 minutos.
- Click here to view more examples -
II)

impasse

NOUN
  • ... has to order a halt. ... tem que encomendar um impasse.
  • ... and bring the work to a halt. ... e colocar o trabalho num impasse.
  • ... the peace process appears to have ground to a halt. ... o processo de paz parece encontrar-se num impasse.
  • ... they brought the invasion to a halt. ... LEVARAM A INVASÃO A UM IMPASSE.
- Click here to view more examples -
III)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, hang, crash, wage, curb
  • To mitigate and halt the consequences of these crises ... Para mitigar e travar as consequências destas crises ...
  • ... respond to is to halt this downward spiral. ... coloca é a de travar esta espiral.
  • ... set standards, the other to halt the legislature. ... estabelecer o padrão e o outro para travar a legislatura.
  • ... global warming can act to halt the progress of this process ... ... aquecimento global pode agir para travar o avanço deste processo ...
  • ... become an excuse to halt a process of collaboration ... ... tornar-se um pretexto para travar um processo de colaboração ...
- Click here to view more examples -
IV)

parar

VERB
Synonyms: stop, stopping, quit, stops
- Click here to view more examples -
V)

pôr termo

VERB
Synonyms: end
VI)

interromper

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

parem

VERB
Synonyms: stop, cease
- Click here to view more examples -
VIII)

deter

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

suspender

VERB

pause

I)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -

break

I)

quebrar

VERB
Synonyms: crack, broken, smash, wrap, shatter
- Click here to view more examples -
II)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

quebra

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

romper

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

intervalo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

partir

VERB
Synonyms: from
- Click here to view more examples -
IX)

folga

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

férias

NOUN
Synonyms: vacation, holiday
- Click here to view more examples -

outage

II)

indisponibilidade

NOUN
III)

paralisação

NOUN
V)

apagão

NOUN
Synonyms: blackout
- Click here to view more examples -

interrupted

I)

interrompido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

interrupção

ADJ

discontinuation

I)

descontinuação

NOUN
Synonyms: discontinuing
II)

cessação

NOUN
  • ... the completion or formal discontinuation of the last clinical trial in ... ... a conclusão ou a cessação formal do último ensaio clínico em ...
  • ... after completion or formal discontinuation of the last clinical trial ... ... após a conclusão ou a cessação formal do último ensaio clínico ...
  • ... of some allowances and the discontinuation of others, in order ... ... de uns e a cessação de outros, de forma ...
  • ... provides for Guidelines for the discontinuation of specific surveillance after ... ... , prevê Orientações para a cessação de vigilância específica após ...
- Click here to view more examples -

disturb

I)

perturbar

VERB
Synonyms: upset, disrupt, harass, annoy
- Click here to view more examples -
II)

incomodar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atrapalhar

VERB
- Click here to view more examples -

interfere

I)

interferir

VERB
Synonyms: meddling, tampering
- Click here to view more examples -
II)

intrometer

VERB
Synonyms: intrude, pry, meddle, meddling
- Click here to view more examples -
III)

atrapalhar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: get, mess, putting, messing, incase
- Click here to view more examples -

spoil

I)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, blow, screw, mess, wreck, messing
- Click here to view more examples -
II)

mimá

VERB
Synonyms: pamper, coddle
- Click here to view more examples -
III)

desperdiçá

VERB
Synonyms: waste, wasting, squander
  • I didn't spoil it for you by ... Eu não desperdiçá-la por você, ...
  • ... your life I'm not going to spoil it. ... a tua vida em como não vou desperdiçá-la.
VI)

atrapalhar

VERB
  • Certainly nothing has happened to spoil my friendship with your ... Nada aconteceu para atrapalhar minha amizade por seu ...
  • Nobody's going to spoil us. Ninguém vai nos atrapalhar.
  • I won't let you spoil our fun! Mas não vou deixar você atrapalhar tudo.
  • We don't want to spoil their drill. Não vamos atrapalhar as manobras.
  • ... break up other people's happiness and spoil their fun. ... quebrar a felicidade dos outros e atrapalhar a sua diversão.
  • Nobody's going to spoil... Ninguém vai nos atrapalhar...
- Click here to view more examples -
VII)

arruinar

VERB
Synonyms: ruin, wreck
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals